diff options
author | Walter Bender <walter@sugarlabs.org> | 2013-07-20 14:59:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Walter Bender <walter@sugarlabs.org> | 2013-07-20 14:59:09 (GMT) |
commit | 29759bd6a1c3147eeea16e13b04f04283238f4b8 (patch) | |
tree | 9b164abaf889721c96ffa4a5a3cee12a3db549fe /po/zh_TW.po | |
parent | 4f83cb399d3324b23a18f5c254e8d84c4152cb4f (diff) |
use icon view instead of combo box
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1880 |
1 files changed, 1868 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 07fbe11..69b7c67 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,3 +1,16 @@ +# #-#-#-#-# zh_TW.po (iso_3166) #-#-#-#-# +# Translation of ISO-3166 (country names) to Traditional Chinese. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# Free Software Foundation, Inc., 2002, 2003. +# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002. +# Translations from KDE: +# - AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001. +# - Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001. +# Tetralet <tetralet@gmail.com> 2004, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org> 2010, 2012, 2013. +# +# #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -6,8 +19,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# zh_TW.po (iso_3166) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: iso_3166\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth." +"debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 23:35+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" @@ -21,6 +49,1828 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +#. name for AFG +msgid "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" + +#. official_name for AFG +msgid "Islamic Republic of Afghanistan" +msgstr "阿富汗伊斯蘭共和國" + +#. name for ALA +msgid "Åland Islands" +msgstr "奧蘭群島" + +#. name for ALB +msgid "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" + +#. official_name for ALB +msgid "Republic of Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞共和國" + +#. name for DZA +msgid "Algeria" +msgstr "阿爾及利亞" + +#. official_name for DZA +msgid "People's Democratic Republic of Algeria" +msgstr "阿爾及利亞人民民主共和國" + +#. name for ASM +msgid "American Samoa" +msgstr "美屬薩摩亞" + +#. name for AND +msgid "Andorra" +msgstr "安道爾" + +#. official_name for AND +msgid "Principality of Andorra" +msgstr "安道爾侯國" + +#. name for AGO +msgid "Angola" +msgstr "安哥拉" + +#. official_name for AGO +msgid "Republic of Angola" +msgstr "安哥拉共和國" + +#. name for AIA +msgid "Anguilla" +msgstr "安圭拉" + +#. name for ATA +msgid "Antarctica" +msgstr "南極洲" + +#. name for ATG +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "安地卡及巴布達" + +#. name for ARG +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" + +#. official_name for ARG +msgid "Argentine Republic" +msgstr "阿根廷共和國" + +#. name for ARM +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#. official_name for ARM +msgid "Republic of Armenia" +msgstr "亞美尼亞共和國" + +#. name for ABW +msgid "Aruba" +msgstr "阿魯巴" + +#. name for AUS +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亞" + +#. name for AUT +msgid "Austria" +msgstr "奧地利" + +#. official_name for AUT +msgid "Republic of Austria" +msgstr "奧地利共和國" + +#. name for AZE +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#. official_name for AZE +msgid "Republic of Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然共和國" + +#. name for BHS +msgid "Bahamas" +msgstr "巴哈馬" + +#. official_name for BHS +msgid "Commonwealth of the Bahamas" +msgstr "巴哈馬國協" + +#. name for BHR +msgid "Bahrain" +msgstr "巴林" + +#. official_name for BHR +msgid "Kingdom of Bahrain" +msgstr "巴林王國" + +#. name for BGD +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#. official_name for BGD +msgid "People's Republic of Bangladesh" +msgstr "孟加拉人民共和國" + +#. name for BRB +msgid "Barbados" +msgstr "巴貝多" + +#. name for BLR +msgid "Belarus" +msgstr "白俄羅斯" + +#. official_name for BLR +msgid "Republic of Belarus" +msgstr "白俄羅斯共和國" + +#. name for BEL +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#. official_name for BEL +msgid "Kingdom of Belgium" +msgstr "比利時王國" + +#. name for BLZ +msgid "Belize" +msgstr "貝里斯" + +#. name for BEN +msgid "Benin" +msgstr "貝南" + +#. official_name for BEN +msgid "Republic of Benin" +msgstr "貝南共和國" + +#. name for BMU +msgid "Bermuda" +msgstr "百慕達" + +#. name for BTN +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#. official_name for BTN +msgid "Kingdom of Bhutan" +msgstr "不丹王國" + +#. name for BOL +msgid "Bolivia, Plurinational State of" +msgstr "玻利維亞多民族國" + +#. official_name for BOL +msgid "Plurinational