diff options
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 341 |
1 files changed, 341 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po new file mode 100644 index 0000000..0227017 --- /dev/null +++ b/po/si.po @@ -0,0 +1,341 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-23 09:35-0400\n" +"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "තැටිගතකරන්න" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "ඡායාරූපය" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "වීඩියෝ දසුන" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "ශබ්දය" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "කාල ඉකුත්වීම" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "සජීවනය" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "පරිදර්ශනය" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "සම්මුඛ සාකච්ඡාව" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2)s ගෙන් %(1)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "මාතෘකාව:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "වාර්තාකරු:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "දිනය:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "හැඳුනුම් වදන්:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "සුරකිමින් පවතී" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "තැටිගතකර අවසන්" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "පැය %(1)s, මිනිත්තු %(2)s , තත්පර %(1)s ක් ඉතිරිව පවතී" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "මිනිත්තු %(1)s යි, තත්පර %(1)s ක් ඉතිරිව පවතී" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "පැය %(1)s ක් ඉතිරිව පවතී" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "මිනිත්තු %(1)s ක් ඉතිරිව පවතී" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "තත්පර %(1)s ක් ඉතිරිව පවතී" + +# TRANS: 7 photos +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "පැය %(1)s " + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "මිනිත්තු %(1)s " + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "තත්පර %(1)s " + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "ඉවත් කරන්න" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "තැටිගතකිරීම නවත්වන ලදී" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "මුහුර්තකය:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "පැවැතුම් කාලය:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "එකෙණෙහිම" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "ධාවනය කරන්න" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "තාවකාලිව නවත්වන්න" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "රාමුවක් එකතු කරන්න" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "රාමුව ඉවත් කරන්න" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "තත්පරයට රාමු %(1)s බැගින්" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "ගුණාත්මකභාවය:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "පෙරනිමිය" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "හොඳම" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "උසස්" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "පහත්" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "විශාල ගොනුවක්" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "කුඩා ගොනුවක්" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "නිශ්ශබ්ද" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "භ්රමණය කරන්න" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "පළල" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "උස" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "පිංතූරයක් ගැනීමට ක්ලික් කරන්න" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "පිංතූරයක් එකතු කිරීමට ක්ලික් කරන්න" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr " %(1)s සිට %(2)s දක්වා බාගත වෙමින් පවතී" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "%(1)s බාගත නොහැක" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1) සුරකිණුයේ:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "ඔබේ %(1)s පිරී ඇතl" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "ජර්නලය" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD කාඩ් පත" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "අභිරුචියන්" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "නිදැලි ඉඩ:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "ඡායාරූ %(1)s " + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "බිට් ශීඝ්රතාව" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "උපරිම බිට් ශීඝ්රතාව" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "අවම බිට් ශීඝ්රතාව" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "බිට් ශීඝ්රතාව පාලනය කරන්න" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "දාරය" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "මධ්යය" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "රාමු" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "ස්වයංක්රීය ප්රධාන රාමු අනාවරණය" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "ප්රධාන රාමුව බල කරන්න" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "ප්රධාන රාමු සංඛ්යාතය" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "ප්රධාන රාමු අවම දුර" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "ප්රධාන රාමු දේහලිය" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "ඝෝෂා සංවේදිතාව" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "ඉක්මන්" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "තියුණු බව" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "ධාරිතාව" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "ඉහළම ගුණත්වය" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "ඉහළ ගුණත්වය" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "අඩු ගුණත්වය" + +#~ msgid "Your disk is full" +#~ msgstr "ඔබගේ තැටිය සම්පූර්ණයෙන් පිරී ඇත" |