diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 195 |
1 files changed, 93 insertions, 102 deletions
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-15 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Tom Van Braeckel <tomvanbraeckel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-26 15:39-0400\n" +"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 constants.py:90 msgid "Record" @@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "Animatie" msgid "Panorama" msgstr "Panorama" +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Interview" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format @@ -74,15 +79,46 @@ msgstr "Bewaren" msgid "Finished recording" msgstr "Klaar met opnemen" -#: constants.py:95 +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s uren, %(2)s minuten, %(1)s seconden resterend" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minuten, %(1)s seconden resterend" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s uren resterend" + +#: constants.py:109 #, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s minuut, %(1)s seconden beschikbaar" +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s minuten resterend" #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s seconde beschikbaar" +msgstr "%(1)s seconden resterend" + +# TRANS: 7 photos +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s uren" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuten" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s seconden" #: constants.py:114 msgid "Remove" @@ -108,16 +144,6 @@ msgstr "Duur:" msgid "Immediate" msgstr "Rechtstreeks" -#: constants.py:113 constants.py:120 -#, python-format -msgid "%(1)s seconds" -msgstr "%(1)s seconden" - -#: constants.py:112 constants.py:121 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes" -msgstr "%(1)s minuten" - #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -140,21 +166,25 @@ msgstr "Beeldje verwijderen" msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s beelden per seconde" -#: constants.py:110 -msgid "Quality:" -msgstr "Kwaliteit:" +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Kwaliteit" -#: constants.py:111 -msgid "Best quality" -msgstr "Hoogste kwaliteit" +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#: constants.py:112 -msgid "High quality" -msgstr "Hoge kwaliteit" +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Beste" -#: constants.py:113 -msgid "Low quality" -msgstr "Lage kwaliteit" +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Laag" #: constants.py:132 msgid "Large file" @@ -172,6 +202,14 @@ msgstr "Stil" msgid "Rotate" msgstr "Draaien" +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "Klik om een foto te maken" @@ -192,67 +230,10 @@ msgstr "Downloaden van %(1)s van %(2)s" msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Kan deze %(1)s niet downloaden" -#: constants.py:97 -msgid "Interview" -msgstr "Interview" - -#: constants.py:106 -#, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "nog %(1)s uur, %(2)s minuten, %(1)s seconden te gaan" - -#: constants.py:107 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "nog %(1)s minuten, %(2)s seconden te gaan" - -#: constants.py:108 -#, python-format -msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "nog %(1)s uur te gaan" - -#: constants.py:109 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "nog %(1)s minuten te gaan" - -#: constants.py:111 -#, python-format -msgid "%(1)s hours" -msgstr "%(1)s uur" - -#: constants.py:127 -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: constants.py:128 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: constants.py:129 -msgid "Best" -msgstr "Beste" - -#: constants.py:130 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: constants.py:131 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: constants.py:136 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: constants.py:137 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" -msgstr "Sla %(1) op naar:" +msgstr "Sla (%1) op in:" #: constants.py:146 #, python-format @@ -269,7 +250,7 @@ msgstr "USB" #: constants.py:149 msgid "SD Card" -msgstr "SD Kaart" +msgstr "SD kaart" #: constants.py:150 msgid "Preferences" @@ -277,7 +258,7 @@ msgstr "Voorkeuren" #: constants.py:151 msgid "Free space:" -msgstr "Vrije ruimte" +msgstr "Vrije ruimte:" #. TRANS: 7 photos #: constants.py:153 @@ -287,19 +268,19 @@ msgstr "%(1)s foto's" #: constants.py:154 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "Bitratio" #: constants.py:155 msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "Maximale Bitrate" +msgstr "Maximum bitratio" #: constants.py:156 msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "Minimale Bitrate" +msgstr "Minimum bitratio" #: constants.py:157 msgid "Manage Bitrate" -msgstr "Beheer Bitrate" +msgstr "Bitratio beheren" #: constants.py:158 msgid "Border" @@ -311,31 +292,31 @@ msgstr "Midden" #: constants.py:160 msgid "Frames" -msgstr "Beelden" +msgstr "Kaders" #: constants.py:161 msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "Automatische sleutelbeeld detectie" +msgstr "Automatisch sleutelkader detectie" #: constants.py:162 msgid "Force keyframe" -msgstr "Forceer sleutelbeeld" +msgstr "Forceer sleutelkader" #: constants.py:163 msgid "Keyframe frequency" -msgstr "Sleutelbeeld frequentie" +msgstr "Sleutelkader frequentie" #: constants.py:164 msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "Sleutelbeeld minimale afstand" +msgstr "Sleutelkader minimum afstand" #: constants.py:165 msgid "Keyframe threshold" -msgstr "Sleutelbeeld grenswaarde" +msgstr "Sleutelkader drempelwaarde" #: constants.py:166 msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "Ruis gevoeligheid" +msgstr "Ruisgevoeligheid" #: constants.py:167 msgid "Quick" @@ -343,8 +324,18 @@ msgstr "Snel" #: constants.py:168 msgid "Sharpness" -msgstr "Scherpte" +msgstr "Scherpheid" #: constants.py:169 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "Hoogste kwaliteit" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "Hoge kwaliteit" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "Lage kwaliteit" + |