State of Bolivia" +msgstr "玻利維亞多民族國" + +#. common_name for BOL +msgid "Bolivia" +msgstr "玻利維亞" + +#. name for BES, official_name for BES +msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" +msgstr "波內赫、聖尤斯特歇斯及薩巴" + +#. name for BIH +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維納" + +#. official_name for BIH +msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維納共和國" + +#. name for BWA +msgid "Botswana" +msgstr "波札那" + +#. official_name for BWA +msgid "Republic of Botswana" +msgstr "波札那共和國" + +#. name for BVT +msgid "Bouvet Island" +msgstr "布威島" + +#. name for BRA +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#. official_name for BRA +msgid "Federative Republic of Brazil" +msgstr "巴西聯邦共和國" + +#. name for IOT +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "英屬印度洋領地" + +#. name for BRN +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "汶萊" + +#. name for BGR +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#. official_name for BGR +msgid "Republic of Bulgaria" +msgstr "保加利亞共和國" + +#. name for BFA +msgid "Burkina Faso" +msgstr "布吉納法索" + +#. name for BDI +msgid "Burundi" +msgstr "蒲隆地" + +#. official_name for BDI +msgid "Republic of Burundi" +msgstr "蒲隆地共和國" + +#. name for KHM +msgid "Cambodia" +msgstr "柬埔寨" + +#. official_name for KHM +msgid "Kingdom of Cambodia" +msgstr "柬埔寨王國" + +#. name for CMR +msgid "Cameroon" +msgstr "喀麥隆" + +#. official_name for CMR +msgid "Republic of Cameroon" +msgstr "喀麥隆共和國" + +#. name for CAN +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#. name for CPV +msgid "Cape Verde" +msgstr "維德角" + +#. official_name for CPV +msgid "Republic of Cape Verde" +msgstr "維德角共和國" + +#. name for CYM +msgid "Cayman Islands" +msgstr "開曼群島" + +#. name for CAF +msgid "Central African Republic" +msgstr "中非共和國" + +#. name for TCD +msgid "Chad" +msgstr "查德" + +#. official_name for TCD +msgid "Republic of Chad" +msgstr "查德共和國" + +#. name for CHL +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#. official_name for CHL +msgid "Republic of Chile" +msgstr "智利共和國" + +#. name for CHN +msgid "China" +msgstr "中國" + +#. official_name for CHN +msgid "People's Republic of China" +msgstr "中華人民共和國" + +#. name for CXR +msgid "Christmas Island" +msgstr "聖誕島" + +#. name for CCK +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "科科斯 (基林) 群島" + +#. name for COL +msgid "Colombia" +msgstr "哥倫比亞" + +#. official_name for COL +msgid "Republic of Colombia" +msgstr "哥倫比亞共和國" + +#. name for COM +msgid "Comoros" +msgstr "葛摩" + +#. official_name for COM +msgid "Union of the Comoros" +msgstr "葛摩聯邦" + +#. name for COG +msgid "Congo" +msgstr "剛果" + +#. official_name for COG +msgid "Republic of the Congo" +msgstr "剛果共和國" + +#. name for COD +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "剛果民主共和國" + +#. name for COK +msgid "Cook Islands" +msgstr "庫克群島" + +#. name for CRI +msgid "Costa Rica" +msgstr "哥斯大黎加" + +#. official_name for CRI +msgid "Republic of Costa Rica" +msgstr "哥斯大黎加共和國" + +#. name for CIV +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "象牙海岸" + +#. official_name for CIV +msgid "Republic of Côte d'Ivoire" +msgstr "象牙海岸共和國" + +#. name for HRV +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#. official_name for HRV +msgid "Republic of Croatia" +msgstr "克羅埃西亞共和國" + +#. name for CUB +msgid "Cuba" +msgstr "古巴" + +#. official_name for CUB +msgid "Republic of Cuba" +msgstr "古巴共和國" + +#. name for CUW, official_name for CUW +msgid "Curaçao" +msgstr "庫拉索" + +#. name for CYP +msgid "Cyprus" +msgstr "賽普勒斯" + +#. official_name for CYP +msgid "Republic of Cyprus" +msgstr "賽普勒斯共和國" + +#. name for CZE +msgid "Czech Republic" +msgstr "捷克共和國" + +#. name for DNK +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#. official_name for DNK +msgid "Kingdom of Denmark" +msgstr "丹麥王國" + +#. name for DJI +msgid "Djibouti" +msgstr "吉布地" + +#. official_name for DJI +msgid "Republic of Djibouti" +msgstr "吉布地共和國" + +#. name for DMA +msgid "Dominica" +msgstr "多米尼克" + +#. official_name for DMA +msgid "Commonwealth of Dominica" +msgstr "多米尼克國協" + +#. name for DOM +msgid "Dominican Republic" +msgstr "多明尼加共和國" + +#. name for ECU +msgid "Ecuador" +msgstr "厄瓜多" + +#. official_name for ECU +msgid "Republic of Ecuador" +msgstr "厄瓜多共和國" + +#. name for EGY +msgid "Egypt" +msgstr "埃及" + +#. official_name for EGY +msgid "Arab Republic of Egypt" +msgstr "埃及阿拉伯共和國" + +#. name for SLV +msgid "El Salvador" +msgstr "薩爾瓦多" + +#. official_name for SLV +msgid "Republic of El Salvador" +msgstr "薩爾瓦多共和國" + +#. name for GNQ +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道幾內亞" + +#. official_name for GNQ +msgid "Republic of