Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWalter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
committer Walter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
commit6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 (patch)
tree395c23d495f821f1d69feb8770369a1e755da083 /po/quz.po
parent3d4c26ccfd8fc851b8dd34dab753d3dc70ea8160 (diff)
po foo
Diffstat (limited to 'po/quz.po')
-rw-r--r--po/quz.po1986
1 files changed, 20 insertions, 1966 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 42ab0b9..c2b45d7 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -1,10 +1,3 @@
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Irma <sankaypillo@gmail.com>, 2012.
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Irma <sankaypillo@gmail.com>, 2011, 2012.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -35,19 +28,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr "turtleart-extras (master)"
-#: taextras.py:37
msgid "Turtle Blocks"
msgstr "CharapaBlocks"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "TortugArte"
-#: taextras.py:38
#, fuzzy
msgid "Turtle Art"
msgstr ""
@@ -56,207 +42,123 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"CharapArte"
-# "TortugArte Mini"
-#: taextras.py:42
msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "Huch'uy CharapArte"
-# "TortugArte Confusión"
-#: taextras.py:46
msgid "Turtle Confusion"
msgstr "Muspaq CharapArte"
-# "Selecciona un desafío"
-#: taextras.py:47 taextras.py:52
msgid "Select a challenge"
msgstr "Huk llallipayta akllay"
-#: taextras.py:51
msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr "Yunkamanta charapacha"
-#: taextras.py:56
msgid "Turtle Flags"
msgstr "Unanchakunayuq Charapa"
-#: taextras.py:57
msgid "Use the turtle to draw country flags"
msgstr "Kay charapachaqa suyukunap unanchantam ruwarin"
-# "Paleta de Pesos Mexicanos"
-#: taextras.py:63
msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "Pesos Mexicanos qullqimanta"
-# "Paleta de Pesos Colombianos"
-#: taextras.py:64
msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "Pesos Colombianos qullqimanta"
-# "Paleta de Francos de Ruanda"
-#: taextras.py:65
msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Francos de Ruanda qullqimanta"
-# "Paleta de Dólares Americanos"
-# [es] "Paleta de Dólares Americanos"
-#: taextras.py:66
msgid "Palette of US dollars"
msgstr "Dolar qullqimanta"
-# "Paleta de Dólares Australianos"
-# [es] "Paleta de Dólares Australianos"
-#: taextras.py:67
msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr "Austrialiamanta dolar qullqimanta"
-# "Paleta de Guaraníes Paraguayos"
-# [es] "Paleta de Guaraníes Paraguayos"
-#: taextras.py:68
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr "Paraguaymanta Guaranies qullqimanta"
-# "Paletea de Nuevos Soles Peruanos"
-# [es] "Paletea de Nuevos Soles Peruanos"
-#: taextras.py:69
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr "Perumanta Nuevos Soles qullqimanta"
-# "Paleta de Pesos Uruguayos"
-# [es] "Paleta de Pesos Uruguayos"
-#: taextras.py:70
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr "Uyuguaymanta Pesos qullqimanta"
-# "TurtleBots"
-# [es] "TurtleBots"
-#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:76
msgid "TurtleBots"
msgstr "CharapaBots"
-#. TRANS: summary of TurtleBots activity
-#: taextras.py:78
msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr ""
"CharapaBlock puririn kay yanapaqkunawan: Butiá, Lego NxT, WeDo, Arduino, "
"FollowMe"
-# ERROR: La velocidad debe ser un valor entre 0 y 1023
-#: taextras.py:79
msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr "PANTAY: utqhay puriyqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama kanman"
-# ERROR: La velocidad debe ser un valor entre 0 y 1023
-#: taextras.py:80
-#, fuzzy
msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023"
msgstr "PANTAY: utqhay puriyqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama kanman"
-#: taextras.py:81
msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr "PANTAY: pin nisqaqa kaymanmi 1 yupaymanta 8 yupaykama"
-#: taextras.py:82
msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr "PANTAY: Yupayqa kanman 0 nisqamanta 1 nisqakama, ACHKHA utaq PISI"
-#: taextras.py:83
msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr "PANTAY: kanman HAYKUNA utaq LLUQSINA"
-#: taextras.py:84
msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr "LED nistaqa hap'ichiy utaq wañuchiy: hap'ichiyqa 1 wañuchiytaq 0"
-#: taextras.py:85
msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr "Chiqchi kayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama"
-# "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso."
-#: taextras.py:86
msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr ""
"rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutichimun, mana chayna kaptinqa 0 yupaymi kanqa"
-#: taextras.py:87
msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr "K'anchayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama"
-#: taextras.py:88
msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr "Karu kayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama"
-#: taextras.py:89
msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr "Sinchi kayninta kutichin (ohms)"
-#: taextras.py:90
msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr "Voltaje nisqayninta kutichin (volts)"
-#: taextras.py:91
msgid "returns the temperature value (celsius degree)"
msgstr ""
-#: taextras.py:92
msgid "custom module sensor A"
msgstr ""
-#: taextras.py:93
msgid "custom module sensor B"
msgstr ""
-#: taextras.py:94
msgid "custom module sensor C"
msgstr ""
-# "LED"
-#: taextras.py:95
msgid "LED"
msgstr "LED"
-# "botón"
-#: taextras.py:96
msgid "button"
msgstr "rump'u"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "gris"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "gris"
-#: taextras.py:97 taextras.py:387 TurtleArt/tabasics.py:327
-#: TurtleArt/tabasics.py:409
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095
msgid "gray"
msgstr "chiqchi"
-# "luz"
-#: taextras.py:98 taextras.py:385
msgid "light"
msgstr "k'anchana"
-# "distancia"
-#: taextras.py:99 taextras.py:359
msgid "distance"
msgstr "karukaynin"
-# "resistencia"
-#: taextras.py:100 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193
msgid "resistance"
msgstr "sinchikay"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "voltaje"
-#: taextras.py:101 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199
#, fuzzy
msgid "voltage"
msgstr ""
@@ -265,71 +167,45 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"voltaje nisqa"
-# "temperatura"
-#: taextras.py:102
msgid "temperature"
msgstr "q'uñiynin"
-#: taextras.py:103
msgid "module a"
msgstr ""
-#: taextras.py:104
msgid "module b"
msgstr ""
-#: taextras.py:105
msgid "module c"
msgstr ""
-# "Robot Butiá"
-#: taextras.py:106
msgid "Butia Robot"
msgstr "Robot Butiá nisqa"
-# [ES] "refrescar Butiá"
-#: taextras.py:107
msgid "refresh Butia"
msgstr "Butiáta kunanyachiy"
-# [ES] "actualiza el estado de la paleta y de los bloques Butiá"
-#: taextras.py:108
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr "Butiámanta bloquekunatawan ima paletakunatawanpas kunanyachiy"
-# "carga de batería Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:110
msgid "battery charge Butia"
msgstr "Butiap bateriyanmanta"
-#: taextras.py:111
msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""
"Bateriap cargaynitaqa voltios nisqapi kutichin. Mana motor kaptinqa 255 "
"nisqatam kutichin"
-# "velocidad Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:113
msgid "speed Butia"
msgstr "Butiap utqhayninmanta"
-# [ES] "establece la velocidad de los motores del Butiá"
-#: taextras.py:114
msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr "Butiá utqhay purintanta mat'iy"
-# [ES] "mover Butiá"
-#: taextras.py:115
msgid "move Butia"
msgstr "Butiáta kuyuchiy"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "izquierda"
-#: taextras.py:116 TurtleArt/tabasics.py:169
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr ""
@@ -338,397 +214,237 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"lluqi"
-# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# "derecha"
-#: taextras.py:117 TurtleArt/tabasics.py:181
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880
msgid "right"
msgstr "paña"
-# [ES] "mueve los motores del Butiá a la velocidad especificada"
-#: taextras.py:118
msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr "Butiá utqhayta purinanpaq mat'iy"
-# "detener Butiá"
-# [es] "detener Butiá"
-#: taextras.py:119
msgid "stop Butia"
msgstr "Butiataqa sayachiy"
-# "detiene al robot Butiá"
-# [es] "detiene al robot Butiá"
-#: taextras.py:120
msgid "stop the Butia robot"
msgstr "robot Butiatam sayachin"
-# "adelante Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:122
msgid "forward Butia"
msgstr "ñawpaqman Butia"
-# "mueve el robot Butiá hacia adelante"
-# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante"
-#: taextras.py:123
msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "Butiataqa ñawpaqmanmi purichiy"
-# "izquierda Butiá"
-# [es] "izquierda Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:125
msgid "left Butia"
msgstr "lluq'i Butia"
-# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha"
-#: taextras.py:126
msgid "turn the Butia robot at left"
msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy"
-# "derecha Butiá"
-# [es] "derecha Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:128
msgid "right Butia"
msgstr "paña Butia"
-# "gira el robot Butiá hacia la derecha"
-# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha"
-#: taextras.py:129
msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy"
-# "atrás Butiá"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:131
msgid "backward Butia"
msgstr "qhipaman Butia"
-# "mueve el robot Butiá hacia atrás"
-# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás"
-#: taextras.py:132
msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "Butiataqa qhipamanmi purichiy"
-#: taextras.py:133
msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr "Butia robotpaq aswan bloquekuna"
-#: taextras.py:134
msgid "hack pin mode"
msgstr "pin nisqa imayna kaynin"
-# "tachuela
-#: taextras.py:135 taextras.py:322 taextras.py:488
msgid "pin"
msgstr "ratachiq"
-# "modo"
-#: taextras.py:136 taextras.py:489
msgid "mode"
msgstr "imayna kaynin"
-# elecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA).
-#: taextras.py:137
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr "Pin nisqapa purinanta akllay (HAYKUNA, LLUQSINA)."
-#: taextras.py:138
msgid "read hack pin Butia"
msgstr "hack pin nisqapi ñawichay"
-#: taextras.py:139
msgid "read the value of a hack pin"
msgstr "hack pin nisqap chaninta ñawichan"
-#: taextras.py:140
msgid "write hack pin Butia"
msgstr "hack pin nisqapi qillqay"
-# "valor"
-#: taextras.py:141 taextras.py:492 TurtleArt/tabasics.py:976
-#: TurtleArt/tawindow.py:4581
msgid "value"
msgstr "chani"
-#: taextras.py:142
msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr "hack pin nisqataqa churachin 0 utaq 1 yupaypi"
-# "ENTRADA"
-#: taextras.py:143 taextras.py:466
msgid "INPUT"
msgstr "HAYKUNA"
-# Configura el puerto hack como entrada digital.
-#: taextras.py:144
msgid "Configure hack port for digital input."
msgstr "Digital haykunahina kananpaqmi hack puertotaqa kamachiy."
-# "ALTO"
-#: taextras.py:145 taextras.py:464
msgid "HIGH"
msgstr "ACHKHA"
-# "Setea el valor ALTO en el puerto digital."
-#: taextras.py:146 taextras.py:501
msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr "Puerto digitalpiqa ACHKHA sutichakuq chanita akllapay."
-# "BAJO"
-#: taextras.py:147 taextras.py:465
msgid "LOW"
msgstr "PISI"
-# "Setea el valor BAJO en el puerto digital."
-#: taextras.py:148 taextras.py:504
msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr "Puerto digitalpiqa PISI sutichakuq chanita akllapay."
-# "SALIDA"
-#: taextras.py:149 taextras.py:467
msgid "OUTPUT"
msgstr "LLUQSINA"
-# Configura el puerto hack como salida digital.
-#: taextras.py:150
msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr "Digital lluqsinahina kananpaqmi hack puertotaqa kamachiy."
-# "Butiá"
-# [es] "Butiá"
-#: taextras.py:151
msgid "Butia"
msgstr "Butia"
-#: taextras.py:152
msgid "CAST\n"
msgstr ""
-#: taextras.py:153
msgid "new name"
msgstr ""
-#: taextras.py:154
msgid "original"
msgstr ""
-#: taextras.py:155
msgid "f(x)="
msgstr ""
-#: taextras.py:156
msgid "name"
msgstr ""
-#: taextras.py:157
msgid "Cast a new block"
msgstr ""
-#: taextras.py:158
msgid "Module A"
msgstr ""
-#: taextras.py:159
msgid "generic Module A"
msgstr ""
-#: taextras.py:160
msgid "Module B"
msgstr ""
-#: taextras.py:161
msgid "generic Module B"
msgstr ""
-#: taextras.py:162
msgid "Module C"
msgstr ""
-#: taextras.py:163
msgid "generic Module C"
msgstr ""
-#: taextras.py:164
-#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr "PANTAY: pin %s nisqaqa LLUQSINA hinam kanman."
-#: taextras.py:165
-#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr "PANTAY: pin %s nisqaqa HAYKUNA hinam kanman."
-#: taextras.py:166
-#, python-format
msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'"
msgstr ""
-#: taextras.py:167
-#, python-format
msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s"
msgstr ""
-#: taextras.py:168
msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C"
msgstr ""
-#: taextras.py:169
msgid "Creating PyBot server"
msgstr ""
-#: taextras.py:170
msgid "ERROR creating PyBot server"
msgstr ""
-#: taextras.py:171
msgid "PyBot is alive!"
msgstr ""
-#: taextras.py:172
msgid "Ending butia polling"
msgstr ""
-# [ES] "Error importando Pygame. Este plugin requiere Pygame 1.9"
-#: taextras.py:176
msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr "Pygame apachimuyqa pantarun. Kay pluginqa Pygame 1.9 nisqatam munan"
-# [ES] "Error en la inicialización de la cámara"
-#: taextras.py:177
msgid "Error on initialization of the camera"
msgstr "camara qallarichiypiqa pantarunmi."
-# [ES] "No se encontraró cámara"
-#: taextras.py:178
msgid "No camera was found"
msgstr "Manam Kamaraqa tarichikunchu"
-# [ES] "Error deteniendo cámara"
-#: taextras.py:179
msgid "Error stopping camera"
msgstr "Cámara utichiyqa pantarunmi"
-# [ES] "Error iniciando cámara"
-#: taextras.py:180
msgid "Error starting camera"
msgstr "Cámara hap'ichiyqa pantarunmi"
-# [ES] "Error en obtener máscara"
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:182
msgid "Error in get mask"
msgstr "Mascara nisqa hap'iyqa pantarunmi"
-# "FollowMe"
-# [es] "FollowMe"
-#: taextras.py:183
msgid "FollowMe"
msgstr "FollowMe"
-# [ES] "refrescar FollowMe"
-#: taextras.py:184
msgid "refresh FollowMe"
msgstr "FollowMe nisqata kunanyachiy"
-# "Busca por un brick NXT conectado."
