diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 226 |
1 files changed, 99 insertions, 127 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-07 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:58+0000\n" "Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Animacja" msgid "Panorama" msgstr "Panorama" +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format @@ -73,16 +78,49 @@ msgstr "Zapisywanie" msgid "Finished recording" msgstr "Nagrywanie zakończone" -#: constants.py:95 +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 #, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy " +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "zostały %(1)s sekundy" + +#: constants.py:109 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "zostały %(1)s sekundy" + #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "zostały %(1)s sekundy" +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuty" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s sekundy" + #: constants.py:114 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -107,16 +145,6 @@ msgstr "Czas trwania:" msgid "Immediate" msgstr "Natychmiast" -#: constants.py:113 constants.py:120 -#, python-format -msgid "%(1)s seconds" -msgstr "%(1)s sekundy" - -#: constants.py:112 constants.py:121 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes" -msgstr "%(1)s minuty" - #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" @@ -138,21 +166,26 @@ msgstr "Usuń klatkę" msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s klatki na sekundę" -#: constants.py:110 -msgid "Quality:" +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" msgstr "Jakość:" -#: constants.py:111 -msgid "Best quality" -msgstr "Najlepsza jakość" +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" -#: constants.py:112 -msgid "High quality" -msgstr "Wysoka jakość" +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" -#: constants.py:113 -msgid "Low quality" -msgstr "Niska jakość" +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" #: constants.py:132 msgid "Large file" @@ -170,6 +203,14 @@ msgstr "Cicho" msgid "Rotate" msgstr "Obróć" +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "Kliknij aby zrobić zdjęcie" @@ -190,171 +231,93 @@ msgstr "Pobieranie %(1)s od %(2)s" msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Nie można pobrać tego %(1)s" -#: constants.py:97 -msgid "Interview" -msgstr "" - -#: constants.py:106 -#, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "" - -#: constants.py:107 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy " - -#: constants.py:108 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "zostały %(1)s sekundy" - -#: constants.py:109 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "" - -#: constants.py:111 -#, python-format -msgid "%(1)s hours" -msgstr "" - -#: constants.py:127 -#, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Jakość:" - -# Jakość -#: constants.py:128 -msgid "Default" -msgstr "Domyślna" - -# jakość -#: constants.py:129 -msgid "Best" -msgstr "Najlepsza" - -# jakość -#: constants.py:130 -msgid "High" -msgstr "Wysoka" - -# jakość -#: constants.py:131 -msgid "Low" -msgstr "Niska" - -#: constants.py:136 -msgid "Width" -msgstr "Szerokość" - -#: constants.py:137 -msgid "Height" -msgstr "Wysokość" - #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" -msgstr "Zapisz %(1) do" +msgstr "" #: constants.py:146 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "Twój %(1)s jest pełny" +msgstr "" #: constants.py:147 -#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Dziennik" +msgstr "" #: constants.py:148 msgid "USB" -msgstr "USB" +msgstr "" #: constants.py:149 -#, fuzzy msgid "SD Card" -msgstr "Karta SD" +msgstr "" #: constants.py:150 msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +msgstr "" #: constants.py:151 msgid "Free space:" -msgstr "Wolna przestrzeń:" +msgstr "" #. TRANS: 7 photos #: constants.py:153 #, python-format -#, fuzzy msgid "%(1)s photos" -msgstr "%(1)s zdjęcia" +msgstr "" #: constants.py:154 -#, fuzzy msgid "Bitrate" -msgstr "Przepływność" +msgstr "" #: constants.py:155 -#, fuzzy msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "Maksymalna przepływność" +msgstr "" #: constants.py:156 -#, fuzzy msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "Minimalna przepływność" +msgstr "" #: constants.py:157 -#, fuzzy msgid "Manage Bitrate" -msgstr "Ustalona przepływność" +msgstr "" #: constants.py:158 msgid "Border" -msgstr "Granica" +msgstr "" #: constants.py:159 msgid "Center" -msgstr "Środek" +msgstr "" -# animacji #: constants.py:160 msgid "Frames" -msgstr "Klatki" +msgstr "" #: constants.py:161 -#, fuzzy msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "Automatyczne wykrycie klatki kluczowej" +msgstr "" #: constants.py:162 -#, fuzzy msgid "Force keyframe" -msgstr "Wymuś klatkę kluczową" +msgstr "" #: constants.py:163 -#, fuzzy msgid "Keyframe frequency" -msgstr "Częstotliwość klatki kluczowej" +msgstr "" #: constants.py:164 -#, fuzzy msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "Minimalna odległość klatki kluczowej" +msgstr "" #: constants.py:165 -#, fuzzy msgid "Keyframe threshold" -msgstr "Próg klatki kluczowej" +msgstr "" #: constants.py:166 -#, fuzzy msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "Wrażliwość na zakłócenia" +msgstr "" #: constants.py:167 msgid "Quick" @@ -362,9 +325,18 @@ msgstr "" #: constants.py:168 msgid "Sharpness" -msgstr "Ostrość" +msgstr "" #: constants.py:169 -#, fuzzy msgid "Capacity" -msgstr "Zdolność" +msgstr "" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "Najlepsza jakość" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "Wysoka jakość" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "Niska jakość" + |