diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-11-20 00:54:22 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-11-20 00:54:22 (GMT) |
commit | 65a4a72f7c2bc379ddfe967b0f0d21963fb0dc37 (patch) | |
tree | 83f3677a0a3bd417988d7d0e610caff15fbce483 /po | |
parent | cb2ced75c546d856e28da937e0f6c35b8bd7705c (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 20 of 31 messages translated (1 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/quz.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po new file mode 100644 index 0000000..365cdd4 --- /dev/null +++ b/po/quz.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-08 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" + +# "Peppy" +# [es] "Peppy" +#: activity/activity.info:2 +msgid "Pippy" +msgstr "Amarucha" + +# "%s Fuente" +# [es] "%s Fuente" +#: activity.py:49 +#, python-format +msgid "%s Source" +msgstr "%s Código fuente nisqa" + +# "Copiar el texto seleccionado al portapapeles" +# [es] "Copiar el texto seleccionado al portapapeles" +#: activity.py:91 +msgid "Copy selected text to clipboard" +msgstr "Akllasqa qillqataqa raphi-apaykachaqman kikinchay" + +# "Editar" +# [es] "Editar" +#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118 +msgid "Edit" +msgstr "Allinchay" + +# "PAUSADO" +# [es] "PAUSADO" +#: library/pippy/game.py:36 +msgid "PAUSED" +msgstr "SAYARICHISQA" + +# "No se pudo encontrar la librería de audio de la Actividad TamTamEdit. ¿Ha " +# "instalado la Actividad TamTamEdit?" +# [es] "" +# [es] "No se pudo encontrar la librería de audio de la Actividad TamTamEdit. ¿Ha " +# [es] "instalado la Actividad TamTamEdit ?" +#: library/pippy/sound.py:48 +msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?" +msgstr "" +"Actividad TamTamEdit sutiyuqpiqa manam maypin uyarinakuna kasqantaqa " +"tarikunchu. Churarankichu chay Actividad TamTamEdit nisqata?" + +#: pippy_app.py:90 +msgid "Export as Pippy Document" +msgstr "" + +#: pippy_app.py:96 +msgid "Export as Pippy Example" +msgstr "" + +#: pippy_app.py:102 +msgid "Create Activity Bundle" +msgstr "" + +# "Acciones" +# [es] "Acciones" +#: pippy_app.py:111 +msgid "Actions" +msgstr "Llamk'aykuna" + +# "¡_Empieza!" +# [es] "¡_Empieza!" +#: pippy_app.py:138 +msgid "_Run!" +msgstr "¡_Qallariy!" + +# "<alt>r" +# [es] "<alt>r" +#: pippy_app.py:139 +msgid "<alt>r" +msgstr "<alt>r" + +# "_Parar" +# [es] "_Parar" +#: pippy_app.py:152 +msgid "_Stop" +msgstr "_Sayachiy" + +# "<alt>s" +# [es] "<alt>s" +#: pippy_app.py:153 +msgid "<alt>s" +msgstr "<alt>s" + +# "_Limpiar" +# [es] "_Limpiar" +#: pippy_app.py:167 +msgid "_Clear" +msgstr "_Pichay" + +# "<alt>c" +# [es] "<alt>c" +#: pippy_app.py:168 +msgid "<alt>c" +msgstr "<alt>c" + +# "Ejemplos" +# [es] "Ejemplos" +#: pippy_app.py:197 +msgid "Examples" +msgstr "Qhawarichikuna" + +#: pippy_app.py:229 +msgid "My examples" +msgstr "" + +# "%s Actividad" +# [es] "%s Actividad" +#: pippy_app.py:358 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s Ruwana" + +# "Guardar como error de la Actividad" +# [es] "Guardar como error de la Actividad" +#: pippy_app.py:438 +msgid "Save as Activity Error" +msgstr "Ruwanap pantayninta hina allchay" + +# "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar " +# "guardarlo como una actividad." +# [es] "" +# [es] "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar " +# [es] "guardarlo como una actividad." +#: pippy_app.py:439 +msgid "" +"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " +"an activity." +msgstr "Ruwanaykita manaraq allchaspaqa, allin sutitaraq churay." + +# "Bien" +# [es] "Bien" +#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486 +msgid "Ok" +msgstr "Allin" + +# "Creando una actividad empaquetada..." +# [es] "Creando una actividad empaquetada..." +#: pippy_app.py:448 +msgid "Creating activity bundle..." +msgstr "Q'ipichasqa ruwana kamarikuchkan..." + +#: pippy_app.py:479 +msgid "Pippy Activity" +msgstr "" + +#: pippy_app.py:483 +msgid "Save as Example Error" +msgstr "" + +# "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar " +# "guardarlo como una actividad." +# [es] "" +# [es] "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar " +# [es] "guardarlo como una actividad." +#: pippy_app.py:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " +"an example." +msgstr "Ruwanaykita manaraq allchaspaqa, allin sutitaraq churay." + +#: pippy_app.py:492 +msgid "Creating example..." +msgstr "" + +#: pippy_app.py:499 +msgid "Save as Example Warning" +msgstr "" + +#: pippy_app.py:500 +msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562 +msgid "Saved as example." +msgstr "" + +# "Actividad guardada en el diario." +# [es] "Actividad guardada en el diario." +#: pippy_app.py:546 +msgid "Activity saved to journal." +msgstr "Ruwanaqa p'anqapi allcharisqam." + +# "Como documento Pippy" +# [es] "Como documento Pippy" +#~ msgid "As Pippy Document" +#~ msgstr "Amarucha khipun hina" + +# "Como Actividad empaquetada" +# [es] "Como Actividad empaquetada" +#~ msgid "As Activity Bundle" +#~ msgstr "Q'ipichasqa ruwana hina" |