-#: taextras.py:185
msgid "Search for a connected camera."
msgstr "Huk brick NXT nisqata machkhay."
-# "calibración"
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:187
msgid "calibration"
msgstr "mat'ichina"
-# "devuelve una calibración personalizada"
-#: taextras.py:188
msgid "store a personalized calibration"
msgstr "munasqa mat'ichisqata rikuchin"
-# "devuelve una calibración personalizada"
-#: taextras.py:189
msgid "return a personalized calibration"
msgstr "munasqa mat'ichisqata rikuchin"
-# "seguir"
-# [es] "seguir"
-#: taextras.py:190
msgid "follow"
msgstr "qhatiy"
-# "seguir un color o calibración"
-#: taextras.py:191
msgid "follow a color or calibration"
msgstr "llimp'i kaqta churay"
-# "brillo"
-#: taextras.py:192 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "llipipiynin"
-# [ES] "establece el brillo de la cámara como un valor entre 0 y 255."
-#: taextras.py:193
msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr "Cámaraq llipipiyninta 0 nisqamnta 255 nisqakama churay."
-# "mínimo de pixeles"
-#: taextras.py:194
msgid "minimum pixels"
msgstr "pixelkunamanta pisi kaynin"
-# "define el mínimo número de píxeles a seguir"
-#: taextras.py:195
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr "hayk'a pixeles nisqakunawan llamk'anapaqmi rikuchin"
-# [ES] "umbral"
-#: taextras.py:196
msgid "threshold"
msgstr "illariymanta"
-# [ES] "define el umbral para un color RGB"
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:198
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr "imayna RGB kananpaq illariyninta churay"
-# [ES] "modo de cámara"
-#: taextras.py:199
msgid "camera mode"
msgstr "imayna Cámara kanqa"
-# [ES] "establece el modo de color de la cámara: RGB, YUV o HSV"
-#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces
-#: taextras.py:201
msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
msgstr "camarapaq llimp'i kananta churay: RGB; YUV utaq HSV"
-# [ES] "obtener brillo"
-#: taextras.py:202
msgid "get brightness"
msgstr "illariyninta tariy"
-# [ES] "obtiene el brillo de la luz ambiente"
-#: taextras.py:203
msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr "k'itip illariyninta tariy"
-# [ES] "color promedio"
-#: taextras.py:204
msgid "average color"
msgstr "chawpi kaq llimp'i"
-# [ES] "Si está en 0 entonces el color promedio está apagado durante la calibración; "
-# [ES] "para otros valores está encendido"
-#: taextras.py:205
msgid ""
"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values "
"it is on"
@@ -736,309 +452,175 @@ msgstr ""
"Sichus 0 yupaypi kanqa chayqa chawpi llimp'iqa manam k'anchasqachu kachkan "
"mat'inapaqqa"
-# "posición x"
-#: taextras.py:207
msgid "x position"
msgstr "X kinkay"
-# "retorna la posición x"
-#: taextras.py:208
msgid "return x position"
msgstr "X kinrayman kutiy"
-# "posición y"
-#: taextras.py:209
msgid "y position"
msgstr "Y kinray"
-# "retorna la posición y"
-#: taextras.py:210
msgid "return y position"
msgstr "Y kinrayman kutiy"
-# "píxeles"
-#: taextras.py:211
msgid "pixels"
msgstr "pixelkuna"
-# "devuelve el número de píxeles de la mancha mas grande"
-#: taextras.py:212
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr "hatun kaqpa hayk'a pixelniyuq kasqantam rikuchin"
-# [ES] "establece el modo de color de la cámara a RGB"
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:214
msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr "camarap llimp'i RGB nisqaman churay"
-# [ES] "establece el modo de color de la cámara a YUV"
-#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance)
-#: taextras.py:216
msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr "camarap llimp'i YUV nisqaman churay"
-# [ES] "establece el modo de color de la cámara a HSV"
-#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value)
-#: taextras.py:218
msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr "camarap llimp'i HSV nisqaman churay"
-# "calibración vacía"
-#: taextras.py:219
msgid "empty calibration"
msgstr "ch'usaq mat'ichina"
-# "error en la conversión de la cadena de texto"
-#: taextras.py:220
msgid "error in string conversion"
msgstr "qillqasqa t'ikrakuchkaptinmi pantarun"
-#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals
-#. with the camera
-#: taextras.py:226
msgid "Pattern detection"
msgstr "Sananpaqkunata qhawachiq"
-#: taextras.py:227
msgid "Seeing signal"
msgstr "Sananpata qhawaspa"
-#: taextras.py:228
msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr "Sichus sananpa camarap uyanpi kanqa chayqa Chiqay nispam kutichin"
-#: taextras.py:229
msgid "Distance to signal"
msgstr "Sananpaman karuyaynin"
-#: taextras.py:230
msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr "Camaramanta sananpaqkama karukaynintam milimetros nisqapi kutichin"
-# "SumBot"
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:235
msgid "SumBot"
msgstr "SumBot"
-# "velocidad SumBot"
-#: taextras.py:236
msgid "speed SumBot"
msgstr "SumBotpa utqhaynin"
-# "setea la velocidad del SumBot"
-#: taextras.py:237
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr "SumBotpa utqhayninta kamachiy"
-# "Setea la velocidad por defecto para los comandos de movimiento."
-#: taextras.py:238
msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay"
-# "adelante SumBot
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:240
msgid "forward SumBot"
msgstr "ñawpaqman SumBot"
-# "mueve el SumBot hacia adelante"
-#: taextras.py:241
msgid "move SumBot forward"
msgstr "ñawpaqman SumBot sutichakuqtaqa purichiy"
-# "atrás SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:243
msgid "backward SumBot"
msgstr "qhipaman SumBot"
-# "mueve el SumBot hacia atrás"
-#: taextras.py:244
msgid "move SumBot backward"
msgstr "qhipaman SumBot sutichakuqtaqa purichiy"
-# "detener SumBot"
-#: taextras.py:245
msgid "stop SumBot"
msgstr "SumBot sutichakuqta utichiy"
-# "detiene el SumBot"
-#: taextras.py:246
msgid "stop the SumBot"
msgstr "SumBot sutichakuqta utichin"
-# "izquierda SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:248
msgid "left SumBot"
msgstr "lluqiman SumBot"
-# "gira el SumBot hacia la izquierda"
-#: taextras.py:249
msgid "turn left the SumBot"
msgstr "lluqimanhina SumBot sutichakuqta muyuchiy"
-# "derecha SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:251
msgid "right SumBot"
msgstr "paña SumBot"
-# "gira el SumBot hacia la derecha"
-#: taextras.py:252
msgid "turn right the SumBot"
msgstr "pañamanhina SumBot sutichakuqta muyuchiy|"
-# "ángulo desde el centro"
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:255
msgid "angle to center"
msgstr "chawpimanta k'uchuchiy"
-# "Obtiene el ángulo desde el centro del dojo."
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:257
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
-# "ángulo al Enemigo"
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:260
msgid "angle to Enemy"
msgstr "Ayqap k'uchun"
-# "obtiene el ángulo al Enemigo"
-#: taextras.py:261
msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "Awqaqpa k'uchunta tariy"
-# "coor. x SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:263
msgid "x coor. SumBot"
msgstr "SumBot sutichakuqpa x coor."
-# "Obtiene la coordenada y del oponente."
-#: taextras.py:264
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
-# "coor. y SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:266
msgid "y coor. SumBot"
msgstr "SumBot sutichakuqpa y coor."
-# "Obtiene la coordenada y del oponente."
-#: taextras.py:267
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
-# "coor. x Enemigo"
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:269
msgid "x coor. Enemy"
msgstr "Awqaqpa x coor."
-# "Obtiene la coordenada y del oponente."
-#: taextras.py:270
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
-# "coor. y Enemigo"
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:272
msgid "y coor. Enemy"
msgstr "Awqaqpa y coor."
-# "Obtiene la coordenada y del oponente."
-#: taextras.py:273
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
-# "rotación SumBot"
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:275
msgid "rotation SumBot"
msgstr "SumBot sutichakuqpa muyunan"
-# "obtiene la rotación del SumBot"
-#: taextras.py:276
msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "SumBot muyunanta tariy"
-# "rotación Enemigo"
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:278
msgid "rotation Enemy"
msgstr "Awqaqpa muyunan"
-# "obtiene la rotación del Enemigo"
-#: taextras.py:279
msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "Awqa muyunanta tariy"
-# "distancia al centro"
-#: taextras.py:280
msgid "distance to center"
msgstr "chawpikama chayanapaq"
-# "Obtiene el ángulo desde el centro del dojo."
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:282
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
-# "distancia al Enemigo"
-#: taextras.py:283
msgid "distance to Enemy"
msgstr "Awqakama chayanapaq"
-# "obtiene la distancia al Enemigo"
-#: taextras.py:284
msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "Awqakama chayanapaqmi tarin"
-# "actualizar información"
-#: taextras.py:285
msgid "update information"
msgstr "willanata kunanyachiy"
-# "actualiza la información desde el servidor"
-#: taextras.py:286
msgid "update information from the server"
msgstr "servidormanta willanata kunanyachiy"
-# "Paleta de bloques de física"
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:291
msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "física nisqamanta bloquekuna"
-# "comenzar polígono"
-#: taextras.py:292
msgid "start polygon"
msgstr "poligonota qallariy"
-# "Comienza a definir un nuevo polígono basado en la posición actual xy de la "
-# "Tortuga."
-#: taextras.py:293
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr ""
"Kunan kaq xy nisqapi charapa tarikusqanmantam musuq poligonotaqa yurichiy."
-# "agregar punto"
-#: taextras.py:295
msgid "add point"
msgstr "Puntuta yapay"
-# "Agrega un nuevo punto al polígono actual basado en la posición actual xy de "
-# "la Tortuga."
-#: taextras.py:296
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
@@ -1046,108 +628,63 @@ msgstr ""
"Kunan kaq xy nisqapi charapa tarikusqanmantam musuq puntuta poligonoman "
"churay."
-# "terminar polígono"
-#: taextras.py:298
msgid "end polygon"
msgstr "poligonota tukuy"
-# "Define un nuevo polígono."
-#: taextras.py:299
msgid "Define a new polygon."
msgstr "Musuq poligonota ruway."
-# "termina polígono relleno"
-#: taextras.py:300
msgid "end filled polygon"
msgstr "unt'achisqa poligonota tukuy"
-# "No es un polígono simple"
-#: taextras.py:301
msgid "Not a simple polygon"
msgstr "Manam yanqa poligono nisqachu"
-# "Define un nuevo polígono relleno."
-#: taextras.py:302
msgid "Define a new filled polygon."
msgstr "Musuq hunt'achisqa poligonota ruway."
-# "triángulo"
-#: taextras.py:303
msgid "triangle"
msgstr "Kimsak'uchu"
-# "base"
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:305
msgid "base"
msgstr "t'iqsi"
-# "altura"
-#: taextras.py:306 taextras.py:312
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896
msgid "height"
msgstr "sayaynin"
-# "Agrega un objeto triángulo al proyecto."
-#: taextras.py:307
msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "kimsak'uchuta churay."
-# "círculo"
-#: taextras.py:308
msgid "circle"
msgstr "muyu"
-# "Agrega un objeto círculo al proyecto."
-#: taextras.py:309
msgid "Add a circle object to the project."
msgstr "muyuta churay."
-# "rectángulo"
-#: taextras.py:310
msgid "rectangle"
msgstr "suyt'u"
-# "anchura"
-#: taextras.py:311 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872
msgid "width"
msgstr "kinraynin"
-# "Agrega un objeto rectángulo al proyecto."
-#: taextras.py:313
msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr "suyt'uta churay."
-# "resetear"
-#: taextras.py:314
msgid "reset"
msgstr "pichay"
-# "Resetea el proyecto; limpia la lista de objetos."
-#: taextras.py:315
msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "Wakichinata pichay; llapan sinrichasqakunata pichay."
-# "motor"
-#: taextras.py:316
msgid "motor"
msgstr "motor nisqa"
-# "torque"
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:318
msgid "torque"
msgstr "q'iwinan"
-# "velocidad"
-#: taextras.py:319
msgid "speed"
msgstr "Utqhanan"
-# [ES] "El torque y velocidad del motor están en el rango que va de 0 (apagado) a "
-# [ES] "números positivos; el motor es colocado en el objeto creado mas "
-# [ES] "recientemente."
-#: taextras.py:320
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
@@ -1155,18 +692,12 @@ msgstr ""
"Motor purinanpaq q'iwichiq utqhayachiq imaqqa, 0 yupamanta (mañusqa kaspa) "
"positivos yupanakunaman rin; motorqa chayraq ruwachasqapim churakun."
-# "Sujeta un objeto para que no se caiga."
-#: taextras.py:323
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "imaynapas ama urmayananpaqmi ratachin."
-# "unión"
-#: taextras.py:324
msgid "joint"
msgstr "Huñukuy"
-# "x"
-#: taextras.py:325 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr ""
@@ -1175,8 +706,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"x"
-# "y"
-#: taextras.py:326 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
#, fuzzy
msgid "y"
msgstr ""
@@ -1185,9 +714,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"y"
-# "Une dos objetos (el objeto creado mas reciententemente y el objeto en el "
-# "punto x, y)."
-#: taextras.py:327
msgid ""
"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
"point x, y)."
@@ -1195,49 +721,30 @@ msgstr ""
"Iskay imaymanakunatam tinkuchin ( chayraq imayman ruwasqatawan X, Y "
"kasqakunawan ima)."
-# "guardar como Actividad Física"
-#: taextras.py:329
msgid "save as Physics activity"
msgstr "Física ruwanatahina waqaychay"
-# "Guarda el proyecto al Diario como una Actividad de Física."
