Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWalter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
committer Walter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
commit6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 (patch)
tree395c23d495f821f1d69feb8770369a1e755da083 /po/fr.po
parent3d4c26ccfd8fc851b8dd34dab753d3dc70ea8160 (diff)
po foo
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po4024
1 files changed, 1470 insertions, 2554 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 41ccbc0..69f881d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,16 +1,12 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-14 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:37+0200\n"
-"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-10 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 03:34+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,69 +28,51 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr "turtleart-extras (master)"
-#: taextras.py:37
msgid "Turtle Blocks"
msgstr "BlocsTortue"
-#: taextras.py:38
msgid "Turtle Art"
msgstr "ArtTortue"
-#: taextras.py:42
msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "ArtTortue Mini"
-#: taextras.py:46
msgid "Turtle Confusion"
msgstr "Confusion tortue"
-#: taextras.py:47 taextras.py:52
msgid "Select a challenge"
msgstr "Sélectionner un défi"
-#: taextras.py:51
msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr "Tortues amazoniennes"
-#: taextras.py:56
msgid "Turtle Flags"
msgstr "Tortue drapeaux"
-#: taextras.py:57
msgid "Use the turtle to draw country flags"
msgstr "Utilise la tortue pour dessiner les drapeaux des pays"
-#: taextras.py:63
msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "Palette de pesos mexicains"
-#: taextras.py:64
msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "Palette de pesos colombiens"
-#: taextras.py:65
msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Palette de francs rwandais"
-#: taextras.py:66
msgid "Palette of US dollars"
msgstr "Palette de dollars américains"
-#: taextras.py:67
msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr "Palette de dollars australiens"
-#: taextras.py:68
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr "Palette de guaranis du Paraguay"
-#: taextras.py:69
#, fuzzy
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr ""
@@ -103,7 +81,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Palette de Nuevo Sol péruviens"
-#: taextras.py:70
#, fuzzy
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr ""
@@ -112,250 +89,174 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Palette de pesos uruguayennes"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:76
msgid "TurtleBots"
msgstr "TurtleBots"
-#. TRANS: summary of TurtleBots activity
-#: taextras.py:78
msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr "BlocsTortue avec les modules Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe"
-#: taextras.py:79
msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr "ERREUR : la vitesse doit être une valeur entre 0 et 1023"
-#: taextras.py:80
msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023"
msgstr "ERREUR : la vitesse doit être une valeur entre -1023 et 1023"
-#: taextras.py:81
msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr "ERREUR : La broche doit être réglée entre 1 et 8"
-#: taextras.py:82
msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr "ERREUR : La valeur doit être 0 ou 1. BAS ou HAUT"
-#: taextras.py:83
msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr "ERREUR : Le mode doit être ENTRÉE ou SORTIE."
-#: taextras.py:84
msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr "allume et éteint les DEL : 1 pour allumé, 0 pour éteint"
-#: taextras.py:85
msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr "retourne le niveau de gris avec une valeur entre 0 et 65535"
-#: taextras.py:86
msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr "renvoie 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire"
-#: taextras.py:87
msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr "retourne le niveau de luminosité avec une valeur entre 0 et 65535"
-#: taextras.py:88
msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr "retourne la distance avec une valeur entre 0 et 65535"
-#: taextras.py:89
msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr "retourne la valeur de résistance (ohms)"
-#: taextras.py:90
msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr "retourne la valeur de tension (volts)"
-#: taextras.py:91
msgid "returns the temperature value (celsius degree)"
msgstr "retourne la valeur de température (degrés Celsius)"
-#: taextras.py:92
-#, python-format
msgid "custom module %s"
msgstr "module personnalisé %s"
-#: taextras.py:93
+msgid "sensor a"
+msgstr "capteur a"
+
+msgid "sensor b"
+msgstr "capteur b"
+
+msgid "sensor c"
+msgstr "capteur c"
+
+msgid "actuator a"
+msgstr "actuateur a"
+
+msgid "actuator b"
+msgstr "actuateur b"
+
+msgid "actuator c"
+msgstr "actuateur c"
+
msgid "LED"
msgstr "DEL"
-#: taextras.py:94
msgid "button"
msgstr "bouton"
-#: taextras.py:95 taextras.py:384 TurtleArt/tabasics.py:327
-#: TurtleArt/tabasics.py:409
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095
msgid "gray"
msgstr "gris"
-#: taextras.py:96 taextras.py:382
msgid "light"
msgstr "lumière"
-#: taextras.py:97 taextras.py:356
msgid "distance"
msgstr "distance"
-#: taextras.py:98 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193
msgid "resistance"
msgstr "résistance"
-#: taextras.py:99 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199
msgid "voltage"
msgstr "tension"
-#: taextras.py:100
msgid "temperature"
msgstr "température"
-#: taextras.py:101
-msgid "sensor a"
-msgstr "capteur a"
-
-#: taextras.py:102
-msgid "sensor b"
-msgstr "capteur b"
-
-#: taextras.py:103
-msgid "sensor c"
-msgstr "capteur c"
-
-#: taextras.py:104
-msgid "actuator a"
-msgstr "actuateur a"
-
-#: taextras.py:105
-msgid "actuator b"
-msgstr "actuateur b"
-
-#: taextras.py:106
-msgid "actuator c"
-msgstr "actuateur c"
+msgid "butia"
+msgstr "butia"
-#: taextras.py:107
msgid "Butia Robot"
msgstr "Robot Butia"
-#: taextras.py:108
msgid "refresh Butia"
msgstr "rafraîchir Butia"
-#: taextras.py:109
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr "réinitialiser la palette et les blocs Butia"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:111
msgid "battery charge Butia"
msgstr "charge de la batterie Butia"
-#: taextras.py:112
msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""
"retourne la charge de la batterie en volts. S'il n'y a pas de moteur, "
"retourne 255"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:114
msgid "speed Butia"
msgstr "vitesse Butia"
-#: taextras.py:115
msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr "définit la vitesse des moteurs de Butia"
-#: taextras.py:116
msgid "move Butia"
msgstr "déplace Butia"
-#: taextras.py:117 TurtleArt/tabasics.py:169
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: taextras.py:118 TurtleArt/tabasics.py:181
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: taextras.py:119
msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr "déplace les moteurs de Butia à la vitesse spécifiée"
-#: taextras.py:120
msgid "stop Butia"
msgstr "arrête Butia"
-#: taextras.py:121
msgid "stop the Butia robot"
msgstr "arrêter le robot Butia"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:123
msgid "forward Butia"
msgstr "faire avancer Butia"
-#: taextras.py:124
msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "fait avancer le robot Butia"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:126
msgid "left Butia"
msgstr "tourne Butia vers la gauche"
-#: taextras.py:127
msgid "turn the Butia robot at left"
msgstr "tourner le robot Butia vers la droite"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:129
msgid "right Butia"
msgstr "tourne Butia vers la droite"
-#: taextras.py:130
msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "tourner le robot Butia vers la droite"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:132
msgid "backward Butia"
msgstr "faire reculer Butia"
-#: taextras.py:133
msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "fait reculer le robot Butia"
-#: taextras.py:134
+msgid "butia-extra"
+msgstr "butia-extra"
+
msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr "Blocs supplémentaires robot Butia"
-#: taextras.py:135
msgid "pin mode Butia"
msgstr "mode broche Butia"
-#: taextras.py:136 taextras.py:319 taextras.py:485
#, fuzzy
msgid "pin"
msgstr ""
@@ -364,520 +265,407 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"épingle"
-#: taextras.py:137 taextras.py:486
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: taextras.py:138
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr "Choisir la fonction de la broche (ENTRÉE, SORTIE)."
-#: taextras.py:139
msgid "read pin Butia"
msgstr "lire la broche Butia"
-#: taextras.py:140
msgid "read the value of a pin"
msgstr "lire la valeur d'une broche"
-#: taextras.py:141
msgid "write pin Butia"
msgstr "écrire la broche Butia"
-#: taextras.py:142 taextras.py:489 TurtleArt/tabasics.py:976
-#: TurtleArt/tawindow.py:4581
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: taextras.py:143
msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr "fixe une broche hack à 0 ou 1"
-#: taextras.py:144 taextras.py:463
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRÉE"
-#: taextras.py:145
msgid "Configure hack pin for digital input."
msgstr "Configurer la broche hack pour une entrée numérique."
-#: taextras.py:146 taextras.py:461
msgid "HIGH"
msgstr "HAUT"
-#: taextras.py:147
msgid "Set HIGH value for digital pin."
msgstr "Définir la valeur HAUT de la broche numérique."
-#: taextras.py:148 taextras.py:462
msgid "LOW"
msgstr "BAS"
-#: taextras.py:149 taextras.py:501
msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr "Définir BAS comme la valeur du port digital."
-#: taextras.py:150 taextras.py:464
msgid "OUTPUT"
msgstr "SORTIE"
-#: taextras.py:151
msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr "Configurer le port hack pour la sortie numérique."
-#: taextras.py:152
+msgid "butia-cast"
+msgstr "transtypage butia"
+
msgid "Butia Robot cast blocks"
msgstr "Blocs transtypage robot Butia"
-#: taextras.py:153
msgid "Butia"
msgstr "Butia"
-#: taextras.py:154
msgid "CAST\n"
msgstr "TRANSTYPAGE\n"
-#: taextras.py:155
msgid "new name"
msgstr "nouveau nom"
-#: taextras.py:156
msgid "original"
msgstr "original"
-#: taextras.py:157
msgid "f(x)="
msgstr "f(x)="
-#: taextras.py:158
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: taextras.py:159
msgid "Cast a new block"
msgstr "Transtyper un nouveau bloc"
-#: taextras.py:160
-#, python-format
msgid "generic module %s"
msgstr "Module générique %s"
-#: taextras.py:161
-#, python-format
+msgid "Butia IP"
+msgstr "adresse IP Butia"
+
+msgid "change the IP of butia robot"
+msgstr "modifier l'adresse IP du robot butia"
+
msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr "ERREUR : La broche %s doit être en mode SORTIE."
-#: taextras.py:162
-#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr "ERREUR : La broche %s doit être en mode ENTRÉE."
-#: taextras.py:163
-#, python-format
msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'"
msgstr "ERREUR : problème avec la fonction '%s'"
-#: taextras.py:164
-#, python-format
msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s"
msgstr "ERREUR : initialisation du client GCONF impossible : %s"
-#: taextras.py:165
msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C"
msgstr "ERREUR : transtypage du capteur ou de l'actuateur : A, B ou C requis"
-#: taextras.py:166
+msgid "ERROR: Invalid IP '%s'"
+msgstr "ERREUR : Adresse IP '%s' invalide"
+
msgid "Creating PyBot server"
msgstr "Création du serveur PyBot"
-#: taextras.py:167
msgid "ERROR creating PyBot server"
msgstr "ERREUR lors de la création du serveur PyBot"
-#: taextras.py:168
msgid "PyBot is alive!"
msgstr "PyBot est actif !"
-#: taextras.py:169
msgid "Ending butia polling"
msgstr "Fin de l'interrogation butia"
-#: taextras.py:173
msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr ""
"Erreur lors de l'importation de Pygame. Cette extension nécessite Pygame 1.9"
-#: taextras.py:174
+#, fuzzy
msgid "Error on initialization of the camera"
-msgstr "Erreur lors de l'initialisation de la caméra"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Erreur lors de l'initialisation de la caméra\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Erreur lors de l'initialisation de la caméra."
-#: taextras.py:175
msgid "No camera was found"
msgstr "Aucune caméra n'a été trouvée"
-#: taextras.py:176
msgid "Error stopping camera"
msgstr "Erreur lors de l'arrêt de la caméra"
-#: taextras.py:177
msgid "Error starting camera"
msgstr "Erreur lors du démarrage de la caméra"
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:179
msgid "Error in get mask"
msgstr "Erreur du masque"
-#: taextras.py:180
+msgid "followme"
+msgstr "suis-moi"
+
msgid "FollowMe"
msgstr "SuisMoi"
-#: taextras.py:181
msgid "refresh FollowMe"
msgstr "rafraîchir SuisMoi"
-#: taextras.py:182
+#, fuzzy
msgid "Search for a connected camera."
-msgstr "Recherche d'une caméra connectée."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Recherche d'une caméra connectée.\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Recherche d'une brique NXT connectée."
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:184
msgid "calibration"
msgstr "calibration"
-#: taextras.py:185
+#, fuzzy
msgid "store a personalized calibration"
-msgstr "enregistrer une calibration personnalisée"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"enregistrer une calibration personnalisée\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"sauver une calibration personnalisée"
-#: taextras.py:186
msgid "return a personalized calibration"
msgstr "retourner une calibration personnalisée"
-#: taextras.py:187
msgid "follow"
msgstr "suivre"
-#: taextras.py:188
msgid "follow a color or calibration"
msgstr "suivre une couleur ou une calibration"
-#: taextras.py:189 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "luminosité"
-#: taextras.py:190
msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr "définit la luminosité de la caméra à une valeur entre 0 et 255."
-#: taextras.py:191
msgid "minimum pixels"
msgstr "nombre minimal de pixels"
-#: taextras.py:192
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr "définir le nombre minimal de pixels à suivre"
-#: taextras.py:193
msgid "threshold"
msgstr "limite"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:195
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr "définir une limite pour une couleur RVB"
-#: taextras.py:196
msgid "camera mode"
msgstr "mode caméra"
-#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces
-#: taextras.py:198
msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
msgstr "définit le mode couleur de la caméra: RGB, YUV ou HSV"
-#: taextras.py:199
msgid "get brightness"
msgstr "obtenir la luminosité"
-#: taextras.py:200
msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr "obtenir la luminosité de la lumière ambiante"
-#: taextras.py:201
msgid "average color"
msgstr "balance des couleurs"
-#: taextras.py:202
msgid ""
-"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values "
+"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, "
"it is on"
msgstr ""
-"lorsque c'est 0, la balance des couleurs est désactivée pendant\n"
-"la calibration; pour les autres valeurs elle est activée"
+"lorsque c'est 0, la balance des couleurs est désactivée pendant la "
+"calibration ; pour les autres valeurs elle est activée"
-#: taextras.py:204
msgid "x position"
msgstr "position en x"
-#: taextras.py:205
msgid "return x position"
msgstr "retourne la position en x"
-#: taextras.py:206
msgid "y position"
msgstr "position en y"
-#: taextras.py:207
msgid "return y position"
msgstr "retourne la position en y"
-#: taextras.py:208
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
-#: taextras.py:209
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr "retourner le nombre de pixels du plus gros bout"
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:211
+msgid "RGB"
+msgstr "RVB"
+
msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr "définit le mode couleur RGB pour la caméra"
-#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance)
-#: taextras.py:213
+msgid "YUV"
+msgstr "YUV"
+
msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr "définit le mode couleur YUV pour la caméra"
-#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value)
-#: taextras.py:215
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr "définit le mode couleur HSV pour la caméra"
-#: taextras.py:216
+msgid "get color"
+msgstr "obtient la couleur"
+
+msgid "get the color of an object"
+msgstr "obtient la couleur d'un objet"
+
+msgid "color distance"
+msgstr "distance à la couleur"
+
+msgid "set the distance to identify a color"
+msgstr "définit la distance pour l'identification d'une couleur"
+
msgid "empty calibration"
msgstr "calibration vide"
-#: taextras.py:217
msgid "error in string conversion"
msgstr "erreur dans la conversion d'une chaîne de caractères"
-#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals
-#. with the camera
-#: taextras.py:223
msgid "Pattern detection"
msgstr "Détection de contour"
-#: taextras.py:224
+msgid "pattern_detection"
+msgstr "détection de motif"
+
msgid "Seeing signal"
msgstr "Visualisation du signal"
-#: taextras.py:225
msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr "Retourne Vrai si le signal est en face de la caméra"
-#: taextras.py:226
msgid "Distance to signal"
msgstr "Distance au signal"
-#: taextras.py:227
msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr "Retourne la distance du signal à la caméra en millimètres"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:232
msgid "SumBot"
msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:233
+msgid "sumtia"
+msgstr "sumtia"
+
msgid "speed SumBot"
msgstr "vitesse SumBot"
-#: taextras.py:234
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr "envoyer la vitesse au SumBot"
-#: taextras.py:235
msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "fixe la vitesse par défaut pour les commandes de déplacement"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:237
msgid "forward SumBot"
msgstr "avancer SumBot"
-#: taextras.py:238
msgid "move SumBot forward"
msgstr "faire avancer le SumBot"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:240
msgid "backward SumBot"
msgstr "reculer SumBot"
-#: taextras.py:241
msgid "move SumBot backward"
msgstr "faire reculer le SumBot"
-#: taextras.py:242
msgid "stop SumBot"
msgstr "arrêter le SumBot"
-#: taextras.py:243
msgid "stop the SumBot"
msgstr "faire arrêter le SumBot"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:245
msgid "left SumBot"
msgstr "SumBot à gauche"
-#: taextras.py:246
msgid "turn left the SumBot"
msgstr "faire tourner le SumBot à gauche"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:248
msgid "right SumBot"
msgstr "SumBot à droite"
-#: taextras.py:249
msgid "turn right the SumBot"
msgstr "faire tourner le SumBot à droite"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:252
msgid "angle to center"
msgstr "angle avec le centre"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:254
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "obtenir l'angle avec le centre du dojo"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:257
msgid "angle to Enemy"
msgstr "angle pour faire face à l'adversaire"
-#: taextras.py:258
msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "obtenir l'angle par rapport à l'adversaire"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:260
msgid "x coor. SumBot"
msgstr "x coor. SumBot"
-#: taextras.py:261
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "obtenir la coordonnée x du Sumbot"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:263
msgid "y coor. SumBot"
msgstr "y coor. SumBot"
-#: taextras.py:264
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "obtenir la coordonnée y du Sumbot"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:266
msgid "x coor. Enemy"
msgstr "x coor. adversaire"
-#: taextras.py:267
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "obtenir la coordonnée x de l'adversaire"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:269
msgid "y coor. Enemy"
msgstr "y coor. SumBot"
-#: taextras.py:270
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "obtenir la coordonnée y de l'adversaire"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:272
msgid "rotation SumBot"
msgstr "rotation SumBot"
-#: taextras.py:273
msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "obtenir la rotation de l'adversaire"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:275
msgid "rotation Enemy"
msgstr "rotation adversaire"
-#: taextras.py:276
msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "obtenir la rotation de l'adversaire"
-#: taextras.py:277
msgid "distance to center"
msgstr "distance par rapport au centre"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:279
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "obtient la distance par rapport au centre du dojo"
-#: taextras.py:280
msgid "distance to Enemy"
msgstr "distance à l'adversaire"
-#: taextras.py:281
msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "obtient la distance par rapport à l'adversaire"
-#: taextras.py:282
msgid "update information"
msgstr "actualise l'information"
-#: taextras.py:283
msgid "update information from the server"
msgstr "actualise l'information depuis le serveur"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:288
msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "Palette de blocs physique"
-#: taextras.py:289
msgid "start polygon"
msgstr "commence le polygone"
-#: taextras.py:290
#, fuzzy
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr ""
@@ -888,11 +676,9 @@ msgstr ""
"Commence à définir un nouveau polygone basé sur la position xy courante de "
"la Tortue"
-#: taextras.py:292
msgid "add point"
msgstr "ajoute un point"
-#: taextras.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
@@ -905,11 +691,9 @@ msgstr ""
"Ajoute un nouveau point au polygone courant sur la base de la position xy "
"courante de la Tortue"
-#: taextras.py:295
msgid "end polygon"
msgstr "fin du polygone"
-#: taextras.py:296
#, fuzzy
msgid "Define a new polygon."
