Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:57:35 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:57:35 (GMT)
commitbe298a2440781e32415e048ead418b82fbd40df0 (patch)
tree8fbd287ee8efa92d089c28538a09df17c36ed8bb
parent3ca1570a16e86788a17bb4f43e02bd645ed3a46d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0013608..8dfbcbf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:12-0400\n"
-"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:57+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
-msgstr "Attività %s "
+msgstr "Attività %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:813
msgid "Keep error"
msgstr "Errore di memorizzazione"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:814
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:817
msgid "Don't stop"
msgstr "Non Fermare"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:820
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ferma comunque"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "Dai un nome a questo oggetto"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172
msgid "Keep"
msgstr "Memorizza"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
@@ -75,31 +75,32 @@ msgstr "Ripeti"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "I miei vicini"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -119,17 +120,17 @@ msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
msgstr " e "
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Pochi secondi fa"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Pochi secondi fa"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "%s fa"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:241
+#: ../src/sugar/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:242
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:243
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr[0] "%d settimana"
msgstr[1] "%d settimane"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:244
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -177,40 +178,40 @@ msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:245
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
-#: ../src/sugar/util.py:246
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
-#: ../src/sugar/util.py:339
+#: ../src/sugar/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: ../src/sugar/util.py:341
+#: ../src/sugar/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
-#: ../src/sugar/util.py:343
+#: ../src/sugar/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
-#: ../src/sugar/util.py:345
+#: ../src/sugar/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: ../src/sugar/util.py:347
+#: ../src/sugar/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"