-#: taextras.py:330
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr "Física ruwanatahina P'anqapi waqaychay."
-# "círculo"
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:332
msgid "gear"
msgstr "muyu"
-# "Agrega un objeto engranaje al proyecto."
-#: taextras.py:333
msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "Wakichinam t'akyakuq imaymanata churay."
-# "densidad"
-#: taextras.py:334
msgid "density"
msgstr "densidad nisqa"
-# "Establece la densidad de los objetos (la densidad puede ser cualquier número "
-# "positivo)."
-#: taextras.py:335
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
"Imaymankunap densidad nisqantam churan (densidadqa yupana positivo nisqam "
"kanman)."
-# "fricción"
-#: taextras.py:337
msgid "friction"
msgstr "qhaquna"
-# "Establece la propiedad de fricción de los objetos (un valor entre 0 y 1, "
-# "donde 0 es sin fricción y el 1 es fuerte)."
-#: taextras.py:338
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
@@ -1245,15 +752,9 @@ msgstr ""
"Imaymanakunap qhaqunakuntam churan (chaniqa 0 utaq 1 kanman, 0 yupayqa "
"qhaqunatam rikuchin 1 yupaytaq kallpasapa kaqta)."
-# "restitución"
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:341
msgid "bounciness"
msgstr "kikin kaqllaman kutichiq"
-# "Establece la propiedad de restitución para los objetos (un valor entre 0 y "
-# "1, donde 0 significa sin restitución y 1 mucha)."
-#: taextras.py:342
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
@@ -1261,50 +762,30 @@ msgstr ""
"Imaymanakunata kikin kaqllamanmi kutichin (chaniqa 0 utaq 1 kanman, 0 "
"yupayqa kikin kaqllaman kutichisqanta rikuchin 1 yupaytaq sinchi kaqta)."
-# "dinámico"
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:345
msgid "dynamic"
msgstr "ch'iti"
-# "Si dinámico = 1, el objeto puede moverse; si dinámico = 0, queda fijo en su "
-# "posición."
-#: taextras.py:346
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
"Sichus ch'iti= 1 yupayniyuq kanqa chayqa, imaymanaqa puriyqachanqam; sichus "
"ch'iti = 0 yupayniyuq kanqa chayqa imaymana kaqqa kikin kasqallapim kanqa."
-# "Paleta de bloques WeDo"
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:352
msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "WeDo bloquekunamanta"
-#: taextras.py:353
msgid "WeDo"
msgstr "WeDo"
-# [ES] "setea el dispositivo WeDo actual"
-#: taextras.py:354
msgid "set current WeDo device"
msgstr "WeDo kunan kaqtam kunanyachiy"
-# [ES] "número de dispositivos WeDo"
-#: taextras.py:355
msgid "number of WeDo devices"
msgstr "WeDo nisqap hayk'a dispositivos nisqakuna kasqan"
-# "inclinación"
-#: taextras.py:356
msgid "tilt"
msgstr "k'iraynin"
-# "salida del sensor de inclinación: (-1 == no está inclinado, 0 == inclinado "
-# "hacia adelante, 3 == inclinado hacia atrás, 1 == inclinado hacia la "
-# "izquierda, 2 == inclinado hacia la derecha)"
-#: taextras.py:357
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
@@ -1313,211 +794,120 @@ msgstr ""
"kinrayasqa kachkan, 3 == qhipaman kinrayasqa kachkan, 1 == lluqiman "
"kinrayasqa kachkan, 2 == pañaman kinrayasqa kachkan)"
-# "salida del sensor distancia"
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:361
msgid "distance sensor output"
msgstr "karu kaymanta musyasqan"
-# "Motor A"
-#: taextras.py:362
msgid "Motor A"
msgstr "Motor A nisqa"
-# "devuelve el valor actual del Motor A"
-#: taextras.py:363
msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr "Motor A nisqapa kunan kaq chanintam kutichin"
-# "Motor B"
-#: taextras.py:364
msgid "Motor B"
msgstr "Motor B nisqa"
-# "devuelve el valor actual del Motor B"
-#: taextras.py:365
msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr "Motor B nisqapa kunan kaq chanintam kutichin"
-# "setea el valor del Motor A"
-#: taextras.py:366
msgid "set the value for Motor A"
msgstr "Motor A nisqapa chaninta akllapan"
-# "setea el valor del Motor B"
-#: taextras.py:367
msgid "set the value for Motor B"
msgstr "Motor B nisqapa chaninta akllapan"
-# [ES] "WeDo no está disponible"
-#: taextras.py:368
msgid "WeDo is unavailable"
msgstr "WeDo manam kachkanchu"
-# [ES] "Wedo %d no está disponible; usando por defecto el 1"
-#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1
-#: taextras.py:370
-#, python-format
msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr "Wedo %d nisqaqa manam kachkanchu; 1 kikin kasqallantam hap'ikuchkan"
-# [ES] "%(device)s no está disponible en el WeDo %(wedo_number)d"
-#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings;
-#. please leave untranslated
-#: taextras.py:373
-#, python-format
msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr "%(device)s kayqa manam kay %(wedo_number)d WeDo nisqapiqa kachkanchu"
-# "Paleta de bloques LEGO NXT de motores"
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:378
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr "LEGO NXT bloques motores nisqakunamanta"
-# "Paleta de bloques LEGO NXT de sensores"
-#: taextras.py:379
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr "LEGO NXT bloques llakllana nisqakunamanta"
-# "tocar"
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:381
msgid "touch"
msgstr "llamina"
-# "ultrasónico"
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:383
msgid "ultrasonic"
msgstr "ultrasónico uyarina"
-# "color"
-#: taextras.py:384 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326
-#: TurtleArt/tabasics.py:384
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093
msgid "color"
msgstr "llimp'i"
-# "sonido"
-#: taextras.py:386 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206
msgid "sound"
msgstr "uyarina"
-# [ES] "Por favor chequee la conexión con el brick"
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:389
msgid "Please check the connection with the brick"
msgstr "Amahina kaychu, tikaman t'inkichiyta qhawariy."
-# [ES] "Puerto '%s' inválido. El puerto debe ser: PUERTO A, B o C"
-#: taextras.py:390
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr ""
"Kay '%s' puerto nisqata manam allinchu kachkan. Puertoqa kanmanpuni: PUERTO "
"A, B utaq C"
-# [ES] "Puerto '%s' inválido. El puerto debe ser: PUERTO 1, 2, 3 o 4"
-#: taextras.py:391
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr ""
"Kay '%s' puerto nisqata manam allinchu kachkan. Puertoqa kanmanpuni: PUERTO "
"1, 2, 3 utaq 4"
-# [ES] "El valor de potencia debe estar entre -127 y 127"
-#: taextras.py:392
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
msgstr "Potencia nisqapa chaninqa 127 yupanmanta 127 yupaykama kanman."
-# [ES] "El parámetro debe ser un entero, no '%s'"
-#: taextras.py:393
-#, python-format
msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr "Yupay kaqqa hunt'am kanman mana '%s' phatmasqachu"
-# [ES] "Un error ha ocurrido: chequee todas las conexiones y pruebe reconectar"
-#: taextras.py:394
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr ""
"Pantaymi rikurin: llapan t'inkichiyta qhawariy chaymantataq wakmanta "
"t'inkichiy."
-# [ES] "NXT encontró %s bricks"
-#: taextras.py:395
-#, python-format
msgid "NXT found %s bricks"
msgstr "NXT nisqaqa kayniraq %s tikakunatam tarirqun"
-# "NXT no encontrado"
-#: taextras.py:396
msgid "NXT not found"
msgstr "NXT mana tarisqa"
-# [ES] "El brick número %s no fue encontrado"
-#: taextras.py:397
-#, python-format
msgid "Brick number %s was not found"
msgstr "Kay yupayuq %s tikaqa manam tarichikunchu"
-# "refrescar NXT"
-#: taextras.py:398
msgid "refresh NXT"
msgstr "NXT nisqata kunanyachiy"
-# "Busca por un brick NXT conectado."
-#: taextras.py:399
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr "Huk brick NXT nisqata machkhay."
-#: taextras.py:400
msgid "NXT"
msgstr "NXT"
-# [ES] "establece el dispositivo NXT actual"
-#: taextras.py:401
msgid "set current NXT device"
msgstr "kunan kaq NXT nisqata churay"
-# [ES] "número de dispositivos NXT"
-#: taextras.py:402
msgid "number of NXT devices"
msgstr "NXT nisqap hayk'a dispositivos nisqakuna kasqan"
-# [ES] "nombre del brick"
-#: taextras.py:403
msgid "brick name"
msgstr "Tikap sutin"
-# [ES] "Obtiene el nombre del brick."
-#: taextras.py:404
msgid "Get the name of a brick."
msgstr "Tikap sutinta tarin."
-# "reproducir tono"
-#: taextras.py:405
msgid "play tone"
msgstr "uyarinap kunkanta uyarichiy"
-# "frecuencia"
-#: taextras.py:406
msgid "frequency"
msgstr "frecuencia nisqa"
-# "tiempo"
-#: taextras.py:407 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425
msgid "time"
msgstr "pacha"
-# "Reproduce un tono a cierta frecuencia por un determinado tiempo."
-#: taextras.py:408
msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr "Uyarinap kunkanta frecuenciatawan unayaynintawan churaspa uyarichiy."
-#. TRANS: turn is the action
-#: taextras.py:410
msgid ""
"turn motor\n"
"\n"
@@ -1525,28 +915,18 @@ msgstr ""
"motorta muyuchiyturn motor\n"
"\n"
-# "Puerto"
-#: taextras.py:411
msgid "port"
msgstr "puerto nisqa"
-# "potencia"
-#: taextras.py:412
msgid "power"
msgstr "Potencia nisqa"
-# "rotación"
-#. TRANS: rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:414
msgid "rotations"
msgstr "muyuna"
-# "gira un motor"
-#: taextras.py:415
msgid "turn a motor"
msgstr "huk motorta muyuchiy"
-#: taextras.py:416
msgid ""
"synchronize\n"
"\n"
@@ -1556,48 +936,31 @@ msgstr ""
"\n"
"mat'iy"
-# [ES] "dirección"
-#: taextras.py:417
msgid "steering"
msgstr "mayma rina"
-# "sincroniza dos motores conectados en el PUERTO B y PUERTO C"
-#: taextras.py:418
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr ""
"PUERTO B hinallataq PUERTO C nisqaman iskay motorkuna masichakuqta kuskanchay"
-# "PUERTO A"
-#: taextras.py:419
msgid "PORT A"
msgstr "PUERTO A nisqa"
-# "PUERTO A del brick"
-#: taextras.py:420
msgid "PORT A of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO A nisqan"
-# "PUERTO B"
-#: taextras.py:421
msgid "PORT B"
msgstr "PUERTO B nisqa"
-# "PUERTO B del brick"
-#: taextras.py:422
msgid "PORT B of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO B nisqan"
-# "PUERTO C"
-#: taextras.py:423
msgid "PORT C"
msgstr "PUERTO C nisqa"
-# "PUERTO C del brick"
-#: taextras.py:424
msgid "PORT C of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO C nisqan"
-#: taextras.py:425
msgid ""
"synchronize\n"
"motors"
@@ -1605,268 +968,159 @@ msgstr ""
"motorkunata\n"
"mat'iy"
-# "iniciar motor"
-#: taextras.py:426
msgid "start motor"
msgstr "motorta qallarichiy"
-# "Girar un motor por siempre."
-#: taextras.py:427
msgid "Run a motor forever."
msgstr "Huk motorta wiñaypaq muyuchiy."
-# "frenar motor"
-#: taextras.py:428
msgid "brake motor"
msgstr "motorta utichiy"
-# "Frena un motor específico."
-#: taextras.py:429
msgid "Stop a specified motor."
msgstr "akllasqa motorta utichiy."
-# "reiniciar motor"
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:431
msgid "reset motor"
msgstr "motorta hukmanta qallarichiy"
-# "Reinicia el contador del motor."
-#: taextras.py:432
msgid "Reset the motor counter."
msgstr "Motorpa yupananta hukmanta qallarichiy."
-# "posición del motor"
-#: taextras.py:433
msgid "motor position"
msgstr "motorpa maypi kasqaynin"
-# "Obtiene la posición del motor."
-#: taextras.py:434
msgid "Get the motor position."
msgstr "Motorpa maypi kasqanta taripay."
-# "PUERTO 1"
-#: taextras.py:435
msgid "PORT 1"
msgstr "PUERTO 1 nisqa"
-# "PUERTO 1 del brick"
-#: taextras.py:436
msgid "PORT 1 of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO 1 nisqan"
-# "leer"
-#: taextras.py:437
msgid "read"
msgstr "Ñawichay"
-# "sensor"
-#: taextras.py:438
msgid "sensor"
msgstr "musyana"
-# "Lee la salida del sensor."
-#: taextras.py:439
msgid "Read sensor output."
msgstr "Musyaymanta ñawirin."
-# "PUERTO 2"
-#: taextras.py:440
msgid "PORT 2"
msgstr "PUERTO 2 nisqa"
-# "PUERTO 2 del brick"
-#: taextras.py:441
msgid "PORT 2 of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO 2 nisqan"
-# "sensor de luz"
-#: taextras.py:442
msgid "light sensor"
msgstr "k'anchariypa musyaynin"
-#: taextras.py:443
msgid "gray sensor"
msgstr "chiqchikunamnta musyana"
-# "PUERTO 3"
-#: taextras.py:444
msgid "PORT 3"
msgstr "PUERTO 3 nisqa"
-# "PUERTO 3 del brick"
-#: taextras.py:445
msgid "PORT 3 of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO 3 nisqan"
-# "sensor táctil"
-#: taextras.py:446
msgid "touch sensor"
msgstr "ruk'anapa musyaynin"
-# "sensor de distancia"
-#: taextras.py:447
msgid "distance sensor"
msgstr "karu kaymanta musyaynin"
-# "PUERTO 4"
-#: taextras.py:448
msgid "PORT 4"
msgstr "PUERTO 4 nisqa"
-# "PUERTO 4 del brick"
-#: taextras.py:449
msgid "PORT 4 of the brick"
msgstr "brick nisqapa PUERTO 4 nisqan"
-# "sensor de sonido"
-#: taextras.py:450
msgid "sound sensor"
msgstr "uyarinapa musyaynin"
-# "sensor de color"
-#: taextras.py:451
msgid "color sensor"
msgstr "llimp'ip musyaynin"
-# "prender luz"
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:454
msgid "set light"
msgstr "k'ancharichiy"
-# "Prende la luz del sensor de color."
