# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-19 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-26 22:57+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Pippy" msgstr "Pippy" #: activity.py:49 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "%s Izvora" #: activity.py:91 msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "Kopiraj izbran tekst na odložišče" #: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: library/pippy/game.py:36 msgid "PAUSED" msgstr "USTAVLJENO" #: library/pippy/sound.py:54 msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?" msgstr "" "Zvočne knjižnice TamTamEdit ni mogoče najti. Ali je program TamTamEdit " "ustrezno nameščen?" #: pippy_app.py:90 msgid "Export as Pippy Document" msgstr "Izvozi kot dokument Pippy" #: pippy_app.py:96 msgid "Export as Pippy Example" msgstr "Izvozi kot primer Pippy" #: pippy_app.py:102 msgid "Create Activity Bundle" msgstr "Ustvari paket dejavnosti" #: pippy_app.py:111 msgid "Actions" msgstr "Dejanja" #: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141 msgid "Run!" msgstr "Zaženi!" #: pippy_app.py:139 msgid "r" msgstr "r" #: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" #: pippy_app.py:153 msgid "s" msgstr "s" #: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173 msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: pippy_app.py:168 msgid "c" msgstr "c" #: pippy_app.py:197 msgid "Examples" msgstr "Primeri" #: pippy_app.py:229 msgid "My examples" msgstr "Moji primeri" #: pippy_app.py:358 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktivnosti" #: pippy_app.py:438 msgid "Save as Activity Error" msgstr "Shrani kot napako aktvinosti" #: pippy_app.py:439 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an activity." msgstr "" "Prosim daj tvoji aktivnosti primerno ime, preden jo poskušaš shraniti kot " "aktivnost." #: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: pippy_app.py:448 msgid "Creating activity bundle..." msgstr "Ustvarjam paket aktivnosti..." #: pippy_app.py:479 msgid "Pippy Activity" msgstr "Dejavnost Pippy" #: pippy_app.py:483 msgid "Save as Example Error" msgstr "Shrani kot primer napake" #: pippy_app.py:484 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an example." msgstr "Dejavnost je kot primer treba pred shranjevanjem pomensko poimenovati." #: pippy_app.py:492 msgid "Creating example..." msgstr "Ustvarjanje primera..." #: pippy_app.py:499 msgid "Save as Example Warning" msgstr "Shrani kot primer opozorila" #: pippy_app.py:500 msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Primer že obstaja. Ali ga želite prepisati?" #: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562 msgid "Saved as example." msgstr "Shranjeno kot primer." #: pippy_app.py:546 msgid "Activity saved to journal." msgstr "Aktivnost je shranjena v beležko." #~ msgid "As Pippy Document" #~ msgstr "Kot Pippy dokument" #~ msgid "As Activity Bundle" #~ msgstr "Kot Pippy paket" #~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library." #~ msgstr "Namestite TamTamEdit's zvočno knjižnico."