diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:49:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:49:57 (GMT) |
commit | 3ca1570a16e86788a17bb4f43e02bd645ed3a46d (patch) | |
tree | 856ed14ff28a98309aa994afd32683afcdfe42cf | |
parent | c9695fa21decbbfd96c292b94da164f94bbb26c5 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ar.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:50+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -24,24 +24,24 @@ msgstr "" "Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 " ": n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "نشاط %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 msgid "Keep error" msgstr "خطأ في الحفظ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 msgid "Don't stop" msgstr "لا تُوقف" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 msgid "Stop anyway" msgstr "أوقف على أي حال" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "سمّ هذه المدخلة" # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" msgstr "احفظ" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 msgid "Tags:" msgstr "الوُسوم:" @@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "خاص" msgid "My Neighborhood" msgstr "جِوارِي" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 msgid "Activity" msgstr "النشاط" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "حسنا" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "واصِل" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "أخضر" msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " و " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr "و " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "قبل بضعة ثوان" @@ -149,14 +149,14 @@ msgstr "قبل بضعة ثوان" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "منذ %s" # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[3] "%d سنوات" msgstr[4] "%d سنة" msgstr[5] "%d سنة" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr[3] "%d أشهر" msgstr[4] "%d شهرا" msgstr[5] "%d شهر" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr[3] "%d أسابيع" msgstr[4] "%d أسبوعا" msgstr[5] "%d أسبوع" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr[3] "%d أيام" msgstr[4] "%d يوما" msgstr[5] "%d يوم" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr[3] "%d ساعات" msgstr[4] "%d ساعة" msgstr[5] "%d ساعة" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -222,26 +222,26 @@ msgstr[3] "%d دقائق" msgstr[4] "%d دقيقة" msgstr[5] "%d دقيقة" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d بايت" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d ك.بايت" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d م.بايت" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d ج.بايت" |