Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
blob: 1adb60a436bef991ee4bd0f786dd815e493c7645 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xo-bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 00:18-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "পিপ্পি"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s উৎস"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখা গুলো ক্লিপবোর্ডে কপি করো"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:96
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:114
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "পিপ্পি ডকুমেন্ট হিসাবে"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "সক্রিয়তার গুচ্ছ হিসাবে"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:102
msgid "As Pippy Example"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:139
#, fuzzy
msgid "_Run!"
msgstr "চালাও!"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরনসনহ"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:230
msgid "My examples"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s সক্রিয়তা"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "সক্রিয়তার সমস্যা হিসাবে সংরক্ষন"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr "অনুগ্রহ করে সংরক্ষন করার পুর্বে আপনার সক্রিয়তার একটি অর্থবহ নাম দিন।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:436
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "সক্রিয়তার গুচ্ছ তৈরি করছি..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:473
msgid "Pippy Activity"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:477
msgid "Save as Example Error"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:478
#, fuzzy
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr "অনুগ্রহ করে সংরক্ষন করার পুর্বে আপনার সক্রিয়তার একটি অর্থবহ নাম দিন।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:486
msgid "Creating example..."
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:493
msgid "Save as Example Warning"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:494
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:500
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:556
msgid "Saved as example."
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "জার্নালে সক্রিয়তাটি সংরক্ষন করা হয়েছে."

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "স্থগিত"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "অনুগ্রহ করে TamTamEdit এর শব্দ লাইব্রেরি ইনস্টল করুন।"

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "চালাও!"

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "থামাও!"