diff options
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 167 |
1 files changed, 80 insertions, 87 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Update1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" @@ -14,9 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" -"X-Poedit-Language: Bengali\n" -"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: activity/activity.info:2 constants.py:90 msgid "Record" @@ -46,11 +43,16 @@ msgstr "অ্যানিমেশন" msgid "Panorama" msgstr "প্যানারোমা" +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "সাক্ষাৎকার" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" -msgstr "%(2)s এর %(1)s" +msgstr "%(2) এর %(1)" #: constants.py:100 msgid "Title:" @@ -76,16 +78,46 @@ msgstr "সেইভ করা হচ্ছে" msgid "Finished recording" msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে" -#: constants.py:95 +#: constants.py:106 #, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে" + #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s ঘন্টা" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s মিনিট" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s সেকেন্ড" + #: constants.py:114 msgid "Remove" msgstr "মোছো" @@ -110,16 +142,6 @@ msgstr "সময়সীমা:" msgid "Immediate" msgstr "শীঘ্রই" -#: constants.py:113 constants.py:120 -#, python-format -msgid "%(1)s seconds" -msgstr "%(1)s সেকেন্ড" - -#: constants.py:112 constants.py:121 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes" -msgstr "%(1)s মিনিট" - #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "চালাও" @@ -141,21 +163,25 @@ msgstr "ফ্রেম মোছো" msgid "%(1)s frames per second" msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম" -#: constants.py:110 -msgid "Quality:" -msgstr "মান:" +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "মান" -#: constants.py:111 -msgid "Best quality" -msgstr "সেরা মান" +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" -#: constants.py:112 -msgid "High quality" -msgstr "উচ্চ মান" +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "সেরা" -#: constants.py:113 -msgid "Low quality" -msgstr "নিম্ন মান" +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "উচ্চ" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "নিম্ন" #: constants.py:132 msgid "Large file" @@ -173,6 +199,14 @@ msgstr "নিরব" msgid "Rotate" msgstr "ঘোরাও" +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "প্রশস্ত" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "উচ্চতা" + #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো" @@ -193,63 +227,6 @@ msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি" -#: constants.py:97 -msgid "Interview" -msgstr "সাক্ষাৎকার" - -#: constants.py:106 -#, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" - -#: constants.py:107 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s মিনিট, %(2)s কেন্ড বাকী আছে" - -#: constants.py:108 -#, python-format -msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" - -#: constants.py:109 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে" - -#: constants.py:111 -#, python-format -msgid "%(1)s hours" -msgstr "%(1)s ঘন্টা" - -#: constants.py:127 -msgid "Quality" -msgstr "মান" - -#: constants.py:128 -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: constants.py:129 -msgid "Best" -msgstr "সেরা" - -#: constants.py:130 -msgid "High" -msgstr "উচ্চ" - -#: constants.py:131 -msgid "Low" -msgstr "নিম্ন" - -#: constants.py:136 -msgid "Width" -msgstr "প্রশস্ত" - -#: constants.py:137 -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" - #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" @@ -349,3 +326,19 @@ msgstr "তীক্ষ্ণতা" #: constants.py:169 msgid "Capacity" msgstr "ক্ষমতা" + +#, python-format +#~ msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +#~ msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#~ msgid "Quality:" +#~ msgstr "মান:" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "সেরা মান" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "উচ্চ মান" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "নিম্ন মান" |