Equatorial Guinea" +msgstr "赤道幾內亞共和國" + +#. name for ERI +msgid "Eritrea" +msgstr "厄利垂亞" + +#. official_name for ERI +msgid "the State of Eritrea" +msgstr "厄利垂亞國" + +#. name for EST +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#. official_name for EST +msgid "Republic of Estonia" +msgstr "愛沙尼亞共和國" + +#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16) +msgid "Ethiopia" +msgstr "衣索比亞" + +#. official_name for ETH +msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia" +msgstr "衣索比亞聯邦民主共和國" + +#. name for FLK +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "福克蘭群島 (馬維娜斯)" + +#. name for FRO +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#. name for FJI +msgid "Fiji" +msgstr "斐濟" + +#. official_name for FJI +msgid "Republic of Fiji" +msgstr "斐濟共和國" + +#. name for FIN +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#. official_name for FIN +msgid "Republic of Finland" +msgstr "芬蘭共和國" + +#. name for FRA +msgid "France" +msgstr "法國" + +#. official_name for FRA +msgid "French Republic" +msgstr "法蘭西共和國" + +#. name for GUF +msgid "French Guiana" +msgstr "法屬蓋亞那" + +#. name for PYF +msgid "French Polynesia" +msgstr "法屬玻里尼西亞" + +#. name for ATF +msgid "French Southern Territories" +msgstr "法屬南部領地" + +#. name for GAB +msgid "Gabon" +msgstr "加彭" + +#. official_name for GAB +msgid "Gabonese Republic" +msgstr "加彭共和國" + +#. name for GMB +msgid "Gambia" +msgstr "甘比亞" + +#. official_name for GMB +msgid "Republic of the Gambia" +msgstr "甘比亞共和國" + +#. name for GEO +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#. name for DEU +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#. official_name for DEU +msgid "Federal Republic of Germany" +msgstr "德意志聯邦共和國" + +#. name for GHA +msgid "Ghana" +msgstr "迦納" + +#. official_name for GHA +msgid "Republic of Ghana" +msgstr "迦納共和國" + +#. name for GIB +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布羅陀" + +#. name for GRC +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#. official_name for GRC +msgid "Hellenic Republic" +msgstr "希臘共和國" + +#. name for GRL +msgid "Greenland" +msgstr "格陵蘭" + +#. name for GRD +msgid "Grenada" +msgstr "格瑞那達" + +#. name for GLP +msgid "Guadeloupe" +msgstr "瓜地洛普" + +#. name for GUM +msgid "Guam" +msgstr "關島" + +#. name for GTM +msgid "Guatemala" +msgstr "瓜地馬拉" + +#. official_name for GTM +msgid "Republic of Guatemala" +msgstr "瓜地馬拉共和國" + +#. name for GGY +msgid "Guernsey" +msgstr "根息島" + +#. name for GIN +msgid "Guinea" +msgstr "幾內亞" + +#. official_name for GIN +msgid "Republic of Guinea" +msgstr "幾內亞共和國" + +#. name for GNB +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "幾內亞比索" + +#. official_name for GNB +msgid "Republic of Guinea-Bissau" +msgstr "幾內亞比索共和國" + +#. name for GUY +msgid "Guyana" +msgstr "蓋亞那" + +#. official_name for GUY +msgid "Republic of Guyana" +msgstr "蓋亞那共和國" + +#. name for HTI +msgid "Haiti" +msgstr "海地" + +#. official_name for HTI +msgid "Republic of Haiti" +msgstr "海地共和國" + +#. name for HMD +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "赫德島及麥當勞群島" + +#. name for VAT +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "教廷 (梵蒂岡城市國)" + +#. name for HND +msgid "Honduras" +msgstr "宏都拉斯" + +#. official_name for HND +msgid "Republic of Honduras" +msgstr "宏都拉斯共和國" + +#. name for HKG +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" + +#. official_name for HKG +msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China" +msgstr "中國香港特別行政區" + +#. name for HUN, official_name for HUN +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#. name for ISL +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#. official_name for ISL +msgid "Republic of Iceland" +msgstr "冰島共和國" + +#. name for IND +msgid "India" +msgstr "印度" + +#. official_name for IND +msgid "Republic of India" +msgstr "印度共和國" + +#. name for IDN +msgid "Indonesia" +msgstr "印度尼西亞" + +#. official_name for IDN +msgid "Republic of Indonesia" +msgstr "印度尼西亞共和國" + +#. name for IRN +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "伊朗伊斯蘭共和國" + +#. official_name for IRN +msgid "Islamic Republic of Iran" +msgstr "伊朗伊斯蘭共和國" + +#. name for IRQ +msgid "Iraq" +msgstr "伊拉克" + +#. official_name for IRQ +msgid "Republic of Iraq" +msgstr "伊拉克共和國" + +#. name for IRL +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#. name for IMN +msgid "Isle of Man" +msgstr "曼島" + +#. name for ISR +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#. official_name for ISR +msgid "State of Israel" +msgstr "以色列國" + +#. name for ITA +msgid "Italy" +msgstr "義大利" + +#. official_name for ITA +msgid "Italian Republic" +msgstr "義大利共和國" + +#. name for JAM +msgid "Jamaica" +msgstr "牙買加" + +#. name for JPN +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#. name for JEY +msgid "Jersey" +msgstr "澤西島" + +#. name for JOR +msgid "Jordan" +msgstr "約旦" + +#. official_name for JOR +msgid "Hashemite Kingdom of Jordan" +msgstr "約旦哈什米王國" + +#. name for KAZ +msgid "Kazakhstan" +msgstr "哈薩克" + +#. official_name for KAZ +msgid "Republic of Kazakhstan" +msgstr "哈薩克共和國" + +#. name for KEN +msgid "Kenya" +msgstr "肯亞" + +#. official_name for KEN +msgid "Republic of Kenya" +msgstr "肯亞共和國" + +#. name for KIR +msgid "Kiribati" +msgstr "吉里巴斯" + +#. official_name for KIR +msgid "Republic of Kiribati" +msgstr "吉里巴斯共和國" + +#. name for PRK +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "朝鮮民主主義人民共和國" + +#. official_name for PRK +msgid "Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "朝鮮民主主義人民共和國" + +#. name for KOR +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "大韓民國" + +#. name for KWT +msgid "Kuwait" +msgstr "科威特" + +#. official_name for KWT +msgid "State of Kuwait" +msgstr "科威特國" + +#. name for KGZ +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#. official_name for KGZ +msgid "Kyrgyz Republic" +msgstr "吉爾吉斯共和國" + +#. name for LAO +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "寮人民民主共和國" + +#. name for LVA +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#. official_name for LVA +msgid "Republic of Latvia" +msgstr "拉脫維亞共和國" + +#. name for LBN +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" + +#. official_name for LBN +msgid "Lebanese Republic" +msgstr "黎巴嫩共和國" + +#. name for LSO +msgid "Lesotho" +msgstr "賴索托" + +#. official_name for LSO +msgid "Kingdom of Lesotho" +msgstr "賴索托王國" + +#. name for LBR +msgid "Liberia" +msgstr "賴比瑞亞" + +#. official_name for LBR +msgid "Republic of Liberia" +msgstr "賴比瑞亞共和國" + +#. name for LBY, official_name for LBY +msgid "Libya" +msgstr "利比亞" + +#. name for LIE +msgid "Liechtenstein" +msgstr "列支敦斯登" + +#. official_name for LIE +msgid "Principality of Liechtenstein" +msgstr "列支敦斯登侯國" + +#. name for LTU +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#. official_name for LTU +msgid "Republic of Lithuania" +msgstr "立陶宛共和國" + +#. name for LUX +msgid "Luxembourg" +msgstr "盧森堡" + +#. official_name for LUX +msgid "Grand Duchy of Luxembourg" +msgstr "盧森堡大公國" + +#. name for MAC +msgid "Macao" +msgstr "澳門" + +#. official_name for MAC +msgid "Macao Special Administrative Region of China" +msgstr "中國澳門特別行政區" + +#. name for MKD +msgid "Macedonia, Republic of" +msgstr "馬其頓共和國" + +#. official_name for MKD +msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" +msgstr "馬其頓前南斯拉夫共和國" + +#. name for MDG +msgid "Madagascar" +msgstr "馬達加斯加" + +#. official_name for MDG +msgid "Republic of Madagascar" +msgstr "馬達加斯加共和國" + +#. name for MWI +msgid "Malawi" +msgstr "馬拉威" + +#. official_name for MWI +msgid "Republic of Malawi" +msgstr "馬拉威共和國" + +#. name for MYS +msgid "Malaysia" +msgstr "馬來西亞" + +#. name for MDV +msgid "Maldives" +msgstr "馬爾地夫" + +#. official_name for MDV +msgid "Republic of Maldives" +msgstr "馬爾地夫共和國" + +#. name for MLI +msgid "Mali" +msgstr "馬利" + +#. official_name for MLI +msgid "Republic of Mali" +msgstr "馬利共和國" + +#. name for MLT +msgid "Malta" +msgstr "馬爾他" + +#. official_name for MLT +msgid "Republic of Malta" +msgstr "馬爾他共和國" + +#. name for MHL +msgid "Marshall Islands" +msgstr "馬紹爾群島" + +#. official_name for MHL +msgid "Republic of the Marshall Islands" +msgstr "馬紹爾群島共和國" + +#. name for MTQ +msgid "Martinique" +msgstr "馬丁尼克" + +#. name for MRT +msgid "Mauritania" +msgstr "茅利塔尼亞" + +#. official_name for MRT +msgid "Islamic Republic of Mauritania" +msgstr "茅利塔尼亞伊斯蘭共和國" + +#. name for MUS +msgid "Mauritius" +msgstr "模里西斯" + +#. official_name for MUS +msgid "Republic of Mauritius" +msgstr "模里西斯共和國" + +#. name for MYT +msgid "Mayotte" +msgstr "馬約特" + +#. name for MEX +msgid "Mexico" +msgstr "墨西哥" + +#. official_name for MEX +msgid "United Mexican States" +msgstr "墨西哥合眾國" + +#. name for FSM +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "密克羅尼西亞聯邦" + +#. official_name for FSM +msgid "Federated States of Micronesia" +msgstr "密克羅尼西亞聯邦" + +#. name for MDA +msgid "Moldova, Republic of" +msgstr "摩爾多瓦共和國" + +#. official_name for MDA +msgid "Republic of Moldova" +msgstr "摩爾多瓦共和國" + +#. common_name for MDA +msgid "Moldova" +msgstr "摩爾多瓦" + +#. name for MCO +msgid "Monaco" +msgstr "摩納哥" + +#. official_name for MCO +msgid "Principality of Monaco" +msgstr "摩納哥侯國" + +#. name for MNG +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#. name for MNE, official_name for MNE +msgid "Montenegro" +msgstr "蒙特內哥羅" + +#. name for MSR +msgid "Montserrat" +msgstr "蒙塞拉特島" + +#. name for MAR +msgid "Morocco" +msgstr "摩洛哥" + +#. official_name for MAR +msgid "Kingdom of Morocco" +msgstr "摩洛哥王國" + +#. name for MOZ +msgid "Mozambique" +msgstr "莫三比克" + +#. official_name for MOZ +msgid "Republic of Mozambique" +msgstr "莫三比克共和國" + +#. name for MMR +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#. official_name for MMR +msgid "Republic of Myanmar" +msgstr "緬甸共和國" + +#. name for NAM +msgid "Namibia" +msgstr "納米比亞" + +#. official_name for NAM +msgid "Republic of Namibia" +msgstr "納米比亞共和國" + +#. name for NRU +msgid "Nauru" +msgstr "諾魯" + +#. official_name for NRU +msgid "Republic of Nauru" +msgstr "諾魯共和國" + +#. name for NPL +msgid "Nepal" +msgstr "尼泊爾" + +#. official_name for NPL +msgid "Federal Democratic Republic of Nepal" +msgstr "尼泊爾聯邦民主共和國" + +#. name for NLD +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#. official_name for NLD +msgid "Kingdom of the Netherlands" +msgstr "荷蘭王國" + +#. name for NCL +msgid "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亞" + +#. name for NZL +msgid "New Zealand" +msgstr "紐西蘭" + +#. name for NIC +msgid "Nicaragua" +msgstr "尼加拉瓜" + +#. official_name for NIC +msgid "Republic of Nicaragua" +msgstr "尼加拉瓜共和國" + +#. name for NER +msgid "Niger" +msgstr "尼日" + +#. official_name for NER +msgid "Republic of the Niger" +msgstr "尼日共和國" + +#. name for NGA +msgid "Nigeria" +msgstr "奈及利亞" + +#. official_name for NGA +msgid "Federal Republic of Nigeria" +msgstr "奈及利亞聯邦共和國" + +#. name for NIU, official_name for NIU +msgid "Niue" +msgstr "紐埃" + +#. name for NFK +msgid "Norfolk Island" +msgstr "諾福克島" + +#. name for MNP +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北馬里亞納群島" + +#. official_name for MNP +msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" +msgstr "北馬里亞納群島國協" + +#. name for NOR +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#. official_name for NOR +msgid "Kingdom of Norway" +msgstr "挪威王國" + +#. name for OMN +msgid "Oman" +msgstr "阿曼" + +#. official_name for OMN +msgid "Sultanate of Oman" +msgstr "阿曼蘇丹國" + +#. name for PAK +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#. official_name for PAK +msgid "Islamic Republic of Pakistan" +msgstr "巴基斯坦伊斯蘭共和國" + +#. name for PLW +msgid "Palau" +msgstr "帛琉" + +#. official_name for PLW +msgid "Republic of Palau" +msgstr "帛琉共和國" + +#. name for PSE +msgid "Palestine, State of" +msgstr "巴勒斯坦" + +#. official_name for PSE +msgid "the State of Palestine" +msgstr "巴勒斯坦國" + +#. name for PAN +msgid "Panama" +msgstr "巴拿馬" + +#. official_name for PAN +msgid "Republic of Panama" +msgstr "巴拿馬共和國" + +#. name for PNG +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "巴布亞紐幾內亞" + +#. official_name for PNG +#, fuzzy +msgid "Independent State of Papua New Guinea" +msgstr "薩摩亞獨立國" + +#. name for PRY +msgid "Paraguay" +msgstr "巴拉圭" + +#. official_name for PRY +msgid "Republic of Paraguay" +msgstr "巴拉圭共和國" + +#. name for PER +msgid "Peru" +msgstr "祕魯" + +#. official_name for PER +msgid "Republic of Peru" +msgstr "祕魯共和國" + +#. name for PHL +msgid "Philippines" +msgstr "菲律賓" + +#. official_name for PHL +msgid "Republic of the Philippines" +msgstr "菲律賓共和國" + +#. name for PCN +msgid "Pitcairn" +msgstr "皮特肯島" + +#. name for POL +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#. official_name for POL +msgid "Republic of Poland" +msgstr "波蘭共和國" + +#. name for PRT +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#. official_name for PRT +msgid "Portuguese Republic" +msgstr "葡萄牙共和國" + +#. name for PRI +msgid "Puerto Rico" +msgstr "波多黎各" + +#. name for QAT +msgid "Qatar" +msgstr "卡達" + +#. official_name for QAT +msgid "State of Qatar" +msgstr "卡達國" + +#. name for REU +msgid "Réunion" +msgstr "留尼旺島" + +#. name for ROU +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#. name for RUS +msgid "Russian Federation" +msgstr "俄羅斯聯邦" + +#. name for RWA +msgid "Rwanda" +msgstr "盧安達" + +#. official_name for RWA +msgid "Rwandese Republic" +msgstr "盧安達共和國" + +#. name for BLM +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "聖巴瑟米" + +#. name for SHN +msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" +msgstr "聖赫倫那島、阿森松島及崔斯坦達庫尼亞群島" + +#. name for KNA +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "聖克里斯多福及尼維斯" + +#. name for LCA +msgid "Saint Lucia" +msgstr "聖露西亞" + +#. name for MAF +msgid "Saint Martin (French part)" +msgstr "聖馬丁 (法屬)" + +#. name for SPM +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "聖皮耶及密克隆群島" + +#. name for VCT +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "聖文森及格瑞納丁" + +#. name for WSM +msgid "Samoa" +msgstr "薩摩亞" + +#. official_name for WSM +msgid "Independent