Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
blob: 0baf2a270027b0816f6921b8e6dacd872b9b638b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 03:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Pippy"

#: activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "Código-fonte de %s"

#: activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Copiar texto selecionado para a área de transferência"

#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "EM PAUSA"

#: library/pippy/sound.py:54
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a biblioteca de som TamTamEdit. Instalaste o "
"TamTamEdit?"

#: pippy_app.py:90
msgid "Export as Pippy Document"
msgstr "Exportar como Documento Pippy"

#: pippy_app.py:96
msgid "Export as Pippy Example"
msgstr "Exportar como Exemplo Pippy"

#: pippy_app.py:102
msgid "Create Activity Bundle"
msgstr "Criar Pacote de Atividade"

#: pippy_app.py:111
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141
msgid "_Run!"
msgstr "Executar!"

#: pippy_app.py:139
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158
msgid "_Stop"
msgstr "Parar"

#: pippy_app.py:153
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173
msgid "_Clear"
msgstr "Limpar"

#: pippy_app.py:168
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: pippy_app.py:197
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"

#: pippy_app.py:229
msgid "My examples"
msgstr "Os meus exemplos"

#: pippy_app.py:358
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Atividade %s"

#: pippy_app.py:438
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Erro a Guardar como Atividade"

#: pippy_app.py:439
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Por favor dá à tua atividade um nome relevante antes de tentares guardá-la "
"como uma atividade."

#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: pippy_app.py:448
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "A criar pacote de atividade..."

#: pippy_app.py:479
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Atividade Pippy"

#: pippy_app.py:483
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Erro a Guardar como Exemplo"

#: pippy_app.py:484
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Por favor dá à tua atividade um nome relevante antes de tentares guardá-la "
"como um exemplo."

#: pippy_app.py:492
msgid "Creating example..."
msgstr "A criar exemplo..."

#: pippy_app.py:499
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Aviso ao Guardar como Exemplo"

#: pippy_app.py:500
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Este exemplo já existe. Queres substituí-lo?"

#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562
msgid "Saved as example."
msgstr "Guardado como exemplo."

#: pippy_app.py:546
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Atividade guardada no diário."

#~ msgid "As Pippy Document"
#~ msgstr "Como documento Pippy"

#~ msgid "As Activity Bundle"
#~ msgstr "Como Actividade empacotada"

#~ msgid "As Pippy Example"
#~ msgstr "Como exemplo Pippy"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "Por favor instala a biblioteca de som do TamTamEdit."

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "Corre!"

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "Pára!"