Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 0decb0945ad903e40e0dafa29b4ca63db782ada3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

# Τι να μεταφράσεις από αυτό;;;;το αφήνω ίδιο
#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Πίπης"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "Κώδικας του %s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:96
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:114
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "Ως έγγραφο του Πίπη"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "Ως Πακέτο Δραστηριότητας"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:102
msgid "As Pippy Example"
msgstr "Ως παράδειγμα του Πίπη"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "Δράσεις"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:139
msgid "_Run!"
msgstr "_Τρέξε!"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_Διακοπή"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr "_Καθαρισμός"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "Παραδείγματα"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:230
msgid "My examples"
msgstr "Τα δικά μου παραδείγματα"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Δραστηριότητα %s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Αποθήκευση ως σφάλμα δραστηριότητας"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Παρακαλώ δώσε στη δραστηριότητα σου ένα όνομα με κάποιο νόημα πριν "
"προσπαθήσεις να την αποθηκεύσεις σαν δραστηριότητα."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:436
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Δημιουργώ πακέτο δραστηριότητας..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:473
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Δραστηριότητα του Πίπη"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:477
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Αποθήκευση ως σφάλμα παραδείγματος"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:478
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Παρακαλώ δώσε στη δραστηριότητα σου ένα όνομα με κάποιο νόημα πριν "
"προσπαθήσεις να την αποθηκεύσεις ως παράδειγμα."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:486
msgid "Creating example..."
msgstr "Δημιουργία παραδείγματος..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:493
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Αποθήκευση ως προειδοποίηση παραδείγματος"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:494
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Το παράδειγμα υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:500
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:556
msgid "Saved as example."
msgstr "Αποθηκεύτηκε ως παράδειγμα."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Η Δραστηριότητα αποθηκεύτηκε στο Ημερολόγιο."

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης της βιβλιοθήκης ήχων του TamTamEdit. Έχετε εγκαταστήσει το "
"TamTamEdit;"

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "ΣΕ ΠΑΥΣΗ"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε τη βιβλιοθήκη ήχων του Επεξεργαστή Ταμ-Ταμ."

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "Τρέξε!"

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "Σταμάτα!"