-#: taextras.py:455
msgid "Set color sensor light."
msgstr "Llimp'ip musyayninpa k'anchariyninta hap'ichiy."
-# [ES] "nivel de batería"
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:457
msgid "battery level"
msgstr "baterip imayna kasqan"
-#: taextras.py:458
msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr "Brick nisqap imayna baterian kasqantam milivolts nisqapi kutichin."
-# "Paleta de bloques WeDo"
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:463
msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr "Arduinos bloquekunamanta"
-# "PWM"
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:469
msgid "PWM"
msgstr "PWM"
-# "SERVO"
-#: taextras.py:470
msgid "SERVO"
msgstr "SERVO"
-# "ERROR: Chequee la Arduino y el número de puerto."
-#: taextras.py:471
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr "PANTAY: Arduino nisqatawan puerto yupanantawan qhawariy."
-# "ERROR: El valor debe ser un número entre 0 y 255."
-#: taextras.py:472
msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
msgstr "PANTAY: chaniqa 0 yupaymanta 255 yupanakamanmi kanman."
-# "ERROR: El valor debe ser ALTO o BAJO."
-#: taextras.py:473
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr "PANTAY: chaniqa ACHKHA utaq PISI kanman."
-# "ERROR: El modo debe ser ENTRADA, SALIDA, PWM o SERVO."
-#: taextras.py:474
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr "PANTAY: imayna kayqa HAYKUNA, LLUQSINA, PWM utaq SERVO nispam kanman."
-#: taextras.py:475
msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr "PANTAY: chaniqa yupana entero nisqa kanman."
-#: taextras.py:476
msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr "PANTAY: pin nisqaqa yupana entero nisqapim kanman."
-# [ES] "refrescar Arduino"
-#: taextras.py:477
msgid "refresh Arduino"
msgstr "Arduinota kunanyachiy"
-# [ES] "Busca por Arduinos conectadas."
-#: taextras.py:478
msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr "Sapanka Arduinokuna tinkuchisqa kasqapi machkhan."
-#: taextras.py:479
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"
-# [ES] "establece la placa Arduino actual"
-#: taextras.py:480
msgid "set current Arduino board"
msgstr "kunan kaq placa Aduinotam churan"
-# [ES] "número de Arduinos"
-#: taextras.py:481
msgid "number of Arduinos"
msgstr "hayk'a Arduinokuna"
-# [ES] "número de placas Arduino"
-#: taextras.py:482
msgid "number of Arduino boards"
msgstr "hayk'a placa Arduinokuna"
-# [ES] "nombre de Arduino"
-#: taextras.py:483
msgid "Arduino name"
msgstr "Arduinop sutin"
-# [ES] "Obtiene el nombre de la Arduino."
-#: taextras.py:484
msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr "Arduinop sutinta tarin."
-# "modo del pin"
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:487
msgid "pin mode"
msgstr "pin nisqa imayna kaynin"
-# "Selecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA, PWM, SERVO)."
-#: taextras.py:490
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr "Pin nisqapa purinanta akllay (HAYKUNA, LLUQSINA, PWM, SERVO)."
-# "escribir analógico"
-#: taextras.py:491
msgid "analog write"
msgstr "analogico nisqata qillqay"
-# "Escribe un valor analógico en el puerto especificado."
-#: taextras.py:493
msgid "Write analog value in specified port."
msgstr "alogico chanitam akllasqa puertopiqa qillqay."
-# "leer analógico"
-#: taextras.py:494
msgid "analog read"
msgstr "analogico nisqata nawichay"
-# "Lee un valor desde un puerto analógico. El valor puede ser entre 0 y 1023. "
-# "Use Vref para determinar el voltaje. Para USB, volt=((leer)*5/1024) "
-# "aproximadamente."
-#: taextras.py:495
msgid ""
"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
@@ -1875,122 +1129,73 @@ msgstr ""
"1023 yupanakama kanman. Voltaje churanapaqtaq Vref nisqawan purichiwaq. USB "
"nisqapaqtaq, volt=((ñawiriy)*5/1024) nisqahinata."
-# "escribir digital"
-#: taextras.py:497
msgid "digital write"
msgstr "digitalta qillqay"
-# "Escribe un valor digital en un puerto específico."
-#: taextras.py:498
msgid "Write digital value to specified port."
msgstr "digital chanitam akllasqa puertopiqa qillqay."
-# "leer digital"
-#: taextras.py:499
msgid "digital read"
msgstr "digitalta ñawichay"
-# "Lee un valor desde un puerto digital."
-#: taextras.py:500
msgid "Read value from digital port."
msgstr "Purdo digitalmanta chanitaqa ñawichay."
-# "Configura el puerto de la Arduino como entrada digital."
-#: taextras.py:502
msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr "Digital haykunahina kananpaqmi Arduino puertotaqa kamachiy."
-# "Configura el puerto de la Arduino para manejar un servo."
-#: taextras.py:503
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr "Servo sutichakuqta puriyachinapaqmi Arduino puertonta kamachiy."
-# "Configura el puerto de la Arduino como salida digital."
-#: taextras.py:505
msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr "Digital lluqsinahina kananpaqmi Arduino puertotaqa kamachiy."
-# "Configura el puerto de la Arduino para PWM modulación por ancho de pulsos)."
-#: taextras.py:506
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr ""
"PWM sutichakuqwan kananpaqmi Arduino puertonta kamachiy (sakhayninwan "
"churachinkunqa)."
-#: taextras.py:507
-#, python-format
msgid "Not found Arduino %s"
msgstr "Manam Arduino %s nisqaqa tarikunchu"
-#: taextras.py:508
msgid "The pin must be an integer"
msgstr "Pin nisqaqa entero nisqapim kanman"
-#: taextras.py:509
msgid "The device must be an integer"
msgstr "Dispositivo nisqaqa yupana entero nisqapim kanman"
-# "Paleta de bloques WeDo"
-#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device
-#: taextras.py:514
msgid "Palette of Expeyes blocks"
msgstr "WeDo bloquekunamanta"
-# [ES] "establecer PVS"
-#. TRANS: Programmable voltage output
-#: taextras.py:516
msgid "set PVS"
msgstr "PVS nisqata churay"
-# [ES] "establece el voltaje de salida programable"
-#: taextras.py:517
msgid "set programmable voltage output"
msgstr "ima voltaje nisqawan programasqaña lluqsinapaq churay"
-# [ES] "establecer voltaje SQR1"
-#. TRANS: Square wave 1 voltage output
-#: taextras.py:519
msgid "set SQR1 voltage"
msgstr "SQR1 voltajeta churan"
-# [ES] "establece una onda cuadrada en el voltaje de salida"
-#: taextras.py:520
msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr "lluqsip voltajemanqa onda cuadrada nisqata churan"
-# [ES] "establecer voltaje SQR2"
-#. TRANS: Square wave 2 voltage output
-#: taextras.py:522
msgid "set SQR2 voltage"
msgstr "SQR2 voltajeta churay"
-# [ES] "establece una onda cuadrada en el voltaje de salida"
-#: taextras.py:523
msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr "lluqsip voltajemanqa onda cuadrada nisqata churay"
-# [ES] "establecer OD1"
-#. TRANS: Digital output level
-#: taextras.py:525
msgid "set OD1"
msgstr "OD1 nisqata churay"
-# [ES] "establece el nivel de la salida digital (OD1) bajo (0) o alto (1)"
-#: taextras.py:526
msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr ""
"digital lluqsinanta (OD1) antunninpichu (0) utaq huch'uyninpichu (1) "
"lluqsinqa chayta churay"
-# [ES] "nivel IN1"
-#. TRANS: Input 1 voltage level
-#: taextras.py:528
msgid "IN1 level"
msgstr "IN1 t'aqa"
-# [ES] "devuelve 1 si el voltaje de IN1 es mayor a 2,5 volts, 0 si el voltaje es <= "
-# [ES] "2,5 volts"
-#: taextras.py:529
msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -1998,15 +1203,9 @@ msgstr ""
"sichus IN1 nisqap voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam "
"kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa"
-# [ES] "nivel IN2"
-#. TRANS: Input 2 voltage level
-#: taextras.py:532
msgid "IN2 level"
msgstr "IN2 t'aqa"
-# [ES] "devuelve 1 si el voltaje de IN2 es mayor a 2,5 volts, 0 si el voltaje es <= "
-# [ES] "2,5 volts"
-#: taextras.py:533
msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -2014,15 +1213,9 @@ msgstr ""
"sichus IN2 nisqap voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam "
"kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa"
-# [ES] "nivel SEN"
-#. TRANS: Resistive sensor voltage level
-#: taextras.py:536
msgid "SEN level"
msgstr "SEN t'aqa"
-# [ES] "devuelve 1 si el voltaje del sensor resistivo (SEN) es mayor a 2,5 volts, 0 "
-# [ES] "si el voltaje es <= 2,5 volts"
-#: taextras.py:537
msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
@@ -2030,125 +1223,77 @@ msgstr ""
"sichus musyanap (SEN) voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam "
"kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa"
-# [ES] "capturar"
-#: taextras.py:539
msgid "capture"
msgstr "hap'iy"
-#: taextras.py:540
msgid "input"
msgstr "haykuna"
-#: taextras.py:541
msgid "samples"
msgstr "qhawarichikuna"
-#: taextras.py:542
msgid "interval"
msgstr "t'aqap pacha"
-# [ES] "captura múltiples muestras de la entrada en intervalos (MS); los resultados "
-# [ES] "son puestos en FIFO"
-#. TRANS: MS is microseconds
-#: taextras.py:544
msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
"t'aqasqa pachakunan puriqta (MS) hap'iy; kaykunaqa FIFO nisqapim churakunqa"
-#. TRANS: Analog input 1 voltage level
-#: taextras.py:547
msgid "A1"
msgstr "A1"
-# [ES] "lee el voltaje de la entrada analógica 1"
-#: taextras.py:548
msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr "1 analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay"
-#. TRANS: Analog input 2 voltage level
-#: taextras.py:550
msgid "A2"
msgstr "A2"
-# [ES] "lee el voltaje de la entrada analógica 2"
-#: taextras.py:551
msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr "2 analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay"
-#. TRANS: Read input 1 voltage
-#: taextras.py:553
msgid "IN1"
msgstr "IN1"
-# [ES] "lee el voltaje de la entrada 1"
-#: taextras.py:554
msgid "read input 1 voltage"
msgstr "1 haykunap voltaje nisqanta ñawichan"
-#. TRANS: Read input 2 voltage
-#: taextras.py:556
msgid "IN2"
msgstr "IN2"
-# [ES] "lee el voltaje de la entrada 2"
-#: taextras.py:557
msgid "read input 2 voltage"
msgstr "2 haykunap voltaje nisqanta ñawichan"
-#. TRANS: Read analog sensor input voltage
-#: taextras.py:559
msgid "SEN"
msgstr "SEN"
-# [ES] "lee el voltaje de entrada del sensor analógico"
-#: taextras.py:560
msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr "analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay"
-#. TRANS: Read square wave 1 input voltage
-#: taextras.py:562
msgid "SQR1"
msgstr "SQR1"
-# [ES] "lee el voltaje de la onda cuadrada 1"
-#: taextras.py:563
msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr "1 onda cuadrada nisqap voltajenta ñawichan"
-#. TRANS: Read square wave 2 input voltage
-#: taextras.py:565
msgid "SQR2"
msgstr "SQR2"
-# [ES] "lee el voltaje de la onda cuadrada 2"
-#: taextras.py:566
msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr "2 onda cuadrada nisqap voltajenta ñawichan"
-#. TRANS: Read programmable voltage
-#: taextras.py:568
msgid "PVS"
msgstr "PVS"
-# [ES] "leer voltaje programable"
-#: taextras.py:569
msgid "read programmable voltage"
msgstr "programasqa voltajeta ñawichay"
-# [ES] "El dispositivo Expeyes no fue encontrado"
-#: taextras.py:570
msgid "Expeyes device not found"
msgstr "Expeyes dispositivo sutichakuqqa manam tarikunchu"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "TurtleBlocks"
msgstr "CharapaBlocks"
-# [ES] "Una tortuga inspirada en Logo que hace dibujos coloridos junto con bloques "
-# [ES] "complementarios de programación visual"
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
"visual programming blocks"
@@ -2156,112 +1301,64 @@ msgstr ""
"Charapachaqa Logo nisqata qhawaspam ruwakurqan hinam sumaq siq'ikunata "
"ruwaspa llimp'in kaqllataq tawqakunatapas ruwarillanmi"
-# "Paleta de comandos de la tortuga"
-#: TurtleArt/tabasics.py:124
msgid "Palette of turtle commands"
msgstr "Charapata kamachinapaq"
-# "adelante"
-#: TurtleArt/tabasics.py:129
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734
msgid "forward"
msgstr "ñawpaqman"
-# "avanzar la tortuga"
-#: TurtleArt/tabasics.py:133
msgid "moves turtle forward"
msgstr "ñawpaqman charapata purichiy"
-# "atrás"
-#: TurtleArt/tabasics.py:142
msgid "back"
msgstr "kutichiy"
-# "retroceder la tortuga"
-#: TurtleArt/tabasics.py:146
msgid "moves turtle backward"
msgstr "qhipaman charapata purichiy"
-# "limpiar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:156
msgid "clean"
msgstr "pichay"
-# "limpia la pantalla y restaura la tortuga"
-#: TurtleArt/tabasics.py:159
msgid "clears the screen and reset the turtle"
msgstr "pichay pantallata charapatataq musuqmanta kamachiy"
-# "gira la tortuga en sentido anti-horario (ángulo en grados)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:173
msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)"
-# "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)"
-# [es] "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:185
msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
msgstr "charapataqa pañamanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)"
-# "arco"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
msgid "arc"
msgstr "arco nisqa"
-# "ángulo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
msgid "angle"
msgstr "k'uchu"
-# "radio"
-#: TurtleArt/tabasics.py:195
msgid "radius"
msgstr "radio nisqa"
-# "mueve la tortuga a lo largo de un arco"
-# [es] "mueve la tortuga a lo largo de un arco"
-#: TurtleArt/tabasics.py:199
msgid "moves turtle along an arc"
msgstr "suni arco nisqantintam charapataqa purichiy"
-# "fijar xy"
-#: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288
msgid "set xy"
msgstr "xy nisqata churay"
-# "mover la tortuga a la posición xcor, ycor; (0, 0) está en el centro de la "
-# "pantalla."
-#: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292
msgid ""
"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
msgstr ""
"charapataq xcor, ycor; (0, 0) nisqaman churay, kayqa pantallap chawpinpi "
"kachkan."
-# "fijar rumbo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:226
msgid "set heading"
msgstr "mayman rinantam churay"
-# "fija la orientación de la tortuga (0 es hacia la parte superior de la "
-# "pantalla.)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:230
msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
msgstr ""
"charapap mayman rinanta churay (0 yupanaqa pantallap wichayninmanmi purichin)"
-# "coorx"
-#: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247
msgid "xcor"
msgstr "xcor"
-# "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# "bloque de número)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# [es] "bloque de número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:241
msgid ""
"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
@@ -2269,17 +1366,9 @@ msgstr ""
"charapap x coordenadawanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "coory"
-#: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248
msgid "ycor"
msgstr "ycor"
-# "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# "bloque de número)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# [es] "bloque de número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:255
msgid ""
"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
@@ -2287,17 +1376,9 @@ msgstr ""
"kunan kaq coordenadawanmi charapaqa kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "rumbo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248
msgid "heading"
msgstr "mayman"
-# "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# "bloque de número)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
-# [es] "bloque de número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:269
msgid ""
"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
"block)"
@@ -2305,1165 +1386,658 @@ msgstr ""
"kunan kaq charapap ñanninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "Paleta de órdenes de la pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:308
msgid "Palette of pen commands"
msgstr "Qillqanawan llamk'anapaq"
-# "rellenar pantalla"
-#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326
msgid "fill screen"
msgstr "pantallata hunt'achiy"
-# "tono"
-#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327
-#: TurtleArt/tabasics.py:397
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094
msgid "shade"
msgstr "llimp'iynin"
-# "rellena el fondo con (color, sombra)"
-# [es] "rellena el fondo con (color, sombra)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331
msgid "fills the background with (color, shade)"
msgstr "ukhuntaqa hunt'achiy (llimp'iwan, llantuwan ima)"
-# "fijar color"
-#: TurtleArt/tabasics.py:343
msgid "set color"
msgstr "llimp'ita akllay"
-# "fija el color de la línea que la tortuga dibuja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:347
msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
msgstr "charapa ima llimp'iwan siq'ichananta churay"
-# "fijar tono"
-#: TurtleArt/tabasics.py:357
msgid "set shade"
msgstr "llimp'ita churay"
-# "fijar la oscuridad de la linea que la tortuga dibuja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:361
msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
msgstr "charapa yana llimp'iwan siq'ichananta churay"
-# "establecer gris"
-#: TurtleArt/tabasics.py:371
msgid "set gray"
msgstr "chiqchita churay"
-# "establece el nivel de gris de la línea dibujada por la tortuga"
-#: TurtleArt/tabasics.py:374
msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
msgstr "charapa chiqchi llimp'iwan siq'ichananta churay"
-# "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
-# "número)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
-# [es] "número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:385
msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "contiene la tonalidad actual de la pluma"
-# [es] "contiene la tonalidad actual de la pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:398
msgid "holds current pen shade"
msgstr "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan"
-# "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque "
-# "numérico)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque "
-# [es] "numérico)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:410
msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"kunan kaq chiqchi llimp'iwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "subir pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:419
msgid "pen up"
msgstr "qillqanata huqariy"
-# "La tortuga dibujará cuando se mueva."
-#: TurtleArt/tabasics.py:422
msgid "Turtle will not draw when moved."
msgstr "Charapa puriptinqa chaypipuni siq'ichanqa."
-# "bajar pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:431
msgid "pen down"
msgstr "qillqanata urayachiy"
-# "La tortuga dibujará cuando se mueva."
-#: TurtleArt/tabasics.py:434
msgid "Turtle will draw when moved."
msgstr "Charapa puriptinqa chapipuni siq'ichanqa."
-# "bajar pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:443
msgid "pen down?"
msgstr "qillqanata urayachinki?"
-#: TurtleArt/tabasics.py:445
msgid "returns True if pen is down"
msgstr "Qillqana uyarachisqa kaptinqa Chiqay nispan kutichin"
-# "fijar tamaño"
-#: TurtleArt/tabasics.py:453
msgid "set pen size"
msgstr "sayayninta akllay"
-# "fija el ancho de la línea que la tortuga dibuja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:457
msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy"
-# "comenzar a rellenar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:468
msgid "start fill"
msgstr "hunt'achiyta qallariy"
-# "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)"
-# [es] ""
-# [es] "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:470
msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
msgstr ""
"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa "
"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)"
-# "finalizar rellenado"
-#: TurtleArt/tabasics.py:479
msgid "end fill"
msgstr "huntach'iyta tukuy"
-# "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)"
-# [es] ""
-# [es] "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:481
msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
msgstr ""
"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa "
"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)"
-# "tamaño"
-#: TurtleArt/tabasics.py:490
msgid "pen size"
msgstr "sayan"
-# "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
-# "número)"
-# [es] ""
-# [es] "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
-# [es] "número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:491
msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"kunan kaq qillqanap rakhuyninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
"hap'ikullanmanmi)"
-# "Paleta de colores de la pluma"
-#: TurtleArt/tabasics.py:508
msgid "Palette of pen colors"
msgstr "Siq'inapaq llimp'ikuna"
-# "rojo"
-# [es] "rojo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:510
msgid "red"
msgstr "puka"
-# "naranja"
-# [es] "naranja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:511
msgid "orange"
msgstr "q'illmu"
-# "amarillo"
-# [es] "amarillo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:513
msgid "yellow"
msgstr "q'illu"
-# "verde"
-# [es] "verde"
-#: TurtleArt/tabasics.py:515
msgid "green"
msgstr "q'umer"
-# "cian"
-# [es] "cian"
-#: TurtleArt/tabasics.py:516
msgid "cyan"
msgstr "q'usiq"
-# "azul"
-# [es] "azul"
-#: TurtleArt/tabasics.py:517
msgid "blue"
msgstr "anqas"
-# "morado"
-# [es] "morado"
-#: TurtleArt/tabasics.py:518
msgid "purple"
msgstr "kulli"
-# "blanco"
-# [es] "blanco"
-#: TurtleArt/tabasics.py:520
msgid "white"
msgstr "yuraq"
-# "atrás"
-#: TurtleArt/tabasics.py:521
msgid "black"
msgstr "yana"
-# "Paleta de operadores numéricos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:601
msgid "Palette of numeric operators"
msgstr "Yupanakunawan llamk'anapaq"
-# "sumar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:607
msgid "plus"
msgstr "yapapay"
-# "suma dos entradas alfanuméricas"
-#: TurtleArt/tabasics.py:611
msgid "adds two alphanumeric inputs"
msgstr "iskay yupanakunap yapapakuynin"
-# "menos"
-# [es] "menos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:619
msgid "minus"
msgstr "qichupay"
-# "sustrae la entrada numérica de abajo de la entrada numérica de arriba"
-#: TurtleArt/tabasics.py:622
msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
msgstr ""
"yupanata pisiyachinapaqqa ura kaq yupanam wichay kaq yupanataqa pisiyachinqa"
-# "multiplicar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:633
msgid "multiply"
msgstr "mirayachiy"
-# "multiplica dos entradas numéricas"
-#: TurtleArt/tabasics.py:636
msgid "multiplies two numeric inputs"
msgstr "iskay yupana haykuqta mirayachiy"
-# "dividir"
-#: TurtleArt/tabasics.py:645
msgid "divide"
msgstr "t'aqapay"
-# "divide la entrada numérica de arriba (numerador) por la entrada numérica de "
-# "bajo (denominador)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:648
msgid ""
"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
msgstr "wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay"
-# "identidad"
-# [es] "identidad"
-#: TurtleArt/tabasics.py:658
msgid "identity"
msgstr "pin kasqa"
-# "operador de identidad usado para extender bloques"
-# [es] "operador de identidad usado para extender bloques"
-#: TurtleArt/tabasics.py:660
msgid "identity operator used for extending blocks"
msgstr "bloquekunata mast'arichispa pin kasqata tariq"
-# "mover"
-#: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669
msgid "mod"
msgstr "kuyuchiy"
-# "operador módular (resto)"
-# [es] "operador módular (resto)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:672
msgid "modular (remainder) operator"
msgstr "modulo nisqata purichiq (qichupay)"
-# "√"
-#: TurtleArt/tabasics.py:680
msgid "√"
msgstr "√"
-# "raiz cuadrada"
-#: TurtleArt/tabasics.py:681
msgid "square root"
msgstr "raíz cuadrada nisqa"
-# "calcula la raíz cuadrada"
-#: TurtleArt/tabasics.py:684
msgid "calculates square root"
msgstr "raíz cuadrada nisqata tariy"
-# "aleatorio"
-# [es] "aleatorio"
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
msgid "random"
msgstr "muyumuyuriq"
-# "min"
-# [es] "min"
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
msgid "min"
msgstr "pisi"
-# "max"
-# [es] "max"
-#: TurtleArt/tabasics.py:691
msgid "max"
msgstr "achkha"
-# "devuelve un número aleatorio entre los valores mínimo (arriba) y máximo "
-# "(abajo)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:695
msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
msgstr "munasqa pisi (wichaypi) achkha (uraypi)chaniyuq yupanakunatam kutichin"
-# "número"
-#: TurtleArt/tabasics.py:707
msgid "number"
msgstr "yupana"
-# "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos"
-# [es] "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:708
msgid "used as numeric input in mathematic operators"
msgstr "matemática llamk'aypi haykuq yupanakuna"
-# "mayor que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:716
msgid "greater than"
msgstr "kuraq kaq"
-# "operador lógico mayor que"
-# [es] "operador lógico mayor que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:719
msgid "logical greater-than operator"
msgstr "kuraq-kaq llamk'ana sutichakuq"
-# "menor que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:728
msgid "less than"
msgstr "sullk'a kaq"
-# "operador lógico menor que"
-# [es] "operador lógico menor que"
-#: TurtleArt/tabasics.py:732
msgid "logical less-than operator"
msgstr "sullk'a-kaq llamk'ana sutichakuq"
-# "equivalente"
-#: TurtleArt/tabasics.py:740
msgid "equal"
msgstr "kikillanmi"
-# "operador lógico de igualdad"
-# [es] "operador lógico de igualdad"
-#: TurtleArt/tabasics.py:744
msgid "logical equal-to operator"
msgstr "kikin-kaq llamk'ana sutichakuq"
-# "no"
-#: TurtleArt/tabasics.py:751
msgid "not"
msgstr "mana"
-# [es] "operador NO lógico"
-#: TurtleArt/tabasics.py:754
msgid "logical NOT operator"
msgstr "manakikin-kaq llamk'ana sutichakuq"
-# "y"
-#: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763
msgid "and"
msgstr "hinallataq"
-# "operador Y lógico"
-# [es] "operador Y lógico"
-#: TurtleArt/tabasics.py:764
msgid "logical AND operator"
msgstr "HINALLATAQ llamk'ana sutichakuq"
-# "o"
-#: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774
msgid "or"
msgstr "utaq"
-# "operador O lógico"
-# [es] "operador O lógico"
-#: TurtleArt/tabasics.py:775
msgid "logical OR operator"
msgstr "UTAQ llamk'ana sutichakuq"
-# "Paleta de operadores numéricos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:784
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91
msgid "Palette of flow operators"
msgstr "Yupanakunawan llamk'anapap"
-# "esperar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:789
msgid "wait"
msgstr "suyay"
-# "detiene la ejecución del programa por número determinado de segundos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:793
msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
msgstr "programa purisqantaqa segundukunata churaspam utichin"
-# "por siempre"
-#: TurtleArt/tabasics.py:800
msgid "forever"
msgstr "wiñaypaq"
-# "repetir para siempre"
-#: TurtleArt/tabasics.py:804
msgid "loops forever"
msgstr "wiñaypaq huktawan kutichiy"
-# "repetir"
-#: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815
msgid "repeat"
msgstr "huktawan"
-# "repetir el número especificado de veces"
-#: TurtleArt/tabasics.py:816
msgid "loops specified number of times"
msgstr "yupana mañakusqantahinam mayk'a kutitapas ruway"
-# "si"
-#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835
msgid "if"
msgstr "arí"
-# "entonces"
-# [es] "entonces"
-#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835
msgid "then"
msgstr "chayna-kaptinqa"
-# "si entonces"
-# [es] "si entonces"
-#: TurtleArt/tabasics.py:825
msgid "if then"
msgstr "arí-chayna-kaptinqa"
-# "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
-# [es] "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
-#: TurtleArt/tabasics.py:827
msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa"
-# [ES] "sino"
-#: TurtleArt/tabasics.py:835
msgid "else"
msgstr "mana chayqa"
-# "si entonces sino"
-# [es] "si entonces sino"
-#: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847
msgid "if then else"
msgstr "ari-chayna-kaptinqa mana-chayqa"
-# "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
-# [es] ""
-# [es] "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
-#: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848
msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa mana-chauqa"
#
-# "espacio horizontal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:857
msgid "horizontal space"
msgstr "kiranpa k'iti"
-# desplaza la pila a la derecha"
-#: TurtleArt/tabasics.py:858
msgid "jogs stack right"
msgstr "pañamanmi tawqataqa suchuchiy"
#
-# "espacio vertical"
-#: TurtleArt/tabasics.py:865
msgid "vertical space"
msgstr "sayanpa k'iti"
-# desplazar la pila abajo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:866
msgid "jogs stack down"
msgstr "uraymanmi tawqataqa suchuchiy"
-# "parar acción"
-#: TurtleArt/tabasics.py:872
msgid "stop action"
msgstr "ruwasqanta utichiy"
-# "detiene la acción actual"
-#: TurtleArt/tabasics.py:875
msgid "stops current action"
msgstr "kunan kaq ruwasqanta utichiy"
-# "Paleta de bloques de variables"
-#: TurtleArt/tabasics.py:884
msgid "Palette of variable blocks"
msgstr "Imaymana bloquekuna"
-# "empezar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214
msgid "start"
msgstr "qallariy"
-# "conecta la acción a los botones de ejecución de la barra de herramientas"
-#: TurtleArt/tabasics.py:892
msgid "connects action to toolbar run buttons"
msgstr "llamk'anakunapi llamk'aq rumpukunaman masichiy"
-# "texto"
-#: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900
-#: TurtleArt/tabasics.py:901
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201
msgid "text"
msgstr "qillqa"
-# "valor de cadena"
-#: TurtleArt/tabasics.py:902
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181
msgid "string value"
msgstr "waskarchakuqpa chanin"
-# "acción"
-#: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909
-#: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921
-#: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546
-#: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178
-#: TurtleArt/tawindow.py:4513
msgid "action"
msgstr "ruway"
-# "cima de la pila de acción nombrable"
-#: TurtleArt/tabasics.py:911
msgid "top of nameable action stack"
msgstr "tawqap patan sutichakuq"
-# "invocar la pila de acción nombrado"
-#: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527
msgid "invokes named action stack"
msgstr "sutichasqa tawqata waqyay"
-# "guardar en caja 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:929
msgid "store in box 1"
msgstr "1 tawak'uchu kaqpi waqaychay"
-# "guarda valor numérico en la variable 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:934
msgid "stores numeric value in Variable 1"
msgstr "yupanap chanintaqa 1 Variable nisqapi waqaychay"
-# "guardar en caja 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:943
msgid "store in box 2"
msgstr "2 tawak'uchu kaqpi waqaychay"
-# "guarda valor numérico en la variable 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:948
msgid "stores numeric value in Variable 2"
msgstr "yupanap chanintaqa 2 Variable nisqapi waqaychay"
-# "caja 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:957
msgid "box 1"
msgstr "1 tawak'uchu"
-# "Variable 1 (valor numérico)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:960
msgid "Variable 1 (numeric value)"
msgstr "1 variable nisqa (yupanap chanin)"
-# "caja 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:967
msgid "box 2"
msgstr "2 tawak'uchu"
-# "Variable 2 (valor numérico)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:970
msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "2 variable nisqa (yupanap chanin)"
-# "guardar en"
-#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581
msgid "store in"
msgstr "imapi waqaychanki"
-# "caja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992
msgid "box"
msgstr "tawak'uchu"
-# "mi caja"
-#: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995
-#: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585
-#: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542
-#: TurtleArt/tawindow.py:4572
msgid "my box"
msgstr "tawak'uchuy"
-# "guarda valor numérico en la variable nombrada"
-#: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586
msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "yupanap chanintaqa variable sutichasqapim waqaychay"
-# "variable nombrado (valor numérico)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556
msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "sutichasqa Variable (yupanap chanin)"
-# "acción 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024
msgid "action 1"
msgstr "1 ruway"
-# "primero de la pila de Acción 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1008
msgid "top of Action 1 stack"
msgstr "tawqap 1 Ruwayninpa qallariq"
-# "acción 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034
msgid "action 2"
msgstr "2 ruway"
-# "primero de la pila de Acción 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1017
msgid "top of Action 2 stack"
msgstr "tawqap 2 Ruwayninpa qallariq"
-# "invocar la pila de acción 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1027
msgid "invokes Action 1 stack"
msgstr "tawqap 1 ruwayninta waqyay"
-# "invocar la pila de acción 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1037
msgid "invokes Action 2 stack"
msgstr "tawqap 2 ruwayninta waqyay"
-# "basura"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1045
msgid "trash"
msgstr "q'upa"
-# "vaciar papelera"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1049
msgid "empty trash"
msgstr "q'upanata qasichiy"
-# "borra permanentemente elementos de la papelera"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1050
msgid "permanently deletes items in trash"
msgstr "q'upanapi imaymana kaqtaqa wiñaypaq qasichiy"
-# "restaurar todo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1054
msgid "restore all"
msgstr "llapanta kutichiy"
-# "restaura todos los bloques de la papelera"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1055
msgid "restore all blocks from trash"
msgstr "q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy"
-# "borrar todos"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1059
msgid "clear all"
msgstr "llapanta pichay"
-# "mover todos los bloques a la basura"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1060
msgid "move all blocks to trash"
msgstr "llapan bloque nisqakunataqa q'upanaman wikch'uy"
-# "Compartir bloques seleccionados"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156
-#: TurtleArtActivity.py:775
msgid "Share selected blocks"
msgstr "Akllasqa bloques nisqakunata qunakuy"
-# "Título"
-#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231
-#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294
-#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378
msgid "Title"
msgstr "Sutinchaynin"
-# "Parar tortuga"
-#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437
msgid "Stop turtle"
msgstr "Charapata utichiy"
-# "Mostrar bloques"
-#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428
msgid "Show blocks"
msgstr "Bloques nisqakunata rikuchiy"
-# "ocultar los bloques"
-#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041
msgid "Hide blocks"
msgstr "Bloques nisqakunata pakay"
-# "no pudo escribir en"
-#: TurtleArt/talogo.py:512
msgid "did not output to"
msgstr "mana atinichu kaypi qillqaytaqa"
-# "No sé como hacerlo"
-#: TurtleArt/talogo.py:572
msgid "I don't know how to"
msgstr "Imayna ruwaytaqa mana yachanichu"
-# "no le gusta"
-#: TurtleArt/talogo.py:630
msgid "doesn't like"
msgstr "manam munanchu"
-# "como entrada"
-#: TurtleArt/talogo.py:631
msgid "as input"
msgstr "haykusqahinataqa"
-# "muestra la siguiente paleta"
-#: TurtleArt/tapalette.py:97
msgid "displays next palette"
msgstr "hukaq llamk'anakunata rikuchiy"
-# "cambia la orientación de la paleta de bloques"
-#: TurtleArt/tapalette.py:98
msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "bloque nisqakuna mayman qhawariyninta t'ikrachiy"
-# "Cargar..."
-#: TurtleArt/tautils.py:300
msgid "Load..."
msgstr "Purichkanña..."
-# "Guardar..."
-#: TurtleArt/tautils.py:310
msgid "Save..."
msgstr "Waqaychay..."
-# "clic para abrir"
-#: TurtleArt/tautils.py:593
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712
msgid "click to open"
msgstr "kicharinapaqqa clickta ruway"
-# "orientación"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103
msgid "orientation"
msgstr "mayman rinqa"
-# "siguiente"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742
msgid "next"
msgstr "hamuq"
-# "desplazar"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763
msgid "shift"
msgstr "purichiy"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1414
msgid ""
"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks "
"program"
msgstr "Mira, amaraq programanta huknirachispaqa Sayachiy nisqa q'apiriy"
-# "Selecciona bloques para compartir"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1467
msgid "Select blocks to share"
msgstr "Qukunapaq bloques nisqakunata akllay"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656
-#: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412
msgid "Save stack"
msgstr "Pila nisqata waqaychay"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645
msgid "Really overwrite stack?"
msgstr "Munanchichu Pila nisqata allichayta?"
-# "Cancelar"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144
msgid "Cancel"
msgstr "Chinkachiy"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648
msgid "Overwrite stack"
msgstr "Pila nisqata allichay"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677
-#: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414
msgid "Delete stack"
msgstr "Pila nisqata pichay"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683
msgid "Really delete stack?"
msgstr "Munakichu Pila nisqata pichayta?"
-# "imagen"
-#: TurtleArt/tawindow.py:4362
msgid "image"
msgstr "wanki"
-# "Guardar como Logo"
-#: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964
-#: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386
msgid "Save as Logo"
msgstr "Unancha hinata waqaychay"
-# "Guardar como imagen"
-#: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961
-#: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384
msgid "Save as image"
msgstr "Wanki hinata waqaychay"
-# "instantánea"
-#: TurtleArtActivity.py:265
msgid "snapshot"
msgstr "usqachiq"
-# "Guardar instantánea"
-#: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757
-#: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003
msgid "Save snapshot"
msgstr "Utqaylla waqaychay"
-# "Deshabilitar ayuda flotante"
-#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832
msgid "Turn off hover help"
msgstr "Tuytuq yanapayta chinkachiy"
-# "Habilitar ayuda flotante"
-#: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405
msgid "Turn on hover help"
msgstr "Tuytuq yanapayta rikuchiy"
-# "Mostrar paleta"
-#: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419
msgid "Show palette"
msgstr "Llimp'ikunata rikuchiy"
-# "Ocultar paleta"
-#: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421
msgid "Hide palette"
msgstr "Llimp'ikunata pakay"
-# "Escalar coordenadas hacia abajo"
-#: TurtleArtActivity.py:509
msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "Coordenadasta urayman churay"
-# "Escalar coordenadas hacia arriba"
-#: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828
msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "Coordenadasta wichayman t'akyachiy"
-# "Editar"
-#: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749
-#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416
msgid "Edit"
msgstr "Allinchay"
-# "Ver"
-#: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750
-#: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407
msgid "View"
msgstr "Qhaway"
-# "Proyecto"
-#: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751
msgid "Project"
msgstr "Wakichina"
-# "Guardar/Cargar"
-#: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777
-#: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956
msgid "Save/Load"
msgstr "Waqaychay/Wichachiy"
-# "Copiar"
-#: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410
msgid "Copy"
msgstr "Kikinchay"
-# "Pegar"
-#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411
msgid "Paste"
msgstr "K'askachiy"
-# "restaura todos los bloques de la papelera"
-#: TurtleArtActivity.py:653
msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "Q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy"
-# "Pantalla completa"
-#: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791
msgid "Fullscreen"
msgstr "Hunt'asqa pantalla"
-# "Coordenadas cartesianas"
-#: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392
msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "Coordenadas cartesianas nisqa"
-# "Coordenadas polares"
-#: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394
msgid "Polar coordinates"
msgstr "Coordenadas polares nisqa"
-# "Coordenadas centímetros"
-#: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826
msgid "Metric coordinates"
msgstr "Coordenadas centímetros nisqa"
-# "Agrandar bloques"
-#: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398
msgid "Grow blocks"
msgstr "Bloques nisqakunata hatunyachiy"
-# "Empequeñecer bloques"
-#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400
msgid "Shrink blocks"
msgstr "Bloques nisqakunata huch'uyachiy"
-# "Cargar ejemplos"
-#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758
-#: TurtleArtActivity.py:974
msgid "Load example"
msgstr "Qhawarichikunata wichachiy"
-# "Limpiar"
-#: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428
msgid "Clean"
msgstr "Pichay"
-# "Ejecutar"
-#: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429
msgid "Run"
msgstr "Ruway"
-# "Dar un paso"
-#: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430
msgid "Step"
msgstr "Puriy"
-# "Ayuda"
-#: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44
msgid "Help"
msgstr "Yanapay"
-# "Parar"
-#: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432
msgid "Stop"
msgstr "Sayachiy"
-# "Cargar proyecto"
-#: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005
-#: turtleblocks.py:381
msgid "Load project"
msgstr "Wakichinata wichachiy"
-# "Cargar plugin"
-#: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010
msgid "Load plugin"
msgstr "Plugin nisqata churay"
-# "Cargar bloque Python"
-#: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013
msgid "Load Python block"
msgstr "Pythonta wicharichiy"
-# [ES] "paleta"
-#: TurtleArtActivity.py:933
msgid "Palettes"
msgstr "Llimp'ikunap marun"
-# "Compartir bloques deshabilitado"
-#: TurtleArtActivity.py:951
msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr "Mana llamk'aq bloque nisqakunata qunakuy"
-# "Abrir"
-#: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380
msgid "Open"
msgstr "Kichay"
-# "<Ctrl>p"
-#: TurtleArtActivity.py:1030
msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"
-# "<Ctrl>e"
-#: TurtleArtActivity.py:1035
msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"
-# "<Ctrl>r"
-#: TurtleArtActivity.py:1037
msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"
-# "<Ctrl>w"
-#: TurtleArtActivity.py:1039
msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"
-# "<Ctrl>s"
-#: TurtleArtActivity.py:1042
msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"
-# "El plugin no puede ser instalado."
-#: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208
-#: TurtleArtActivity.py:1288
msgid "Plugin could not be installed."
msgstr "Plugin nisqaqa churachiykuytaqa manam atichikunchu."
-# "Reinicie TortugArte para poder usar el plugin."
-#: TurtleArtActivity.py:1284
msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr "Pluginwan kananpaqqa, wakmantam CharapArte sutichakuqtaqa qallarichiy."
-# "El plugin %s ya se encuentra instalado."
-#: TurtleArtActivity.py:1302
-#, python-format
msgid "Plugin %s already installed."
msgstr "Plugin %s sutichakuqqa churasqañam kachkan."
-# "¿Desea reinstalar %s?"
-#: TurtleArtActivity.py:1303
-#, python-format
msgid "Do you want to reinstall %s?"
msgstr "Munankichu %s sutichakuqta wakmanta churayta?"
-# "Mi TortugArte sesión"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64
msgid "My Turtle Art session"
msgstr "CharapArteyman haykunay"
-# "Permitir la colaboración"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111
msgid "Enable collaboration"
msgstr "Yanapanakupaq kamariy"
-# "Actividades"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116
msgid "Activities"
msgstr "Ruwanakuna"
-# "Amigos"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121
msgid "Buddies"
msgstr "Masikuna"
-# "Compartir"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124
msgid "Share"
msgstr "Qunakuy"
-# "Configuración"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125
msgid "Configuration"
msgstr "Kamachina"
-# "Vecindario"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128
msgid "Neighborhood"
msgstr "Ayllu"
-# "Apodo"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289
msgid "Nickname"
msgstr "Sutichakuy"
-# "Cuenta"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291
msgid "Account ID"
msgstr "Cuentay"
-# "Servidor"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293
msgid "Server"
msgstr "Servidor nisqa"
-# "Puerto"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295
msgid "Port"
msgstr "Puerto nisqa"
-# "Contraseña"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297
msgid "Password"
msgstr "Paka-qillqa"
-# "Registro"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299
msgid "Register"
msgstr "Qillqachikuy"
-# "Colores"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301
msgid "Colors"
msgstr "Llimp'ikuna"
-# "Cargar"
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73
msgid "Upload"
msgstr "Wichachiy"
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87
msgid "Facebook wall post"
msgstr "Facebookpa pirqan"
-# "Enviar a la Web"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68
msgid "Upload to Web"
msgstr "Webman apachiy"
-# "Debe contar con una cuenta en http://turtleartsite.sugarlabs.org para bajar "
-# "su proyecto."
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90
msgid ""
"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
"your project."
@@ -3471,564 +2045,317 @@ msgstr ""
"Ruwasqaykita urayachinapaqqa http://turtleartsite.sugarlabs.org nisqapim "
"cueta nisqata hurqukuwaq."
-# "Usuario:"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99
msgid "Username:"
msgstr "Haykuqpa sutin:"
-# "Contraseña:"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109
msgid "Password:"
msgstr "Paka-qillqa:"
-# "Título:"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120
msgid "Title:"
msgstr "Sutinchaynin:"
-# "Descripción:"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130
msgid "Description:"
msgstr "Imamanta:"
-# "Enviar a la Web"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140
msgid "Submit to Web"
msgstr "Webman apachiy"
-# "Error de autentificación"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166
msgid "Login failed"
msgstr "Haykunaqa waqllirun"
-# "¡Error al descargar!"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203
msgid "Failed to upload!"
msgstr "Urayachiyqa pantarun!"
-# "Paleta de bloques sensor"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309
msgid "Palette of sensor blocks"
msgstr "Musyanamanta"
-# "acelerómetro"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63
msgid "acceleration"
msgstr "utqhay purichinapaq"
-# "pone la aceleración en los ejes x, y z en la pila"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65
msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
msgstr "utqhay puriytaqa tawqap x, y, z tinkuchaypi churay"
-# "señal de entrada de micrófono"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99
msgid "raw microphone input signal"
msgstr "microfono uyarisqanmanta"
-# "volumen"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105
msgid "loudness"
msgstr "qhapariynin"
-# "volumen de entrada de micrófono"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106
msgid "microphone input volume"
msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta qhapariynin"
-# "frecuencia"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296
msgid "pitch"
msgstr "hayk'a kuti"
-# "frecuencia de la componente más intensa del sonido presente en la entrada de "
-# "micrófono"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128
msgid "microphone input pitch"
msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta sinchi qhaparichiqta qhawachiq"
-# "valor de la resistencia conectada a la entrada de micrófono (rango de "
-# "medición: 700 a 14000 ohms)"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194
msgid "microphone input resistance"
msgstr "microfonopi hayk'a uyarikusqanmanta (yupakuq: 700 - 14000 ohms)"
-# "valor del voltaje DC conectado a la entrada de micrófono (rango: 0.40 a 1.90 "
-# "V)"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200
msgid "microphone input voltage"
msgstr ""
"microfonopi uyarikusqanmanta DC voltaje nisqamanta (yupakuq: 0.40 - 1.90 V)"
-# "Paleta de bloques medios
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125
msgid "Palette of media objects"
msgstr "Media nisqakuna"
-# "nivel de luz detectado por la cámara"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
msgid "light level detected by camera"
msgstr "cámarap mayk'a llipipiy rikusqan"
-# "Promedio de color RGB de la cámara se desplaza a la pila"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "Hayk'a llimp'i RGB sutiyumi cámarap pilankamaqa chayanqa"
-# "imagen de la cámara"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
msgid "camera output"
msgstr "cámarap wankin"
-# "nivel de luz detectado por el sensor"
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65
msgid "light level detected by light sensor"
msgstr "kayk'a k'anchariy musyasqa"
-# "RFID"
-#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100
msgid "RFID"
msgstr "RFID Radio Frecuencia nisqa"
-# "leer el valor del dispositivo de radiofrecuencia (RFID)"
-#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101
msgid "read value from RFID device"
msgstr "Radio Frecuenciap (RFID) chaninta ñawiriy"
-# "mientras"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99
msgid "while"
msgstr "chaykamaqa"
-# "se ejecuta la serie de acciones siguientes al bloque mientras se cumpla la "
-# "condición fijada al comienzo del mismo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100
msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "qallariypi kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa"
-# "hasta"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109
msgid "until"
msgstr "kaykama"
-# "se ejecutan la serie de bloques siguientes hasta que se cumpla la condición"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110
msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa"
-# "encima"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888
msgid "top"
msgstr "patannin"
-# "encima de una pila plegable"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119
msgid "top of a collapsible stack"
msgstr "tawqa q'imikuq patanpi"
-# "diario"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132
msgid "journal"
msgstr "p'anqa"
-# "objeto de medios del Diario de Sugar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133
msgid "Sugar Journal media object"
msgstr "Sugar Panq'amanta media nisqakuna"
-# "audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143
msgid "audio"
msgstr "uyarina"
-# "Sugar Journal audio object"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145
msgid "Sugar Journal audio object"
msgstr "Sugar Panq'amanta uyarinakuna"
-# "video"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155
msgid "video"
msgstr "qhawarina"
-# "objeto de video del Diario de Sugar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157
msgid "Sugar Journal video object"
msgstr "Sugar P'anqamanta videokuna"
-# "Descripción:"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167
msgid "description"
msgstr "imamanta"
-# "descripción"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169
msgid "Sugar Journal description field"
msgstr "imamanta"
-# "mostrar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186
msgid "show"
msgstr "rikuchiy"
-# "dibujar texto o mostrar medios desde el Diario"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204
msgid "draws text or show media from the Journal"
msgstr ""
"P'anqamanta imaymana medios nisqakunata rikuchiy, manachayqa qillqata "
"siq'ipay"
#
-# "mostrar alineados"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200
msgid "show aligned"
msgstr "sinrichasqakunata rikuchiy"
-# "fijar escala"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213
msgid "set scale"
msgstr "imayna kananpaq tupachiy"
-# "fijar la escala de medios"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217
msgid "sets the scale of media"
msgstr "medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy"
-# "guardar imagen"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225
msgid "save picture"
msgstr "wankita waqaychay"
-# "nombre de la imagen"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238
msgid "picture name"
msgstr "wakip sutin"
-# "guarda una imagen en el Diario de Azúcar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228
msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
msgstr "Sugarpa p'anqanpim huk wankita waqaychay"
-# "guardar SVG"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236
msgid "save SVG"
msgstr "SVG khiputaqa waqaychay"
-# "guarda los gráficos de la tortuga como un archivo SVG en el Diario de Azúcar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239
msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
msgstr "charapap rikchayninkunataqa Sugarpa p'anqanpim waqaychay"
-# "escala"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246
msgid "scale"
msgstr "imayna kananpaq"
-# "mantiene el valor actual de la escala"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250
msgid "holds current scale value"
msgstr "kunan kasqa chaninwan purichkan"
-# "esperar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255
msgid "media wait"
msgstr "suyariy"
-# "esperar de audio o de vídeo hasta el final"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257
msgid "wait for current video or audio to complete"
msgstr "uyarinata utaq video nisqata tukunankama suyariy"
-# "parar medios"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263
msgid "media stop"
msgstr "mediakunata utichiy"
-# "detiene el video o audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265
msgid "stop video or audio"
msgstr "videotawan uyarinatawan utichin"
-# "pausar medios"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270
msgid "media pause"
msgstr "mediakunata utichiy"
-# "pausa el video o audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272
msgid "pause video or audio"
msgstr "videotawan uyarinatawan utichin"
-# "continuar medios"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277
msgid "media resume"
msgstr "mediakunata rikuchiq"
-# "reanudar la reproducción de video o audio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279
msgid "resume playing video or audio"
msgstr "videotawan uyarinatawan puriyachiylla"
-# "hablar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285
msgid "speak"
msgstr "rimay"
-# "hola"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287
msgid "hello"
msgstr "allillanchu"
-# "dice texto"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288
msgid "speaks text"
msgstr "nisqapa nin qillqaqa"
-# "sinusoide"
-#. TRANS: pitch, duration, amplitude
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296
msgid "sinewave"
msgstr "sinusoide uyarina"
-# [ES] "amplitud"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297
msgid "amplitude"
msgstr "imayna uyarinamanta"
-# "duración"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297
msgid "duration"
msgstr "unayaynin"
-# "reproduce una sinusoide desde frecuencia, amplitud y duración (en segundos)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300
msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
msgstr ""
"Huk sinusoide uyarinata frecuencianmanta, amplitudmantawan unayayninmantawan "
"uyarichiy (kayqa segundos pachapi)"
-# "botón presionado"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327
msgid "button down"
msgstr "rump'u ñit'isqa"
-# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319
msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin"
-# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330
msgid "returns True if mouse button is pressed"
msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin"
-# "cursor x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338
msgid "mouse x"
msgstr "puripaq X"
-# "devuelve la coordenada x del cursor"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341
msgid "returns mouse x coordinate"
msgstr "puripaq X coordenadanta rikuchin"
-# "cursor y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348
msgid "mouse y"
msgstr "puripaq Y"
-# "retorna la coordenada y del cursor"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351
msgid "returns mouse y coordinate"
msgstr "puripaq Y coordenadanta rikuchin"
-# "consulta de teclado"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359
msgid "query keyboard"
msgstr "tecladomanta yachanapaq"
-# "consulta para la entrada de teclado (los resultados están almacenados en el "
-# "bloque del teclado)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361
msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
msgstr "teclado imayna kananpaq (tecladomanta willakuypim kachkan)"
-# "teclado"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368
msgid "keyboard"
msgstr "teclado nisqa"
-# "contiene los resultados del bloque de consulta de teclado como ASCII"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372
msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
msgstr "teclados ASCII nisqahina tapukusqamanta kutichiykunatam rikuchin"
-# "leer pixel"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404
msgid "read pixel"
msgstr "pixel nisqata ñawiriy"
-# "Se envia a la pila el color RGB bajo la tortuga"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407
msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
msgstr "charapapi RGB llimp'i kasqantam tawqamanqa apachikun"
-# "la tortuga ve"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415
msgid "turtle sees"
msgstr "charapaqa qhawan"
-# "muestra el color que \"ve\" la tortuga"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417
msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "charapa llimp'i \"qhawasqantam\" rikuchin"
-# "el tiempo transcurrido (en segundos) desde el inicio del programa"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428
msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
msgstr "programa qallarisqanmantaraq unayasqan (segundos nisqapi)"
-# "Palette of extra options"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436
msgid "Palette of extra options"
msgstr "Wak akllanakunamanta"
-# "empujar"
-#. TRANS: push adds a new item to the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443
msgid "push"
msgstr "tanqay"
-# "apila el valor sobre la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446
msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
"FILO sutichakuq tawqamanmi chanita churapay ( haykuypiqa hukñiq'im, "
"lluqsiypitaq qhipañiq'im)"
-# "mostrar pila"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456
msgid "show heap"
msgstr "tawqata rikuchiy"
-# "muestra los valores en la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459
msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
"FILO sutichakuq tawqap chanintam rikuchin ( haykuypiqa hukñiq'im, "
"lluqsiypitaq qhipañiq'im)"
-# "vaciar pila"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469
msgid "empty heap"
msgstr "tawqata qasichiy"
-# "vacía la pila FILO (primera-en-entrar último-en-salir)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472
msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
msgstr ""
"FILO sutichakuq tawqamantam qasichiy ( haykuypiqa hukñiq'im, lluqsiypitaq "
"qhipañiq'im)"
-# "sacar"
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483
msgid "pop"
msgstr "hurquy"
-# "saca el valor de la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487
msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
"FILO sutichakuq tawqamantam chanitaqa hurquy ( haykuypiqa hukñiq'im, "
"lluqsiypitaq qhipañiq'im)"
-# "pila vacía?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508
msgid "empty heap?"
msgstr "ch'usaq tawqa?"
