Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-26 05:23:24 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-26 05:23:24 (GMT)
commitf083eb0dc9d57987fb665b2e7b692df3c1a38c85 (patch)
treee291e77b9bae022be7dc9549ad23bf1e7d4b974c /po/zh_CN.po
parente483df377d5114555581405ed33a96b5dd412a31 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user dram.: 480 of 631 messages translated (5 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f0b90ab..073b309 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 00:38+0200\n"
-"Last-Translator: Xin <dram.wang@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 04:00+0200\n"
+"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "停止布迪机器人"
#: taextras.py:106
msgid "display Butia"
-msgstr ""
+msgstr "显示布迪"
#. TRANS: this string must contain only ASCII characters.
#. The len must be 32 characters/spaces.
@@ -1898,164 +1898,164 @@ msgstr "跟我来"
#: taextras.py:118
msgid "follow a RGB color"
-msgstr ""
+msgstr "接一个RGB颜色"
#: taextras.py:119
msgid "set a threshold for a RGB color"
-msgstr ""
+msgstr "为RGB颜色设置一个阀门"
#: taextras.py:120
msgid "follow a turtle color"
-msgstr ""
+msgstr "接一个乌龟颜色"
#: taextras.py:121
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
-msgstr ""
+msgstr "设置要连接的最小像素数目"
#: taextras.py:122
msgid "calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "校准"
#: taextras.py:123
msgid "calibrate a color to follow"
-msgstr ""
+msgstr "校准要连接的颜色"
#: taextras.py:124
msgid "x position"
-msgstr ""
+msgstr "x 位置"
#: taextras.py:125
msgid "return x position"
-msgstr ""
+msgstr "返回 x 位置"
#: taextras.py:126
msgid "y position"
-msgstr ""
+msgstr "y 位置"
#: taextras.py:127
msgid "return y position"
-msgstr ""
+msgstr "返回 y 位置"
#: taextras.py:128
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "像素"
#: taextras.py:129
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
-msgstr ""
+msgstr "返回最大块的像素数目"
#: taextras.py:133
msgid "SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "桑博"
#: taextras.py:134
msgid "speed SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "加速桑博"
#: taextras.py:135
msgid "submit the speed to the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "提交桑博的速度"
#: taextras.py:136
msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr ""
+msgstr "设置移动命令的默认速度"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
#: taextras.py:138
msgid "forward SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "向前桑博"
#: taextras.py:139
msgid "move SumBot forward"
-msgstr ""
+msgstr "移动桑博向前"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
#: taextras.py:141
msgid "backward SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "向后桑博"
#: taextras.py:142
msgid "move SumBot backward"
-msgstr ""
+msgstr "移动桑博向后"
#: taextras.py:143
msgid "stop SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "停止桑博"
#: taextras.py:144
msgid "stop the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "让桑博停下来"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
#: taextras.py:146
msgid "left SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "左转桑博"
#: taextras.py:147
msgid "turn left the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "让桑博向左转"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
#: taextras.py:149
msgid "right SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "右转桑博"
#: taextras.py:150
msgid "turn right the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "让桑博向右转"
#: taextras.py:151
msgid "angle to center"
-msgstr ""
+msgstr "与中心的角度"
#. TRANS: dohyo is the playing field
#: taextras.py:153
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr ""
+msgstr "得到相对圆环中心的角度"
#: taextras.py:154
msgid "angle to Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "与敌人的角度"
#: taextras.py:155
msgid "get the angle to the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "得到相对敌人的角度"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
#: taextras.py:157
msgid "x coor. SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "桑博x坐标"
#: taextras.py:158
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "得到桑博的x坐标"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
#: taextras.py:160
msgid "y coor. SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "桑博y坐标"
#: taextras.py:161
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "得到桑博的y坐标"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:163
msgid "x coor. Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "敌人x坐标"
#: taextras.py:164
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "得到敌人的x坐标"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:166
msgid "y coor. Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "敌人y坐标"
#: taextras.py:167
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "得到敌人的y坐标"
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
#: taextras.py:169