msgstr ""
@@ -918,15 +702,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Définit un nouveau polygone"
-#: taextras.py:297
msgid "end filled polygon"
msgstr "fin du polygone plein"
-#: taextras.py:298
msgid "Not a simple polygon"
msgstr "Pas un polygone simple"
-#: taextras.py:299
#, fuzzy
msgid "Define a new filled polygon."
msgstr ""
@@ -935,30 +716,21 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Définit un nouveau polygone plein"
-#: taextras.py:300
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:302
msgid "base"
msgstr "base"
-#: taextras.py:303 taextras.py:309
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896
msgid "height"
msgstr "hauteur"
-#: taextras.py:304
msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "Ajoute un objet triangle au projet."
-#: taextras.py:305
msgid "circle"
msgstr "cercle"
-#: taextras.py:306
#, fuzzy
msgid "Add a circle object to the project."
msgstr ""
@@ -967,15 +739,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ajoute un objet cercle au projet"
-#: taextras.py:307
msgid "rectangle"
msgstr "rectangle"
-#: taextras.py:308 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872
msgid "width"
msgstr "largeur"
-#: taextras.py:310
#, fuzzy
msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr ""
@@ -984,29 +753,21 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ajoute un objet rectangle au projet"
-#: taextras.py:311
msgid "reset"
msgstr "réinitialise"
-#: taextras.py:312
msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "Réinitialise le projet ; efface la liste des objets."
-#: taextras.py:313
msgid "motor"
msgstr "moteur"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:315
msgid "torque"
msgstr "couple"
-#: taextras.py:316
msgid "speed"
msgstr "vitesse"
-#: taextras.py:317
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
@@ -1014,35 +775,28 @@ msgstr ""
"Couple moteur et plage de vitesse de 0 (arrêt) à des valeurs positives ; le "
"moteur est placé sur l'objet créé en dernier."
-#: taextras.py:320
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "Épingle un objet pour l'empêcher de tomber."
-#: taextras.py:321
msgid "joint"
msgstr "relie"
-#: taextras.py:322 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
msgid "x"
msgstr "x"
-#: taextras.py:323 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
msgid "y"
msgstr "y"
-#: taextras.py:324
msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
+"Join two objects together (the object at the current location and the object "
+"at point x, y)."
msgstr ""
-"Relie deux objets ensemble (l'objet créé en dernier et l'objet au point x, "
-"y)."
+"relie deux objets ensemble (l'objet à l'emplacement actuel et l'objet au "
+"point x, y)."
-#: taextras.py:326
msgid "save as Physics activity"
msgstr "enregistrer comme une activité Physics"
-#: taextras.py:327
#, fuzzy
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr ""
@@ -1051,32 +805,24 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Enregistre le projet dans le journal comme activité Physique"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:329
msgid "gear"
msgstr "engrenage"
-#: taextras.py:330
msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "Ajoute un objet engrenage au projet."
-#: taextras.py:331
msgid "density"
msgstr "densité"
-#: taextras.py:332
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
"Définit la propriété densité pour les objets (la densité peut être un nombre "
"positif quelconque)."
-#: taextras.py:334
msgid "friction"
msgstr "friction"
-#: taextras.py:335
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
@@ -1084,13 +830,9 @@ msgstr ""
"Définit la propriété friction pour les objets (valeur de 0 à 1, où 0 "
"désactive la friction et 1 est une friction forte)."
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:338
msgid "bounciness"
msgstr "ressort"
-#: taextras.py:339
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
@@ -1098,42 +840,30 @@ msgstr ""
"Définit la propriété ressort pour les objets (valeur de 0 à 1, où 0 est "
"l'absence de ressort et 1 correspond à un ressort élevé)."
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:342
msgid "dynamic"
msgstr "dynamique"
-#: taextras.py:343
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
"Si dynamique = 1, l'objet peut se déplacer ; si dynamique = 0, il est fixé "
"en position."
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:349
msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "Palette de blocs WeDo"
-#: taextras.py:350
msgid "WeDo"
msgstr "WeDo"
-#: taextras.py:351
msgid "set current WeDo device"
msgstr "définit l'instrument WeDo actuel"
-#: taextras.py:352
msgid "number of WeDo devices"
msgstr "nombre d'instruments WeDo"
-#: taextras.py:353
msgid "tilt"
msgstr "inclinaison"
-#: taextras.py:354
#, fuzzy
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
@@ -1147,264 +877,167 @@ msgstr ""
"== \n"
"tilt left, 2 == tilt right)"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:358
msgid "distance sensor output"
msgstr "sortie du capteur de distance"
-#: taextras.py:359
msgid "Motor A"
msgstr "Moteur A"
-#: taextras.py:360
msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr "retourner la valeur actuelle du moteur A"
-#: taextras.py:361
msgid "Motor B"
msgstr "Moteur B"
-#: taextras.py:362
msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr "retourner la valeur actuelle du moteur B"
-#: taextras.py:363
msgid "set the value for Motor A"
msgstr "définir la valeur du moteur A"
-#: taextras.py:364
msgid "set the value for Motor B"
msgstr "définir la valeur du moteur B"
-#: taextras.py:365
msgid "WeDo is unavailable"
msgstr "WeDo n'est pas disponible"
-#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1
-#: taextras.py:367
-#, python-format
msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr "WeDo %d n'est pas disponible; choix du 1 par défaut"
-#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings;
-#. please leave untranslated
-#: taextras.py:370
-#, python-format
msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr "%(device)s n'est pas disponible sur WeDo %(wedo_number)d\""
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:375
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr "Palette de blocs LEGO NXT pour les moteurs"
-#: taextras.py:376
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr "Palette de blocs LEGO NXT pour les capteurs"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:378
-msgid "touch"
-msgstr "toucher"
-
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:380
-msgid "ultrasonic"
-msgstr "ultrason"
-
-#: taextras.py:381 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326
-#: TurtleArt/tabasics.py:384
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093
msgid "color"
msgstr "couleur"
-#: taextras.py:383 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206
msgid "sound"
msgstr "son"
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:386
+#, fuzzy
msgid "Please check the connection with the brick"
-msgstr "Merci de vérifier la connexion avec la brique"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Merci de vérifier la connexion avec la brique\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Veuillez vérifier la connexion avec la brique."
-#: taextras.py:387
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr "Port '%s' invalide. Le port doit être: PORT A, B ou C"
-#: taextras.py:388
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr "Port '%s' invalide. Le port doit être: PORT 1, 2, 3 ou 4\""
-#: taextras.py:389
+#, fuzzy
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
-msgstr "La valeur pour l'énergie doit être comprise entre -127 et 127"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"La valeur pour l'énergie doit être comprise entre -127 et 127\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"La valeur de la puissance doit être entre -127 et 127."
-#: taextras.py:390
-#, python-format
msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr "Le paramètre doit être un entier, pas '%s'"
-#: taextras.py:391
+#, fuzzy
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Une erreur est survenue : vérifiez toutes les connexion et essayez de vous "
-"reconnecter"
+"reconnecter\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Une erreur est survenue : vérifiez toutes les connexions et essayez de vous "
+"reconnecter."
-#: taextras.py:392
-#, python-format
msgid "NXT found %s bricks"
msgstr "NXT a trouvé %s briques"
-#: taextras.py:393
msgid "NXT not found"
msgstr "NXT non trouvé"
-#: taextras.py:394
-#, python-format
msgid "Brick number %s was not found"
msgstr "La brique numéro %s n'a pas pu être trouvée"
-#: taextras.py:395
+msgid "nxt-motors"
+msgstr "moteurs nxt"
+
msgid "refresh NXT"
msgstr "rafraîchir NXT"
-#: taextras.py:396
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr "Recherche d'une brique NXT connectée."
-#: taextras.py:397
msgid "NXT"
msgstr "NXT"
-#: taextras.py:398
msgid "set current NXT device"
msgstr "définit l'instrument NXT courant"
-#: taextras.py:399
+msgid "number of NXTs"
+msgstr "nombre de NXT"
+
msgid "number of NXT devices"
-msgstr "nombre d'instrument NXT"
+msgstr "nombre de dispositifs NXT"
-#: taextras.py:400
msgid "brick name"
msgstr "nom de la brique"
-#: taextras.py:401
msgid "Get the name of a brick."
msgstr "Obtenir le nom de la brique"
-#: taextras.py:402
msgid "play tone"
msgstr "jouer une note"
-#: taextras.py:403
msgid "frequency"
msgstr "fréquence"
-#: taextras.py:404 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425
msgid "time"
msgstr "temps"
-#: taextras.py:405
msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr "Jouer une note à cette fréquence pour une durée."
-#. TRANS: turn is the action
-#: taextras.py:407
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"tourner le moteur\n"
-"\n"
+msgid "turn motor %s"
+msgstr "tourner le moteur %s"
-#: taextras.py:408
msgid "port"
msgstr "port"
-#: taextras.py:409
-msgid "power"
-msgstr "puissance"
-
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:411
msgid "rotations"
msgstr "rotations"
-#: taextras.py:412
+msgid "power"
+msgstr "puissance"
+
msgid "turn a motor"
msgstr "tourner un moteur"
-#: taextras.py:413
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"\n"
-"motors"
-msgstr ""
-"synchroniser\n"
-"\n"
-"moteurs"
+msgid "synchronize%smotors"
+msgstr "synchroniser%smoteurs"
-#: taextras.py:414
-msgid "steering"
-msgstr "conduite"
-
-#: taextras.py:415
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr "synchroniser deux moteurs connectés aux ports B et C"
-#: taextras.py:416
-msgid "PORT A"
-msgstr "PORT A"
-
-#: taextras.py:417
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr "PORT A de la brique"
-
-#: taextras.py:418
-msgid "PORT B"
-msgstr "PORT B"
-
-#: taextras.py:419
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr "PORT B de la brique"
+msgid "PORT %s"
+msgstr "PORT %s"
-#: taextras.py:420
-msgid "PORT C"
-msgstr "PORT C"
+msgid "PORT %s of the brick"
+msgstr "PORT %s de la brique"
-#: taextras.py:421
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr "PORT C de la brique"
-
-#: taextras.py:422
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"motors"
-msgstr ""
-"synchroniser\n"
-"moteurs"
-
-#: taextras.py:423
msgid "start motor"
msgstr "Démarrer le moteur"
-#: taextras.py:424
msgid "Run a motor forever."
msgstr "Lancer un moteur pour toujours."
-#: taextras.py:425
msgid "brake motor"
msgstr "frein moteur"
-#: taextras.py:426
#, fuzzy
msgid "Stop a specified motor."
msgstr ""
@@ -1413,13 +1046,9 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Arrêter un moteur spécifique"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:428
msgid "reset motor"
msgstr "réinitialiser le moteur"
-#: taextras.py:429
#, fuzzy
msgid "Reset the motor counter."
msgstr ""
@@ -1428,11 +1057,9 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Réinitialiser le compteur du moteur"
-#: taextras.py:430
msgid "motor position"
msgstr "position du moteur"
-#: taextras.py:431
#, fuzzy
msgid "Get the motor position."
msgstr ""
@@ -1441,23 +1068,15 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Récupérer la position du moteur"
-#: taextras.py:432
-msgid "PORT 1"
-msgstr "PORT 1"
+msgid "nxt-sensors"
+msgstr "capteurs nxt"
-#: taextras.py:433
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr "PORT 1 de la brique"
-
-#: taextras.py:434
msgid "read"
msgstr "lire"
-#: taextras.py:435
msgid "sensor"
msgstr "capteur"
-#: taextras.py:436
#, fuzzy
msgid "Read sensor output."
msgstr ""
@@ -1466,150 +1085,96 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lire la sortie du capteur"
-#: taextras.py:437
-msgid "PORT 2"
-msgstr "PORT 2"
-
-#: taextras.py:438
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr "PORT 2 de la brique"
-
-#: taextras.py:439
msgid "light sensor"
msgstr "capteur de lumière"
-#: taextras.py:440
msgid "gray sensor"
msgstr "capteur gris"
-#: taextras.py:441
-msgid "PORT 3"
-msgstr "PORT 3"
-
-#: taextras.py:442
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr "PORT 3 de la brique"
-
-#: taextras.py:443
-msgid "touch sensor"
-msgstr "capteur tactile"
+msgid "button sensor"
+msgstr "capteur de bouton"
-#: taextras.py:444
msgid "distance sensor"
msgstr "capteur de distance"
-#: taextras.py:445
-msgid "PORT 4"
-msgstr "PORT 4"
-
-#: taextras.py:446
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr "PORT 4 de la brique"
-
-#: taextras.py:447
msgid "sound sensor"
msgstr "capteur auditif"
-#: taextras.py:448
msgid "color sensor"
msgstr "capteur de couleur"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:451
msgid "set light"
msgstr "définir la lumière"
-#: taextras.py:452
msgid "Set color sensor light."
msgstr "Définir la luminosité du capteur de couleur."
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:454
msgid "battery level"
msgstr "niveau de batterie"
-#: taextras.py:455
msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr "Obtenir le niveau de la batterie de la brique en millivolts"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:460
msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr "Palette de blocs Arduino"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:466
msgid "PWM"
msgstr "MDL"
-#: taextras.py:467
msgid "SERVO"
msgstr "SERVO"
-#: taextras.py:468
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr "ERREUR: Vérifiez l'Arduino et le numéro de port."
-#: taextras.py:469
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr "ERREUR: La valeur doit être comprise entre 0 et 255."
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1."
+msgstr "ERREUR: La valeur doit être un nombre compris entre 0 et 1."
+
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180."
+msgstr "ERREUR: La valeur doit être un nombre compris entre 0 et 180."
-#: taextras.py:470
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS, 0 ou 1"
-#: taextras.py:471
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr "ERREUR: Le mode doit être soit INPUT, OUTPUT, MDL ou SERVO."
-#: taextras.py:472
msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr "ERREUR : La valeur doit être un entier."
-#: taextras.py:473
msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr "ERREUR ; Le pin doit être un entier."
-#: taextras.py:474
+msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin."
+msgstr "ERREUR: Vous devez configurer le mode de la broche."
+
+msgid "arduino"
+msgstr "arduino"
+
msgid "refresh Arduino"
msgstr "rafraîchir Arduino"
-#: taextras.py:475
msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr "Recherche d'Arduinos connectés"
-#: taextras.py:476
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"
-#: taextras.py:477
msgid "set current Arduino board"
msgstr "définit la carte Arduino courante"
-#: taextras.py:478
msgid "number of Arduinos"
msgstr "nombre d'Arduinos"
-#: taextras.py:479
msgid "number of Arduino boards"
msgstr "nombre de cartes Arduino"
-#: taextras.py:480
msgid "Arduino name"
msgstr "nom de l'Arduino"
-#: taextras.py:481
msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr "Obtenir le nom d'un Arduino."
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:484
#, fuzzy
msgid "pin mode"
msgstr ""
@@ -1618,7 +1183,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"mode \"pin\""
-#: taextras.py:487
#, fuzzy
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr ""
@@ -1627,129 +1191,94 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Choisir la function \"pin\" (ENTRÉE, SORTIE, MDL, SERVO)."
-#: taextras.py:488
msgid "analog write"
msgstr "écriture analogique"
-#: taextras.py:490
msgid "Write analog value in specified port."
msgstr "Écrire la valeur analogique dans le port spécifié."
-#: taextras.py:491
msgid "analog read"
msgstr "Lecture analogique"
-#: taextras.py:492
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. "
-"Utilisez Vref pour déterminer la tension. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) "
-"approximativement.\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. "
-"Utilisez Vref pour \n"
-"déterminer le voltage. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) approximativement."
+"Valeur lue depuis le port analogique. La valeur doit être comprise entre 0 "
+"et 1."
-#: taextras.py:494
msgid "digital write"
msgstr "écriture digitale"
-#: taextras.py:495
msgid "Write digital value to specified port."
msgstr "Écrire la valeur digitale sur le port spécifié."
-#: taextras.py:496
msgid "digital read"
msgstr "lecture digitale"
-#: taextras.py:497
msgid "Read value from digital port."
msgstr "Lire la valeur d'un port digital."
-#: taextras.py:498
msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr "Définir HAUT comme valeur du port digital."
-#: taextras.py:499
msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr "Configurer le port Arduino pour une entrée digitale."
-#: taextras.py:500
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr "Configurer le port Arduino pour conduire un SERVO."
-#: taextras.py:502
msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr "Configurer le port Arduino pour la sortie digitale."
-#: taextras.py:503
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr "Configurer le port Arduino pour MDL (modulation de largeur)."
-#: taextras.py:504
-#, python-format
msgid "Not found Arduino %s"
msgstr "Arduino %s introuvable"
-#: taextras.py:505
msgid "The pin must be an integer"
msgstr "Le pin doit être un entier"
-#: taextras.py:506
msgid "The device must be an integer"
msgstr "Le périphérique doit être un entier"
-#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device
-#: taextras.py:511
+msgid "Error loading %s board"
+msgstr "Erreur lors du chargement de la carte %s"
+
+#, fuzzy
msgid "Palette of Expeyes blocks"
-msgstr "Palette de blocs Expeyes"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Palette de blocs Expeyes\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Palette de blocs WeDo"
-#. TRANS: Programmable voltage output
-#: taextras.py:513
msgid "set PVS"
msgstr "définit PVS"
-#: taextras.py:514
msgid "set programmable voltage output"
msgstr "définit une sortie de tension programmable"
-#. TRANS: Square wave 1 voltage output
-#: taextras.py:516
msgid "set SQR1 voltage"
msgstr "définit la tension SQR1"
-#: taextras.py:517
msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr "définit la sortie de tension de l'onde carrée 1"
-#. TRANS: Square wave 2 voltage output
-#: taextras.py:519
msgid "set SQR2 voltage"
msgstr "définit la tension SQR2"
-#: taextras.py:520
msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr "définit la sortie de tension de l'onde carrée 2"
-#. TRANS: Digital output level
-#: taextras.py:522
msgid "set OD1"
msgstr "définit OD1"
-#: taextras.py:523
msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr "définit le niveau de sortie digitale (OD1) bas (0) ou haut (1)"
-#. TRANS: Input 1 voltage level
-#: taextras.py:525
msgid "IN1 level"
msgstr "niveau IN1"
-#: taextras.py:526
msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -1757,12 +1286,9 @@ msgstr ""
"renvoie 1 si le niveau de tension IN1 >2.5 volts, 0 si le niveau de tension "
"IN1 <= 2.5 volts"
-#. TRANS: Input 2 voltage level
-#: taextras.py:529
msgid "IN2 level"
msgstr "niveau IN2"
-#: taextras.py:530
msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -1770,12 +1296,9 @@ msgstr ""
"renvoie 1 si le niveau de tension IN2 >2.5 volts, 0 si le niveau de tension "
"IN2 <= 2.5 volts"
-#. TRANS: Resistive sensor voltage level
-#: taextras.py:533
msgid "SEN level"
msgstr "niveau SEN"
-#: taextras.py:534
msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
@@ -1783,1966 +1306,1316 @@ msgstr ""
"renvoie 1 si la tension du capteur résistif (SEN) > 2.5, 0 si le niveau de "
"tension SEN <= 2.5 volts"
-#: taextras.py:536
msgid "capture"
msgstr "capture"
-#: taextras.py:537
msgid "input"
msgstr "entrée"
-#: taextras.py:538
+#, fuzzy
msgid "samples"
-msgstr "exemples"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"exemples\n"
+"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Échantillons"
-#: taextras.py:539
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
-#. TRANS: MS is microseconds
-#: taextras.py:541
msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
"capturer plusieurs exemples depuis l'entrée à l'intervale (MS); les "
"résultats sont envoyés à FIFO"
-#. TRANS: Analog input 1 voltage level
-#: taextras.py:544
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: taextras.py:545
msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr "lire la tension d'entrée analogique 1"
-#. TRANS: Analog input 2 voltage level
-#: taextras.py:547
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: taextras.py:548
msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr "lire la tension d'entrée analogique 2"
-#. TRANS: Read input 1 voltage
-#: taextras.py:550
msgid "IN1"
msgstr "IN1"
-#: taextras.py:551
msgid "read input 1 voltage"
msgstr "lire la tension de l'entrée 1"
-#. TRANS: Read input 2 voltage
-#: taextras.py:553
msgid "IN2"
msgstr "IN2"
-#: taextras.py:554
msgid "read input 2 voltage"
msgstr "lire la tension de l'entrée 2"
-#. TRANS: Read analog sensor input voltage
-#: taextras.py:556
msgid "SEN"
msgstr "SEN"
-#: taextras.py:557
msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr "lire la tension d'entrée du capteur analogique"
-#. TRANS: Read square wave 1 input voltage
-#: taextras.py:559
msgid "SQR1"
msgstr "SQR1"
-#: taextras.py:560
msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr "lit la sortie de tension de l'onde carrée 1"
-#. TRANS: Read square wave 2 input voltage
-#: taextras.py:562
msgid "SQR2"
msgstr "SQR2"
-#: taextras.py:563
msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr "lit la sortie de tension de l'onde carrée 2"
-#. TRANS: Read programmable voltage
-#: taextras.py:565
msgid "PVS"
msgstr "PVS"
-#: taextras.py:566
msgid "read programmable voltage"
msgstr "lire la tension programmable"
-#: taextras.py:567
msgid "Expeyes device not found"
-msgstr "Instrument Expeyes non trouvé"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279
-msgid "resume playing video or audio"
-msgstr "reprendre la lecture vidéo ou audio"
-
-#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231
-#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294
-#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
-msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
-msgstr "La couleur RVB moyenne de la caméra est poussée sur la pile"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:513
-msgid "yellow"
-msgstr "jaune"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664
-msgid "displays polar coordinates"
-msgstr "afficher les coordonnées polaires"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472
-msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
-msgstr "vider FILO (Premier Entrée Dernier Sortie)"
-
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
-msgid "camera output"
-msgstr "sortie de la caméra"
+msgstr "Dispositif Expeyes non trouvé"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65
-msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
-msgstr "pousse l'accélération sur x, y, z sur le tas"
+msgid "TurtleBlocks"
+msgstr "BlocsTortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:827
-msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgid ""
+"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
+"visual programming blocks"
msgstr ""
-"opérateur si-alors utilisant des opérateurs booléens de la palette des "
-"nombres"
+"Une tortue inspirée par le langage Logo, qui dessine des dessins colorés à "
+"l'aide de blocs de programmation visuelle emboîtables."
-#: TurtleArt/tabasics.py:858
-msgid "jogs stack right"
-msgstr "pousse la pile à droite"
+msgid "Palette of turtle commands"
+msgstr "Palette de commandes Tortue"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133
-msgid "Sugar Journal media object"
-msgstr "Objet média du Journal Sugar"
+msgid "forward"
+msgstr "avance"
-#: TurtleArt/tabasics.py:967
-msgid "box 2"
-msgstr "boîte 2"
+msgid "moves turtle forward"
+msgstr "avancer la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:957
-msgid "box 1"
-msgstr "boîte 1"
+msgid "back"
+msgstr "recule"
-#: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430
-msgid "Step"
-msgstr "Pas à pas"
+msgid "moves turtle backward"
+msgstr "reculer la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:636
-msgid "multiplies two numeric inputs"
-msgstr "multiplie deux valeurs numériques"
+msgid "clean"
+msgstr "efface"
-#: turtleblocks.py:423
-msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "Montrer/Cacher les blocs"
+msgid "clears the screen and reset the turtle"
+msgstr "effacer l'écran et réinitialiser la tortue"
-#: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421
-msgid "Hide palette"
-msgstr "Masquer la palette"
+msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
+msgstr "pivoter la tortue dans le sens anti-horaire (angle en degrés)"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121
-msgid "Buddies"
-msgstr "Amis"
+msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
+msgstr "pivoter la tortue dans le sens horaire (angle en degrés)"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64
-msgid "My Turtle Art session"
-msgstr "Ma session ArtTortue"
+msgid "arc"
+msgstr "arc"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157
-msgid "Sugar Journal video object"
-msgstr "Objet vidéo du Journal Sugar"
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
-#: TurtleArt/tabasics.py:516
-msgid "cyan"
-msgstr "cyan"
+msgid "radius"
+msgstr "rayon"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883
-msgid "xcor of right of screen"
-msgstr "coord. x de la droite de l'écran"
+msgid "moves turtle along an arc"
+msgstr "déplacer la tortue le long d'un arc"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436
-msgid "Palette of extra options"
-msgstr "Palette d'options supplémentaires"
+msgid "set xy"
+msgstr "fixe xy"
-#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758
-#: TurtleArtActivity.py:974
-#, fuzzy
-msgid "Load example"
+msgid ""
+"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger l'exemple\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger un exemple"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:1060
-msgid "move all blocks to trash"
-msgstr "déplacer tous les blocs vers la corbeille"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: turtleblocks.py:299
-#, python-format
-msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "Répertoire de configuration non inscriptible : %s"
+"déplace la tortue sur la position xcor, ycor; (0, 0) correspond au centre de "
+"l'écran."
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277
-msgid "media resume"
-msgstr "reprendre le média"
+#
+msgid "set heading"
+msgstr "seth"
-#: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248
-msgid "heading"
-msgstr "cap"
+msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
+msgstr "fixe le cap de la tortue (0 est orienté sur le haut de l'écran)"
-#: TurtleArtActivity.py:951
-msgid "Sharing blocks disabled"
-msgstr "Partage de blocs désactivé"
+msgid "xcor"
+msgstr "coord x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239
-msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
+msgid ""
+"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
+"number block)"
msgstr ""
-"enregistre les dessins de la tortue en tant que fichier SVG dans le Journal "
-"de Sugar"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204
-msgid "draws text or show media from the Journal"
-msgstr "dessine un texte ou montre un média du Journal"
+"maintient la valeur de la coordonnée x courante de la tortue (utilisable à "
+"la place d'un bloc numérique)"
-#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100
-msgid "RFID"
-msgstr "RFID"
+msgid "ycor"
+msgstr "coord y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155
-msgid "video"
-msgstr "vidéo"
+msgid ""
+"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
+"number block)"
+msgstr ""
+"maintient la valeur de la coordonnée y courante de la tortue (utilisable à "
+"la place d'un bloc numérique)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:517
-msgid "blue"
-msgstr "bleu"
+msgid "heading"
+msgstr "cap"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656
-#, fuzzy
-msgid "displays Cartesian coordinates"
+msgid ""
+"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
+"block)"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"afficher coordonnées Cartesienne\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"afficher coordonnées cartésiennes"
-
-#: turtleblocks.py:260
-msgid "No option action:"
-msgstr "Aucune action d'option :"
+"maintient la valeur du cap courant de la tortue (utilisable à la place d'un "
+"bloc numérique)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:866
-msgid "jogs stack down"
-msgstr "pousse l'action en bas"
+msgid "Palette of pen commands"
+msgstr "Palette de commandes stylet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:672
-msgid "modular (remainder) operator"
-msgstr "opérateur modulaire (reste)"
+msgid "fill screen"
+msgstr "peint le fond"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951
-msgid "bottom y"
-msgstr "bas x"
+msgid "shade"
+msgstr "teinte"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236
-msgid "save SVG"
-msgstr "enregistrer SVG"
+msgid "fills the background with (color, shade)"
+msgstr "remplit l'arrière plan (couleur, teinte)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641
-msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
-msgstr "exécute le code trouvé dans le module tamyblock.py module du Journal"
+msgid "set color"
+msgstr "fixe la couleur"
-#: TurtleArt/tabasics.py:431
-msgid "pen down"
-msgstr "crayon abaissé"
+msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
+msgstr "définit la couleur de la ligne dessinée par la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:789
-msgid "wait"
-msgstr "attend"
+msgid "set shade"
+msgstr "fixe la teinte"
-#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992
-msgid "box"
-msgstr "boîte"
+msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
+msgstr "définit la teinte de la ligne dessinée par la tortue"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203
-msgid "Failed to upload!"
-msgstr "Echec du transfert !"
+msgid "set gray"
+msgstr "fixe gris"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763
-msgid "shift"
-msgstr "tourner"
+msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
+msgstr "définit le niveau de gris de la ligne dessinée par la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527
-msgid "invokes named action stack"
-msgstr "invoque la pile d'actions nommée"
+msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
+msgstr ""
+"maintient la couleur courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909
-#: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921
-#: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546
-#: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178
-#: TurtleArt/tawindow.py:4513
-msgid "action"
-msgstr "action"
+msgid "holds current pen shade"
+msgstr "conserver l'ombre courante du stylo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110
-msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
-"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette "
-"des nombres"
+"maintient le niveau de gris courant (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
-#: turtleblocks.py:91
-msgid "usage is"
-msgstr "l'usage est"
+msgid "pen up"
+msgstr "crayon levé"
-#: TurtleArt/tabasics.py:970
-msgid "Variable 2 (numeric value)"
-msgstr "Variable 2 (valeur numérique)"
+msgid "Turtle will not draw when moved."
+msgstr "La tortue ne dessinera pas lorsqu'elle sera déplacée."
-#: TurtleArt/tabasics.py:645
-msgid "divide"
-msgstr "diviser"
+msgid "pen down"
+msgstr "crayon abaissé"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238
-msgid "picture name"
-msgstr "nom image"
+msgid "Turtle will draw when moved."
+msgstr "La tortue dessinera quand elle sera déplacée."
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99
-msgid "while"
-msgstr "tant que"
+msgid "pen down?"
+msgstr "crayon abaissé ?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875
-msgid "the canvas width"
-msgstr "largeur du canevas"
+msgid "returns True if pen is down"
+msgstr "renvoie Vrai si le crayon est abaissé"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508
-msgid "empty heap?"
-msgstr "tas vide ?"
+msgid "set pen size"
+msgstr "fixe l'épaisseur du trait"
-#: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556
-msgid "named variable (numeric value)"
-msgstr "variable nommée (valeur numérique)"
+msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
+msgstr "définit l'épaisseur de la ligne dessinée par la tortue"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+msgid "start fill"
+msgstr "commence le remplissage"
-#: TurtleArt/tabasics.py:825
-msgid "if then"
-msgstr "si alors"
+msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
+msgstr ""
+"commence le polygone rempli (utilisé avec arrête le remplissage du bloc)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:453
-msgid "set pen size"
-msgstr "fixe l'épaisseur du trait"
+msgid "end fill"
+msgstr "arrête le remplissage"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821
-msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
+msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
msgstr ""
-"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (sans description)"
+"complète le polygone rempli (utilisé avec commence le remplissage du bloc)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109
-msgid "until"
-msgstr "jusqu'à"
+msgid "pen size"
+msgstr "épaisseur du trait"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263
-msgid "media stop"
-msgstr "arrêt média"
+msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
+msgstr ""
+"maintient la taille courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
-#: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405
-msgid "Turn on hover help"
-msgstr "Activer les info-bulles"
+msgid "Palette of pen colors"
+msgstr "Palette de couleur du stylo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1050
-msgid "permanently deletes items in trash"
-msgstr "effacer de manière définitive les objets dans la corbeille"
+msgid "red"
+msgstr "rouge"
-#: pysamples/uturn.py:35
-msgid "uturn"
-msgstr "Demi-tour"
+msgid "orange"
+msgstr "orange"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1008
-msgid "top of Action 1 stack"
-msgstr "haut de la pile Action 1"
+msgid "yellow"
+msgstr "jaune"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565
-msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
-"g., sin(x)"
-msgstr ""
-"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
-"avancées à une seule variable, ex: sin(x)"
+msgid "green"
+msgstr "vert"
-#: TurtleArt/tabasics.py:784
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91
-msgid "Palette of flow operators"
-msgstr "Palette d'opérateurs de flux"
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715
-msgid "top of a collapsed stack"
-msgstr "haut d'une pile agrégée"
+msgid "blue"
+msgstr "bleu"
-#: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848
-msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr ""
-"opérateur si-alors-sinon utilisant des opérateurs booléens de la palette des "
-"nombres"
+msgid "purple"
+msgstr "pourpre"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351
-msgid "returns mouse y coordinate"
-msgstr "retourne la coordonnée y de la souris"
+msgid "white"
+msgstr "blanc"
-#: TurtleArt/tabasics.py:398
-msgid "holds current pen shade"
-msgstr "conserver l'ombre courante du stylo"
+msgid "black"
+msgstr "noir"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pitch, duration, amplitude
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296
-msgid "sinewave"
-msgstr "onde sinusoïdale"
+msgid "Palette of numeric operators"
+msgstr "Palette d'opérateurs numériques"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166
-msgid "Login failed"
-msgstr "Echec de la connexion"
+msgid "plus"
+msgstr "plus"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924
-msgid "left x"
-msgstr "gauche x"
+msgid "adds two alphanumeric inputs"
+msgstr "ajoute deux valeurs alphanumériques"
-#
-#: TurtleArt/tabasics.py:226
-msgid "set heading"
-msgstr "seth"
+msgid "minus"
+msgstr "moins"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407
-msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
-msgstr "La couleur RVB sous la tortue est poussée vers la pile"
+msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
+msgstr ""
+"soustrait la valeur numérique inférieure de la valeur numérique supérieure"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776
-msgid "declutters canvas by hiding blocks"
-msgstr "désencombre le canevas en masquant les blocs"
+msgid "multiply"
+msgstr "multiplier"
-#: TurtleArtActivity.py:1039
-msgid "<Ctrl>w"
-msgstr "<Ctrl>w"
+msgid "multiplies two numeric inputs"
+msgstr "multiplie deux valeurs numériques"
-#: TurtleArtActivity.py:1037
-msgid "<Ctrl>r"
-msgstr "<Ctrl>r"
+msgid "divide"
+msgstr "diviser"
-#: TurtleArtActivity.py:1042
-msgid "<Ctrl>s"
-msgstr "<Ctrl>s"
+msgid ""
+"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
+msgstr ""
+"divise la valeur numérique supérieure (numérateur) par la valeur numérique "
+"inférieure (dénominateur)"
-#: TurtleArtActivity.py:1030
-msgid "<Ctrl>p"
-msgstr "<Ctrl>p"
+msgid "identity"
+msgstr "identité"
-#: TurtleArtActivity.py:1035
-msgid "<Ctrl>e"
-msgstr "<Ctrl>e"
+msgid "identity operator used for extending blocks"
+msgstr "opérateur d'identité utilisé pour les blocs d'extension"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545
-msgid "Python chr operator"
-msgstr "opérateur Python chr"
+msgid "mod"
+msgstr "mod"
-#: TurtleArt/tabasics.py:857
-msgid "horizontal space"
-msgstr "espacement horizontal"
+msgid "modular (remainder) operator"
+msgstr "opérateur modulaire (reste)"
-#: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826
-msgid "Metric coordinates"
-msgstr "Coordonnées métriques"
+msgid "√"
+msgstr "√"
-#: TurtleArt/tabasics.py:902
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181
-msgid "string value"
-msgstr "valeur chaîne"
+msgid "square root"
+msgstr "racine carré"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167
-msgid "description"
-msgstr "description"
+msgid "calculates square root"
+msgstr "calcule la racine carrée"
-#: TurtleArt/talogo.py:572
-msgid "I don't know how to"
-msgstr "Je ne sais pas comment faire pour"
+msgid "random"
+msgstr "aléatoire"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99
-msgid "Username:"
-msgstr "Identifiant :"
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: TurtleArt/tabasics.py:470
-msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
msgstr ""
-"commence le polygone rempli (utilisé avec arrête le remplissage du bloc)"
+"retourne le nombre aléatoire compris entre les valeurs minimum (en haut) et "
+"maximum (en bas)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835
-msgid "presentation template: select four Journal objects"
-msgstr "modèle de présentation : sélectionner quatre objets du Journal"
+msgid "number"
+msgstr "nombre"
-#: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750
-#: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+msgid "used as numeric input in mathematic operators"
+msgstr "utilisé comme valeur numérique des opérateurs mathématiques"
-#: TurtleArt/tabasics.py:374
-msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
-msgstr "définit le niveau de gris de la ligne dessinée par la tortue"
+msgid "greater than"
+msgstr "plus grand que"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+msgid "logical greater-than operator"
+msgstr "opérateur logique plus grand que"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415
-msgid "turtle sees"
-msgstr "tortue voit"
+msgid "less than"
+msgstr "plus petit que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:872
-msgid "stop action"
-msgstr "arrête l'action"
+msgid "logical less-than operator"
+msgstr "opérateur logique plus petit que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:515
-msgid "green"
-msgstr "vert"
+msgid "equal"
+msgstr "égal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327
-#: TurtleArt/tabasics.py:397
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094
-msgid "shade"
-msgstr "teinte"
+msgid "logical equal-to operator"
+msgstr "opérateur logique égale"
-#: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331
-msgid "fills the background with (color, shade)"
-msgstr "remplit l'arrière plan (couleur, teinte)"
+msgid "not"
+msgstr "non"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225
-msgid "save picture"
-msgstr "enregistrer image"
+msgid "logical NOT operator"
+msgstr "opérateur logique NON"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296
-msgid "pitch"
-msgstr "hauteur"
+msgid "and"
+msgstr "et"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319
-msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
-msgstr "retourne 1 si le bouton de la souris est actionné"
+msgid "logical AND operator"
+msgstr "opérateur logique ET"
-#: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828
-msgid "Rescale coordinates up"
-msgstr "Augmenter l'échelle des coordonnées"
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#: TurtleArt/tabasics.py:419
-msgid "pen up"
-msgstr "crayon levé"
+msgid "logical OR operator"
+msgstr "opérateur logique OU"
-#: TurtleArt/tabasics.py:511
-msgid "orange"
-msgstr "orange"
+msgid "Palette of flow operators"
+msgstr "Palette d'opérateurs de flux"
+
+msgid "wait"
+msgstr "attend"
-#: TurtleArt/tabasics.py:793
msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
msgstr ""
"met en pause l'exécution du programme pendant un nombre spécifié de secondes"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446
-msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "pousse la valeur dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)"
+msgid "forever"
+msgstr "toujours"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1059
-msgid "clear all"
-msgstr "effacer tout"
+msgid "loops forever"
+msgstr "boucle infinie"
+
+msgid "repeat"
+msgstr "répète"
+
+msgid "loops specified number of times"
+msgstr "boucle un certain nombre de fois"
+
+msgid "if"
+msgstr "si"
-#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835
msgid "then"
msgstr "alors"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299
-msgid "Register"
-msgstr "S'enregistrer"
+msgid "if then"
+msgstr "si alors"
-#: TurtleArt/tabasics.py:751
-msgid "not"
-msgstr "non"
+msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr ""
+"opérateur si-alors utilisant des opérateurs booléens de la palette des "
+"nombres"
+
+msgid "else"
+msgstr "sinon"
-#: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847
msgid "if then else"
msgstr "si alors sinon"
-#: TurtleArt/tabasics.py:875
-msgid "stops current action"
-msgstr "arrêter l'action courante"
+msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr ""
+"opérateur si-alors-sinon utilisant des opérateurs booléens de la palette des "
+"nombres"
-#: TurtleArt/tabasics.py:185
-msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
-msgstr "pivoter la tortue dans le sens horaire (angle en degrés)"
+msgid "horizontal space"
+msgstr "espacement horizontal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:410
-msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
-msgstr ""
-"maintient le niveau de gris courant (utilisable à la place d'un bloc "
-"numérique)"
+msgid "jogs stack right"
+msgstr "pousse la pile à droite"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859
-msgid "xcor of left of screen"
-msgstr "coord. x de la gauche de l'écran"
+msgid "vertical space"
+msgstr "espacement vertical"
-#: turtleblocks.py:402
-msgid "Reset block size"
-msgstr "Réinitialiser taille blocs"
+msgid "jogs stack down"
+msgstr "pousse l'action en bas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758
-msgid "turtle"
-msgstr "tortue"
+msgid "stop action"
+msgstr "arrête l'action"
-#: TurtleArt/tapalette.py:97
-msgid "displays next palette"
-msgstr "affiche la palette suivante"
+msgid "stops current action"
+msgstr "arrêter l'action courante"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774
-msgid "hide blocks"
-msgstr "masquer les blocs"
+msgid "Palette of variable blocks"
+msgstr "Palette de blocs variables"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
-msgid "light level detected by camera"
-msgstr "niveau de luminosité détecté par la caméra"
+msgid "start"
+msgstr "commencer"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554
-msgid "Python int operator"
-msgstr "opérateurs Python int"
+msgid "connects action to toolbar run buttons"
+msgstr "connecte l'action aux boutons exécuter de la barre d'outils"
-#: TurtleArt/tabasics.py:732
-msgid "logical less-than operator"
-msgstr "opérateur logique plus petit que"
+msgid "text"
+msgstr "texte"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1055
-msgid "restore all blocks from trash"
-msgstr "restaurer tous les blocs de la poubelle"
+msgid "string value"
+msgstr "valeur chaîne"
-#: turtleblocks.py:382
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgid "action"
+msgstr "action"
+
+msgid "top of nameable action stack"
+msgstr "haut de l'action nommable"
+
+msgid "invokes named action stack"
+msgstr "invoque la pile d'actions nommée"
-#: TurtleArt/tabasics.py:929
msgid "store in box 1"
msgstr "range dans la boîte 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:943
+msgid "stores numeric value in Variable 1"
+msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 1"
+
msgid "store in box 2"
msgstr "range dans la boîte 2"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793
-msgid "hides the Sugar toolbars"
-msgstr "cacher la barre d'outils Sugar"
+msgid "stores numeric value in Variable 2"
+msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:241
-msgid ""
-"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
-"number block)"
-msgstr ""
-"maintient la valeur de la coordonnée x courante de la tortue (utilisable à "
-"la place d'un bloc numérique)"
+msgid "box 1"
+msgstr "boîte 1"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530
-msgid "print"
-msgstr "montre"
+msgid "Variable 1 (numeric value)"
+msgstr "Variable 1 (valeur numérique)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341
-msgid "returns mouse x coordinate"
-msgstr "retourne la coordonnée x de la souris"
+msgid "box 2"
+msgstr "boîte 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:510
-msgid "red"
-msgstr "rouge"
+msgid "Variable 2 (numeric value)"
+msgstr "Variable 2 (valeur numérique)"
-#: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964
-#: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386
-msgid "Save as Logo"
-msgstr "Enregistrer en Logo"
+msgid "store in"
+msgstr "enregistre"
-#: TurtleArt/tabasics.py:347
-msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
-msgstr "définit la couleur de la ligne dessinée par la tortue"
+msgid "box"
+msgstr "boîte"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105
-msgid "loudness"
-msgstr "volume"
+msgid "my box"
+msgstr "ma boite"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111
-msgid "Enable collaboration"
-msgstr "Activer la collaboration"
+msgid "stores numeric value in named variable"
+msgstr "stocke une valeur numérique dans la variable nommée"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309
-msgid "Palette of sensor blocks"
-msgstr "Palette de blocs de capteurs"
+msgid "named variable (numeric value)"
+msgstr "variable nommée (valeur numérique)"
-#: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010
-#, fuzzy
-msgid "Load plugin"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger le module\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger un module"
+msgid "action 1"
+msgstr "action 1"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330
-msgid "returns True if mouse button is pressed"
-msgstr "retourne Vrai si le bouton de la souris est actionné"
+msgid "top of Action 1 stack"
+msgstr "haut de la pile Action 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:707
-msgid "number"
-msgstr "nombre"
+msgid "action 2"
+msgstr "action 2"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359
-msgid "query keyboard"
-msgstr "interroger clavier"
+msgid "top of Action 2 stack"
+msgstr "haut de la pile Action 2"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888
-msgid "top"
-msgstr "haut"
+msgid "invokes Action 1 stack"
+msgstr "invoque la pile d'actions 1"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140
-msgid "Submit to Web"
-msgstr "Publier sur le Web"
+msgid "invokes Action 2 stack"
+msgstr "invoque la pile d'actions 2"
-#: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392
-#, fuzzy
-msgid "Cartesian coordinates"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Coordonnées Cartésiennes\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Coordonnées cartésiennes"
+msgid "trash"
+msgstr "corbeille"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+msgid "empty trash"
+msgstr "vider la corbeille"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213
-msgid "set scale"
-msgstr "définit l'échelle"
+msgid "permanently deletes items in trash"
+msgstr "effacer de manière définitive les objets dans la corbeille"
+
+msgid "restore all"
+msgstr "restaurer tout"
+
+msgid "restore all blocks from trash"
+msgstr "restaurer tous les blocs de la poubelle"
+
+msgid "clear all"
+msgstr "effacer tout"
+
+msgid "move all blocks to trash"
+msgstr "déplacer tous les blocs vers la corbeille"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156
-#: TurtleArtActivity.py:775
msgid "Share selected blocks"
msgstr "Partager les blocs sélectionnés"
-#: TurtleArt/tabasics.py:520
-msgid "white"
-msgstr "blanc"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:892
-msgid "connects action to toolbar run buttons"
-msgstr "connecte l'action aux boutons exécuter de la barre d'outils"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428
-msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
-msgstr "temps écoulé (en secondes) depuis le démarrage du programme"
+msgid "Stop turtle"
+msgstr "Arrêter la tortue"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgid "Show blocks"
+msgstr "Afficher les blocs"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899
-msgid "the canvas height"
-msgstr "hauteur du canevas"
+msgid "Hide blocks"
+msgstr "Masquer les blocs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:619
-msgid "minus"
-msgstr "moins"
+msgid "did not output to"
+msgstr "n'a pas pu ouvrir"
-#: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763
-msgid "and"
-msgstr "et"
+msgid "I don't know how to"
+msgstr "Je ne sais pas comment faire pour"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119
-msgid "top of a collapsible stack"
-msgstr "haut d'une pile à agréger"
+msgid "doesn't like"
+msgstr "n'aime pas"
-#: TurtleArt/talogo.py:631
msgid "as input"
msgstr "comme entrée"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638
-msgid "Python block"
-msgstr "Bloc Python"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255
-msgid "media wait"
-msgstr "attente du média"
+msgid "displays next palette"
+msgstr "affiche la palette suivante"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63
-msgid "acceleration"
-msgstr "accélération"
+msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
+msgstr "change l'orientation de la palette des blocs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:491
-msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
-msgstr ""
-"maintient la taille courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
-"numérique)"
+msgid "Load..."
+msgstr "Charger..."
-#: TurtleArt/tabasics.py:343
-msgid "set color"
-msgstr "fixe la couleur"
+msgid "Save..."
+msgstr "Enregistrer..."
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
-msgid "min"
-msgstr "min"
+msgid "click to open"
+msgstr "cliquer pour ouvrir"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747
-msgid "loads a block"
-msgstr "charge un bloc"
+msgid "orientation"
+msgstr "orientation"
-#: TurtleArt/tabasics.py:308
-msgid "Palette of pen commands"
-msgstr "Palette de commandes stylet"
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459
-msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "affiche les valeurs dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)"
+msgid "shift"
+msgstr "tourner"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100
-msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr ""
-"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette "
-"des nombres"
+msgid ""
+"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks "
+"program"
+msgstr "Actionne le bouton Arrêter avant de modifier ton programme BlocsTortue"
-#: turtleblocks.py:389
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+msgid "Select blocks to share"
+msgstr "Sélectionner les blocs à partager"
-#: TurtleArt/tabasics.py:754
-msgid "logical NOT operator"
-msgstr "opérateur logique NON"
+msgid "Save stack"
+msgstr "Enregistrer la pile"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867
-msgid "ycor of bottom of screen"
-msgstr "coord. y du bas de l'écran"
+msgid "Really overwrite stack?"
+msgstr "Voulez-vous réellement remplacer la pile ?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828
-msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
-msgstr ""
-"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (avec sa "
-"description)"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: TurtleArt/tabasics.py:601
-msgid "Palette of numeric operators"
-msgstr "Palette d'opérateurs numériques"
+msgid "Overwrite stack"
+msgstr "Remplacer la pile"
-#: TurtleArt/tabasics.py:633
-msgid "multiply"
-msgstr "multiplier"
+msgid "Delete stack"
+msgstr "Supprimer la pile"
-#: TurtleArt/tabasics.py:800
-msgid "forever"
-msgstr "toujours"
+msgid "Really delete stack?"
+msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pile ?"
-#: TurtleArtActivity.py:1302
-#, python-format
-msgid "Plugin %s already installed."
-msgstr "Le module %s est déjà installé."
+msgid "image"
+msgstr "image"
-#: TurtleArt/tabasics.py:361
-msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
-msgstr "définit la teinte de la ligne dessinée par la tortue"
+msgid "Save as Logo"
+msgstr "Enregistrer en Logo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288
-msgid "speaks text"
-msgstr "dit le texte"
+msgid "Save as image"
+msgstr "Enregistrer dans une image"
-#: TurtleArtActivity.py:265
msgid "snapshot"
msgstr "instantanée"
-#: TurtleArt/tabasics.py:156
-msgid "clean"
-msgstr "efface"
+msgid "Save snapshot"
+msgstr "Enregistrer l'instantané"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849
-msgid "presentation template: select two Journal objects"
-msgstr "modèle de présentation : sélectionner deux objets du Journal"
+msgid "Turn off hover help"
+msgstr "Désactiver les info-bulles"
-#: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398
-msgid "Grow blocks"
-msgstr "Augmenter les blocs"
+msgid "Turn on hover help"
+msgstr "Activer les info-bulles"
-#: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
+msgid "Show palette"
+msgstr "Afficher la palette"
-#: turtleblocks.py:275
-msgid "File not found"
-msgstr "Fichier introuvable"
+msgid "Hide palette"
+msgstr "Masquer la palette"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186
-msgid "show"
-msgstr "montre"
+msgid "Rescale coordinates down"
+msgstr "Diminuer l'échelle des coordonnées"
-#: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900
-#: TurtleArt/tabasics.py:901
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201
-msgid "text"
-msgstr "texte"
+msgid "Rescale coordinates up"
+msgstr "Augmenter l'échelle des coordonnées"
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
-msgid "random"
-msgstr "aléatoire"
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
-#: TurtleArt/tabasics.py:719
-msgid "logical greater-than operator"
-msgstr "opérateur logique plus grand que"
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:173
-msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
-msgstr "pivoter la tortue dans le sens anti-horaire (angle en degrés)"
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:521
-msgid "black"
-msgstr "noir"
+msgid "Save/Load"
+msgstr "Enregistrer/Charger"
-#: TurtleArt/tabasics.py:684
-msgid "calculates square root"
-msgstr "calcule la racine carrée"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
-#: TurtleArt/tabasics.py:255
-msgid ""
-"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
-"number block)"
-msgstr ""
-"maintient la valeur de la coordonnée y courante de la tortue (utilisable à "
-"la place d'un bloc numérique)"
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338
-msgid "mouse x"
-msgstr "souris x"
+msgid "Restore blocks from trash"
+msgstr "Restaurer tous les blocs de la poubelle"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348
-msgid "mouse y"
-msgstr "souris y"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
-#: pysamples/grecord.py:216
-msgid "stop"
-msgstr "arrête"
+msgid "Cartesian coordinates"
+msgstr "Coordonnées cartésiennes"
-#: TurtleArt/tabasics.py:716
-msgid "greater than"
-msgstr "plus grand que"
+msgid "Polar coordinates"
+msgstr "Coordonnées polaires"
-#: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247
-msgid "xcor"
-msgstr "coord x"
+msgid "Metric coordinates"
+msgstr "Coordonnées métriques"
-#: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+msgid "Grow blocks"
+msgstr "Augmenter les blocs"
-#: turtleblocks.py:477
-msgid "Save project?"
-msgstr "Sauvegarder le projet ?"
+msgid "Shrink blocks"
+msgstr "Diminuer les blocs"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674
-msgid "chooses which turtle to command"
-msgstr "choisir la tortue à commander"
+msgid "Load example"
+msgstr "Charger un exemple"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942
-msgid "right x"
-msgstr "droite x"
+msgid "Clean"
+msgstr "Effacer"
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65
-msgid "light level detected by light sensor"
-msgstr "niveau de luminosité détecté par le capteur de luminosité"
+msgid "Run"
+msgstr "Exécuter"
-#: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208
-#: TurtleArtActivity.py:1288
-#, fuzzy
-msgid "Plugin could not be installed."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Le module n'a pas pu être installé\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Le module n'a pas pu être installé."
+msgid "Step"
+msgstr "Pas à pas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368
-msgid "keyboard"
-msgstr "clavier"
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
-msgid "arc"
-msgstr "arc"
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
-msgid "radius"
-msgstr "rayon"
+msgid "Load project"
+msgstr "Charger un projet"
-#: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394
-#, fuzzy
-msgid "Polar coordinates"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Coordonnées Polaires\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Coordonnées polaires"
+msgid "Load plugin"
+msgstr "Charger un module"
-#: TurtleArt/tabasics.py:357
-msgid "set shade"
-msgstr "fixe la teinte"
+msgid "Load Python block"
+msgstr "Charger un bloc Python"
-#: TurtleArt/tabasics.py:764
-msgid "logical AND operator"
-msgstr "opérateur logique ET"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Palettes"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90
-msgid ""
-"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
-"your project."
-msgstr ""
-"Vous devez avoir un compte sur http://turtleartsite.sugarlabs.org pour "
-"transférer votre projet."
+msgid "Sharing blocks disabled"
+msgstr "Partage de blocs désactivé"
-#: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429
-msgid "Run"
-msgstr "Exécuter"
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456
-msgid "show heap"
-msgstr "affiche le tas"
+msgid "<Ctrl>p"
+msgstr "<Ctrl>p"
-#: TurtleArt/tabasics.py:230
-msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
-msgstr "fixe le cap de la tortue (0 est orienté sur le haut de l'écran)"
+msgid "<Ctrl>e"
+msgstr "<Ctrl>e"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106
-msgid "microphone input volume"
-msgstr "volume d'entrée du micro"
+msgid "<Ctrl>r"
+msgstr "<Ctrl>r"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+msgid "<Ctrl>w"
+msgstr "<Ctrl>w"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125
-msgid "Palette of media objects"
-msgstr "Palette d'objets multimédia"
+msgid "<Ctrl>s"
+msgstr "<Ctrl>s"
-#: TurtleArtActivity.py:653
-msgid "Restore blocks from trash"
-msgstr "Restaurer tous les blocs de la poubelle"
+msgid "Plugin could not be installed."
+msgstr "Le module n'a pas pu être installé."
-#: TurtleArt/tabasics.py:884
-msgid "Palette of variable blocks"
-msgstr "Palette de blocs variables"
+msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
+msgstr "Merci de redémarrer ArtTortue pour utiliser le module."
-#: TurtleArt/tabasics.py:708
-msgid "used as numeric input in mathematic operators"
-msgstr "utilisé comme valeur numérique des opérateurs mathématiques"
+msgid "Plugin %s already installed."
+msgstr "Le module %s est déjà installé."
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73
-msgid "Upload"
-msgstr "Transférer"
+msgid "Do you want to reinstall %s?"
+msgstr "Voulez-vous réinstaller %s ?"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+msgid "My Turtle Art session"
+msgstr "Ma session ArtTortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:960
-msgid "Variable 1 (numeric value)"
-msgstr "Variable 1 (valeur numérique)"
+msgid "Enable collaboration"
+msgstr "Activer la collaboration"
+
+msgid "Activities"
+msgstr "Activités"
+
+msgid "Buddies"
+msgstr "Amis"
+
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128
msgid "Neighborhood"
msgstr "Voisinage"
-#: TurtleArt/tabasics.py:611
-msgid "adds two alphanumeric inputs"
-msgstr "ajoute deux valeurs alphanumériques"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:740
-msgid "equal"
-msgstr "égal"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:835
-msgid "else"
-msgstr "sinon"
+msgid "Account ID"
+msgstr "ID de compte"
-#: TurtleArt/talogo.py:630
-msgid "doesn't like"
-msgstr "n'aime pas"
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
-#: turtleblocks.py:475
-msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas sauvegardé votre travail. Voulez-vous le sauvegarder avant "
-"de quitter ?"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785
-msgid "restores hidden blocks"
-msgstr "restaurer les blocs cachés"
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265
-msgid "stop video or audio"
-msgstr "arrêter la vidéo ou l'audio"
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer"
-#: TurtleArt/tabasics.py:422
-msgid "Turtle will not draw when moved."
-msgstr "La tortue ne dessinera pas lorsqu'elle sera déplacée."
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483
-msgid "pop"
-msgstr "dépile"
+msgid "Upload"
+msgstr "Transférer"
-#: TurtleArt/tabasics.py:490
-msgid "pen size"
-msgstr "épaisseur du trait"
+msgid "Facebook wall post"
+msgstr "Publication sur le mur Facebook"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706
-msgid "turtle shell"
-msgstr "carapace de la tortue"
+msgid "Upload to Web"
+msgstr "Transférer vers le Web"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300
-msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
+msgid ""
+"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
+"your project."
msgstr ""
-"joue une onde sinusoïdale à une fréquence, une amplitude et une durée (en "
-"secondes)"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:680
-msgid "√"
-msgstr "√"
+"Vous devez avoir un compte sur http://turtleartsite.sugarlabs.org pour "
+"transférer votre projet."
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285
-msgid "speak"
-msgstr "parler"
+msgid "Username:"
+msgstr "Identifiant :"
-#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101
-msgid "read value from RFID device"
-msgstr "lire la valeur de l'équipement RFID"
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
-#: TurtleArt/tabasics.py:199
-msgid "moves turtle along an arc"
-msgstr "déplacer la tortue le long d'un arc"
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
-#: TurtleArt/tabasics.py:744
-msgid "logical equal-to operator"
-msgstr "opérateur logique égale"
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
-#: TurtleArt/tabasics.py:508
-msgid "Palette of pen colors"
-msgstr "Palette de couleur du stylo"
+msgid "Submit to Web"
+msgstr "Publier sur le Web"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272
-msgid "pause video or audio"
-msgstr "mettre la vidéo ou l'audio en pause"
+msgid "Login failed"
+msgstr "Echec de la connexion"
-#: TurtleArt/tabasics.py:934
-msgid "stores numeric value in Variable 1"
-msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 1"
+msgid "Failed to upload!"
+msgstr "Echec du transfert !"
-#: TurtleArt/tabasics.py:948
-msgid "stores numeric value in Variable 2"
-msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 2"
+msgid "Palette of sensor blocks"
+msgstr "Palette de blocs de capteurs"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707
-msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
-msgstr "place une 'carapace' personnalisée sur la tortue"
+msgid "acceleration"
+msgstr "accélération"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327
-msgid "button down"
-msgstr "bouton enfoncé"
+msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
+msgstr "pousse l'accélération sur x, y, z sur le tas"
-#: TurtleArt/tabasics.py:146
-msgid "moves turtle backward"
-msgstr "reculer la tortue"
+msgid "raw microphone input signal"
+msgstr "signal d'entrée micro brut"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891
-msgid "ycor of top of screen"
-msgstr "coord. y du haut de l'écran"
+msgid "loudness"
+msgstr "volume"
-#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428
-msgid "Show blocks"
-msgstr "Afficher les blocs"
+msgid "microphone input volume"
+msgstr "volume d'entrée du micro"
-#: pysamples/grecord.py:218
-msgid "play"
-msgstr "jouer"
+msgid "pitch"
+msgstr "hauteur"
-#: pysamples/grecord.py:220
-msgid "save"
-msgstr "enregistrer"
+msgid "microphone input pitch"
+msgstr "pitch d'entrée du micro"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
+msgid "microphone input resistance"
+msgstr "résistance d'entrée du micro"
-#: TurtleArt/tabasics.py:457
-msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
-msgstr "définit l'épaisseur de la ligne dessinée par la tortue"
+msgid "microphone input voltage"
+msgstr "tension d'entrée du micro"
-#: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
+msgid "Palette of media objects"
+msgstr "Palette d'objets multimédia"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103
-msgid "orientation"
-msgstr "orientation"
+msgid "light level detected by camera"
+msgstr "niveau de luminosité détecté par la caméra"
-#: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248
-msgid "ycor"
-msgstr "coord y"
+msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
+msgstr "La couleur RVB moyenne de la caméra est poussée sur la pile"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579
-msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
-"g., sqrt(x*x+y*y)"
-msgstr ""
-"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
-"avancées à plusieurs variables, ex: sqrt(x*x+y*y)"
+msgid "camera output"
+msgstr "sortie de la caméra"
-#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835
-msgid "if"
-msgstr "si"
+msgid "light level detected by light sensor"
+msgstr "niveau de luminosité détecté par le capteur de luminosité"
-#: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292
-msgid ""
-"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
-msgstr ""
-"déplace la tortue sur la position xcor, ycor; (0, 0) correspond au centre de "
-"l'écran."
+msgid "RFID"
+msgstr "RFID"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "read value from RFID device"
+msgstr "lire la valeur de l'équipement RFID"
-#: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "while"
+msgstr "tant que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034
-msgid "action 2"
-msgstr "action 2"
+msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr ""
+"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette "
+"des nombres"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024
-msgid "action 1"
-msgstr "action 1"
+msgid "until"
+msgstr "jusqu'à"
-#: TurtleArt/tabasics.py:479
-msgid "end fill"
-msgstr "arrête le remplissage"
+msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr ""
+"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette "
+"des nombres"
-#: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+msgid "top"
+msgstr "haut"
-#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+msgid "top of a collapsible stack"
+msgstr "haut d'une pile à agréger"
-#: TurtleArt/talogo.py:512
-msgid "did not output to"
-msgstr "n'a pas pu ouvrir"
+msgid "journal"
+msgstr "journal"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116
-msgid "Activities"
-msgstr "Activités"
+msgid "Sugar Journal media object"
+msgstr "Objet média du Journal Sugar"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68
-msgid "Upload to Web"
-msgstr "Transférer vers le Web"
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469
-msgid "empty heap"
-msgstr "vide le tas"
+msgid "Sugar Journal audio object"
+msgstr "Objet audio du Journal Sugar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487
-msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "sort la valeur du tas FILO (premier entré dernier sorti)"
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
-#: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428
-msgid "Clean"
-msgstr "Effacer"
+msgid "Sugar Journal video object"
+msgstr "Objet vidéo du Journal Sugar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767
-msgid "Palette of presentation templates"
-msgstr "Palette de modèles de présentation"
+msgid "description"
+msgstr "description"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgid "Sugar Journal description field"
+msgstr "Champ description du Journal Sugar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:658
-msgid "identity"
-msgstr "identité"
+msgid "show"
+msgstr "montre"
-#: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777
-#: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956
-msgid "Save/Load"
-msgstr "Enregistrer/Charger"
+msgid "draws text or show media from the Journal"
+msgstr "dessine un texte ou montre un média du Journal"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933
-msgid "top y"
-msgstr "haut x"
+msgid "show aligned"
+msgstr "montrer alignement"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
+msgid "set scale"
+msgstr "définit l'échelle"
-#: turtleblocks.py:425
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+msgid "sets the scale of media"
+msgstr "fixe l'échelle du média"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "save picture"
+msgstr "enregistrer image"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521
-msgid "comment"
-msgstr "commenter"
+msgid "picture name"
+msgstr "nom image"
-#: TurtleArt/tabasics.py:622
-msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
-msgstr ""
-"soustrait la valeur numérique inférieure de la valeur numérique supérieure"
+msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
+msgstr "enregistre l'image dans le Journal de Sugar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270
-msgid "media pause"
-msgstr "pause média"
+msgid "save SVG"
+msgstr "enregistrer SVG"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361
-msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
+msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
msgstr ""
-"interroge la valeur entrée au clavier (résultat stocké dans le bloc clavier)"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654
-msgid "Cartesian"
-msgstr "Cartésienne"
+"enregistre les dessins de la tortue en tant que fichier SVG dans le Journal "
+"de Sugar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:159
-msgid "clears the screen and reset the turtle"
-msgstr "effacer l'écran et réinitialiser la tortue"
+msgid "scale"
+msgstr "échelle"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99
-msgid "raw microphone input signal"
-msgstr "signal d'entrée micro brut"
+msgid "holds current scale value"
+msgstr "conserver la valeur actuelle de l'échelle"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417
-msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
-msgstr "retourne la couleur \"vue\" par la tortue"
+msgid "media wait"
+msgstr "attente du média"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1027
-msgid "invokes Action 1 stack"
-msgstr "invoque la pile d'actions 1"
+msgid "wait for current video or audio to complete"
+msgstr "attendre la fin de la vidéo ou de l'audio en cours"
-#: TurtleArt/tabasics.py:124
-msgid "Palette of turtle commands"
-msgstr "Palette de commandes Tortue"
+msgid "media stop"
+msgstr "arrêt média"
-#: TurtleArt/tabasics.py:804
-msgid "loops forever"
-msgstr "boucle infinie"
+msgid "stop video or audio"
+msgstr "arrêter la vidéo ou l'audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200
-msgid "show aligned"
-msgstr "montrer alignement"
+msgid "media pause"
+msgstr "pause média"
-#: TurtleArtActivity.py:1303
-#, python-format
-msgid "Do you want to reinstall %s?"
-msgstr "Voulez-vous réinstaller %s ?"
+msgid "pause video or audio"
+msgstr "mettre la vidéo ou l'audio en pause"
-#: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005
-#: turtleblocks.py:381
-#, fuzzy
-msgid "Load project"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger le projet\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger un projet"
+msgid "media resume"
+msgstr "reprendre le média"
-#: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751
-msgid "Project"
-msgstr "Projet"
+msgid "resume playing video or audio"
+msgstr "reprendre la lecture vidéo ou audio"
-#: turtleblocks.py:431
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
+msgid "speak"
+msgstr "parler"
-#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832
-msgid "Turn off hover help"
-msgstr "Désactiver les info-bulles"
+msgid "hello"
+msgstr "salut"
-#: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669
-msgid "mod"
-msgstr "mod"
+msgid "speaks text"
+msgstr "dit le texte"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgid "sinewave"
+msgstr "onde sinusoïdale"
-#: TurtleArt/tabasics.py:865
-msgid "vertical space"
-msgstr "espacement vertical"
+msgid "amplitude"
+msgstr "amplitude"
-#: TurtleArtActivity.py:1284
-#, fuzzy
-msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Merci de redémarrer ArtTurtle pour utiliser le module.\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Merci de redémarrer ArtTortue pour utiliser le module."
+msgid "duration"
+msgstr "durée"
-#: TurtleArt/tabasics.py:481
-msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
+msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
msgstr ""
-"complète le polygone rempli (utilisé avec commence le remplissage du bloc)"
-
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+"joue une onde sinusoïdale à une fréquence, une amplitude et une durée (en "
+"secondes)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:728
-msgid "less than"
-msgstr "plus petit que"
+msgid "button down"
+msgstr "bouton enfoncé"
-#: TurtleArt/tabasics.py:681
-msgid "square root"
-msgstr "racine carré"
+msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
+msgstr "retourne 1 si le bouton de la souris est actionné"
-#: turtleblocks.py:396
-msgid "Rescale coordinates"
-msgstr "Modifier l'échelle"
+msgid "returns True if mouse button is pressed"
+msgstr "retourne Vrai si le bouton de la souris est actionné"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783
-msgid "show blocks"
-msgstr "montrer blocs"
+msgid "mouse x"
+msgstr "souris x"
-#: turtleblocks.py:388
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
+msgid "returns mouse x coordinate"
+msgstr "retourne la coordonnée x de la souris"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169
-msgid "Sugar Journal description field"
-msgstr "Champ description du Journal Sugar"
+msgid "mouse y"
+msgstr "souris y"
-#: TurtleArt/tabasics.py:371
-msgid "set gray"
-msgstr "fixe gris"
+msgid "returns mouse y coordinate"
+msgstr "retourne la coordonnée y de la souris"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806
-msgid "presentation bulleted list"
-msgstr "présentation liste à puce"
+msgid "query keyboard"
+msgstr "interroger clavier"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297
-msgid "duration"
-msgstr "durée"
+msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
+msgstr ""
+"interroge la valeur entrée au clavier (résultat stocké dans le bloc clavier)"
-#: turtleblocks.py:375
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+msgid "keyboard"
+msgstr "clavier"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523
-msgid "places a comment in your code"
-msgstr "placer un commentaire dans votre code"
+msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
+msgstr "conserve le résultat dans le bloc clavier d'interrogation"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404
msgid "read pixel"
msgstr "lire le pixel"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246
-msgid "scale"
-msgstr "échelle"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864
-msgid "bottom"
-msgstr "bas"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:518
-msgid "purple"
-msgstr "pourpre"
+msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
+msgstr "La couleur RVB sous la tortue est poussée vers la pile"
-#: TurtleArtActivity.py:509
-msgid "Rescale coordinates down"
-msgstr "Diminuer l'échelle des coordonnées"
+msgid "turtle sees"
+msgstr "tortue voit"
-#: TurtleArt/tautils.py:593
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712
-msgid "click to open"
-msgstr "cliquer pour ouvrir"
+msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
+msgstr "retourne la couleur \"vue\" par la tortue"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128
-msgid "microphone input pitch"
-msgstr "pitch d'entrée du micro"
+msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
+msgstr "temps écoulé (en secondes) depuis le démarrage du programme"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+msgid "Palette of extra options"
+msgstr "Palette d'options supplémentaires"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+msgid "push"
+msgstr "pousse"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132
-msgid "journal"
-msgstr "journal"
+msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "pousse la valeur dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1049
-msgid "empty trash"
-msgstr "vider la corbeille"
+msgid "show heap"
+msgstr "affiche le tas"
-#: TurtleArt/tabasics.py:434
-msgid "Turtle will draw when moved."
-msgstr "La tortue dessinera quand elle sera déplacée."
+msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "affiche les valeurs dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)"
-#: TurtleArt/tautils.py:300
-msgid "Load..."
-msgstr "Charger..."
+msgid "empty heap"
+msgstr "vide le tas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145
-msgid "Sugar Journal audio object"
-msgstr "Objet audio du Journal Sugar"
+msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
+msgstr "vider FILO (Premier Entrée Dernier Sortie)"
-#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437
-msgid "Stop turtle"
-msgstr "Arrêter la tortue"
+msgid "pop"
+msgstr "dépile"
-#: turtleblocks.py:433
-msgid "Turtle"
-msgstr "Tortue"
+msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "sort la valeur du tas FILO (premier entré dernier sorti)"
-#: TurtleArt/tapalette.py:98
-msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
-msgstr "change l'orientation de la palette des blocs"
+msgid "empty heap?"
+msgstr "tas vide ?"
-#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581
-msgid "store in"
-msgstr "enregistre"
+msgid "returns True if heap is empty"
+msgstr "renvoie Vrai si le tas est vide"
-#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041
-msgid "Hide blocks"
-msgstr "Masquer les blocs"
+msgid "comment"
+msgstr "commenter"
-#: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013
-#, fuzzy
-msgid "Load Python block"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger le bloc Python\n"
-"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Charger un bloc Python"
+msgid "places a comment in your code"
+msgstr "placer un commentaire dans votre code"
-#: TurtleArt/tabasics.py:607
-msgid "plus"
-msgstr "plus"
+msgid "print"
+msgstr "montre"
-#: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
+msgstr "affiche la valeur dans le bloc d'état en bas de l'écran"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814
-msgid "presentation template: list of bullets"
-msgstr "modèle de présentation : liste de puces"
+msgid "Python chr operator"
+msgstr "opérateur Python chr"
-#: TurtleArt/tabasics.py:660
-msgid "identity operator used for extending blocks"
-msgstr "opérateur d'identité utilisé pour les blocs d'extension"
+msgid "Python int operator"
+msgstr "opérateurs Python int"
-#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400
-msgid "Shrink blocks"
-msgstr "Diminuer les blocs"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#: TurtleArt/tabasics.py:269
msgid ""
-"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
-"block)"
+"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
+"g., sin(x)"
msgstr ""
-"maintient la valeur du cap courant de la tortue (utilisable à la place d'un "
-"bloc numérique)"
-
-#: TurtleArt/tawindow.py:4362
-msgid "image"
-msgstr "image"
+"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
+"avancées à une seule variable, ex: sin(x)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:695
-msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
+msgid ""
+"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
+"g., sqrt(x*x+y*y)"
msgstr ""
-"retourne le nombre aléatoire compris entre les valeurs minimum (en haut) et "
-"maximum (en bas)"
+"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
+"avancées à plusieurs variables, ex: sqrt(x*x+y*y)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:385
-msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
+msgid ""
+"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
+"g., sin(x+y+z)"
msgstr ""
-"maintient la couleur courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
-"numérique)"
-
-#: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419
-msgid "Show palette"
-msgstr "Afficher la palette"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228
-msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
-msgstr "enregistre l'image dans le Journal de Sugar"
-
-#: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757
-#: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003
-msgid "Save snapshot"
-msgstr "Enregistrer l'instantané"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214
-msgid "start"
-msgstr "commencer"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511
-msgid "returns True if heap is empty"
-msgstr "renvoie Vrai si le tas est vide"
+"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
+"avancées à plusieurs variables, ex: sin(x+y+z)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:133
-msgid "moves turtle forward"
-msgstr "avancer la tortue"
+msgid "Python block"
+msgstr "Bloc Python"
-#: TurtleArt/tabasics.py:129
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734
-msgid "forward"
-msgstr "avance"
+msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
+msgstr "exécute le code trouvé dans le module tamyblock.py module du Journal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995
-#: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585
-#: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542
-#: TurtleArt/tawindow.py:4572
-msgid "my box"
-msgstr "ma boite"
+msgid "Cartesian"
+msgstr "Cartésienne"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291
-msgid "Account ID"
-msgstr "ID de compte"
+msgid "displays Cartesian coordinates"
+msgstr "afficher coordonnées cartésiennes"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1467
-msgid "Select blocks to share"
-msgstr "Sélectionner les blocs à partager"
+msgid "polar"
+msgstr "polaire"
-#: TurtleArt/tabasics.py:142
-msgid "back"
-msgstr "recule"
+msgid "displays polar coordinates"
+msgstr "afficher les coordonnées polaires"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217
-msgid "sets the scale of media"
-msgstr "fixe l'échelle du média"
+msgid "turtle"
+msgstr "tortue"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250
-msgid "holds current scale value"
-msgstr "conserver la valeur actuelle de l'échelle"
+msgid "chooses which turtle to command"
+msgstr "choisir la tortue à commander"
-#: TurtleArt/tabasics.py:911
-msgid "top of nameable action stack"
-msgstr "haut de l'action nommable"
+msgid "active turtle"
+msgstr "activer la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586
-msgid "stores numeric value in named variable"
-msgstr "stocke une valeur numérique dans la variable nommée"
+msgid "the name of the active turtle"
+msgstr "nom de la tortue artive"
-#: TurtleArt/tabasics.py:775
-msgid "logical OR operator"
-msgstr "opérateur logique OU"
+msgid "turtle shell"
+msgstr "carapace de la tortue"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200
-msgid "microphone input voltage"
-msgstr "tension d'entrée du micro"
+msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
+msgstr "place une 'carapace' personnalisée sur la tortue"
-#: TurtleArt/tabasics.py:816
-msgid "loops specified number of times"
-msgstr "boucle un certain nombre de fois"
+msgid "top of a collapsed stack"
+msgstr "haut d'une pile agrégée"
-#: TurtleArt/tautils.py:310
-msgid "Save..."
-msgstr "Enregistrer..."
+msgid "load"
+msgstr "charger"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1037
-msgid "invokes Action 2 stack"
-msgstr "invoque la pile d'actions 2"
+msgid "loads a block"
+msgstr "charge un bloc"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746
msgid "setxy"
msgstr "fixe xy"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915
-msgid "title y"
-msgstr "titre y"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906
-msgid "title x"
-msgstr "titre x"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326
-msgid "fill screen"
-msgstr "peint le fond"
-
-#: turtleblocks.py:383
-msgid "Save as"
-msgstr "Enregistrer sous"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
-msgid "set xy"
-msgstr "fixe xy"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:1045
-msgid "trash"
-msgstr "corbeille"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662
-msgid "polar"
-msgstr "polaire"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815
-msgid "repeat"
-msgstr "répète"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257
-msgid "wait for current video or audio to complete"
-msgstr "attendre la fin de la vidéo ou de l'audio en cours"
+msgid "palette"
+msgstr "palette"
-#: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961
-#: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384
-msgid "Save as image"
-msgstr "Enregistrer dans une image"
+msgid "selects a palette"
+msgstr "sélectionne a palette"
-#: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749
-#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416
-msgid "Edit"
-msgstr "Édition"
+msgid "Palette of presentation templates"
+msgstr "Palette de modèles de présentation"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194
-msgid "microphone input resistance"
-msgstr "résistance d'entrée du micro"
+msgid "hide blocks"
+msgstr "masquer les blocs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1017
-msgid "top of Action 2 stack"
-msgstr "haut de la pile Action 2"
+msgid "declutters canvas by hiding blocks"
+msgstr "désencombre le canevas en masquant les blocs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:648
-msgid ""
-"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
-msgstr ""
-"divise la valeur numérique supérieure (numérateur) par la valeur numérique "
-"inférieure (dénominateur)"
+msgid "show blocks"
+msgstr "montrer blocs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
-msgid "max"
-msgstr "max"
+msgid "restores hidden blocks"
+msgstr "restaurer les blocs cachés"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534
-msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
-msgstr "affiche la valeur dans le bloc d'état en bas de l'écran"
+msgid "hides the Sugar toolbars"
+msgstr "cacher la barre d'outils Sugar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:468
-msgid "start fill"
-msgstr "commence le remplissage"
+msgid "list"
+msgstr "liste"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372
-msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
-msgstr "conserve le résultat dans le bloc clavier d'interrogation"
+msgid "presentation bulleted list"
+msgstr "présentation liste à puce"
-#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: push adds a new item to the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443
-msgid "push"
-msgstr "pousse"
+msgid "presentation template: list of bullets"
+msgstr "modèle de présentation : liste de puces"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593
-msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
-"g., sin(x+y+z)"
+msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
msgstr ""
-"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
-"avancées à plusieurs variables, ex: sin(x+y+z)"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:1054
-msgid "restore all"
-msgstr "restaurer tout"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287
-msgid "hello"
-msgstr "salut"
-
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-msgid "TurtleBlocks"
-msgstr "BlocsTortue"
+"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (sans description)"
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
-msgid ""
-"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
-"visual programming blocks"
+msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
msgstr ""
-"Une tortue inspirée par le langage Logo, qui dessine des dessins colorés à "
-"l'aide de blocs de programmation visuelle emboîtables."
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:443
-msgid "pen down?"
-msgstr "crayon abaissé ?"
+"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (avec sa "
+"description)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:445
-msgid "returns True if pen is down"
-msgstr "renvoie Vrai si le crayon est abaissé"
+msgid "presentation template: select four Journal objects"
+msgstr "modèle de présentation : sélectionner quatre objets du Journal"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1414
-msgid ""
-"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks "
-"program"
-msgstr "Actionne le bouton Arrêter avant de modifier ton programme BlocsTortue"
+msgid "presentation template: select two Journal objects"
+msgstr "modèle de présentation : sélectionner deux objets du Journal"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656
-#: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412
-msgid "Save stack"
-msgstr "Enregistrer la pile"
+msgid "xcor of left of screen"
+msgstr "coord. x de la gauche de l'écran"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645
-msgid "Really overwrite stack?"
-msgstr "Voulez-vous réellement remplacer la pile ?"
+msgid "bottom"
+msgstr "bas"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648
-msgid "Overwrite stack"
-msgstr "Remplacer la pile"
+msgid "ycor of bottom of screen"
+msgstr "coord. y du bas de l'écran"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677
-#: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414
-msgid "Delete stack"
-msgstr "Supprimer la pile"
+msgid "the canvas width"
+msgstr "largeur du canevas"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683
-msgid "Really delete stack?"
-msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pile ?"
+msgid "xcor of right of screen"
+msgstr "coord. x de la droite de l'écran"
-#: TurtleArtActivity.py:933
-msgid "Palettes"
-msgstr "Palettes"
+msgid "ycor of top of screen"
+msgstr "coord. y du haut de l'écran"
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87
-msgid "Facebook wall post"
-msgstr "Publication sur le mur Facebook"
+msgid "the canvas height"
+msgstr "hauteur du canevas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297
-msgid "amplitude"
-msgstr "amplitude"
+msgid "title x"
+msgstr "titre x"
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683
-msgid "active turtle"
-msgstr "activer la tortue"
+msgid "title y"
+msgstr "titre y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686
-msgid "the name of the active turtle"
-msgstr "nom de la tortue artive"
+msgid "left x"
+msgstr "gauche x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743
-msgid "load"
-msgstr "charger"
+msgid "top y"
+msgstr "haut x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756
-msgid "palette"
-msgstr "palette"
+msgid "right x"
+msgstr "droite x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759
-msgid "selects a palette"
-msgstr "sélectionne a palette"
+msgid "bottom y"
+msgstr "bas x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968
msgid "Palette of user-defined operators"
msgstr "Palette des opérateurs personnalisés"
-#: pysamples/brain.py:43
msgid "Please install the Speak Activity and try again."
msgstr "Installe l'activité Parler et essaie à nouveau"
-#: pysamples/brain.py:52
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71
-#: pysamples/brain.py:77
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: pysamples/brain.py:88
msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "Pardon, je ne comprends pas ce que tu demandes."
-#: pysamples/brain.py:97
msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
@@ -3750,664 +2623,707 @@ msgstr ""
"Pardon, il n'y a pas de mémoire libre pour charger mon cerveau. Ferme les "
"autres activités et essaie à nouveau."
-#: pysamples/forward_push.py:48
msgid "push destination rgb value to heap"
msgstr "pousse la valeur rvb cible sur la pile"
-#: pysamples/journal-stats.py:80
+msgid "stop"
+msgstr "arrête"
+
+msgid "play"
+msgstr "jouer"
+
+msgid "save"
+msgstr "enregistrer"
+
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: pysamples/uturn.py:37
+msgid "uturn"
+msgstr "Demi-tour"
+
msgid "turns the turtle 180 degrees"
msgstr "Fait faire un virage de 180 degrés à la tortue"
-#: turtleblocks.py:376
+msgid "usage is"
+msgstr "l'usage est"
+
+msgid "No option action:"
+msgstr "Aucune action d'option :"
+
+msgid "File not found"
+msgstr "Fichier introuvable"
+
+msgid "Configuration directory not writable: %s"
+msgstr "Répertoire de configuration non inscriptible : %s"
+
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
msgid "Show sample projects"
msgstr "Montrer les projets exemple"
-#: turtleblocks.py:378
msgid "Hide sample projects"
msgstr "Masquer les projets exemple"
-#: turtleblocks.py:436
-msgid "About..."
-msgstr "À propos de..."
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
-#~ msgid "custom module sensor A"
-#~ msgstr "capteur de module personnalisé A"
+msgid "Save as"
+msgstr "Enregistrer sous"
-#~ msgid "custom module sensor B"
-#~ msgstr "capteur de module personnalisé B"
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
-#~ msgid "custom module sensor C"
-#~ msgstr "capteur de module personnalisé C"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
-#~ msgid "module a"
-#~ msgstr "module a"
+msgid "Rescale coordinates"
+msgstr "Modifier l'échelle"
-#~ msgid "module b"
-#~ msgstr "module b"
+msgid "Reset block size"
+msgstr "Réinitialiser taille blocs"
-#~ msgid "module c"
-#~ msgstr "module c"
+msgid "Show/hide blocks"
+msgstr "Montrer/Cacher les blocs"
-#~ msgid "hack pin mode"
-#~ msgstr "mode broche hack"
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
-#~ msgid "read hack pin Butia"
-#~ msgstr "lire broche hack Butia"
+msgid "Debug"
+msgstr "Débogage"
-#~ msgid "Module A"
-#~ msgstr "Module A"
+msgid "Turtle"
+msgstr "Tortue"
-#~ msgid "Module B"
-#~ msgstr "Module B"
+msgid "About..."
+msgstr "À propos de..."
-#~ msgid "generic Module B"
-#~ msgstr "Module générique B"
+msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas sauvegardé votre travail. Voulez-vous le sauvegarder avant "
+"de quitter ?"
-#~ msgid "Module C"
-#~ msgstr "Module C"
+msgid "Save project?"
+msgstr "Sauvegarder le projet ?"
-#~ msgid "generic Module C"
-#~ msgstr "Module générique C"
+msgid "make a uturn"
+msgstr "Faire demi-tour"
-#~ msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C"
-#~ msgstr "ERREUR : vous devez convertir le type du module A, B ou C"
+msgid "u turn"
+msgstr "Demi-tour"
-#~ msgid "returns the temperature"
-#~ msgstr "renvoie la température"
+msgid "set text color"
+msgstr "définir la couleur du texte"
-#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne 1 lorsque les capteurs détectent un champ magnétique, 0 dans le "
-#~ "cas contraire"
+msgid "sets color of text drawn by the turtle"
+msgstr "définit la couleur du texte dessiné par la tortue"
-#~ msgid "gpio"
-#~ msgstr "gpio"
+msgid "set text size"
+msgstr "fixe la taille du texte"
-#~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on"
-#~ msgstr "Allume et éteint le voyant : 0 pour allumé ; 1 pour éteint"
+msgid "sets size of text drawn by the turtle"
+msgstr "définit la taille du texte dessiné par la tortue"
-#~ msgid "returns the gray level"
-#~ msgstr "renvoie le niveau de gris"
+msgid "presentation 1x1"
+msgstr "présentation 1x1"
-#~ msgid "returns the light level"
-#~ msgstr "renvoie le niveau de luminosité"
+msgid "presentation 2x1"
+msgstr "présentation 2x1"
-#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor"
-#~ msgstr "renvoie la distance depuis l'objet en face du capteur"
+msgid "presentation 1x2"
+msgstr "présentation 1x2"
-#~ msgid "returns the value of the resistance"
-#~ msgstr "renvoie la valeur de la résistance"
+msgid "presentation 2x2"
+msgstr "présentation 2x2"
-#~ msgid "returns the value of the voltage"
-#~ msgstr "renvoie la valeur de la tension"
+msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
+msgstr "régler l'intensité de la DEL entre 0 et 255"
-#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-#~ msgstr "retourne le niveau de la batterie entre 0 et 255"
+msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
+msgstr ""
+"retourne le niveau de gris de l'objet sous forme de nombre compris entre 0 "
+"et 1023"
-#~ msgid "Get battery level of the brick"
-#~ msgstr "Obtenir le niveau de batterie de la brique"
+msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
+msgstr "retourne 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire"
-#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-#~ msgstr "régler l'intensité de la DEL entre 0 et 255"
+msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
+msgstr ""
+"retourne le niveau d'éclairage ambiant sous forme de nombre compris entre 0 "
+"et 1023"
-#~ msgid "returns the ambient light level"
-#~ msgstr "renvoie le niveau d'ambiance lumineuse"
+msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
+msgstr ""
+"retourne la température ambiante sous forme de nombre compris entre 0 et 255"
-#~ msgid "returns the ambient temperature"
-#~ msgstr "renvoie la température ambiante"
+msgid ""
+"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+"between 0 and 255"
+msgstr ""
+"retourne la distance de l'objet en face du capteur sous forme de nombre "
+"compris entre 0 et 255"
-#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-#~ msgstr "retourne 0 ou 1 en fonction de l'inclinaison du capteur"
+msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
+msgstr "retourne 0 ou 1 en fonction de l'inclinaison du capteur"
-#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-#~ msgstr "bascule entre 0 et 1, la fréquence dépend des vibrations"
+msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
+msgstr ""
+"retourne 1 lorsque les capteurs détectent un champ magnétique, 0 dans le cas "
+"contraire"
-#~ msgid "grayscale"
-#~ msgstr "niveau de gris"
+msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
+msgstr "bascule entre 0 et 1, la fréquence dépend des vibrations"
-#~ msgid "ambient light"
-#~ msgstr "lumière ambiante"
+msgid "grayscale"
+msgstr "niveau de gris"
-#~ msgid "magnetic induction"
-#~ msgstr "induction magnétique"
+msgid "ambient light"
+msgstr "lumière ambiante"
-#~ msgid "vibration"
-#~ msgstr "vibration"
+msgid "magnetic induction"
+msgstr "induction magnétique"
-#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-#~ msgstr "fait avancer le robot Butia sur une distance prédéfinie."
+msgid "vibration"
+msgstr "vibration"
-#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-#~ msgstr "fait reculer le robot Butia sur une distance prédéfinie"
+msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
+msgstr "retourne le niveau de la batterie entre 0 et 255"
-#~ msgid "turn Butia"
-#~ msgstr "tourner Butia"
+msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
+msgstr "fait avancer le robot Butia sur une distance prédéfinie."
-#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
-#~ msgstr "tourne le robot de x degrés"
+msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
+msgstr "fait reculer le robot Butia sur une distance prédéfinie"
-#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne le niveau de gris de l'objet sous forme de nombre compris entre "
-#~ "0 et 1023"
+msgid "turn Butia"
+msgstr "tourner Butia"
-#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne le niveau d'éclairage ambiant sous forme de nombre compris entre "
-#~ "0 et 1023"
+msgid "turn the Butia robot x degrees"
+msgstr "tourne le robot de x degrés"
-#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne la température ambiante sous forme de nombre compris entre 0 et "
-#~ "255"
+msgid ""
+"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
+"point x, y)."
+msgstr ""
+"Relie deux objets ensemble (l'objet créé en dernier et l'objet au point x, "
+"y)."
-#~ msgid ""
-#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
-#~ "between 0 and 255"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne la distance de l'objet en face du capteur sous forme de nombre "
-#~ "compris entre 0 et 255"
+msgid "touch"
+msgstr "toucher"
-#~ msgid "set text size"
-#~ msgstr "fixe la taille du texte"
+msgid "ultrasonic"
+msgstr "ultrason"
-#~ msgid "set text color"
-#~ msgstr "définir la couleur du texte"
+msgid "grey"
+msgstr "gris"
-#~ msgid "presentation 2x1"
-#~ msgstr "présentation 2x1"
+msgid "PORT A"
+msgstr "PORT A"
-#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "définit la couleur du texte dessiné par la tortue"
+msgid "PORT A of the brick"
+msgstr "PORT A de la brique"
-#~ msgid "presentation 2x2"
-#~ msgstr "présentation 2x2"
+msgid "PORT B"
+msgstr "PORT B"
-#~ msgid "make a uturn"
-#~ msgstr "Faire demi-tour"
+msgid "PORT B of the brick"
+msgstr "PORT B de la brique"
-#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "définit la taille du texte dessiné par la tortue"
+msgid "PORT C"
+msgstr "PORT C"
-#~ msgid "presentation 1x1"
-#~ msgstr "présentation 1x1"
+msgid "PORT C of the brick"
+msgstr "PORT C de la brique"
-#~ msgid "presentation 1x2"
-#~ msgstr "présentation 1x2"
+msgid "PORT 1"
+msgstr "PORT 1"
-#~ msgid "u turn"
-#~ msgstr "Demi-tour"
+msgid "PORT 1 of the brick"
+msgstr "PORT 1 de la brique"
-#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire"
+msgid "PORT 2"
+msgstr "PORT 2"
-#, fuzzy
-#~ msgid "grey"
-#~ msgstr "gris"
+msgid "PORT 2 of the brick"
+msgstr "PORT 2 de la brique"
-#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
-#~ msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS."
+msgid "PORT 3"
+msgstr "PORT 3"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed "
-#~ "by an argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "définir la vitesse des moteurs de Butia avec une valeur entre 0 et 1023, "
-#~ "passée en argument"
+msgid "PORT 3 of the brick"
+msgstr "PORT 3 de la brique"
-#, fuzzy
-#~ msgid "turn the Butia robot to the left"
-#~ msgstr "tourner le robot Butia vers la gauche"
+msgid "touch sensor"
+msgstr "capteur tactile"
-#~ msgid "display Butia"
-#~ msgstr "affichage Butia"
+msgid "PORT 4"
+msgstr "PORT 4"
-#~ msgid "Hello World Butia "
-#~ msgstr "Bonjour, monde ! Butia"
+msgid "PORT 4 of the brick"
+msgstr "PORT 4 de la brique"
-#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
-#~ msgstr ""
-#~ "afficher du texte sur l'afficheur ASCII de 32 caractères du robot Butia"
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
+msgstr "ERREUR: La valeur doit être comprise entre 0 et 255."
-#~ msgid "G"
-#~ msgstr "V"
+msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
+msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS."
-#~ msgid "R"
-#~ msgstr "R"
+msgid ""
+"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+msgstr ""
+"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. "
+"Utilisez Vref pour \n"
+"déterminer le voltage. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) approximativement."
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
+msgid ""
+"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
+"an argument"
+msgstr ""
+"définir la vitesse des moteurs de Butia avec une valeur entre 0 et 1023, "
+"passée en argument"
-#~ msgid "follow a RGB color"
-#~ msgstr "suivre une couleur RVB"
+msgid "turn the Butia robot to the left"
+msgstr "tourner le robot Butia vers la gauche"
-#~ msgid "save calibration 1"
-#~ msgstr "sauver la calibration 1"
+msgid "display Butia"
+msgstr "affichage Butia"
-#~ msgid "stores a calibration in calibration 1"
-#~ msgstr "sauver une calibration dans calibration 1"
+msgid "Hello World Butia "
+msgstr "Bonjour, monde ! Butia"
-#~ msgid "save calibration 2"
-#~ msgstr "sauver la calibration 2"
+msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
+msgstr ""
+"afficher du texte sur l'afficheur ASCII de 32 caractères du robot Butia"
-#~ msgid "stores a calibration in calibration 2"
-#~ msgstr "sauver une calibration dans calibration 2"
+msgid "G"
+msgstr "V"
-#~ msgid "calibration 1"
-#~ msgstr "calibration 1"
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#~ msgid "return calibration 1"
-#~ msgstr "retourner la calibration 1"
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#~ msgid "calibration 2"
-#~ msgstr "calibration 2"
+msgid "follow a RGB color"
+msgstr "suivre une couleur RVB"
-#~ msgid "return calibration 2"
-#~ msgstr "retourner la calibration 2"
+msgid "save calibration 1"
+msgstr "sauver la calibration 1"
-#~ msgid "Please check the port."
-#~ msgstr "Veuillez vérifier le port."
+msgid "stores a calibration in calibration 1"
+msgstr "sauver une calibration dans calibration 1"
-#~ msgid "NXT found"
-#~ msgstr "NXT trouvé"
+msgid "save calibration 2"
+msgstr "sauver la calibration 2"
-#~ msgid ""
-#~ "turn motor\n"
-#~ "rotations"
-#~ msgstr ""
-#~ "tourner moteur\n"
-#~ "rotations"
+msgid "stores a calibration in calibration 2"
+msgstr "sauver une calibration dans calibration 2"
-#~ msgid ""
-#~ "synchronize motors\n"
-#~ "steering"
-#~ msgstr ""
-#~ "snychroniser les moteurs\n"
-#~ "conduire"
+msgid "calibration 1"
+msgstr "calibration 1"
-#~ msgid "delay Butia"
-#~ msgstr "délai Butia"
+msgid "return calibration 1"
+msgstr "retourner la calibration 1"
-#~ msgid "wait for argument seconds"
-#~ msgstr "exécute une pause du nombre de secondes passées en argument"
+msgid "calibration 2"
+msgstr "calibration 2"
-#~ msgid "refresh Butia palette"
-#~ msgstr "rafraîchir la palette Butia"
+msgid "return calibration 2"
+msgstr "retourner la calibration 2"
-#~ msgid "The camera was not found."
-#~ msgstr "La caméra est introuvable."
+msgid "Please check the port."
+msgstr "Veuillez vérifier le port."
-#~ msgid "then else"
-#~ msgstr "alors sinon"
+msgid "NXT found"
+msgstr "NXT trouvé"
-#~ msgid "bottom of a collapsible stack"
-#~ msgstr "bas d'une pile à agréger"
+msgid ""
+"turn motor\n"
+"rotations"
+msgstr ""
+"tourner moteur\n"
+"rotations"
-#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
-#~ msgstr "bloc du dessous dans une pile agrégée: cliquer pour développer"
+msgid ""
+"synchronize motors\n"
+"steering"
+msgstr ""
+"snychroniser les moteurs\n"
+"conduire"
-#~ msgid "top of stack"
-#~ msgstr "haut de la pile"
+msgid "delay Butia"
+msgstr "délai Butia"
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "libellé"
+msgid "wait for argument seconds"
+msgstr "exécute une pause du nombre de secondes passées en argument"
-#~ msgid "True"
-#~ msgstr "Vrai"
+msgid "refresh Butia palette"
+msgstr "rafraîchir la palette Butia"
-#~ msgid "False"
-#~ msgstr "Faux"
+msgid "The camera was not found."
+msgstr "La caméra est introuvable."
-#~ msgid "Save as HTML"
-#~ msgstr "Enregistrer en HTML"
+msgid "then else"
+msgstr "alors sinon"
-#~ msgid "<Ctrl>d"
-#~ msgstr "<Ctrl>d"
+msgid "bottom of a collapsible stack"
+msgstr "bas d'une pile à agréger"
-#~ msgid "Palette of US currencies"
-#~ msgstr "Palette de devises des États-Unis"
+msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
+msgstr "bloc du dessous dans une pile agrégée: cliquer pour développer"
-#~ msgid "Palette of Australian currencies"
-#~ msgstr "Palette de devises australiennes"
+msgid "top of stack"
+msgstr "haut de la pile"
-#~ msgid "Palette of Guaranies"
-#~ msgstr "Palette de guaranis"
+msgid "label"
+msgstr "libellé"
-#~ msgid "presentation"
-#~ msgstr "présentation"
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
-#~ msgid "follow a turtle color"
-#~ msgstr "suivre une couleur de la tortue"
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
-#, fuzzy
-#~ msgid "calibrate"
-#~ msgstr "Calibrer"
+msgid "Save as HTML"
+msgstr "Enregistrer en HTML"
-#~ msgid "calibrate a color to follow"
-#~ msgstr "calibrer une couleur à suivre"
+msgid "<Ctrl>d"
+msgstr "<Ctrl>d"
-#~ msgid "<Ctrl>b"
-#~ msgstr "<Ctrl>b"
+msgid "Palette of US currencies"
+msgstr "Palette de devises des États-Unis"
-#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
-#~ msgstr "Passer le curseur sur la palette orange pour afficher l'aide."
+msgid "Palette of Australian currencies"
+msgstr "Palette de devises australiennes"
-#~ msgid "Turtle Art Butia"
-#~ msgstr "Butia Art Tortue"
+msgid "Palette of Guaranies"
+msgstr "Palette de guaranis"
-#~ msgid "pushbutton"
-#~ msgstr "bouton poussoir"
+msgid "presentation"
+msgstr "présentation"
-#~ msgid ""
-#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and "
-#~ "1023"
-#~ msgstr ""
-#~ "retourne le niveau de gris de l'objet rencontré sous forme de valeur "
-#~ "comprise entre 0 et 1023"
+msgid "follow a turtle color"
+msgstr "suivre une couleur de la tortue"
-#~ msgid "activity count"
-#~ msgstr "total activité"
+msgid "calibrate"
+msgstr "Calibrer"
-#~ msgid "Import/Export"
-#~ msgstr "Importer/Exporter"
+msgid "calibrate a color to follow"
+msgstr "calibrer une couleur à suivre"
-#~ msgid "Import project from the Journal"
-#~ msgstr "Importer le projet depuis le journal"
+msgid "<Ctrl>b"
+msgstr "<Ctrl>b"
-#~ msgid "Butia battery charge"
-#~ msgstr "Niveau de la batterie de Butia"
+msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
+msgstr "Passer le curseur sur la palette orange pour afficher l'aide."
-#~ msgid "Butia speed"
-#~ msgstr "Vitesse de Butia"
+msgid "Turtle Art Butia"
+msgstr "Butia Art Tortue"
-#~ msgid "forward distance"
-#~ msgstr "longueur du déplacement en avant"
+msgid "pushbutton"
+msgstr "bouton poussoir"
-#~ msgid "backward distance"
-#~ msgstr "longueur du déplacement en arrière"
+msgid ""
+"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023"
+msgstr ""
+"retourne le niveau de gris de l'objet rencontré sous forme de valeur "
+"comprise entre 0 et 1023"
-#~ msgid "Turn x degrees"
-#~ msgstr "Tourne de x degrés"
+msgid "activity count"
+msgstr "total activité"
-#~ msgid "print Butia"
-#~ msgstr "écrire sur Butia"
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importer/Exporter"
-#~ msgid "Sumo Butia"
-#~ msgstr "Sumo Butia"
+msgid "Import project from the Journal"
+msgstr "Importer le projet depuis le journal"
-#~ msgid "submit speed​​"
-#~ msgstr "soumettre la vitesse"
+msgid "Butia battery charge"
+msgstr "Niveau de la batterie de Butia"
-#~ msgid "Send speed to the robot."
-#~ msgstr "Envoie la vitesse au robot."
+msgid "Butia speed"
+msgstr "Vitesse de Butia"
-#~ msgid "set speed"
-#~ msgstr "fixe la vitesse"
+msgid "forward distance"
+msgstr "longueur du déplacement en avant"
-#~ msgid "move"
-#~ msgstr "déplace"
+msgid "backward distance"
+msgstr "longueur du déplacement en arrière"
-#~ msgid "turn left"
-#~ msgstr "tourne à gauche"
+msgid "Turn x degrees"
+msgstr "Tourne de x degrés"
-#~ msgid "turn right"
-#~ msgstr "tourne à droite"
+msgid "print Butia"
+msgstr "écrire sur Butia"
-#~ msgid "angle to the opponent"
-#~ msgstr "angle avec l'adversaire"
+msgid "Sumo Butia"
+msgstr "Sumo Butia"
-#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent."
-#~ msgstr "Obtient l'angle avec le centre de l'adversaire."
+msgid "submit speed​​"
+msgstr "soumettre la vitesse"
-#~ msgid "x coor."
-#~ msgstr "coor. x"
+msgid "Send speed to the robot."
+msgstr "Envoie la vitesse au robot."
-#~ msgid "y coor."
-#~ msgstr "coor. y"
+msgid "set speed"
+msgstr "fixe la vitesse"
-#~ msgid "opponent x coor."
-#~ msgstr "coor. x de l'adversaire"
+msgid "move"
+msgstr "déplace"
-#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent."
-#~ msgstr "Obtient la coordonnée x de l'adversaire."
+msgid "turn left"
+msgstr "tourne à gauche"
-#~ msgid "opponent y coor."
-#~ msgstr "coor. y de l'adversaire."
+msgid "turn right"
+msgstr "tourne à droite"
-#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent."
-#~ msgstr "Obtient la coordonnée y de l'adversaire."
+msgid "angle to the opponent"
+msgstr "angle avec l'adversaire"
-#~ msgid "Get SumBot rotation."
-#~ msgstr "Obtient la rotation SumBot."
+msgid "Get the angle to the center of the opponent."
+msgstr "Obtient l'angle avec le centre de l'adversaire."
-#~ msgid "opponent rotation"
-#~ msgstr "rotation de l'adversaire"
+msgid "x coor."
+msgstr "coor. x"
-#~ msgid "distance to opponent"
-#~ msgstr "distance par rapport à l'adversaire"
+msgid "y coor."
+msgstr "coor. y"
-#~ msgid "full screen"
-#~ msgstr "plein écran"
+msgid "opponent x coor."
+msgstr "coor. x de l'adversaire"
-#~ msgid "stack"
-#~ msgstr "pile"
+msgid "Get the x coordinate of the opponent."
+msgstr "Obtient la coordonnée x de l'adversaire."
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+msgid "opponent y coor."
+msgstr "coor. y de l'adversaire."
-#~ msgid " clean "
-#~ msgstr " nettoyer "
+msgid "Get the y coordinate of the opponent."
+msgstr "Obtient la coordonnée y de l'adversaire."
-#~ msgid "numbers"
-#~ msgstr "nombres"
+msgid "Get SumBot rotation."
+msgstr "Obtient la rotation SumBot."
-#~ msgid "write"
-#~ msgstr "écrire"
+msgid "opponent rotation"
+msgstr "rotation de l'adversaire"
-#~ msgid "restore last"
-#~ msgstr "restaurer dernier"
+msgid "distance to opponent"
+msgstr "distance par rapport à l'adversaire"
-#~ msgid ""
-#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
-#~ msgstr ""
-#~ "un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
-#~ "avancées, ex: sin(x)"
+msgid "full screen"
+msgstr "plein écran"
-#~ msgid "blocks"
-#~ msgstr "blocs"
+msgid "stack"
+msgstr "pile"
-#~ msgid "text size"
-#~ msgstr "taille du texte"
+msgid " "
+msgstr " "
-#~ msgid "sensor input resistance"
-#~ msgstr "résistance en entrée du capteur"
+msgid " clean "
+msgstr " nettoyer "
-#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
-#~ msgstr ""
-#~ "maintient la couleur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc "
-#~ "numérique)"
+msgid "numbers"
+msgstr "nombres"
-#~ msgid "picture top"
-#~ msgstr "image haut"
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
-#~ msgid "flow"
-#~ msgstr "flux"
+msgid "restore last"
+msgstr "restaurer dernier"
-#~ msgid "portfolio"
-#~ msgstr "portefeuille"
+msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
+msgstr ""
+"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques "
+"avancées, ex: sin(x)"
-#~ msgid "restores most recent blocks from trash"
-#~ msgstr "restaurer les blocs les plus récents de la poubelle"
+msgid "blocks"
+msgstr "blocs"
-#~ msgid "Load my block"
-#~ msgstr "Charge mon bloc"
+msgid "text size"
+msgstr "taille du texte"
-#~ msgid "picture left"
-#~ msgstr "image gauche"
+msgid "sensor input resistance"
+msgstr "résistance en entrée du capteur"
-#~ msgid "Python code"
-#~ msgstr "code Python"
+msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
+msgstr ""
+"maintient la couleur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
-#~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
-#~ msgstr "bloc du dessous dans une pile à agréger: cliquer pour réduire"
+msgid "picture top"
+msgstr "image haut"
-#~ msgid "Trashcan"
-#~ msgstr "Corbeille"
+msgid "flow"
+msgstr "flux"
-#~ msgid "pen"
-#~ msgstr "crayon"
+msgid "portfolio"
+msgstr "portefeuille"
-#~ msgid "picture right"
-#~ msgstr "image droite"
+msgid "restores most recent blocks from trash"
+msgstr "restaurer les blocs les plus récents de la poubelle"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "volume"
+msgid "Load my block"
+msgstr "Charge mon bloc"
-#~ msgid "picture bottom"
-#~ msgstr "image du bas"
+msgid "picture left"
+msgstr "image gauche"
-#~ msgid "sensor voltage"
-#~ msgstr "voltmètre"
+msgid "Python code"
+msgstr "code Python"
-#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
-#~ msgstr ""
-#~ "maintient l'épaisseur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc "
-#~ "numérique)"
+msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
+msgstr "bloc du dessous dans une pile à agréger: cliquer pour réduire"
-#~ msgid "extras"
-#~ msgstr "Extras"
+msgid "Trashcan"
+msgstr "Corbeille"
-#~ msgid "<Alt>d"
-#~ msgstr "<Alt>d"
+msgid "pen"
+msgstr "crayon"
-#~ msgid "Save Logo"
-#~ msgstr "Enregistrer en Logo"
+msgid "picture right"
+msgstr "image droite"
-#~ msgid "<Ctrl>o"
-#~ msgstr "<Ctrl>o"
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
-#~ msgid "bulleted list"
-#~ msgstr "liste à puces"
+msgid "picture bottom"
+msgstr "image du bas"
-#~ msgid "picture"
-#~ msgstr "image"
+msgid "sensor voltage"
+msgstr "voltmètre"
-#~ msgid "2×2 pictures"
-#~ msgstr "2x2 images"
+msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
+msgstr ""
+"maintient l'épaisseur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
-#~ msgid "2×1 pictures"
-#~ msgstr "2x1 images"
+msgid "extras"
+msgstr "Extras"
-#~ msgid "1×2 pictures"
-#~ msgstr "1x2 images"
+msgid "<Alt>d"
+msgstr "<Alt>d"
-#~ msgid "1×1 picture"
-#~ msgstr "1x1 image"
+msgid "Save Logo"
+msgstr "Enregistrer en Logo"
-#~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)"
-#~ msgstr ""
-#~ "maintient la teinte courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
-#~ "numérique)"
+msgid "<Ctrl>o"
+msgstr "<Ctrl>o"
-#~ msgid ""
-#~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., "
-#~ "sin(x)"
-#~ msgstr ""
-#~ "un bloc programmable ajoute votre équation dans le bloc, par exemple "
-#~ "sin(x)"
+msgid "bulleted list"
+msgstr "liste à puces"
-#~ msgid "pop value off FILO"
-#~ msgstr "sort la valeur de FILO"
+msgid "picture"
+msgstr "image"
-#~ msgid "show FILO in status block"
-#~ msgstr "affiche FILO dans le bloc d'état"
+msgid "2×2 pictures"
+msgstr "2x2 images"
-#~ msgid "empty FILO"
-#~ msgstr "vide FILO"
+msgid "2×1 pictures"
+msgstr "2x1 images"
-#~ msgid "wait specified number of seconds"
-#~ msgstr "patiente le nombre de secondes spécifié"
+msgid "1×2 pictures"
+msgstr "1x2 images"
-#~ msgid "do not continue current action"
-#~ msgstr "ne pas continuer l'action courante"
+msgid "1×1 picture"
+msgstr "1x1 image"
-#~ msgid "<Alt>p"
-#~ msgstr "<Alt>p"
+msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)"
+msgstr ""
+"maintient la teinte courante du trait (utilisable à la place d'un bloc "
+"numérique)"
+
+msgid ""
+"a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)"
+msgstr ""
+"un bloc programmable ajoute votre équation dans le bloc, par exemple sin(x)"
-#~ msgid "<Alt>b"
-#~ msgstr "<Alt>b"
+msgid "pop value off FILO"
+msgstr "sort la valeur de FILO"
-#~ msgid "<Alt>e"
-#~ msgstr "<Alt>e"
+msgid "show FILO in status block"
+msgstr "affiche FILO dans le bloc d'état"
-#~ msgid "<Alt>r"
-#~ msgstr "<Alt>r"
+msgid "empty FILO"
+msgstr "vide FILO"
-#~ msgid "<Alt>w"
-#~ msgstr "<Alt>w"
+msgid "wait specified number of seconds"
+msgstr "patiente le nombre de secondes spécifié"
-#~ msgid "<Alt>s"
-#~ msgstr "<Alt>s"
+msgid "do not continue current action"
+msgstr "ne pas continuer l'action courante"
-#~ msgid "Move the cursor over the yellow palettes for help."
-#~ msgstr "Passer le curseur sur les palettes jaunes pour afficher l'aide."
+msgid "<Alt>p"
+msgstr "<Alt>p"
-#~ msgid "<Alt>o"
-#~ msgstr "<Alt>o"
+msgid "<Alt>b"
+msgstr "<Alt>b"
-#~ msgid "stack 2"
-#~ msgstr "action 2"
+msgid "<Alt>e"
+msgstr "<Alt>e"
-#~ msgid "stack 1"
-#~ msgstr "action 1"
+msgid "<Alt>r"
+msgstr "<Alt>r"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Clavier"
+msgid "<Alt>w"
+msgstr "<Alt>w"
-#~ msgid "My Blocks"
-#~ msgstr "Mes blocs"
+msgid "<Alt>s"
+msgstr "<Alt>s"
-#~ msgid "Numbers"
-#~ msgstr "Nombres"
+msgid "Move the cursor over the yellow palettes for help."
+msgstr "Passer le curseur sur les palettes jaunes pour afficher l'aide."
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Modèles"
+msgid "<Alt>o"
+msgstr "<Alt>o"
-#~ msgid "read key"
-#~ msgstr "lit la touche"
+msgid "stack 2"
+msgstr "action 2"
-#~ msgid "setyx"
-#~ msgstr "setyx"
+msgid "stack 1"
+msgstr "action 1"
-#~ msgid "seth"
-#~ msgstr "seth"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
-#~ msgid "text color"
-#~ msgstr "couleur du texte"
+msgid "My Blocks"
+msgstr "Mes blocs"
-#~ msgid "Pen"
-#~ msgstr "Crayon"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Nombres"
-#~ msgid "hide palette"
-#~ msgstr "masquer la palette"
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
-#~ msgid "save Logo"
-#~ msgstr "enregistrer en Logo"
+msgid "read key"
+msgstr "lit la touche"
-#~ msgid "run"
-#~ msgstr "exécuter"
+msgid "setyx"
+msgstr "setyx"
-#~ msgid "stop stack"
-#~ msgstr "arrête"
+msgid "seth"
+msgstr "seth"
+
+msgid "text color"
+msgstr "couleur du texte"
+
+msgid "Pen"
+msgstr "Crayon"
+
+msgid "hide palette"
+msgstr "masquer la palette"
+
+msgid "save Logo"
+msgstr "enregistrer en Logo"
+
+msgid "run"
+msgstr "exécuter"
+
+msgid "stop stack"
+msgstr "arrête"
-#~ msgid "hres"
-#~ msgstr "hres"
+msgid "hres"
+msgstr "hres"
-#~ msgid "vres"
-#~ msgstr "vres"
+msgid "vres"
+msgstr "vres"