Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ne.po
blob: 74d3ecbff016a75ef04671ec8543a8d8a4964511 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:18+0200\n"
"Last-Translator:  <aman.maharjan@olenepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "पिप्पी"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s श्रोत"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "सेलेक्ट गरिएको पाठलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि बनाऊ"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:96
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:114
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "पिप्पी डकुमेन्टको रुपमा"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "क्रियाकलाप बंडलको रुपमा"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:102
msgid "As Pippy Example"
msgstr "पिप्पी उदाहरणको रुपमा"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरु"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:139
msgid "_Run!"
msgstr "_चलाउ!"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_रोक"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr "_सफा गर"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "उदाहरणहरु"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:230
msgid "My examples"
msgstr "मेरो उदाहरणहरु"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रियाकलाप"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "क्रियाकलाप त्रुटिको रुपमा बचत गर"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"क्रियाकलापको रुपमा बचत गर्नु अघि कृपया आफ्नो क्रियाकलापलाई उचित नाम देऊ।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:436
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "हुन्छ"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "क्रियाकलाप बंडल बनाउँदै..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:473
msgid "Pippy Activity"
msgstr "पिप्पी क्रियाकलाप"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:477
msgid "Save as Example Error"
msgstr "उदाहरण त्रुटि भनेर सेभ गर"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:478
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"कृपया तिम्रो क्रियाकलापलाई उदाहरणमा सेभ गर्नु अघि त्यसलाई उचित नाम देऊ ।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:486
msgid "Creating example..."
msgstr "उदाहरण सिर्जना गरिदै.."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:493
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "उदाहरण चेतावनी भनेर सेभ गर"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:494
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "यो उदाहरण पहिल्यै रहिआएको छ। के तिमी यसलाई अधिलेखन गर्न चाहन्छौ?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:500
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:556
msgid "Saved as example."
msgstr "उदाहरण भनेर सेभ भयो ।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "क्रियाकलाप खातामा बचत भयो।"

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"ताम्ताम्सम्पादन ध्वनि पुस्तकालयमा भेतिएन । ताम्ताम्सम्पादन इ‍‍‍न्स्तल "
"गर्नुभयो ?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "रोकिएको छ"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "कृपया ट्याम्को सम्पादनको आवाज संग्रह ।"

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "चलाउ!"