diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-27 15:17:41 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-27 15:17:41 (GMT) |
commit | d6d51c696c944c983eee68597269744f4afdd054 (patch) | |
tree | c473437f24f9d4812cb8017f5ee211d0a82b1878 | |
parent | e00e93fbf92793f693a5faa4160b22d1f6ae5834 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/sq.po | 106 |
1 files changed, 60 insertions, 46 deletions
@@ -6,33 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-18 11:13+0100\n" -"Last-Translator: Heroid <heroid@ayih.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:329 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktivitet" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:714 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 msgid "Keep error" msgstr "Gabim gjat mbajtjes" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:715 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Gabim gjat mbajtjes: të gjitha ndrryshimet do humbasin" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:718 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 msgid "Don't stop" msgstr "Mos ndalo" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:721 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 msgid "Stop anyway" msgstr "Ndalo gjithsesi" @@ -41,63 +43,64 @@ msgid "Name this entry" msgstr "Ndrryshoja emrin" #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" msgstr "Mbaj" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Untitled" msgstr "E paemërtuar" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 msgid "Description:" msgstr "Përshkrimi:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 msgid "Tags:" msgstr "Etiketat:" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "Ndalo" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "Zhbëj" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "Bëj" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Ngjit" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 msgid "Private" msgstr "Private" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 msgid "My Neighborhood" msgstr "Lagjja Ime" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Në rregull" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" @@ -117,92 +120,103 @@ msgstr "Gjelbër" msgid "Blue" msgstr "Kaltër" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " -msgstr "dhe" +msgstr " dhe " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr "," #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Sekonda më parë" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s më parë" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). +#: ../src/sugar/util.py:240 #: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d vit" +msgstr[1] "%d vite" +#: ../src/sugar/util.py:241 #: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d muaj" +msgstr[1] "%d muajt" +#: ../src/sugar/util.py:242 #: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d javë" +msgstr[1] "%d javë" +#: ../src/sugar/util.py:243 #: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ditë" +msgstr[1] "%d ditë" +#: ../src/sugar/util.py:244 #: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d orë" +msgstr[1] "%d orë" +#: ../src/sugar/util.py:245 #: ../src/sugar/util.py:246 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minutë" +msgstr[1] "%d minuta" +#: ../src/sugar/util.py:346 #: ../src/sugar/util.py:339 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Bosh" +#: ../src/sugar/util.py:348 #: ../src/sugar/util.py:341 #, python-format msgid "%d B" -msgstr "" +msgstr "%d B" +#: ../src/sugar/util.py:350 #: ../src/sugar/util.py:343 #, python-format msgid "%d KB" -msgstr "" +msgstr "%d KB" +#: ../src/sugar/util.py:352 #: ../src/sugar/util.py:345 #, python-format msgid "%d MB" -msgstr "" +msgstr "%d MB" +#: ../src/sugar/util.py:354 #: ../src/sugar/util.py:347 #, python-format msgid "%d GB" -msgstr "" +msgstr "%d GB" #~ msgid "Share with:" #~ msgstr "Ndaj me:" |