diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 179 |
1 files changed, 87 insertions, 92 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-22 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 09:00+0000\n" "Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Анимация" msgid "Panorama" msgstr "Панорама" +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format @@ -75,16 +80,51 @@ msgstr "Сохраняется" msgid "Finished recording" msgstr "Запись завершена" -#: constants.py:95 +#: constants.py:106 #, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд" +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "Осталось %(1)s секунд" + +#: constants.py:109 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "Осталось %(1)s секунд" + #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "Осталось %(1)s секунд" +# TRANS: 7 photos +#: constants.py:111 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s фотографий" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s минут" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s секунд" + #: constants.py:114 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -109,16 +149,6 @@ msgstr "Длительность:" msgid "Immediate" msgstr "Немедленно" -#: constants.py:113 constants.py:120 -#, python-format -msgid "%(1)s seconds" -msgstr "%(1)s секунд" - -#: constants.py:112 constants.py:121 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes" -msgstr "%(1)s минут" - #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "Запуск" @@ -140,21 +170,26 @@ msgstr "Удалить кадр" msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s кадров в секунду" -#: constants.py:110 -msgid "Quality:" +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" msgstr "Качество:" -#: constants.py:111 -msgid "Best quality" -msgstr "Отличное качество" +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" -#: constants.py:112 -msgid "High quality" -msgstr "Высокое качество" +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" -#: constants.py:113 -msgid "Low quality" -msgstr "Низкое качество" +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" #: constants.py:132 msgid "Large file" @@ -172,6 +207,14 @@ msgstr "Тихий" msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "Нажмите для съемки" @@ -192,66 +235,6 @@ msgstr "Загружается %(1)s из %(2)s" msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Не могу загрузить %(1)s" -#: constants.py:97 -msgid "Interview" -msgstr "Интервью" - -#: constants.py:106 -#, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "осталось %(1)s часов, %(2)s минут, %(1)s секунд" - -#: constants.py:107 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "осталось %(1)s минут, %(1)s секунд" - -#: constants.py:108 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "осталось %(1)s часов" - -#: constants.py:109 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "осталось %(1)s минут" - -#: constants.py:111 -#, python-format -msgid "%(1)s hours" -msgstr "%(1)s часов" - -#: constants.py:127 -#, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Качество:" - -#: constants.py:128 -msgid "Default" -msgstr "По-умолчанию" - -#: constants.py:129 -msgid "Best" -msgstr "Лучшее" - -#: constants.py:130 -msgid "High" -msgstr "Хорошее" - -#: constants.py:131 -msgid "Low" -msgstr "Низкое" - -#: constants.py:136 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: constants.py:137 -msgid "Height" -msgstr "Высота" - #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" @@ -260,11 +243,11 @@ msgstr "Сохранить %(1) в:" #: constants.py:146 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "Ваш %(1)s полон" +msgstr "Диск %(1)s полон" #: constants.py:147 msgid "Journal" -msgstr "журнал" +msgstr "Журнал" #: constants.py:148 msgid "USB" @@ -272,7 +255,7 @@ msgstr "USB" #: constants.py:149 msgid "SD Card" -msgstr "SD карта" +msgstr "SD Карта" #: constants.py:150 msgid "Preferences" @@ -294,15 +277,15 @@ msgstr "Битрейт" #: constants.py:155 msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "Максимальный Битрейт" +msgstr "Максимальный битрейт" #: constants.py:156 msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "Минимальный Битрейт" +msgstr "Минимальный битрейт" #: constants.py:157 msgid "Manage Bitrate" -msgstr "Изменить Битрейт" +msgstr "Изменить битрейт" #: constants.py:158 msgid "Border" @@ -338,7 +321,7 @@ msgstr "Порог ключевого фрейма" #: constants.py:166 msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "Чувствительность к шуму" +msgstr "Шумовая Чувствительность" #: constants.py:167 msgid "Quick" @@ -351,3 +334,15 @@ msgstr "Четкость" #: constants.py:169 msgid "Capacity" msgstr "Емкость" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "Отличное качество" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "Высокое качество" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "Низкое качество" + +#~ msgid "Your disk is full" +#~ msgstr "Диск полон" |