From 24504d19b0c3c7ec8077b33fbf1d45298aa5bb25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Mon, 25 Aug 2008 12:58:18 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8e0ab9c..22f4272 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 08:58-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,316 +16,321 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +#: activity/activity.info:2 constants.py:112 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: constants.py:91 +#: constants.py:113 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: constants.py:92 +#: constants.py:114 msgid "Video" msgstr "Video" -#: constants.py:93 +#: constants.py:115 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: constants.py:94 +#: constants.py:116 msgid "Time Lapse" msgstr "Intervallo di tempo" -#: constants.py:95 +#: constants.py:117 msgid "Animation" msgstr "Animazione" -#: constants.py:96 +#: constants.py:118 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" -#: constants.py:97 +#: constants.py:119 msgid "Interview" msgstr "Intervista" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: constants.py:99 +#: constants.py:121 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(1)s di %(2)s" -#: constants.py:100 +#: constants.py:122 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: constants.py:101 +#: constants.py:123 msgid "Recorder:" msgstr "Registratore:" -#: constants.py:102 +#: constants.py:124 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: constants.py:103 +#: constants.py:125 msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" -#: constants.py:104 +#: constants.py:126 msgid "Saving" msgstr "Scrittura" -#: constants.py:105 +#: constants.py:127 msgid "Finished recording" msgstr "Registrazione terminata" -#: constants.py:106 +#: constants.py:128 #, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" msgstr "%(1)s ore, %(2)s minuti, %(1)s secondi rimanenti" -#: constants.py:107 +#: constants.py:129 #, python-format msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti" -#: constants.py:108 +#: constants.py:130 #, python-format msgid "%(1)s hours remaining" msgstr "%(1)s ore rimanenti" -#: constants.py:109 +#: constants.py:131 #, python-format msgid "%(1)s minutes remaining" msgstr "%(1)s minuti rimanenti" -#: constants.py:110 +#: constants.py:132 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "%(1)s secondi rimanenti" # TRANS: 7 photos -#: constants.py:111 +#: constants.py:133 #, python-format msgid "%(1)s hours" msgstr "%(1)s ore" -#: constants.py:112 constants.py:121 +#: constants.py:134 #, python-format msgid "%(1)s minutes" msgstr "%(1)s minuti" -#: constants.py:113 constants.py:120 +#: constants.py:135 #, python-format msgid "%(1)s seconds" msgstr "%(1)s secondi" -#: constants.py:114 +#: constants.py:136 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: constants.py:115 +#: constants.py:137 msgid "Stopped recording" msgstr "Registrazione interrotta" -#: constants.py:116 +#: constants.py:138 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: constants.py:117 +#: constants.py:139 msgid "Timer:" msgstr "Timer:" -#: constants.py:118 +#: constants.py:140 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: constants.py:119 +#: constants.py:141 msgid "Immediate" msgstr "Immediata" -#: constants.py:122 +#: constants.py:142 msgid "Play" msgstr "Mostra" -#: constants.py:123 +#: constants.py:143 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: constants.py:124 +#: constants.py:144 msgid "Add frame" msgstr "Aggiungi fotogramma" -#: constants.py:125 +#: constants.py:145 msgid "Remove frame" msgstr "Rimuovi fotogramma" -#: constants.py:126 +#: constants.py:146 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s fotogrammi al secondo" -#: constants.py:127 +#: constants.py:147 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: constants.py:128 +#: constants.py:148 msgid "Default" msgstr "Base" -#: constants.py:129 +#: constants.py:149 msgid "Best" msgstr "Ottima" -#: constants.py:130 +#: constants.py:150 msgid "High" msgstr "Alta" -#: constants.py:131 +#: constants.py:151 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: constants.py:132 +#: constants.py:152 msgid "Large file" msgstr "File grande" -#: constants.py:133 +#: constants.py:153 msgid "Small file" msgstr "File piccolo" -#: constants.py:134 +#: constants.py:154 msgid "Silent" msgstr "Muto" -#: constants.py:135 +#: constants.py:155 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: constants.py:136 +#: constants.py:156 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: constants.py:137 +#: constants.py:157 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: constants.py:138 +#: constants.py:158 msgid "Click to take picture" msgstr "Premi per fotografare" -#: constants.py:139 +#: constants.py:159 msgid "Click to add picture" msgstr "Premi per aggiungere una foto" +# TRANS: Downloading Photo from Mary #. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: constants.py:141 +#: constants.py:161 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" msgstr "Scaricando %(1)s da %(2)s" +# TRANS: Cannot download this Photo #. TRANS: Cannot download this Photo -#: constants.py:143 +#: constants.py:163 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Impossibile scaricare questa %(1)s" +# TRANS: Save Photo to: #. TRANS: Save Photo to: -#: constants.py:145 -msgid "Save %(1) to:" +#: constants.py:165 +#, python-format +msgid "Save %(1)s to:" msgstr "Salva %(1) in:" -#: constants.py:146 +#: constants.py:166 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "Il tuo %(1)s è pieno" -#: constants.py:147 +#: constants.py:167 msgid "Journal" msgstr "Diario" -#: constants.py:148 +#: constants.py:168 msgid "USB" msgstr "USB" -#: constants.py:149 +#: constants.py:169 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" -#: constants.py:150 +#: constants.py:170 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: constants.py:151 +#: constants.py:171 msgid "Free space:" msgstr "Spazio libero:" +# TRANS: 7 photos #. TRANS: 7 photos -#: constants.py:153 +#: constants.py:173 #, python-format msgid "%(1)s photos" msgstr "%(1)s foto" -#: constants.py:154 +#: constants.py:174 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: constants.py:155 +#: constants.py:175 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "Massimo Bitrate" -#: constants.py:156 +#: constants.py:176 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "Minimo Bitrate" -#: constants.py:157 +#: constants.py:177 msgid "Manage Bitrate" msgstr "Gestione Bitrate" -#: constants.py:158 +#: constants.py:178 msgid "Border" msgstr "Bordo" -#: constants.py:159 +#: constants.py:179 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: constants.py:160 +#: constants.py:180 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" -#: constants.py:161 +#: constants.py:181 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "Identificazione automatica dei fotogrammi" -#: constants.py:162 +#: constants.py:182 msgid "Force keyframe" msgstr "Forza cambioscena" -#: constants.py:163 +#: constants.py:183 msgid "Keyframe frequency" msgstr "Frequenza cambioscena" -#: constants.py:164 +#: constants.py:184 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "Distanza minima fra cambioscena" -#: constants.py:165 +#: constants.py:185 msgid "Keyframe threshold" msgstr "Soglia di cambioscena" -#: constants.py:166 +#: constants.py:186 msgid "Noise Sensitivity" msgstr "Sensibilità al Rumore" -#: constants.py:167 +#: constants.py:187 msgid "Quick" msgstr "Rapido" -#: constants.py:168 +#: constants.py:188 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" -#: constants.py:169 +#: constants.py:189 msgid "Capacity" msgstr "Capacità" -- cgit v0.9.1