# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-27 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 15:54+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" #: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "Φωτογραφία" #: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: glive.py:396 model.py:384 #, python-format msgid "%s by %s" msgstr "%s από %s" #: glive.py:555 msgid "Saving..." msgstr "Αποθήκευση..." #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Ετικέτες:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%d:%02d remaining" msgstr "%d:%02d απομένουν" #: record.py:209 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: record.py:535 msgid "Download failed." msgstr "Αποτυχία λήψης" #: record.py:537 msgid "Downloading..." msgstr "Λήψη..." #: record.py:539 msgid "Requesting..." msgstr "Ζητείται..." #: record.py:836 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα" #: record.py:837 msgid "Low" msgstr "Χαμηλό" #: record.py:841 msgid "High" msgstr "Υψηλό" #: record.py:849 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" #: record.py:899 msgid "Immediate" msgstr "Αμέσως" #: record.py:916 #, python-format #, python-format, msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s δευτερόλεπτο" msgstr[1] "%s δευτερόλεπτα" #: record.py:941 #, python-format #, python-format, msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s λεπτό" msgstr[1] "%s λεπτά" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Χρονόμετρο:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Διάρκεια:" #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "Πέρασμα χρόνου" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Κίνηση" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "Πανόραμα" #~ msgid "Interview" #~ msgstr "Συνέντευξη" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1)s από την %(2)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Εγγραφέας Ήχου:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Αποθηκεύω" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Η εγγραφή σταμάτησε" #~ msgid "Remaining:" #~ msgstr "Απομένουν:" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Αναπαραγωγή" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Παύση" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Προσθήκη πλαισίου" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Αφαίρεση πλαισίου" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1)s πλαίσια ανά δευτερόλεπτο" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Προκαθορισμένο" #~ msgid "Best" #~ msgstr "Βέλτιστο" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Μεγάλο αρχείο" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Μικρό αρχείο" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Σιωπηλός" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Περιστροφή" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Πλάτος" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Ύψος" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Κλικ για να τραβήξεις εικόνα" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Κλικ για να προσθέσεις εικόνα" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Κατέβασμα %(1)s από %(2)s" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "Αδυνατώ να το κατεβάσω %(1)s" #, python-format #, python-format, #~ msgid "Save %(1)s to:" #~ msgstr "Σώσε την %(1)s στο:" #, python-format #~ msgid "Your %(1)s is full" #~ msgstr "Τo %(1)s σας είναι γεμάτo" #~ msgid "Journal" #~ msgstr "Ημερολόγιο" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Κάρτα SD" #~ msgid "Free space:" #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος:" #~ msgid "Bitrate" #~ msgstr "Ρυθμός μετάδοσης bit" #~ msgid "Maximum Bitrate" #~ msgstr "Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" #~ msgid "Minumum Bitrate" #~ msgstr "Ελάχιστος ρυθμός μετάδοσης bit" #~ msgid "Manage Bitrate" #~ msgstr "Διαχείριση ρυθμού μετάδοσης bit" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Περίγραμμα" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Κέντρο" # Είναι οι εικόνες που σχηματίζουν την ταινία (την κίνηση) π.χ. 25 πλαίσια ανα δεπτερόλεπτο ή π.χ. 25 καρέ ανά δεπτερόλεπτο #~ msgid "Frames" #~ msgstr "Καρέ" #~ msgid "Automatic keyframe detection" #~ msgstr "Αυτόματος εντοπισμός καρέ-κλειδιών" #~ msgid "Force keyframe" #~ msgstr "Εξαναγκασμός καρέ-κλειδιού" #~ msgid "Keyframe frequency" #~ msgstr "Συχνότητα καρέ-κλειδιών" #~ msgid "Keyframe minimum distance" #~ msgstr "Ελάχιστη απόσταση καρέ-κλειδιών" #~ msgid "Keyframe threshold" #~ msgstr "Κατώφλι καρέ-κλειδιών" #~ msgid "Noise Sensitivity" #~ msgstr "Ευαισθησία θορύβου" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Γρήγορο" #~ msgid "Sharpness" #~ msgstr "Οξύτητα" #~ msgid "Capacity" #~ msgstr "Χωρητικότητα" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "%(1)s ώρες απομένουν" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "%(1)s λεπτά απομένουν" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα απομένουν" # TRANS: 7 photos #, python-format #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s ώρες" #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "%(1)s φωτογραφίες" #~ msgid "Best quality" #~ msgstr "Βέλτιστη ποιότητα" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "Υψηλή ποιότητα" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "Χαμηλή ποιότητα" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "Ο δίσκος σου είναι γεμάτος"