diff options
Diffstat (limited to 'po/pap.po')
-rw-r--r-- | po/pap.po | 107 |
1 files changed, 52 insertions, 55 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:09+0200\n" "Last-Translator: <empetronia@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,92 +18,79 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" # ../src/sugar/activity/activity.py:329 -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:373 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktividad" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:834 msgid "Keep error" msgstr "Warda eror" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:835 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Warda eror: tur kambionan lo bai perdí" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:838 msgid "Don't stop" msgstr "No stòp" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:841 msgid "Stop anyway" msgstr "Stòp kon ku para" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 -msgid "Name this entry" -msgstr "Nòmbra e entry aki" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 -msgid "Keep" -msgstr "Warda" - -# sin titulo / sin nomber -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 -msgid "Untitled" -msgstr "Sin titulo" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 -msgid "Description:" -msgstr "Deskripshon:" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiketa:" - # Stòp / no si siqi -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:84 msgid "Stop" msgstr "Stòp" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:96 msgid "Undo" msgstr "Deshasí" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:104 msgid "Redo" msgstr "Rehasí" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:111 msgid "Copy" msgstr "Kòpia" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:119 msgid "Paste" msgstr "Pèga" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 msgid "Private" msgstr "Privá" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:137 msgid "My Neighborhood" msgstr "Mi Besindario" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:173 +msgid "Keep" +msgstr "Warda" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:246 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripshon:" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:429 msgid "Activity" msgstr "Aktividad" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "Kanselá" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Kontinua" @@ -123,17 +110,17 @@ msgstr "Bèrde" msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " i " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Algun seconde pasá" @@ -142,74 +129,84 @@ msgstr "Algun seconde pasá" # #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s pasá" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d aña" msgstr[1] "%d añanan" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d luna" msgstr[1] "%d lunas" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d siman" msgstr[1] "%d simanan" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dianan" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d oranan" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minüt" msgstr[1] "%d minütnan" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Bashí" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" + +#~ msgid "Name this entry" +#~ msgstr "Nòmbra e entry aki" + +# sin titulo / sin nomber +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sin titulo" + +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Etiketa:" |