# translation of record-activity.po to Arabic # Khaled Hosny , 2007, 2010. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: record-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:24+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #: activity/activity.info:2 #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "سجّل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 #, python-format #, fuzzy msgid "%(1)s minute" msgid_plural "%(1)s minutes" msgstr[0] "%(1)s دقائق" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 #, python-format #, fuzzy msgid "%(1)s second" msgid_plural "%(1)s seconds" msgstr[0] "%(1)s ثوان" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 msgid "Photo" msgstr "صورة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 msgid "Audio" msgstr "صوت" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 msgid "Time Lapse" msgstr "الوقت المنقضي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 msgid "Animation" msgstr "رسوم متحركة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 msgid "Panorama" msgstr "بانوراما" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 msgid "Interview" msgstr "مقابلة" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(1)s من %(2)s" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 msgid "Recorder:" msgstr "المُسجِّل:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 msgid "Tags:" msgstr "الوسوم:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 msgid "Saving" msgstr "يحفظ" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 msgid "Finished recording" msgstr "اكتمل التسجيل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 msgid "Remove" msgstr "أزِل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 msgid "Stopped recording" msgstr "توقّف التسجيل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ للحافظة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 msgid "Timer:" msgstr "المُؤقِّت:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 msgid "Duration:" msgstr "المدّة:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 msgid "Remaining:" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 msgid "Immediate" msgstr "حالا" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 msgid "Play" msgstr "شغّل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 msgid "Pause" msgstr "قف مؤقتا" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 msgid "Add frame" msgstr "أضِف إطارًا" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 msgid "Remove frame" msgstr "أزِل إطارًا" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s إطار في الثانية" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "الجودة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 msgid "Default" msgstr "المبدئي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 msgid "Best" msgstr "الأفضل" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 msgid "High" msgstr "عالية" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 msgid "Low" msgstr "منخفضة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 msgid "Large file" msgstr "ملف كبير" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 msgid "Small file" msgstr "ملف صغير" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 msgid "Silent" msgstr "صامت" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 msgid "Rotate" msgstr "أدِر" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 msgid "Width" msgstr "العرض" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 msgid "Click to take picture" msgstr "انقر لتأخذ صورة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 msgid "Click to add picture" msgstr "انقر لتضيف صورة" # TRANS: Downloading Photo from Mary #. TRANS: Downloading Photo from Mary #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" msgstr "يُنزِّل %(1)s من %(2)s" # TRANS: Cannot download this Photo #. TRANS: Cannot download this Photo #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "تعذّر تنزيل %(1)s" # TRANS: Save Photo to: #. TRANS: Save Photo to: #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 #, python-format msgid "Save %(1)s to:" msgstr "احفظ %(1)s في:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "ال%(1)s ممتلئ" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 msgid "Journal" msgstr "اليوميات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 msgid "USB" msgstr "USB" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 msgid "SD Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 msgid "Free space:" msgstr "المساحة الخالية:" #. TRANS: 7 photos #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 msgid "Bitrate" msgstr "معدل البتات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "أقصى معدل بتات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "أدنى معدل بتات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 msgid "Manage Bitrate" msgstr "أدِر معدّل البتات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 msgid "Border" msgstr "الحد" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 msgid "Center" msgstr "المركز" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 msgid "Frames" msgstr "الإطارات" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "تعرف آلي على الإطار الأساسي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 msgid "Force keyframe" msgstr "افرِض الإطار الأساسي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 msgid "Keyframe frequency" msgstr "سرعة الإطار الأساسي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "أقل فاصل بين الإطار الأساسي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 msgid "Keyframe threshold" msgstr "عتبة الإطار الأساسي" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 msgid "Noise Sensitivity" msgstr "الحساسية للضوضاء" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 msgid "Quick" msgstr "سريع" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 msgid "Sharpness" msgstr "الوضوح" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 msgid "Capacity" msgstr "السِّعة" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" #~ msgstr "بقي %(1)s ساعات، و %(2)s دقائق و %(3)s ثوان" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "بقي %(1)s دقائق و %(2)s ثوان" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "بقي %(1)s ساعات" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "بقي %(1)s دقائق" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "بقي %(1)s ثوان" # TRANS: 7 photos #, python-format #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s ساعات" # TRANS: 7 photos #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "%(1)s صور" #~ msgid "Best quality" #~ msgstr "أفضل جودة" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "جودة عالية" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "جودة منخفضة" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "القرص ممتلئ"