From 20c925f8316af5323908a1e7157746ec6dd0f416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Tue, 26 Aug 2008 22:59:27 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1dc6002..30386a7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,330 +6,330 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-07 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:59-0400\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +#: activity/activity.info:2 constants.py:112 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: constants.py:91 +#: constants.py:113 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: constants.py:92 +#: constants.py:114 msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "Vídeo" -#: constants.py:93 +#: constants.py:115 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: constants.py:94 +#: constants.py:116 msgid "Time Lapse" -msgstr "Capturar frames" +msgstr "Lapso de Tempo" -#: constants.py:95 +#: constants.py:117 msgid "Animation" msgstr "Animação" -#: constants.py:96 +#: constants.py:118 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" -#: constants.py:97 +#: constants.py:119 msgid "Interview" -msgstr "" +msgstr "Entrevista" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: constants.py:99 +#: constants.py:121 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(1)s por %(2)s" -#: constants.py:100 +#: constants.py:122 msgid "Title:" msgstr "Titúlo:" -#: constants.py:101 +#: constants.py:123 msgid "Recorder:" msgstr "Criador:" -#: constants.py:102 +#: constants.py:124 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: constants.py:103 +#: constants.py:125 msgid "Tags:" -msgstr "Etiqueta:" +msgstr "Etiquetas:" -#: constants.py:104 +#: constants.py:126 msgid "Saving" -msgstr "Gravando" +msgstr "Guardando" -#: constants.py:105 +#: constants.py:127 msgid "Finished recording" msgstr "Gravação terminada" -#: constants.py:106 +#: constants.py:128 #, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "" +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos restantes" -#: constants.py:107 +#: constants.py:129 #, python-format -#, fuzzy msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos" +msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes" -#: constants.py:108 +#: constants.py:130 #, python-format -#, fuzzy msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "faltam %(1)s segundos" +msgstr "%(1)s horas restantes" -#: constants.py:109 +#: constants.py:131 #, python-format -#, fuzzy msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "faltam %(1)s segundos" +msgstr "%(1)s minutos restantes" -#: constants.py:110 +#: constants.py:132 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" -msgstr "faltam %(1)s segundos" +msgstr "%(1)s segundos restantes" # TRANS: 7 photos -#: constants.py:111 +#: constants.py:133 #, python-format -#, fuzzy msgid "%(1)s hours" -msgstr "%(1)s fotografias" +msgstr "%(1)s horas" -#: constants.py:112 constants.py:121 +#: constants.py:134 #, python-format msgid "%(1)s minutes" msgstr "%(1)s minutos" -#: constants.py:113 constants.py:120 +#: constants.py:135 #, python-format msgid "%(1)s seconds" msgstr "%(1)s segundos" -#: constants.py:114 +#: constants.py:136 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: constants.py:115 +#: constants.py:137 msgid "Stopped recording" -msgstr "Gravação parou" +msgstr "Parou a gravação" -#: constants.py:116 +#: constants.py:138 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para barra lateral" +msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: constants.py:117 +#: constants.py:139 msgid "Timer:" -msgstr "Contador:" +msgstr "Temporizador:" -#: constants.py:118 +#: constants.py:140 msgid "Duration:" msgstr "Duração:" -#: constants.py:119 +#: constants.py:141 msgid "Immediate" msgstr "Imediato" -#: constants.py:122 +#: constants.py:142 msgid "Play" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Tocar" -#: constants.py:123 +#: constants.py:143 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "Pausar" -#: constants.py:124 +#: constants.py:144 msgid "Add frame" msgstr "Adicionar frame" -#: constants.py:125 +#: constants.py:145 msgid "Remove frame" msgstr "Remover frame" -#: constants.py:126 +#: constants.py:146 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s frames por segundo" -#: constants.py:127 -#, fuzzy +#: constants.py:147 msgid "Quality" msgstr "Qualidade:" -#: constants.py:128 +#: constants.py:148 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinição" -#: constants.py:129 +#: constants.py:149 msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Melhor" -#: constants.py:130 +#: constants.py:150 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" -#: constants.py:131 +#: constants.py:151 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixa" -#: constants.py:132 +#: constants.py:152 msgid "Large file" msgstr "Ficheiro grande" -#: constants.py:133 +#: constants.py:153 msgid "Small file" msgstr "Ficheiro pequeno" -#: constants.py:134 +#: constants.py:154 msgid "Silent" -msgstr "Silêncio" +msgstr "Silencioso" -#: constants.py:135 +#: constants.py:155 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" -#: constants.py:136 +#: constants.py:156 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: constants.py:137 +#: constants.py:157 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: constants.py:138 +#: constants.py:158 msgid "Click to take picture" msgstr "Clica para tirar foto" -#: constants.py:139 +#: constants.py:159 msgid "Click to add picture" msgstr "Clica para adicionar foto" +# TRANS: Downloading Photo from Mary #. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: constants.py:141 +#: constants.py:161 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" -msgstr "Obtendo %(1)s de %(2)s" +msgstr "Transferindo %(1)s de %(2)s" +# TRANS: Cannot download this Photo #. TRANS: Cannot download this Photo -#: constants.py:143 +#: constants.py:163 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" -msgstr "Não é possível obter esta %(1)s" +msgstr "Não foi possível transferir %(1)s" +# TRANS: Save Photo to: #. TRANS: Save Photo to: -#: constants.py:145 -msgid "Save %(1) to:" +#: constants.py:165 +#, python-format +msgid "Save %(1)s to:" msgstr "Gravar %(1) para:" -#: constants.py:146 +#: constants.py:166 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "O teu %(1)s está cheio" -#: constants.py:147 +#: constants.py:167 msgid "Journal" msgstr "Diário" -#: constants.py:148 +#: constants.py:168 msgid "USB" msgstr "USB" -#: constants.py:149 +#: constants.py:169 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" -#: constants.py:150 +#: constants.py:170 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: constants.py:151 +#: constants.py:171 msgid "Free space:" msgstr "Espaço livre:" +# TRANS: 7 photos #. TRANS: 7 photos -#: constants.py:153 +#: constants.py:173 #, python-format msgid "%(1)s photos" msgstr "%(1)s fotografias" -#: constants.py:154 +#: constants.py:174 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: constants.py:155 +#: constants.py:175 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "Bitrate Máximo" -#: constants.py:156 +#: constants.py:176 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "Bitrate Mínimo" -#: constants.py:157 +#: constants.py:177 msgid "Manage Bitrate" -msgstr "Manipular Bitrate" +msgstr "Gerir Bitrate" -#: constants.py:158 +#: constants.py:178 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: constants.py:159 +#: constants.py:179 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: constants.py:160 +#: constants.py:180 msgid "Frames" -msgstr "Molduras" +msgstr "Frames" -#: constants.py:161 +#: constants.py:181 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "Detecção automática de keyframe" -#: constants.py:162 +#: constants.py:182 msgid "Force keyframe" msgstr "Forçar keyframe" -#: constants.py:163 +#: constants.py:183 msgid "Keyframe frequency" msgstr "Frequência de keyframe" -#: constants.py:164 +#: constants.py:184 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "Distância mínima de keyframe" -#: constants.py:165 +#: constants.py:185 msgid "Keyframe threshold" msgstr "Limiar de keyframe" -#: constants.py:166 +#: constants.py:186 msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "Sensibilidade de Barulho" +msgstr "Sensibilidade ao Barulho" -#: constants.py:167 +#: constants.py:187 msgid "Quick" msgstr "Rápido" -#: constants.py:168 +#: constants.py:188 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -#: constants.py:169 +#: constants.py:189 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" -- cgit v0.9.1