State of Samoa" +msgstr "薩摩亞獨立國" + +#. name for SMR +msgid "San Marino" +msgstr "聖馬利諾" + +#. official_name for SMR +msgid "Republic of San Marino" +msgstr "聖馬利諾共和國" + +#. name for STP +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "聖多美及普林西比" + +#. official_name for STP +msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe" +msgstr "聖多美及普林西比民主共和國" + +#. name for SAU +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "沙烏地阿拉伯" + +#. official_name for SAU +msgid "Kingdom of Saudi Arabia" +msgstr "沙烏地阿拉伯王國" + +#. name for SEN +msgid "Senegal" +msgstr "塞內加爾" + +#. official_name for SEN +msgid "Republic of Senegal" +msgstr "塞內加爾共和國" + +#. name for SRB +msgid "Serbia" +msgstr "塞爾維亞" + +#. official_name for SRB +msgid "Republic of Serbia" +msgstr "塞爾維亞共和國" + +#. name for SYC +msgid "Seychelles" +msgstr "塞席爾" + +#. official_name for SYC +msgid "Republic of Seychelles" +msgstr "塞席爾共和國" + +#. name for SLE +msgid "Sierra Leone" +msgstr "獅子山" + +#. official_name for SLE +msgid "Republic of Sierra Leone" +msgstr "獅子山共和國" + +#. name for SGP +msgid "Singapore" +msgstr "新加坡" + +#. official_name for SGP +msgid "Republic of Singapore" +msgstr "新加坡共和國" + +#. name for SXM, official_name for SXM +msgid "Sint Maarten (Dutch part)" +msgstr "聖馬丁 (荷屬)" + +#. name for SVK +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#. official_name for SVK +msgid "Slovak Republic" +msgstr "斯洛伐克共和國" + +#. name for SVN +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛維尼亞" + +#. official_name for SVN +msgid "Republic of Slovenia" +msgstr "斯洛維尼亞共和國" + +#. name for SLB +msgid "Solomon Islands" +msgstr "索羅門群島" + +#. name for SOM +msgid "Somalia" +msgstr "索馬利亞" + +#. official_name for SOM +#, fuzzy +msgid "Federal Republic of Somalia" +msgstr "德意志聯邦共和國" + +#. name for ZAF +msgid "South Africa" +msgstr "南非" + +#. official_name for ZAF +msgid "Republic of South Africa" +msgstr "南非共和國" + +#. name for SGS +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "南喬治亞及南三明治群島" + +#. name for ESP +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#. official_name for ESP +msgid "Kingdom of Spain" +msgstr "西班牙王國" + +#. name for LKA +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#. official_name for LKA +msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡民主社會主義共和國" + +#. name for SDN +msgid "Sudan" +msgstr "蘇丹" + +#. official_name for SDN +msgid "Republic of the Sudan" +msgstr "蘇丹共和國" + +#. name for SUR +msgid "Suriname" +msgstr "蘇利南" + +#. official_name for SUR +msgid "Republic of Suriname" +msgstr "蘇利南共和國" + +#. name for SSD +msgid "South Sudan" +msgstr "南蘇丹" + +#. official_name for SSD +msgid "Republic of South Sudan" +msgstr "南蘇丹共和國" + +#. name for SJM +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "冷岸群島及央棉" + +#. name for SWZ +msgid "Swaziland" +msgstr "史瓦濟蘭" + +#. official_name for SWZ +msgid "Kingdom of Swaziland" +msgstr "史瓦濟蘭王國" + +#. name for SWE +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#. official_name for SWE +msgid "Kingdom of Sweden" +msgstr "瑞典王國" + +#. name for CHE +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#. official_name for CHE +msgid "Swiss Confederation" +msgstr "瑞士邦聯" + +#. name for SYR +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "敘利亞阿拉伯共和國" + +#. name for TWN, official_name for TWN +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "中華民國" + +#. common_name for TWN +msgid "Taiwan" +msgstr "臺灣" + +#. name for TJK +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#. official_name for TJK +msgid "Republic of Tajikistan" +msgstr "塔吉克共和國" + +#. name for TZA +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "坦尚尼亞聯合共和國" + +#. official_name for TZA +msgid "United Republic of Tanzania" +msgstr "坦尚尼亞聯合共和國" + +#. name for THA +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#. official_name for THA +msgid "Kingdom of Thailand" +msgstr "泰王國" + +#. name for TLS +msgid "Timor-Leste" +msgstr "東帝汶" + +#. official_name for TLS +msgid "Democratic Republic of Timor-Leste" +msgstr "東帝汶民主共和國" + +#. name for TGO +msgid "Togo" +msgstr "多哥" + +#. official_name for TGO +msgid "Togolese Republic" +msgstr "多哥共和國" + +#. name for TKL +msgid "Tokelau" +msgstr "托克勞" + +#. name for TON +msgid "Tonga" +msgstr "東加" + +#. official_name for TON +msgid "Kingdom of Tonga" +msgstr "東加王國" + +#. name for TTO +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "千里達及托巴哥" + +#. official_name for TTO +msgid "Republic of Trinidad and Tobago" +msgstr "千里達及托巴哥共和國" + +#. name for TUN +msgid "Tunisia" +msgstr "突尼西亞" + +#. official_name for TUN +msgid "Republic of Tunisia" +msgstr "突尼西亞共和國" + +#. name for TUR +msgid "Turkey" +msgstr "土耳其" + +#. official_name for TUR +msgid "Republic of Turkey" +msgstr "土耳其共和國" + +#. name for TKM +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土庫曼" + +#. name for TCA +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "土克凱可群島" + +#. name for TUV +msgid "Tuvalu" +msgstr "吐瓦魯" + +#. name for UGA +msgid "Uganda" +msgstr "烏干達" + +#. official_name for UGA +msgid "Republic of Uganda" +msgstr "烏干達共和國" + +#. name for UKR +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#. name for ARE +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "阿拉伯聯合大公國" + +#. name for GBR +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" + +#. official_name for GBR +msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" +msgstr "大不列顛及北愛爾蘭聯合王國" + +#. name for USA +msgid "United States" +msgstr "美國" + +#. official_name for USA +msgid "United States of America" +msgstr "美利堅合眾國" + +#. name for UMI +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "美屬邊疆群島" + +#. name for URY +msgid "Uruguay" +msgstr "烏拉圭" + +#. official_name for URY +msgid "Eastern Republic of Uruguay" +msgstr "烏拉圭東共和國" + +#. name for UZB +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#. official_name for UZB +msgid "Republic of Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克共和國" + +#. name for VUT +msgid "Vanuatu" +msgstr "萬那杜" + +#. official_name for VUT +msgid "Republic of Vanuatu" +msgstr "萬那杜共和國" + +#. name for VEN +msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" +msgstr "委內瑞拉玻利瓦爾共和國" + +#. official_name for VEN +msgid "Bolivarian Republic of Venezuela" +msgstr "委內瑞拉玻利瓦爾共和國" + +#. common_name for VEN +msgid "Venezuela" +msgstr "委內瑞拉" + +#. name for VNM +msgid "Viet Nam" +msgstr "越南" + +#. official_name for VNM +msgid "Socialist Republic of Viet Nam" +msgstr "越南社會主義共和國" + +#. name for VGB +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "英屬維京群島" + +#. official_name for VGB +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "英屬維京群島" + +#. name for VIR +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "美屬維京群島" + +#. official_name for VIR +msgid "Virgin Islands of the United States" +msgstr "美屬維京群島" + +#. name for WLF +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "沃里斯及伏塔那群島" + +#. name for ESH +msgid "Western Sahara" +msgstr "西撒哈拉" + +#. name for YEM +msgid "Yemen" +msgstr "葉門" + +#. official_name for YEM +msgid "Republic of Yemen" +msgstr "葉門共和國" + +#. name for ZMB +msgid "Zambia" +msgstr "尚比亞" + +#. official_name for ZMB +msgid "Republic of Zambia" +msgstr "尚比亞共和國" + +#. name for ZWE +msgid "Zimbabwe" +msgstr "辛巴威" + +#. official_name for ZWE +msgid "Republic of Zimbabwe" +msgstr "辛巴威共和國" + +#. historic names for ATB (withdrawn 1979) +msgid "British Antarctic Territory" +msgstr "英屬南極洲領地" + +#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05) +msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of" +msgstr "緬甸聯邦社會主義共和國" + +#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15) +msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic" +msgstr "白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國" + +#. historic names for CTE (withdrawn 1984) +msgid "Canton and Enderbury Islands" +msgstr "坎呑及恩得伯利群島" + +#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15) +msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic" +msgstr "捷克斯洛伐克社會主義共和國" + +#. historic names for DHY (withdrawn 1977) +msgid "Dahomey" +msgstr "達荷美" + +#. historic names for ATN (withdrawn 1983) +msgid "Dronning Maud Land" +msgstr "毛德皇后地" + +#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20) +msgid "East Timor" +msgstr "東帝汶" + +#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14) +msgid "France, Metropolitan" +msgstr "法蘭西都會行政區" + +#. historic names for AFI (withdrawn 1977) +msgid "French Afars and Issas" +msgstr "法屬阿法爾及伊薩" + +#. historic names for ATF (withdrawn 1979) +msgid "French Southern and Antarctic Territories" +msgstr "法屬南方及南極領地" + +#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30) +msgid "German Democratic Republic" +msgstr "德意志民主共和國" + +#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30) +msgid "Germany, Federal Republic of" +msgstr "德意志聯邦共和國" + +#. historic names for GEL (withdrawn 1979) +msgid "Gilbert and Ellice Islands" +msgstr "吉爾柏特及埃里斯群島" + +#. historic names for JTN (withdrawn 1986) +msgid "Johnston Island" +msgstr "約翰斯頓島" + +#. historic names for MID (withdrawn 1986) +msgid "Midway Islands" +msgstr "中途群島" + +#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12) +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "荷屬安地列斯" + +#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12) +msgid "Neutral Zone" +msgstr "中立區" + +#. historic names for NHB (withdrawn 1980) +msgid "New Hebrides" +msgstr "新赫布里" + +#. historic names for PCI (withdrawn 1986) +msgid "Pacific Islands (trust territory)" +msgstr "太平洋島嶼託管地" + +#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22) +msgid "Panama, Republic of" +msgstr "巴拿馬共和國" + +#. historic names for PCZ (withdrawn 1980) +msgid "Panama Canal Zone" +msgstr "巴拿馬運河區" + +#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01) +msgid "Romania, Socialist Republic of" +msgstr "羅馬尼亞社會主義共和國" + +#. historic names for KNA (withdrawn 1988) +msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla" +msgstr "聖基茨-尼維斯-安圭拉島" + +#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05) +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "塞爾維亞及蒙特內哥羅" + +#. historic names for SKM (withdrawn 1975) +msgid "Sikkim" +msgstr "錫金" + +#. historic names for RHO (withdrawn 1980) +msgid "Southern Rhodesia" +msgstr "南羅得西亞" + +#. historic names for ESH (withdrawn 1988) +msgid "Spanish Sahara" +msgstr "西屬撒哈拉" + +#. historic names for PUS (withdrawn 1986) +msgid "US Miscellaneous Pacific Islands" +msgstr "美屬太平洋諸島" + +#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30) +msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics" +msgstr "蘇維埃社會主義共和國聯邦" + +#. historic names for HVO (withdrawn 1984) +msgid "Upper Volta, Republic of" +msgstr "上沃爾特共和國" + +#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03) +msgid "Vatican City State (Holy See)" +msgstr "梵蒂岡城國 (教廷)" + +#. historic names for VDR (withdrawn 1977) +msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of" +msgstr "越南民主共和國" + +#. historic names for WAK (withdrawn 1986) +msgid "Wake Island" +msgstr "威克島" + +#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14) +msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of" +msgstr "葉門民主人民共和國" + +#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14) +msgid "Yemen, Yemen Arab Republic" +msgstr "葉門阿拉伯共和國" + +#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28) +msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of" +msgstr "南斯拉夫社會主義聯邦共和國" + +#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14) +msgid "Zaire, Republic of" +msgstr "薩伊共和國" + #. TRANS: "name" option from activity.info file #, fuzzy msgid "TurtleBlocks" @@ -1076,7 +2926,8 @@ msgstr "上傳到網站" msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." -msgstr "你必須在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 註冊一個帳號來上傳你的專案。" +msgstr "" +"你必須在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 註冊一個帳號來上傳你的專案。" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" @@ -2143,7 +3994,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #~ msgid "start polygon" #~ msgstr "開始畫多邊形" -#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgid "" +#~ "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." #~ msgstr "由目前小海龜的位置,開始定義一個新的多邊形。" #~ msgid "add point" @@ -2208,7 +4060,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #~ msgid "" #~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " #~ "placed on the most recent object created." -#~ msgstr "發動機的扭力與速度值,由 0 (關閉)到一個正數,發動機放在最後建立的物件上。" +#~ msgstr "" +#~ "發動機的扭力與速度值,由 0 (關閉)到一個正數,發動機放在最後建立的物件上。" #~ msgid "pin" #~ msgstr "釘梢" @@ -2220,8 +4073,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #~ msgstr "關節" #~ msgid "" -#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " -#~ "point x, y)." +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object " +#~ "at point x, y)." #~ msgstr "用來連接兩個物件(上一個建立的物件與位於x, y位置的另一個物件)" #~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." @@ -2250,15 +4103,16 @@ msgstr "儲存計畫?" #~ msgstr "彈性係數" #~ msgid "" -#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 " +#~ "means no bounce and 1 is very bouncy)." #~ msgstr "訂定物件的彈性係數 (介於0無彈性到1最大)。" #~ msgid "dynamic" #~ msgstr "可動性" #~ msgid "" -#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in " +#~ "position." #~ msgstr "當可動性 = 1 時物件可以移動,可動性 = 0 時物件是固定的。" #, fuzzy @@ -2303,8 +4157,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " -#~ "an argument" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " +#~ "by an argument" #~ msgstr "由給定參數設定棕櫚馬達的速度值由 0 到 1023。" #, fuzzy @@ -2394,7 +4248,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " +#~ "1023" #~ msgstr "傳回前方物體的灰階值介於 0 到 1023。" #~ msgid "activity count" @@ -2499,7 +4354,8 @@ msgstr "儲存計畫?" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "還原上次設定" -#~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" +#~ msgid "" +#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "可執行區塊:用以添加進階數學式(如:sin(x))" #~ msgid "blocks" |