Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:35:39 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:35:39 (GMT)
commit67203ef57a3273a79c1e08fb066bd245bf9f2159 (patch)
tree086a85f58254a0b512d388d1b17b1c7a4f1011ce
parentea0b4ed95ea17f1d416f5fa2c6b2686005efee17 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ta.po91
1 files changed, 49 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4410409..a6ed3ce 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 02:13-0400\n"
-"Last-Translator: Deependra Ariyadewa <deependra@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s செயற்பாடு"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:813
msgid "Keep error"
msgstr "தவறு வைத்திரு"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:814
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "தவறு வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்."
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:817
msgid "Don't stop"
msgstr "நிறுத்தாதே"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:820
msgid "Stop anyway"
msgstr "எப்படியாயினும் நிறுத்து"
@@ -43,63 +43,64 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "இப் பெயரை பதி"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172
msgid "Keep"
msgstr "வைத்திரு"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Untitled"
msgstr "தலைப்பில்லாத"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289
msgid "Description:"
msgstr "விளக்கம்"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313
msgid "Tags:"
msgstr "இணை"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "செயலை ரத்து செய்"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "மீள் செய்"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "பிரதி செய்"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "ஒட்டு"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "தனியார்"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "எனது அயல்"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358
msgid "Activity"
msgstr "செயற்பாடு"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "இரத்துசெய்"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்ச்சி"
@@ -119,92 +120,98 @@ msgstr "பச்சை"
msgid "Blue"
msgstr "நீலம்"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
-msgstr "உடன்"
+msgstr " உடன் "
+#: ../src/sugar/util.py:218
#: ../src/sugar/util.py:219
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "வினாடிகளின் பின்"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%sமுன்"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:241
+#: ../src/sugar/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%dவருடம்"
-msgstr[1] "%d வருடங்கள் "
+msgstr[0] "%d வருடம்"
+msgstr[1] "%d வருடங்கள்"
-#: ../src/sugar/util.py:242
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d மாதம்"
msgstr[1] "%d மாதங்கள்"
-#: ../src/sugar/util.py:243
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d கிழமை"
msgstr[1] "%d கிழமைகள்"
-#: ../src/sugar/util.py:244
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%dநாள்"
msgstr[1] "%dநாற்கள்"
-#: ../src/sugar/util.py:245
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d மணித்தியாலம்"
msgstr[1] ""
-#: ../src/sugar/util.py:246
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%dநிமிடம்"
msgstr[1] "%dநிமிடங்கள்"
+#: ../src/sugar/util.py:346
#: ../src/sugar/util.py:339
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "காலி"
+#: ../src/sugar/util.py:348
#: ../src/sugar/util.py:341
#, python-format
msgid "%d B"
-msgstr ""
+msgstr "%d பி"
+#: ../src/sugar/util.py:350
#: ../src/sugar/util.py:343
#, python-format
msgid "%d KB"
-msgstr ""
+msgstr "%d கேபி(KB)"
+#: ../src/sugar/util.py:352
#: ../src/sugar/util.py:345
#, python-format
msgid "%d MB"
-msgstr ""
+msgstr "%d எம்பி(MB)"
+#: ../src/sugar/util.py:354
#: ../src/sugar/util.py:347
#, python-format
msgid "%d GB"
-msgstr ""
+msgstr "%d ஜிபி(GB)"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "பங்கீடு"