-# "devuelve Verdadero si la pila está vacía"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511
msgid "returns True if heap is empty"
msgstr "Tawqa ch'usaq kaptinqa CHIQAQMI nispan rikunchin"
-# "comentar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521
msgid "comment"
msgstr "rimariy"
-# "coloca un comentario en tu código"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523
msgid "places a comment in your code"
msgstr "ch'inpuykipiqa huy willakuyta churay"
-# "imprimir"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530
msgid "print"
msgstr "ñit'iy"
-# "imprime el valor en el bloque de estado en la parte inferior de la pantalla"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534
msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
msgstr "pantallap urayninpim kunan kaq chanitaqa rikuchin"
-# "Operador chr de Python"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545
msgid "Python chr operator"
msgstr "Python nispaq chr operador sutichakuqnin"
-# "Operador int de Python"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554
msgid "Python int operator"
msgstr "Python nispaq int operador sutichakuqnin"
-# "Python"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589
msgid "Python"
msgstr "Python"
-# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas "
-# "avanzadas de una variable, p.e., seno(x)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
"g., sin(x)"
@@ -4036,9 +2363,6 @@ msgstr ""
"programakuq bloque: chulla chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa "
"yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa seno(x)"
-# "un bloque programable: utilizado para agregar ecuaciones matemáticas "
-# "avanzadas de múltiples variables, i.e., sqrt(x*x+y*y)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sqrt(x*x+y*y)"
@@ -4046,9 +2370,6 @@ msgstr ""
"programakuq bloque: achkha chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa "
"yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, i.e., sqrt(x*x+y*y)"
-# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas "
-# "avanzadas multivariables, p.e. seno(x+y+z)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sin(x+y+z)"
@@ -4056,259 +2377,153 @@ msgstr ""
"programakuq bloque: multivariables chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa "
"yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, seno(x+y+z)"
-# "bloque Python"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638
msgid "Python block"
msgstr "Python nisqamanta"
-# "ejecuta el código del módulo tamyblock.py que se encuentra en el Diario"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641
msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
msgstr "P'anqapi tamyblock.py sutichakuq kasqantam puriyachin"
-# "Cartesiana"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654
msgid "Cartesian"
msgstr "Cartesiana"
-# "muestra coordenadas cartesianas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656
msgid "displays Cartesian coordinates"
msgstr "coordenadas cartesianas sutichakuqtam rikuchin"
-# "polar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662
msgid "polar"
msgstr "polar"
-# "muestra las coordenadas polares"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664
msgid "displays polar coordinates"
msgstr "coordenadas polares sutichakuqtam rikuchin"
-# "tortuga"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758
msgid "turtle"
msgstr "charapa"
-# "elige la tortuga a ordenar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674
msgid "chooses which turtle to command"
msgstr "kamachinapaq charapata akllakuy"
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683
msgid "active turtle"
msgstr "Llamk'aq Charapa"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686
msgid "the name of the active turtle"
msgstr "Charapa llamk'aqpa sutin"
-# "caparazón de la tortuga"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706
msgid "turtle shell"
msgstr "charapap wasaqarachan"
-# "vestir a la tortuga con un caparazón a medida"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707
msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
msgstr "charapamanqa takyaq wasaqarachata churay"
-# "encima de una pila plegable"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715
msgid "top of a collapsed stack"
msgstr "tawqa q'imikuq patanpi"
-# [ES] "cargar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743
msgid "load"
msgstr "wichachiy"
-# [ES] "cargar un bloque"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747
msgid "loads a block"
msgstr "bloque nisqata wichachiy"
-# "fijar xy"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746
msgid "setxy"
msgstr "xy nisqata churay"
-# [ES] "paleta"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756
msgid "palette"
msgstr "llimp'ikunap marun"
-# [ES] "seleccionar paleta"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759
msgid "selects a palette"
msgstr "maruta akllariy"
-# "Paleta de plantillas de presentaciones"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767
msgid "Palette of presentation templates"
msgstr "Qhawachinakunamanta"
-# "ocultar los bloques"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774
msgid "hide blocks"
msgstr "bloques nisqakunata pakay"
-# "limpia el lienzo ocultando bloques"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776
msgid "declutters canvas by hiding blocks"
msgstr "bloque nisqakunata pakaspaqa hamp'arata pichay"
-# "mostrar bloques"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783
msgid "show blocks"
msgstr "bloques nisqakunata rikuchiy"
-# "restaura bloques ocultos"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785
msgid "restores hidden blocks"
msgstr "bloques pakasqakunataqa wakmanta rikuchiy"
-# "oculta las barras de herramientas de Azúcar"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793
msgid "hides the Sugar toolbars"
msgstr "Sugarpa llamk'anankunata pakay"
-# "lista"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802
msgid "list"
msgstr "sinri"
-# "presentación con lista de viñetas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806
msgid "presentation bulleted list"
msgstr "sinrichasqakunawan qhawachina"
-# "plantilla de presentación: lista de viñetas"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814
msgid "presentation template: list of bullets"
msgstr "yupi qhawachina: ratachiqkunawan sinri"
-# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (sin descripción)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821
msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (mana willayniyuq kaqta)"
-# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (con descripción)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828
msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (willayniyuq kaqta)"
-# "plantilla de presentación: seleccionar cuatro objetos del Diario"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835
msgid "presentation template: select four Journal objects"
msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta tawa imaymanakunata akllariy"
-# "plantilla de presentación: seleccionar dos objetos del Diario"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849
msgid "presentation template: select two Journal objects"
msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta iskay imaymanakunata akllariy"
-# "coorx de la izquierda de la pantalla"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859
msgid "xcor of left of screen"
msgstr "pantallap lluqi XCOR nisqan"
-# "debajo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864
msgid "bottom"
msgstr "uraynin"
-# "coory del limite inferior de la pantalla"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867
msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "pantallap uray XCOR nisqan"
-# "el ancho del lienzo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875
msgid "the canvas width"
msgstr "panq'ap kinraynin"
-# "xcor del lado derecho de la pantalla"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883
msgid "xcor of right of screen"
msgstr "pantallap paña XCOR nisqan"
-# "ycor del limite superior de la pantalla"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891
msgid "ycor of top of screen"
msgstr "pantallap wichay XCOR nisqan"
-# "la altura del lienzo"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899
msgid "the canvas height"
msgstr "panq'ap sayaynin"
-# "título x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906
msgid "title x"
msgstr "x sutinchaynin"
-# "título y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915
msgid "title y"
msgstr "y sutinchaynin"
-# "izquierda x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924
msgid "left x"
msgstr "lluq'i X"
-# "arriba y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933
msgid "top y"
msgstr "wichay Y"
-# "derecha x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942
msgid "right x"
msgstr "paña X"
-# "debajo y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951
msgid "bottom y"
msgstr "uraypi Y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968
msgid "Palette of user-defined operators"
msgstr "Haykuqmasi churasqan llamk'anapaq maru"
-#: pysamples/brain.py:43
msgid "Please install the Speak Activity and try again."
msgstr "Mira, churariy Rimay ruwanata, chaymantaqa wakmanta ruwariy."
-#: pysamples/brain.py:52
msgid "Spanish"
msgstr "Español simi"
-#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71
-#: pysamples/brain.py:77
msgid "English"
msgstr "Inglés simi"
-#: pysamples/brain.py:88
msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "Pampachaway mana yachachkanichu tapuwasqaykitaqa."
-#: pysamples/brain.py:97
msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
@@ -4316,274 +2531,113 @@ msgstr ""
"Pampachaway, umachayqa hunt'añam kachkan. Huk ruwanakunata wisq'ay, ichaqa "
"wakmanta qhallariwaq."
-# [ES] "empujar el valor rgb de destino a la pila"
-#: pysamples/forward_push.py:48
msgid "push destination rgb value to heap"
msgstr "tawqamanmi rgb kasqantaqa churay"
-# "parar"
-#: pysamples/grecord.py:216
msgid "stop"
msgstr "sayachiy"
-# "reproducir"
-#: pysamples/grecord.py:218
msgid "play"
msgstr "purichiy"
-# "guardar"
-#: pysamples/grecord.py:220
msgid "save"
msgstr "waqaychay"
-# [ES] "otros"
-#: pysamples/journal-stats.py:80
msgid "other"
msgstr "wakkuna"
-# "vuelta en U"
-#: pysamples/uturn.py:35
msgid "uturn"
msgstr "U hinata muyuchiy"
-#: pysamples/uturn.py:37
msgid "turns the turtle 180 degrees"
msgstr "charapachata 180 grados nisqata muyurichiy"
-# "el uso es"
-#: turtleblocks.py:91
msgid "usage is"
msgstr "hap'iyqa kan"
-# "Sin acción alternativa:"
-#: turtleblocks.py:260
msgid "No option action:"
msgstr "Mana ima ruwayniyuq:"
-# "Fichero no encontrado"
-#: turtleblocks.py:275
msgid "File not found"
msgstr "Mana tarisqa khipu"
-# "Directorio de configuración no modificable: %s"
-#: turtleblocks.py:299
-#, python-format
msgid "Configuration directory not writable: %s"
msgstr "Mana t'ikranapaq wayaqa: %s"
-# "Nuevo"
-#: turtleblocks.py:375
msgid "New"
msgstr "Musuq"
-#: turtleblocks.py:376
msgid "Show sample projects"
msgstr "Huk wakichinakunata qhawarichiy"
-#: turtleblocks.py:378
msgid "Hide sample projects"
msgstr "Wakichinakunata pakariy"
-# "Guardar"
-#: turtleblocks.py:382
msgid "Save"
msgstr "Waqaychay"
-# "Guardar como"
-#: turtleblocks.py:383
msgid "Save as"
msgstr "Kay hinata waqaychay"
-# "Salir"
-#: turtleblocks.py:388
msgid "Quit"
msgstr "Lluqsiy"
-# "Archivo"
-#: turtleblocks.py:389
msgid "File"
msgstr "Khipu"
-# "Escalar coordenadas"
-#: turtleblocks.py:396
msgid "Rescale coordinates"
msgstr "Coordenadasta wichay"
-# "Restaurar el tamaño del bloque"
-#: turtleblocks.py:402
msgid "Reset block size"
msgstr "Bloques nisqakunata allinchay"
-# "Mostar/ocultar bloques"
-#: turtleblocks.py:423
msgid "Show/hide blocks"
msgstr "Bloques nisqakunata Qhawachiy/Pakay"
-# "Herramientas"
-#: turtleblocks.py:425
msgid "Tools"
msgstr "Llamk'anakuna"
-# "Depurar"
-#: turtleblocks.py:431
msgid "Debug"
msgstr "Allichay"
-# "Tortuga"
-#: turtleblocks.py:433
msgid "Turtle"
msgstr "Charapa"
-#: turtleblocks.py:436
msgid "About..."
msgstr "Kaymanta..."
-# "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?"
-#: turtleblocks.py:475
msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta?"
-# "¿Guardar el proyecto?"
-#: turtleblocks.py:477
msgid "Save project?"
msgstr "Waqaychakunqachu?"
-#~ msgid "returns the temperature"
-#~ msgstr "Q'uñiyninta kutichin"
-
-# "devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso"
-#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "huk campo magnetico nisqata musyana tariptinqa 1 yupaytam rikuchin mana "
-#~ "chayqa 0 yupaytam rikuchin"
-
-# [ES] "devuelve el nivel de gris de un objeto"
-#~ msgid "returns the gray level"
-#~ msgstr "imaymanakunap chiqchi kayninta kutichin"
-
-# [ES] "devuelve el nivel de gris de un objeto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "returns the light level"
-#~ msgstr "imaymanakunap chiqchi kayninta kutichin"
-
-# [ES] "devuelve la distancia al objeto en frente del sensor"
-#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor"
-#~ msgstr "musyanap uyanpi imaymana kaqmanqa karuykachayninta churapuy"
-
-# [ES] "devuleve el valor de la resistencia"
-#~ msgid "returns the value of the resistance"
-#~ msgstr "kallpa kaypa chanintam kutichin"
+msgid "make a uturn"
+msgstr "U hinata muyuchiy"
-# devuleve el valor del voltaje
-#, fuzzy
-#~ msgid "returns the value of the voltage"
-#~ msgstr "kallpa kaypa chanintam kutichin"
-
-# "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255."
-#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-#~ msgstr ""
-#~ "q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama "
-#~ "churawaq"
-
-# [ES] "Obtiene el nivel de batería del brick"
-#~ msgid "Get battery level of the brick"
-#~ msgstr "Tikap baterian imayna kasqanta tarin"
-
-# "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255."
-#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-#~ msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman"
-
-# [ES] "devuelve el nivel de luz en el ambiente"
-#~ msgid "returns the ambient light level"
-#~ msgstr "k'itip k'anchariynintam kutichin"
-
-# [ES] "devuelve la temperatura ambiente"
-#~ msgid "returns the ambient temperature"
-#~ msgstr "k'itip llaphiyninta kutichin"
-
-# "devuelve 0 o 1 dependiendo de la inclinación del sensor"
-#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-#~ msgstr ""
-#~ "imayna kinrayasqa musyana kasqanmantam 0 yupayta utaq 1 yupayta rikuchin"
-
-# "oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración"
-#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-#~ msgstr "imayna chukchuyasqanmantam 0 yupaymanta 1 yupaykama phawaykachan"
-
-# "escala de gris"
-# [es] "escala de gris"
-#~ msgid "grayscale"
-#~ msgstr "Ch'iqchiynin"
-
-# "luz ambiente"
-#~ msgid "ambient light"
-#~ msgstr "k'anchariynin"
-
-# "campo magnético"
-#~ msgid "magnetic induction"
-#~ msgstr "ratapakuq campo magnético nisqa"
-
-# "vibración"
-#~ msgid "vibration"
-#~ msgstr "chukchuynin"
-
-# "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida"
-# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida"
-#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-#~ msgstr "Butiataqa munasqa ñawpaqmanmi purichiy"
-
-# "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida"
-# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida"
-#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-#~ msgstr "Butiataqa munasqa qhipamanmi purichiy"
-
-# "girar Butiá"
-# [es] "girar Butiá"
-#~ msgid "turn Butia"
-#~ msgstr "Butiata muyuchiy"
-
-# "gira el robot Butiá x grados"
-# [es] "gira el robot Butiá x grados"
-#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
-#~ msgstr "Butiataqa x grados nisqamanmi muyuchiy"
-
-# "hacer una vuelta en U"
-#~ msgid "make a uturn"
-#~ msgstr "U hinata muyuchiy"
-
-# "vuelta en U"
-#, fuzzy
-#~ msgid "u turn"
-#~ msgstr "U hinata muyuchiy"
+msgid "u turn"
+msgstr "U hinata muyuchiy"
-# "fijar el color del texto"
-#~ msgid "set text color"
-#~ msgstr "qillqap llimp'inta churay"
+msgid "set text color"
+msgstr "qillqap llimp'inta churay"
-# "fijar el color del texto que la tortuga dibuja"
-#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy"
+msgid "sets color of text drawn by the turtle"
+msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy"
-# "fijar tamaño del texto"
-#~ msgid "set text size"
-#~ msgstr "qillqap sayayninta akllay"
+msgid "set text size"
+msgstr "qillqap sayayninta akllay"
-# "fijar el tamaño del texto que la tortuga dibuja"
-#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "charapaq qillqananpaq sapan qillqap sayayninta akllay"
+msgid "sets size of text drawn by the turtle"
+msgstr "charapaq qillqananpaq sapan qillqap sayayninta akllay"
-# "presentación"
-#~ msgid "presentation 1x1"
-#~ msgstr "1x1 qhawachiy"
+msgid "presentation 1x1"
+msgstr "1x1 qhawachiy"
-# "presentación"
-#~ msgid "presentation 2x1"
-#~ msgstr "2x1 qhawachiy"
+msgid "presentation 2x1"
+msgstr "2x1 qhawachiy"
-# "presentación"
-#~ msgid "presentation 1x2"
-#~ msgstr "1x2 qhawachiy"
+msgid "presentation 1x2"
+msgstr "1x2 qhawachiy"
-# "presentación"
-#~ msgid "presentation 2x2"
-#~ msgstr "2x2 qhawachiy"
+msgid "presentation 2x2"
+msgstr "2x2 qhawachiy"