# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #: activity/activity.info:2 #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "Taka upp" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 #, python-format #, fuzzy msgid "%(1)s minute" msgid_plural "%(1)s minutes" msgstr[0] "%(1) mínúndur" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 #, python-format #, fuzzy msgid "%(1)s second" msgid_plural "%(1)s seconds" msgstr[0] "%(1) sekúndur" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 msgid "Photo" msgstr "Mynd" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 msgid "Video" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 msgid "Time Lapse" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 msgid "Animation" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 msgid "Panorama" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 msgid "Interview" msgstr "" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(1) eftir %(2)" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 msgid "Title:" msgstr "Titill:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 msgid "Recorder:" msgstr "Taka upp:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 msgid "Date:" msgstr "Dagsettning:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 msgid "Tags:" msgstr "Merki:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 msgid "Saving" msgstr "Vista" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 msgid "Finished recording" msgstr "Endaði upptöku" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 msgid "Stopped recording" msgstr "Enda upptöku" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Afrita á spjaldið" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 msgid "Timer:" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 msgid "Duration:" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 msgid "Remaining:" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 msgid "Immediate" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 msgid "Play" msgstr "Spila" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 msgid "Pause" msgstr "Bið" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 msgid "Add frame" msgstr "Bæta við römmum" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 msgid "Remove frame" msgstr "Fjarlægja ramma" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1) rammar á sekúndu" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Gæði:" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 msgid "Default" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 msgid "Best" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 msgid "High" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 msgid "Low" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 msgid "Large file" msgstr "Stór skrá" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 msgid "Small file" msgstr "Lítil skrá" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 msgid "Silent" msgstr "Hljótt" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 msgid "Rotate" msgstr "Snúa" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 msgid "Width" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 msgid "Height" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 msgid "Click to take picture" msgstr "Smelltu til að taka mynd" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 msgid "Click to add picture" msgstr "Smelltu til að bæta við mynd" #. TRANS: Downloading Photo from Mary #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" msgstr "Sæki %(1) frá %(2)" #. TRANS: Cannot download this Photo #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Gat ekki sótt þetta %(1)" #. TRANS: Save Photo to: #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 #, python-format msgid "Save %(1)s to:" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 msgid "Journal" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 msgid "USB" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 msgid "SD Card" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 msgid "Preferences" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 msgid "Free space:" msgstr "" #. TRANS: 7 photos #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 msgid "Bitrate" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 msgid "Manage Bitrate" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 msgid "Border" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 msgid "Center" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 msgid "Frames" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 msgid "Force keyframe" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 msgid "Keyframe frequency" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 msgid "Keyframe threshold" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 msgid "Noise Sensitivity" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 msgid "Quick" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 msgid "Sharpness" msgstr "" #: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 msgid "Capacity" msgstr "" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir"