Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-19 18:01:12 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-19 18:01:12 (GMT)
commiteee682d7584f15aba0a4abe54dd3bdc69de1c17d (patch)
tree3a27400a87d3f76ec7057288da897aff3967bebb /po
parent2cd91938f89514db16fd77712a285736ab7072d1 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 352 of 668 messages translated (22 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/quz.po841
1 files changed, 613 insertions, 228 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 984d0ba..183a999 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 20:11+0200\n"
-"Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:49+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n"
"Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Ñawpaqman charapata purichiy"
# "atrás"
#: TurtleArt/tabasics.py:132
msgid "back"
-msgstr "Kutichiy"
+msgstr "kutichiy"
# "retroceder la tortuga"
#: TurtleArt/tabasics.py:136
msgid "moves turtle backward"
-msgstr "Qhipaman charapata purichiy"
+msgstr "qhipaman charapata purichiy"
# "limpiar"
#: TurtleArt/tabasics.py:144
msgid "clean"
-msgstr "Pichay"
+msgstr "pichay"
# "limpia la pantalla y restaura la tortuga"
#: TurtleArt/tabasics.py:147
@@ -62,6 +62,7 @@ msgstr "pichay pantallata charapatataq musuqmanta kamachiy"
msgid "left"
msgstr "lluqi"
+# "gira la tortuga en sentido anti-horario (ángulo en grados)"
#: TurtleArt/tabasics.py:159
msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)"
@@ -72,9 +73,11 @@ msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)"
msgid "right"
msgstr "paña"
+# "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)"
+# [es] "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)"
#: TurtleArt/tabasics.py:170
msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "charapataqa pañamanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)"
# "arco"
#: TurtleArt/tabasics.py:178
@@ -91,9 +94,11 @@ msgstr "k'uchu"
msgid "radius"
msgstr "radio nisqa"
+# "mueve la tortuga a lo largo de un arco"
+# [es] "mueve la tortuga a lo largo de un arco"
#: TurtleArt/tabasics.py:182
msgid "moves turtle along an arc"
-msgstr ""
+msgstr "suni arco nisqantintam charapataqa purichiy"
# "fijar xy"
#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
@@ -138,11 +143,18 @@ msgstr ""
msgid "xcor"
msgstr "xcor"
+# "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# "bloque de número)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# [es] "bloque de número)"
#: TurtleArt/tabasics.py:218
msgid ""
"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr ""
+"charapap x coordenadawanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
# "coory"
#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3209
@@ -150,23 +162,37 @@ msgstr ""
msgid "ycor"
msgstr "ycor"
+# "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# "bloque de número)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# [es] "bloque de número)"
#: TurtleArt/tabasics.py:229
msgid ""
"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr ""
+"kunan kaq coordenadawanmi charapaqa kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
# "rumbo"
#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3210
#: TurtleArt/tawindow.py:3216 TurtleArtActivity.py:610
msgid "heading"
-msgstr "Mayman"
+msgstr "mayman"
+# "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# "bloque de número)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un "
+# [es] "bloque de número)"
#: TurtleArt/tabasics.py:240
msgid ""
"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
"block)"
msgstr ""
+"kunan kaq charapap ñanninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
# "Paleta de órdenes de la pluma"
#: TurtleArt/tabasics.py:274
@@ -201,7 +227,7 @@ msgstr "sayayninta akllay"
# "fija el ancho de la línea que la tortuga dibuja"
#: TurtleArt/tabasics.py:300
msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
-msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy"
+msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy"
# "rellenar pantalla"
#: TurtleArt/tabasics.py:310
@@ -218,36 +244,55 @@ msgstr "llimp'i"
msgid "shade"
msgstr "llimp'iynin"
+# "rellena el fondo con (color, sombra)"
+# [es] "rellena el fondo con (color, sombra)"
#: TurtleArt/tabasics.py:314
msgid "fills the background with (color, shade)"
-msgstr ""
+msgstr "ukhuntaqa hunt'achiy (llimp'iwan, llantuwan ima)"
# "tamaño"
#: TurtleArt/tabasics.py:323
msgid "pen size"
msgstr "sayan"
+# "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
+# "número)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
+# [es] "número)"
#: TurtleArt/tabasics.py:324
msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
+"kunan kaq qillqanap rakhuyninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
# "comenzar a rellenar"
#: TurtleArt/tabasics.py:335
msgid "start fill"
msgstr "hunt'achiyta qallariy"
+# "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)"
+# [es] ""
+# [es] "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)"
#: TurtleArt/tabasics.py:337
msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
msgstr ""
+"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa "
+"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)"
# "finalizar rellenado"
#: TurtleArt/tabasics.py:344
msgid "end fill"
msgstr "huntach'iyta tukuy"
+# "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)"
+# [es] ""
+# [es] "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)"
#: TurtleArt/tabasics.py:346
msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
msgstr ""
+"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa "
+"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)"
# "Paleta de colores de la pluma"
#: TurtleArt/tabasics.py:357 TurtleArt/tabasics.py:361
@@ -284,60 +329,91 @@ msgstr "chiqchita churay"
msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
msgstr "charapa chiqchi llimp'iwan siq'ichananta churay"
+# "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
+# "número)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de "
+# [es] "número)"
#: TurtleArt/tabasics.py:401
msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
+"kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
+# "contiene la tonalidad actual de la pluma"
+# [es] "contiene la tonalidad actual de la pluma"
#: TurtleArt/tabasics.py:411
msgid "holds current pen shade"
-msgstr ""
+msgstr "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan"
# "gris"
#: TurtleArt/tabasics.py:419
msgid "gray"
msgstr "chiqchi"
+# "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque "
+# "numérico)"
+# [es] ""
+# [es] "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque "
+# [es] "numérico)"
#: TurtleArt/tabasics.py:420
msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
+"kunan kaq chiqchi llimp'iwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa "
+"hap'ikullanmanmi)"
+# "rojo"
+# [es] "rojo"
#: TurtleArt/tabasics.py:426
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "puka"
+# "naranja"
+# [es] "naranja"
#: TurtleArt/tabasics.py:427
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "q'illmu"
+# "amarillo"
+# [es] "amarillo"
#: TurtleArt/tabasics.py:429
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "q'illu"
+# "verde"
+# [es] "verde"
#: TurtleArt/tabasics.py:431
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "q'umer"
+# "cian"
+# [es] "cian"
#: TurtleArt/tabasics.py:432
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "q'usiq"
+# "azul"
+# [es] "azul"
#: TurtleArt/tabasics.py:433
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "anqas"
+# "morado"
+# [es] "morado"
#: TurtleArt/tabasics.py:434
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "kulli"
+# "blanco"
+# [es] "blanco"
#: TurtleArt/tabasics.py:436
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "yuraq"
# "atrás"
#: TurtleArt/tabasics.py:437
-#, fuzzy
msgid "black"
-msgstr "Kutichiy"
+msgstr ""
# "fijar el color del texto"
#: TurtleArt/tabasics.py:443
@@ -347,7 +423,7 @@ msgstr "qillqap llimp'inta churay"
# "fijar el color del texto que la tortuga dibuja"
#: TurtleArt/tabasics.py:446
msgid "sets color of text drawn by the turtle"
-msgstr "Charapaq qillqanantam llimp'ichiy"
+msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy"
# "fijar tamaño del texto"
#: TurtleArt/tabasics.py:454
@@ -367,16 +443,18 @@ msgstr "Yupanakunawan llamk'anapaq"
# "sumar"
#: TurtleArt/tabasics.py:546
msgid "plus"
-msgstr "Yapapay"
+msgstr "yapapay"
# "suma dos entradas alfanuméricas"
#: TurtleArt/tabasics.py:550
msgid "adds two alphanumeric inputs"
msgstr "iskay yupanakunap yapapakuynin"
+# "menos"
+# [es] "menos"
#: TurtleArt/tabasics.py:558
msgid "minus"
-msgstr ""
+msgstr "qichupay"
# "sustrae la entrada numérica de abajo de la entrada numérica de arriba"
#: TurtleArt/tabasics.py:561
@@ -387,7 +465,7 @@ msgstr ""
# "multiplicar"
#: TurtleArt/tabasics.py:572
msgid "multiply"
-msgstr "Mirayachiy"
+msgstr "mirayachiy"
# "multiplica dos entradas numéricas"
#: TurtleArt/tabasics.py:575
@@ -404,15 +482,19 @@ msgstr "t'aqapay"
#: TurtleArt/tabasics.py:587
msgid ""
"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
-msgstr "Wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay"
+msgstr "wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay"
+# "identidad"
+# [es] "identidad"
#: TurtleArt/tabasics.py:597
msgid "identity"
-msgstr ""
+msgstr "Pin kaynin"
+# "operador de identidad usado para extender bloques"
+# [es] "operador de identidad usado para extender bloques"
#: TurtleArt/tabasics.py:599
msgid "identity operator used for extending blocks"
-msgstr ""
+msgstr "bloquekunata mast'arichispa pin kasqata tariq"
# "mover"
#: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608
@@ -420,9 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "mod"
msgstr "Kuyuchiy"
+# "operador módular (resto)"
+# [es] "operador módular (resto)"
#: TurtleArt/tabasics.py:611
msgid "modular (remainder) operator"
-msgstr ""
+msgstr "modulo nisqata purichiq (qichupay)"
# "√"
#: TurtleArt/tabasics.py:618
@@ -437,20 +521,28 @@ msgstr "raíz cuadrada nisqa"
# "calcula la raíz cuadrada"
#: TurtleArt/tabasics.py:622
msgid "calculates square root"
-msgstr "Raíz cuadrada nisqata tariy"
+msgstr "raíz cuadrada nisqata tariy"
+# "aleatorio"
+# [es] "aleatorio"
#: TurtleArt/tabasics.py:629
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "muyumuyuriq"
+# "min"
+# [es] "min"
#: TurtleArt/tabasics.py:629
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "pisi"
+# "max"
+# [es] "max"
#: TurtleArt/tabasics.py:629
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "achkha"
+# "devuelve un número aleatorio entre los valores mínimo (arriba) y máximo "
+# "(abajo)"
#: TurtleArt/tabasics.py:633
msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
msgstr ""
@@ -460,71 +552,88 @@ msgstr ""
msgid "number"
msgstr "yupana"
+# "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos"
+# [es] "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos"
#: TurtleArt/tabasics.py:646
msgid "used as numeric input in mathematic operators"
-msgstr ""
+msgstr "matemática llamk'aypi haykuq yupanakuna"
# "mayor que"
#: TurtleArt/tabasics.py:654
msgid "greater than"
msgstr "kuraq kaq"
+# "operador lógico mayor que"
+# [es] "operador lógico mayor que"
#: TurtleArt/tabasics.py:657
msgid "logical greater-than operator"
-msgstr ""
+msgstr "kuraq-kaq llamk'ana sutichakuq"
+# "Verdadero"
+# [es] "Verdadero"
#: TurtleArt/tabasics.py:663
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "chiqa"
# "menor que"
#: TurtleArt/tabasics.py:669
msgid "less than"
msgstr "sullk'a kaq"
+# "operador lógico menor que"
+# [es] "operador lógico menor que"
#: TurtleArt/tabasics.py:673
msgid "logical less-than operator"
-msgstr ""
+msgstr "sullk'a-kaq llamk'ana sutichakuq"
+# "Falso"
+# [es] "Falso"
#: TurtleArt/tabasics.py:678
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "lluqa"
# "equivalente"
#: TurtleArt/tabasics.py:684
msgid "equal"
msgstr "kikillanmi"
+# "operador lógico de igualdad"
+# [es] "operador lógico de igualdad"
#: TurtleArt/tabasics.py:688
msgid "logical equal-to operator"
-msgstr ""
+msgstr "kikin-kaq llamk'ana sutichakuq"
# "no"
#: TurtleArt/tabasics.py:694
msgid "not"
msgstr "mana"
+# [es] "operador NO lógico"
#: TurtleArt/tabasics.py:697
msgid "logical NOT operator"
-msgstr ""
+msgstr "manakikin-kaq llamk'ana sutichakuq"
# "y"
#: TurtleArt/tabasics.py:703 TurtleArt/tabasics.py:706
msgid "and"
msgstr "hinallataq"
+# "operador Y lógico"
+# [es] "operador Y lógico"
#: TurtleArt/tabasics.py:707
msgid "logical AND operator"
-msgstr ""
+msgstr "HINALLATAQ llamk'ana sutichakuq"
# "o"
#: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717
msgid "or"
msgstr "utaq"
+# "operador O lógico"
+# [es] "operador O lógico"
#: TurtleArt/tabasics.py:718
msgid "logical OR operator"
-msgstr ""
+msgstr "UTAQ llamk'ana sutichakuq"
# "Paleta de operadores numéricos"
#: TurtleArt/tabasics.py:727
@@ -568,56 +677,76 @@ msgstr "yupana mañakusqantahinam mayk'a kutitapas ruway"
msgid "if"
msgstr "arí"
+# "entonces"
+# [es] "entonces"
#: TurtleArt/tabasics.py:765
msgid "then"
-msgstr ""
+msgstr "chayna-kaptinqa"
+# "si entonces"
+# [es] "si entonces"
#: TurtleArt/tabasics.py:768
msgid "if then"
-msgstr ""
+msgstr "arí-chayna-kaptinqa"
+# "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
+# [es] "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
#: TurtleArt/tabasics.py:770
msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr ""
+msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa"
+# "entonces sino"
+# [es] "entonces sino"
#: TurtleArt/tabasics.py:777
msgid "then else"
-msgstr ""
+msgstr "mana-chayqa"
+# "si entonces sino"
+# [es] "si entonces sino"
#: TurtleArt/tabasics.py:781
msgid "if then else"
-msgstr ""
+msgstr "ari-chayna-kaptinqa mana-chayqa"
+# "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
+# [es] ""
+# [es] "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números"
#: TurtleArt/tabasics.py:782
msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr ""
+msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa mana-chauqa"
+#
# "espacio horizontal"
#: TurtleArt/tabasics.py:790
msgid "horizontal space"
msgstr "kiranpa k'iti"
+# desplaza la pila a la derecha"
#: TurtleArt/tabasics.py:791
msgid "jogs stack right"
msgstr ""
+#
# "espacio vertical"
#: TurtleArt/tabasics.py:798
msgid "vertical space"
msgstr "sayanpa k'iti"
+# desplazar la pila abajo"
#: TurtleArt/tabasics.py:799
msgid "jogs stack down"
msgstr ""
+# "parar acción"
#: TurtleArt/tabasics.py:805
msgid "stop action"
msgstr ""
+# "detiene la acción actual"
#: TurtleArt/tabasics.py:808
msgid "stops current action"
msgstr ""
+# "Paleta de bloques de variables"
#: TurtleArt/tabasics.py:817
msgid "Palette of variable blocks"
msgstr ""
@@ -627,6 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "start"
msgstr "qallariy"
+# "conecta la acción a los botones de ejecución de la barra de herramientas"
#: TurtleArt/tabasics.py:825
msgid "connects action to toolbar run buttons"
msgstr ""
@@ -663,6 +793,7 @@ msgstr "yupanap chanintaqa 2 Variable nisqapi waqaychay"
msgid "text"
msgstr "qillqa"
+# "valor de cadena"
#: TurtleArt/tabasics.py:860
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177
msgid "string value"
@@ -696,7 +827,7 @@ msgstr "tawak'uchu"
# "mi caja"
#: TurtleArt/tabasics.py:886 TurtleArt/tabasics.py:898
msgid "my box"
-msgstr "Tawak'uchuy"
+msgstr "tawak'uchuy"
# "variable nombrado (valor numérico)"
#: TurtleArt/tabasics.py:888
@@ -706,7 +837,7 @@ msgstr "Sutichasqa Variable (yupanap chanin)"
# "guardar en"
#: TurtleArt/tabasics.py:894
msgid "store in"
-msgstr "Imapi waqaychanki"
+msgstr "imapi waqaychanki"
# "valor"
#: TurtleArt/tabasics.py:894 taextras.py:359
@@ -716,7 +847,7 @@ msgstr "chani"
# "guarda valor numérico en la variable nombrada"
#: TurtleArt/tabasics.py:899
msgid "stores numeric value in named variable"
-msgstr "yupanap chanintaqa Variable sutichasqapim waqaychay"
+msgstr "yupanap chanintaqa variable sutichasqapim waqaychay"
# "acción"
#: TurtleArt/tabasics.py:907 TurtleArt/tabasics.py:910
@@ -724,6 +855,7 @@ msgstr "yupanap chanintaqa Variable sutichasqapim waqaychay"
msgid "action"
msgstr "ruway"
+# "cima de la pila de acción nombrable"
#: TurtleArt/tabasics.py:912
msgid "top of nameable action stack"
msgstr ""
@@ -733,6 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "action 1"
msgstr "1 rumay"
+# "primero de la pila de Acción 1"
#: TurtleArt/tabasics.py:920
msgid "top of Action 1 stack"
msgstr ""
@@ -742,18 +875,22 @@ msgstr ""
msgid "action 2"
msgstr "2 ruway"
+# "primero de la pila de Acción 2"
#: TurtleArt/tabasics.py:928
msgid "top of Action 2 stack"
msgstr ""
+# "invocar la pila de acción nombrado"
#: TurtleArt/tabasics.py:939
msgid "invokes named action stack"
msgstr ""
+# "invocar la pila de acción 1"
#: TurtleArt/tabasics.py:948
msgid "invokes Action 1 stack"
msgstr ""
+# "invocar la pila de acción 2"
#: TurtleArt/tabasics.py:957
msgid "invokes Action 2 stack"
msgstr ""
@@ -761,12 +898,12 @@ msgstr ""
# "basura"
#: TurtleArt/tabasics.py:965
msgid "trash"
-msgstr "Q'upa"
+msgstr "q'upa"
# "vaciar papelera"
#: TurtleArt/tabasics.py:969
msgid "empty trash"
-msgstr "Q'upanata qasichiy"
+msgstr "q'upanata qasichiy"
# "borra permanentemente elementos de la papelera"
#: TurtleArt/tabasics.py:970
@@ -793,6 +930,7 @@ msgstr "llapanta pichay"
msgid "move all blocks to trash"
msgstr "llapan bloque nisqakunataqa q'upanaman wikch'uy"
+# "Compartir bloques seleccionados"
#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1473
#: TurtleArtActivity.py:702
msgid "Share selected blocks"
@@ -844,10 +982,12 @@ msgstr "manam munachu"
msgid "as input"
msgstr "haykusqahinataqa"
+# "muestra la siguiente paleta"
#: TurtleArt/tapalette.py:95
msgid "displays next palette"
msgstr ""
+# "cambia la orientación de la paleta de bloques"
#: TurtleArt/tapalette.py:96
msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr ""
@@ -866,7 +1006,7 @@ msgstr "Waqaychay..."
#: TurtleArt/tautils.py:592
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:690
msgid "click to open"
-msgstr "Kicharinapaqqa clickta ruway"
+msgstr "kicharinapaqqa clickta ruway"
# "orientación"
#: TurtleArt/tawindow.py:911 TurtleArt/tawindow.py:912
@@ -876,13 +1016,15 @@ msgstr "mayman rinqa"
# "siguiente"
#: TurtleArt/tawindow.py:922 TurtleArt/tawindow.py:1296
msgid "next"
-msgstr "Hamuq"
+msgstr "hamuq"
+# "desplazar"
#: TurtleArt/tawindow.py:934 TurtleArt/tawindow.py:935
#: TurtleArt/tawindow.py:1316
msgid "shift"
msgstr ""
+# "Selecciona bloques para compartir"
#: TurtleArt/tawindow.py:1201
msgid "Select blocks to share"
msgstr ""
@@ -890,7 +1032,7 @@ msgstr ""
# "imagen"
#: TurtleArt/tawindow.py:3314
msgid "image"
-msgstr "Wanki"
+msgstr "wanki"
# "Guardar como Logo"
#: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:805
@@ -907,7 +1049,7 @@ msgstr "Wanki hinata waqaychay"
# "instantánea"
#: TurtleArtActivity.py:248
msgid "snapshot"
-msgstr "Usqachiq"
+msgstr "usqachiq"
# "Guardar instantánea"
#: TurtleArtActivity.py:256 TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:684
@@ -915,11 +1057,13 @@ msgstr "Usqachiq"
msgid "Save snapshot"
msgstr "Utqaylla waqaychay"
+# "Deshabilitar ayuda flotante"
#: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:621 TurtleArtActivity.py:759
#: turtleblocks.py:352
msgid "Turn off hover help"
msgstr ""
+# "Habilitar ayuda flotante"
#: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:354
msgid "Turn on hover help"
msgstr ""
@@ -961,6 +1105,7 @@ msgstr "Qhaway"
msgid "Project"
msgstr "Wakichina"
+# "Guardar/Cargar"
#: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:674 TurtleArtActivity.py:704
#: TurtleArtActivity.py:706 TurtleArtActivity.py:792
msgid "Save/Load"
@@ -1000,7 +1145,7 @@ msgstr "Coordenadas centímetros nisqa"
# "Agrandar bloques"
#: TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:346
msgid "Grow blocks"
-msgstr "Bloques nisqakunata Hatunyachiy"
+msgstr "Bloques nisqakunata hatunyachiy"
# "Empequeñecer bloques"
#: TurtleArtActivity.py:618 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:348
@@ -1037,10 +1182,12 @@ msgstr "Yanapa"
msgid "Stop"
msgstr "Sayachiy"
+# "Cargar proyecto"
#: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:808 TurtleArtActivity.py:835
msgid "Load project"
msgstr ""
+# "Cargar plugin"
#: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:813 TurtleArtActivity.py:840
msgid "Load plugin"
msgstr ""
@@ -1050,6 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Python block"
msgstr "Pythonta wicharichiy"
+# "Compartir bloques deshabilitado"
#: TurtleArtActivity.py:787
msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr ""
@@ -1079,20 +1227,24 @@ msgstr "<Ctrl>w"
msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"
+# "El plugin no puede ser instalado."
#: TurtleArtActivity.py:1011 TurtleArtActivity.py:1016
#: TurtleArtActivity.py:1083
msgid "Plugin could not be installed."
msgstr ""
+# "Reinicie TortugArte para poder usar el plugin."
#: TurtleArtActivity.py:1079
msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr ""
+# "El plugin %s ya se encuentra instalado."
#: TurtleArtActivity.py:1097
#, python-format
msgid "Plugin %s already installed."
msgstr ""
+# "¿Desea reinstalar %s?"
#: TurtleArtActivity.py:1098
#, python-format
msgid "Do you want to reinstall %s?"
@@ -1196,7 +1348,7 @@ msgstr "Haykuqpa sutin:"
# "Contraseña:"
#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102
msgid "Password:"
-msgstr "Paka-qillqa"
+msgstr "Paka-qillqa:"
# "Título:"
#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113
@@ -1228,6 +1380,7 @@ msgstr "Haykunaqa waqllirun"
msgid "Failed to upload!"
msgstr "Urayachiyqa pantarun!"
+# "Paleta de bloques sensor"
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56
@@ -1240,8 +1393,9 @@ msgstr ""
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62
msgid "acceleration"
-msgstr "Utqhay purichinapaq"
+msgstr "utqhay purichinapaq"
+# "pone la aceleración en los ejes x, y z en la pila"
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64
msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
@@ -1254,27 +1408,33 @@ msgstr ""
msgid "sound"
msgstr "uyarina"
+# "señal de entrada de micrófono"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98
msgid "raw microphone input signal"
msgstr ""
+# "volumen"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104
msgid "loudness"
msgstr ""
+# "volumen de entrada de micrófono"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105
msgid "microphone input volume"
msgstr ""
+# "frecuencia"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304
msgid "pitch"
msgstr ""
+# "frecuencia de la componente más intensa del sonido presente en la entrada de "
+# "micrófono"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127
msgid "microphone input pitch"
@@ -1288,6 +1448,8 @@ msgstr ""
msgid "resistance"
msgstr "sinchikay"
+# "valor de la resistencia conectada a la entrada de micrófono (rango de "
+# "medición: 700 a 14000 ohms)"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178
@@ -1303,6 +1465,8 @@ msgstr ""
msgid "voltage"
msgstr "voltaje nisqa"
+# "valor del voltaje DC conectado a la entrada de micrófono (rango: 0.40 a 1.90 "
+# "V)"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184
@@ -1338,6 +1502,7 @@ msgstr "Hayk'a llimp'i RGB sutiyumi cámarap pilankamaqa chayanqa"
msgid "camera output"
msgstr "cámarap wankin"
+# "nivel de luz detectado por el sensor"
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64
msgid "light level detected by light sensor"
@@ -1353,24 +1518,30 @@ msgstr "RFID Radio Frecuencia nisqa"
msgid "read value from RFID device"
msgstr "Radio Frecuenciap (RFID) chaninta ñawiriy"
+# "mientras"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103
msgid "while"
msgstr ""
+# "se ejecuta la serie de acciones siguientes al bloque mientras se cumpla la "
+# "condición fijada al comienzo del mismo"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104
msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
+# "hasta"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113
msgid "until"
msgstr ""
+# "se ejecutan la serie de bloques siguientes hasta que se cumpla la condición"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:114
msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
+# "Paleta de bloques medios
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:121
msgid "Palette of media objects"
msgstr ""
@@ -1380,6 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "journal"
msgstr "p'anqa"
+# "objeto de medios del Diario de Sugar"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:129
msgid "Sugar Journal media object"
msgstr ""
@@ -1389,6 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "uyarina"
+# "Sugar Journal audio object"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141
msgid "Sugar Journal audio object"
msgstr ""
@@ -1396,18 +1569,19 @@ msgstr ""
# "video"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151
msgid "video"
-msgstr "Qhawarina"
+msgstr "qhawarina"
+# "objeto de video del Diario de Sugar"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153
msgid "Sugar Journal video object"
msgstr ""
# "Descripción:"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163
-#, fuzzy
msgid "description"
-msgstr "Imamanta:"
+msgstr "imamanta"
+# "descripción"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165
msgid "Sugar Journal description field"
msgstr ""
@@ -1418,12 +1592,14 @@ msgstr ""
msgid "show"
msgstr "rikuchiy"
+# "dibujar texto o mostrar medios desde el Diario"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:199
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214
msgid "draws text or show media from the Journal"
msgstr ""
+#
# "mostrar alineados"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195
msgid "show aligned"
@@ -1437,7 +1613,7 @@ msgstr "imayna kananpaq tupachiy"
# "fijar la escala de medios"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226
msgid "sets the scale of media"
-msgstr "Medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy"
+msgstr "medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy"
# "guardar imagen"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:233
@@ -1485,91 +1661,114 @@ msgstr "suyariy"
msgid "wait for current video or audio to complete"
msgstr "uyarinata utaq video nisqata tukunankama suyariy"
+# "parar medios"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:271
msgid "media stop"
msgstr ""
+# "detiene el video o audio"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273
msgid "stop video or audio"
msgstr ""
+# "pausar medios"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:278
msgid "media pause"
msgstr ""
+# "pausa el video o audio"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:280
msgid "pause video or audio"
msgstr ""
+# "continuar medios"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285
msgid "media resume"
msgstr ""
+# "reanudar la reproducción de video o audio"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287
msgid "resume playing video or audio"
msgstr ""
+# "hablar"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:293
msgid "speak"
msgstr ""
+# "hola"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:295
msgid "hello"
msgstr ""
+# "dice texto"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296
msgid "speaks text"
msgstr ""
+# "sinusoide"
#. TRANS: pitch, duration, amplitude
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304
msgid "sinewave"
msgstr ""
+# "duración"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304
msgid "duration"
msgstr ""
+# "reproduce una sinusoide desde frecuencia, amplitud y duración (en segundos)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307
msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
msgstr ""
+# "botón presionado"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323
msgid "button down"
msgstr ""
+# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326
msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
msgstr ""
+# "cursor x"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:333
msgid "mouse x"
msgstr ""
+# "devuelve la coordenada x del cursor"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336
msgid "returns mouse x coordinate"
msgstr ""
+# "cursor y"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343
msgid "mouse y"
msgstr ""
+# "retorna la coordenada y del cursor"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346
msgid "returns mouse y coordinate"
msgstr ""
+# "consulta de teclado"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354
msgid "query keyboard"
msgstr ""
+# "consulta para la entrada de teclado (los resultados están almacenados en el "
+# "bloque del teclado)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:356
msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
msgstr ""
+# "teclado"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363
msgid "keyboard"
msgstr ""
+# "contiene los resultados del bloque de consulta de teclado como ASCII"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367
msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "read pixel"
msgstr "pixel nisqata ñawiriy"
+# "Se envia a la pila el color RGB bajo la tortuga"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:402
msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
msgstr ""
@@ -1588,6 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid "turtle sees"
msgstr "charapaqa qhawan"
+# "muestra el color que \"ve\" la tortuga"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:412
msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr ""
@@ -1602,6 +1803,7 @@ msgstr "pacha"
msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
msgstr "programa qallarisqanmantaraq unayasqan (segundos nisqapi)"
+# "Palette of extra options"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432
msgid "Palette of extra options"
msgstr ""
@@ -1611,22 +1813,27 @@ msgstr ""
msgid "push"
msgstr "tanqay"
+# "apila el valor sobre la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441
msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
+# "mostrar pila"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451
msgid "show heap"
msgstr ""
+# "muestra los valores en la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454
msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
+# "vaciar pila"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464
msgid "empty heap"
msgstr ""
+# "vacía la pila FILO (primera-en-entrar último-en-salir)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467
msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
msgstr ""
@@ -1636,14 +1843,17 @@ msgstr ""
msgid "pop"
msgstr "hurquy"
+# "saca el valor de la pila FILO (primero en entrar, último en salir)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:481
msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
msgstr ""
+# "pila vacía?"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:491
msgid "empty heap?"
msgstr ""
+# "devuelve Verdadero si la pila está vacía"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:494
msgid "returns True if heap is empty"
msgstr ""
@@ -1654,6 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "comment"
msgstr "rimariy"
+# "coloca un comentario en tu código"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:505
msgid "places a comment in your code"
msgstr ""
@@ -1663,66 +1874,82 @@ msgstr ""
msgid "print"
msgstr "ñit'iy"
+# "imprime el valor en el bloque de estado en la parte inferior de la pantalla"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:515
msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
msgstr ""
+# "Operador chr de Python"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525
msgid "Python chr operator"
msgstr ""
+# "Operador int de Python"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534
msgid "Python int operator"
msgstr ""
+# "Python"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568
msgid "Python"
msgstr ""
+# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas "
+# "avanzadas de una variable, p.e., seno(x)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
"g., sin(x)"
msgstr ""
+# "un bloque programable: utilizado para agregar ecuaciones matemáticas "
+# "avanzadas de múltiples variables, i.e., sqrt(x*x+y*y)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sqrt(x*x+y*y)"
msgstr ""
+# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas "
+# "avanzadas multivariables, p.e. seno(x+y+z)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572
msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sin(x+y+z)"
msgstr ""
+# "bloque Python"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:584
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:600
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615
msgid "Python block"
msgstr ""
+# "ejecuta el código del módulo tamyblock.py que se encuentra en el Diario"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:586
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:618
msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
msgstr ""
+# "Cartesiana"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:631
msgid "Cartesian"
msgstr ""
+# "muestra coordenadas cartesianas"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:633
msgid "displays Cartesian coordinates"
msgstr ""
+# "polar"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:639
msgid "polar"
msgstr ""
+# "muestra las coordenadas polares"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641
msgid "displays polar coordinates"
msgstr ""
@@ -1758,7 +1985,7 @@ msgstr "patannin"
# "encima de una pila plegable"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677
msgid "top of a collapsed stack"
-msgstr "Tawqa q'imikuq patanpi"
+msgstr "tawqa q'imikuq patanpi"
# "debajo"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683
@@ -1769,8 +1996,9 @@ msgstr "uraynin"
# "parte inferior de una pila plegable"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:684
msgid "bottom of a collapsible stack"
-msgstr "Tawqa q'imikuq uranpi"
+msgstr "tawqa q'imikuq uranpi"
+# "pila plegable: clic para abrir"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:692
msgid "collapsed stack: click to open"
msgstr ""
@@ -1778,26 +2006,27 @@ msgstr ""
# "bloque inferior de una pila plegable: haz click para abrir"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701
msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
-msgstr "Tawqa q'imikuq urayninpi bloque: kicharinapaqqa clickta ruway"
+msgstr "tawqa q'imikuq urayninpi bloque: kicharinapaqqa clickta ruway"
# "primero de la pila"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722
msgid "top of stack"
-msgstr "Tawqamanta qallariq"
+msgstr "tawqamanta qallariq"
# "etiqueta"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:719
msgid "label"
-msgstr "Sutinchaq"
+msgstr "sutinchaq"
# "encima de una pila plegable"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:718
msgid "top of a collapsible stack"
-msgstr "Tawqa q'imikuq patanpi"
+msgstr "tawqa q'imikuq patanpi"
+# "Paleta de plantillas de presentaciones"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:728
msgid "Palette of presentation templates"
msgstr ""
@@ -1805,7 +2034,7 @@ msgstr ""
# "ocultar los bloques"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735
msgid "hide blocks"
-msgstr "Bloques nisqakunata pakay"
+msgstr "bloques nisqakunata pakay"
# "limpia el lienzo ocultando bloques"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:737
@@ -1815,7 +2044,7 @@ msgstr "bloque nisqakunata pakaspaqa hamp'arata pichay"
# "mostrar bloques"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744
msgid "show blocks"
-msgstr "Bloques nisqakunata rikuchiy"
+msgstr "bloques nisqakunata rikuchiy"
# "restaura bloques ocultos"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746
@@ -1832,31 +2061,37 @@ msgstr "Sugarpa llamk'anankunata pakay"
msgid "list"
msgstr "sinri"
+# "presentación con lista de viñetas"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002
msgid "presentation bulleted list"
msgstr ""
+# "plantilla de presentación: lista de viñetas"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:775
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1004
msgid "presentation template: list of bullets"
msgstr ""
+# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (sin descripción)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944
msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
msgstr ""
+# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (con descripción)"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929
msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
msgstr ""
+# "plantilla de presentación: seleccionar cuatro objetos del Diario"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:796
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989
msgid "presentation template: select four Journal objects"
msgstr ""
+# "plantilla de presentación: seleccionar dos objetos del Diario"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:803
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:810
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:959
@@ -1887,7 +2122,7 @@ msgstr "panq'ap kinraynin"
# "xcor del lado derecho de la pantalla"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844
msgid "xcor of right of screen"
-msgstr "pantallap paña XCOR nisqan "
+msgstr "pantallap paña XCOR nisqan"
# "ycor del limite superior de la pantalla"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852
@@ -1918,7 +2153,7 @@ msgstr "y sutinchaynin"
# "izquierda x"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:885
msgid "left x"
-msgstr "lluqi X"
+msgstr "lluq'i X"
# "arriba y"
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894
@@ -1963,7 +2198,7 @@ msgstr "Qhawachiy"
# "parar"
#: pysamples/grecord.py:215
msgid "stop"
-msgstr "Sayachiy"
+msgstr "sayachiy"
# "reproducir"
#: pysamples/grecord.py:217
@@ -2015,91 +2250,111 @@ msgstr "Pesos Colombianos qullqimanta"
msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Francos de Ruanda qullqimanta"
+# "Paleta de Dólares Americanos"
+# [es] "Paleta de Dólares Americanos"
#: taextras.py:50
msgid "Palette of US dollars"
-msgstr ""
+msgstr "dolar qullqimanta"
+# "Paleta de Dólares Australianos"
+# [es] "Paleta de Dólares Australianos"
#: taextras.py:51
msgid "Palette of Australian dollars"
-msgstr ""
+msgstr "Austrialiamanta dolar qullqimanta"
+# "Paleta de Guaraníes Paraguayos"
+# [es] "Paleta de Guaraníes Paraguayos"
#: taextras.py:52
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguaymanta Guaranies qullqimanta"
+# "Paletea de Nuevos Soles Peruanos"
+# [es] "Paletea de Nuevos Soles Peruanos"
#: taextras.py:53
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
-msgstr ""
+msgstr "Perumanta Nuevos Soles qullqimanta"
+# "Paleta de Pesos Uruguayos"
+# [es] "Paleta de Pesos Uruguayos"
#: taextras.py:54
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
-msgstr ""
+msgstr "Uyuguaymanta Pesos qullqimanta"
+# "TurtleBots"
+# [es] "TurtleBots"
#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay
#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
#: taextras.py:60
msgid "TurtleBots"
-msgstr ""
+msgstr "CharapaBots"
# "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255."
#: taextras.py:61
#, fuzzy
msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman."
+msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman"
# "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023."
#: taextras.py:62
#, fuzzy
msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "K'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq."
+msgstr "k'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq"
# "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso."
#: taextras.py:63
#, fuzzy
msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-msgstr "Rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutimunqa, mana chayna kaptinqa 0 kanqa."
+msgstr "rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutimunqa, mana chayna kaptinqa 0 kanqa"
# "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023."
#: taextras.py:64
#, fuzzy
msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "K'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq."
+msgstr "k'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq"
# "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255."
#: taextras.py:65
#, fuzzy
msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
msgstr ""
-"Q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama "
-"churawaq."
+"q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama "
+"churawaq"
+# "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+# "between 0 and 255"
#: taextras.py:66
msgid ""
"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
"between 0 and 255"
msgstr ""
+# "devuelve 0 o 1 dependiendo de la inclinación del sensor"
#: taextras.py:68
msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
msgstr ""
+# "devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso"
#: taextras.py:69
msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
msgstr ""
+# "oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración"
#: taextras.py:70
msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
msgstr ""
+# "LED"
#: taextras.py:71
msgid "LED"
msgstr ""
+# "botón"
#: taextras.py:72
msgid "button"
msgstr ""
# "escala de gris"
+# [es] "escala de gris"
#: taextras.py:73
msgid "grayscale"
msgstr "Ch'iqchiynin"
@@ -2122,7 +2377,7 @@ msgstr "karukaynin"
# "inclinación"
#: taextras.py:77 taextras.py:264
msgid "tilt"
-msgstr "K'iraynin"
+msgstr "k'iraynin"
# "campo magnético"
#: taextras.py:78
@@ -2144,10 +2399,12 @@ msgstr "Robot Butiá nisqa"
msgid "delay Butia"
msgstr "Butiá suyaynin"
+# "Espera los segundos pasados por argumento"
#: taextras.py:82
msgid "wait for argument seconds"
msgstr ""
+# "carga de batería Butiá"
#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
#: taextras.py:84
msgid "battery charge Butia"
@@ -2158,14 +2415,17 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
msgstr ""
-"Q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama "
-"churawaq."
+"q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama "
+"churawaq"
+# "velocidad Butiá"
#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
#: taextras.py:87
msgid "speed Butia"
msgstr ""
+# "setea la velocidad de los motores del Butiá como un valor entre 0 y 1023 "
+# "pasado como argumento"
#: taextras.py:88
msgid ""
"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
@@ -2178,13 +2438,17 @@ msgstr ""
msgid "forward Butia"
msgstr "ñawpaqman Butia"
+# "mueve el robot Butiá hacia adelante"
+# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante"
#: taextras.py:92
msgid "move the Butia robot forward"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa ñawpaqmanmi purichiy"
+# "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida"
+# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida"
#: taextras.py:93
msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa munasqa ñawpaqmanmi purichiy"
# "atrás Butiá"
#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
@@ -2192,47 +2456,67 @@ msgstr ""
msgid "backward Butia"
msgstr "qhipaman Butia"
+# "mueve el robot Butiá hacia atrás"
+# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás"
#: taextras.py:96
msgid "move the Butia robot backward"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa qhipamanmi purichiy"
+# "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida"
+# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida"
#: taextras.py:97
msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa munasqa qhipamanmi purichiy"
+# "izquierda Butiá"
+# [es] "izquierda Butiá"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
#: taextras.py:99
msgid "left Butia"
-msgstr ""
+msgstr "qulli Butia"
+# "gira el robot Butiá hacia la izquierda"
+# [es] "gira el robot Butiá hacia la izquierda"
#: taextras.py:100
msgid "turn the Butia robot at left"
-msgstr ""
+msgstr "lluqimanhina Butiataqa muyuchiy"
+# "derecha Butiá"
+# [es] "derecha Butiá"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
#: taextras.py:102
msgid "right Butia"
-msgstr ""
+msgstr "paña Butia"
+# "gira el robot Butiá hacia la derecha"
+# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha"
#: taextras.py:103
msgid "turn the Butia robot at right"
-msgstr ""
+msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy"
+# "girar Butiá"
+# [es] "girar Butiá"
#: taextras.py:104
msgid "turn Butia"
-msgstr ""
+msgstr "Butiata muyuchiy"
+# "gira el robot Butiá x grados"
+# [es] "gira el robot Butiá x grados"
#: taextras.py:105
msgid "turn the Butia robot x degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa x grados nisqamanmi muyuchiy"
+# "detener Butiá"
+# [es] "detener Butiá"
#: taextras.py:106
msgid "stop Butia"
-msgstr ""
+msgstr "Butiataqa sayachiy"
+# "detiene al robot Butiá"
+# [es] "detiene al robot Butiá"
#: taextras.py:107
msgid "stop the Butia robot"
-msgstr ""
+msgstr "robot Butiatam sayachin"
# "espera Butiá"
#: taextras.py:108
@@ -2240,101 +2524,132 @@ msgstr ""
msgid "display Butia"
msgstr "Butiá suyaynin"
+# "Hola Mundo Butia"
#. TRANS: this string must contain only ASCII characters.
#. The len must be 32 characters/spaces.
#: taextras.py:111
msgid "Hello World Butia "
msgstr ""
+# "imprime texto en la pantalla de 32 caracteres ASCII del Butiá"
#: taextras.py:112
msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
msgstr ""
+# "Butiá"
+# [es] "Butiá"
#: taextras.py:113
msgid "Butia"
-msgstr ""
+msgstr "Butia"
+# "La cámara no fue encontrada."
+# [es] "La cámara no fue encontrada."
#: taextras.py:117
msgid "The camera was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Camaraqa manam tarikunchu."
+# "Error en la inicialización de la cámara."
+# [es] "Error en la inicialización de la cámara."
#: taextras.py:118
msgid "Error on the initialization of the camera."
-msgstr ""
+msgstr "camara qallarichiypiqa pantarunmi."
+# "FollowMe"
+# [es] "FollowMe"
#: taextras.py:119
msgid "FollowMe"
-msgstr ""
+msgstr "FollowMe"
+# "seguir"
+# [es] "seguir"
#: taextras.py:120
msgid "follow"
-msgstr ""
+msgstr "qhatiy"
+# "R"
+# [es] "R"
#: taextras.py:121
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
+# "G"
+# [es] "G"
#: taextras.py:122
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
+# "B"
+# [es] "B"
#: taextras.py:123
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
# "seguir color RGB"
#: taextras.py:124
msgid "follow a RGB color"
msgstr "RGB llimp'ita tariy"
+# "umbral"
#: taextras.py:125
msgid "threshold"
msgstr ""
+# "define el umbral para un color RGB"
#: taextras.py:126
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr ""
+# "guardar calibración 1"
#: taextras.py:127
msgid "save calibration 1"
msgstr ""
+# "almacena una calibración en calibración 1"
#: taextras.py:128
msgid "stores a calibration in calibration 1"
msgstr ""
+# "guardar calibración 2"
#: taextras.py:129
msgid "save calibration 2"
msgstr ""
+# "almacena una calibración en calibración 2"
#: taextras.py:130
msgid "stores a calibration in calibration 2"
msgstr ""
+# "calibración"
#: taextras.py:131
msgid "calibration"
msgstr ""
+# "almacena una calibración personalizada"
#: taextras.py:132
msgid "stores a personalized calibration"
msgstr ""
+# "calibración 1"
#: taextras.py:133
msgid "calibration 1"
msgstr ""
+# "devuelve la calibración 1"
#: taextras.py:134
msgid "return calibration 1"
msgstr ""
+# "calibración 2"
#: taextras.py:135
msgid "calibration 2"
msgstr ""
+# "devuelve la calibración 2"
#: taextras.py:136
msgid "return calibration 2"
msgstr ""
+# "devuelve una calibración personalizada"
#: taextras.py:137
msgid "return a personalized calibration"
msgstr ""
@@ -2359,42 +2674,52 @@ msgstr "Y kinray"
msgid "return y position"
msgstr "Y kinrayman kutiy"
+# "píxeles"
#: taextras.py:142
msgid "pixels"
msgstr ""
+# "devuelve el número de píxeles de la mancha mas grande"
#: taextras.py:143
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr ""
+# "seguir un color o calibración"
#: taextras.py:144
msgid "follow a color or calibration"
msgstr ""
+# "mínimo de pixeles"
#: taextras.py:145
msgid "minimum pixels"
msgstr ""
+# "define el mínimo número de píxeles a seguir"
#: taextras.py:146
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr ""
+# "calibración vacía"
#: taextras.py:147
msgid "empty calibration"
msgstr ""
+# "error en la conversión de la cadena de texto"
#: taextras.py:148
msgid "error in string conversion"
msgstr ""
+# "SumBot"
#: taextras.py:152
msgid "SumBot"
msgstr ""
+# "velocidad SumBot"
#: taextras.py:153
msgid "speed SumBot"
msgstr ""
+# "setea la velocidad del SumBot"
#: taextras.py:154
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr ""
@@ -2403,48 +2728,58 @@ msgstr ""
#: taextras.py:155
#, fuzzy
msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr "Kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay"
+msgstr "kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay"
+# "adelante SumBot
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
#: taextras.py:157
msgid "forward SumBot"
msgstr ""
+# "mueve el SumBot hacia adelante"
#: taextras.py:158
msgid "move SumBot forward"
msgstr ""
+# "atrás SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
#: taextras.py:160
msgid "backward SumBot"
msgstr ""
+# "mueve el SumBot hacia atrás"
#: taextras.py:161
msgid "move SumBot backward"
msgstr ""
+# "detener SumBot"
#: taextras.py:162
msgid "stop SumBot"
msgstr ""
+# "detiene el SumBot"
#: taextras.py:163
msgid "stop the SumBot"
msgstr ""
+# "izquierda SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
#: taextras.py:165
msgid "left SumBot"
msgstr ""
+# "gira el SumBot hacia la izquierda"
#: taextras.py:166
msgid "turn left the SumBot"
msgstr ""
+# "derecha SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
#: taextras.py:168
msgid "right SumBot"
msgstr ""
+# "gira el SumBot hacia la derecha"
#: taextras.py:169
msgid "turn right the SumBot"
msgstr ""
@@ -2459,16 +2794,19 @@ msgstr "chawpimanta k'uchuchiy"
#: taextras.py:172
#, fuzzy
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr "Dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
+msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
+# "ángulo al Enemigo"
#: taextras.py:173
msgid "angle to Enemy"
msgstr ""
+# "obtiene el ángulo al Enemigo"
#: taextras.py:174
msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr ""
+# "coor. x SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
#: taextras.py:176
msgid "x coor. SumBot"
@@ -2480,6 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
+# "coor. y SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
#: taextras.py:179
msgid "y coor. SumBot"
@@ -2491,6 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
+# "coor. x Enemigo"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:182
msgid "x coor. Enemy"
@@ -2502,6 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
+# "coor. y Enemigo"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:185
msgid "y coor. Enemy"
@@ -2513,24 +2854,29 @@ msgstr ""
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin"
+# "rotación SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
#: taextras.py:188
msgid "rotation SumBot"
msgstr ""
+# "obtiene la rotación del SumBot"
#: taextras.py:189
msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr ""
+# "rotación Enemigo"
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
#: taextras.py:191
msgid "rotation Enemy"
msgstr ""
+# "obtiene la rotación del Enemigo"
#: taextras.py:192
msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr ""
+# "distancia al centro"
#: taextras.py:193
msgid "distance to center"
msgstr ""
@@ -2540,331 +2886,417 @@ msgstr ""
#: taextras.py:195
#, fuzzy
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
-msgstr "Dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
+msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy"
+# "distancia al Enemigo"
#: taextras.py:196
msgid "distance to Enemy"
msgstr ""
+# "obtiene la distancia al Enemigo"
#: taextras.py:197
msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr ""
+# "actualizar información"
#: taextras.py:198
msgid "update information"
msgstr ""
+# "actualiza la información desde el servidor"
#: taextras.py:199
msgid "update information from the server"
msgstr ""
+# "Paleta de bloques de física"
#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
#: taextras.py:204
msgid "Palette of physics blocks"
msgstr ""
+# "comenzar polígono"
#: taextras.py:205
msgid "start polygon"
msgstr ""
+# "Comienza a definir un nuevo polígono basado en la posición actual xy de la "
+# "Tortuga."
#: taextras.py:206
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr ""
+# "agregar punto"
#: taextras.py:208
msgid "add point"
msgstr ""
+# "Agrega un nuevo punto al polígono actual basado en la posición actual xy de "
+# "la Tortuga."
#: taextras.py:209
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
msgstr ""
+# "terminar polígono"
#: taextras.py:211
msgid "end polygon"
msgstr ""
+# "Define un nuevo polígono."
#: taextras.py:212
msgid "Define a new polygon."
msgstr ""
+# "termina polígono relleno"
#: taextras.py:213
msgid "end filled polygon"
msgstr ""
+# "No es un polígono simple"
#: taextras.py:214
msgid "Not a simple polygon"
msgstr ""
+# "Define un nuevo polígono relleno."
#: taextras.py:215
msgid "Define a new filled polygon."
msgstr ""
+# "triángulo"
#: taextras.py:216
msgid "triangle"
msgstr ""
+# "base"
#. TRANS: base of a triangle
#: taextras.py:218
msgid "base"
msgstr ""
+# "Agrega un objeto triángulo al proyecto."
#: taextras.py:220
msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr ""
+# "círculo"
#: taextras.py:221
msgid "circle"
msgstr ""
+# "Agrega un objeto círculo al proyecto."
#: taextras.py:222
msgid "Add a circle object to the project."
msgstr ""
+# "rectángulo"
#: taextras.py:223
msgid "rectangle"
msgstr ""
+# "Agrega un objeto rectángulo al proyecto."
#: taextras.py:226
msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr ""
+# "resetear"
#: taextras.py:227
msgid "reset"
msgstr ""
+# "Resetea el proyecto; limpia la lista de objetos."
#: taextras.py:228
msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr ""
+# "motor"
#: taextras.py:229
msgid "motor"
msgstr ""
+# "torque"
#: taextras.py:230
msgid "torque"
msgstr ""
+# "velocidad"
#: taextras.py:231
msgid "speed"
msgstr ""
+# "El torque y velocidad del motor están en el rango que va de 0 (apagado) a "
+# "números positivos; el motor es colocado en el objeto creado mas "
+# "recientemente."
#: taextras.py:232
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
msgstr ""
+# "tachuela
#: taextras.py:234 taextras.py:355
msgid "pin"
msgstr ""
+# "Sujeta un objeto para que no se caiga."
#: taextras.py:235
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr ""
+# "unión"
#: taextras.py:236
msgid "joint"
msgstr ""
+# "Une dos objetos (el objeto creado mas reciententemente y el objeto en el "
+# "punto x, y)."
#: taextras.py:239
msgid ""
"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
"point x, y)."
msgstr ""
+# "guardar como Actividad Física"
#: taextras.py:241
msgid "save as Physics activity"
msgstr ""
+# "Guarda el proyecto al Diario como una Actividad de Física."
#: taextras.py:242
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr ""
+# "círculo"
#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
#: taextras.py:244
msgid "gear"
msgstr ""
+# "Agrega un objeto engranaje al proyecto."
#: taextras.py:245
msgid "Add a gear object to the project."
msgstr ""
+# "densidad"
#: taextras.py:246
msgid "density"
msgstr ""
+# "Establece la densidad de los objetos (la densidad puede ser cualquier número "
+# "positivo)."
#: taextras.py:247
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
+# "fricción"
#: taextras.py:249
msgid "friction"
msgstr ""
+# "Establece la propiedad de fricción de los objetos (un valor entre 0 y 1, "
+# "donde 0 es sin fricción y el 1 es fuerte)."
#: taextras.py:250
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
msgstr ""
+# "restitución"
#. TRANS: bounciness is restitution
#: taextras.py:253
msgid "bounciness"
msgstr ""
+# "Establece la propiedad de restitución para los objetos (un valor entre 0 y "
+# "1, donde 0 significa sin restitución y 1 mucha)."
#: taextras.py:254
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
msgstr ""
+# "dinámico"
#: taextras.py:256
msgid "dynamic"
msgstr ""
+# "Si dinámico = 1, el objeto puede moverse; si dinámico = 0, queda fijo en su "
+# "posición."
#: taextras.py:257
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
+# "Paleta de bloques WeDo"
#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
#: taextras.py:263
msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr ""
+# "salida del sensor de inclinación: (-1 == no está inclinado, 0 == inclinado "
+# "hacia adelante, 3 == inclinado hacia atrás, 1 == inclinado hacia la "
+# "izquierda, 2 == inclinado hacia la derecha)"
#: taextras.py:265
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
msgstr ""
+# "salida del sensor distancia"
#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
#: taextras.py:269
msgid "distance sensor output"
msgstr ""
+# "Motor A"
#: taextras.py:270
msgid "Motor A"
msgstr ""
+# "devuelve el valor actual del Motor A"
#: taextras.py:271
msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr ""
+# "Motor B"
#: taextras.py:272
msgid "Motor B"
msgstr ""
+# "devuelve el valor actual del Motor B"
#: taextras.py:273
msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr ""
+# "setea el valor del Motor A"
#: taextras.py:274
msgid "set the value for Motor A"
msgstr ""
+# "setea el valor del Motor B"
#: taextras.py:275
msgid "set the value for Motor B"
msgstr ""
+# "Paleta de bloques LEGO NXT de motores"
#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
#: taextras.py:280
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr ""
+# "Paleta de bloques LEGO NXT de sensores"
#: taextras.py:281
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr ""
+# "tocar"
#: taextras.py:282
msgid "touch"
msgstr ""
+# "ultrasónico"
#: taextras.py:283
msgid "ultrasonic"
msgstr ""
-# "derecha"
+# "luz"
#: taextras.py:285
-#, fuzzy
msgid "light"
-msgstr "paña"
+msgstr ""
+# "PUERTO A"
#: taextras.py:287
msgid "PORT A"
msgstr ""
+# "PUERTO B"
#: taextras.py:288
msgid "PORT B"
msgstr ""
+# "PUERTO C"
#: taextras.py:289
msgid "PORT C"
msgstr ""
+# "PUERTO 1"
#: taextras.py:290
msgid "PORT 1"
msgstr ""
+# "PUERTO 2"
#: taextras.py:291
msgid "PORT 2"
msgstr ""
+# "PUERTO 3"
#: taextras.py:292
msgid "PORT 3"
msgstr ""
+# "PUERTO 4"
#: taextras.py:293
msgid "PORT 4"
msgstr ""
+# "Por favor chequee la conexión con el brick."
#: taextras.py:294
msgid "Please check the connection with the brick."
msgstr ""
+# "Por favor chequee el puerto."
#: taextras.py:295
msgid "Please check the port."
msgstr ""
+# "El valor de potencia debe ser entre -127 y 127."
#: taextras.py:296
msgid "The value of power must be between -127 to 127."
msgstr ""
+# "Un error ha ocurrido: chequee todas las conexiones y pruebe reconectar."
#: taextras.py:297
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect."
msgstr ""
+# "NXT encontrado"
#: taextras.py:298
msgid "NXT found"
msgstr ""
+# "NXT no encontrado"
#: taextras.py:299
msgid "NXT not found"
msgstr ""
+# "refrescar NXT"
#: taextras.py:300
msgid "refresh NXT"
msgstr ""
+# "Busca por un brick NXT conectado."
#: taextras.py:301
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr ""
+# "reproducir tono"
#: taextras.py:302
msgid "play tone"
msgstr ""
+# "frecuencia"
#: taextras.py:303
msgid "frequency"
msgstr ""
+# "Reproduce un tono a cierta frecuencia por un determinado tiempo."
#: taextras.py:305
msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr ""
+# "girar motor\n"
+# "rotaciones"
#: taextras.py:306
msgid ""
"turn motor\n"
@@ -2875,16 +3307,20 @@ msgstr ""
#: taextras.py:307
#, fuzzy
msgid "port"
-msgstr "Puerto nisqa"
+msgstr "puerto nisqa"
+# "potencia"
#: taextras.py:308
msgid "power"
msgstr ""
+# "gira un motor"
#: taextras.py:309
msgid "turn a motor"
msgstr ""
+# "sincronizar motores\n"
+# "dirección"
#: taextras.py:310
msgid ""
"synchronize motors\n"
@@ -2897,224 +3333,278 @@ msgstr ""
msgid "rotations"
msgstr "muyuna"
+# "sincroniza dos motores conectados en el PUERTO B y PUERTO C"
#: taextras.py:312
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr ""
+# "PUERTO A del brick"
#: taextras.py:313
msgid "PORT A of the brick"
msgstr ""
+# "PUERTO B del brick"
#: taextras.py:314
msgid "PORT B of the brick"
msgstr ""
+# "PUERTO C del brick"
#: taextras.py:315
msgid "PORT C of the brick"
msgstr ""
+# "iniciar motor"
#: taextras.py:316
msgid "start motor"
msgstr ""
+# "Girar un motor por siempre."
#: taextras.py:317
msgid "Run a motor forever."
msgstr ""
+# "frenar motor"
#: taextras.py:318
msgid "brake motor"
msgstr ""
+# "Frena un motor específico."
#: taextras.py:319
msgid "Stop a specified motor."
msgstr ""
+# "reiniciar motor"
#: taextras.py:320
msgid "reset motor"
msgstr ""
+# "Reinicia el contador del motor."
#: taextras.py:321
msgid "Reset the motor counter."
msgstr ""
+# "posición del motor"
#: taextras.py:322
msgid "motor position"
msgstr ""
+# "Obtiene la posición del motor."
#: taextras.py:323
msgid "Get the motor position."
msgstr ""
+# "PUERTO 1 del brick"
#: taextras.py:324
msgid "PORT 1 of the brick"
msgstr ""
+# "PUERTO 2 del brick"
#: taextras.py:325
msgid "PORT 2 of the brick"
msgstr ""
+# "PUERTO 3 del brick"
#: taextras.py:326
msgid "PORT 3 of the brick"
msgstr ""
+# "PUERTO 4 del brick"
#: taextras.py:327
msgid "PORT 4 of the brick"
msgstr ""
+# "leer"
#: taextras.py:328
msgid "read"
msgstr ""
+# "sensor"
#: taextras.py:329
msgid "sensor"
msgstr ""
+# "Lee la salida del sensor."
#: taextras.py:330
msgid "Read sensor output."
msgstr ""
+# "sensor de color"
#: taextras.py:331
msgid "color sensor"
msgstr ""
+# "sensor de luz"
#: taextras.py:332
msgid "light sensor"
msgstr ""
+# "sensor táctil"
#: taextras.py:333
msgid "touch sensor"
msgstr ""
+# "sensor de distancia"
#: taextras.py:334
msgid "distance sensor"
msgstr ""
+# "sensor de sonido"
#: taextras.py:335
msgid "sound sensor"
msgstr ""
+# "prender luz"
#: taextras.py:336
msgid "set light"
msgstr ""
+# "Prende la luz del sensor de color."
#: taextras.py:337
msgid "Set color sensor light."
msgstr ""
+# "Paleta de bloques Arduino"
#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
#: taextras.py:342
msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr ""
+# "ALTO"
#: taextras.py:343
msgid "HIGH"
msgstr ""
+# "BAJO"
#: taextras.py:344
msgid "LOW"
msgstr ""
+# "ENTRADA"
#: taextras.py:345
msgid "INPUT"
msgstr ""
+# "SALIDA"
#: taextras.py:346
msgid "OUTPUT"
msgstr ""
+# "PWM"
#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
#: taextras.py:348
msgid "PWM"
msgstr ""
+# "SERVO"
#: taextras.py:349
msgid "SERVO"
msgstr ""
+# "ERROR: Chequee la Arduino y el número de puerto."
#: taextras.py:350
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr ""
+# "ERROR: El valor debe ser un número entre 0 y 255."
#: taextras.py:351
msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
msgstr ""
+# "ERROR: El valor debe ser ALTO o BAJO."
#: taextras.py:352
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
msgstr ""
+# "ERROR: El modo debe ser ENTRADA, SALIDA, PWM o SERVO."
#: taextras.py:353
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr ""
+# "modo del pin"
#: taextras.py:354
msgid "pin mode"
msgstr ""
-# "mover"
+# "modo"
#: taextras.py:356
-#, fuzzy
msgid "mode"
-msgstr "Kuyuchiy"
+msgstr ""
+# "Selecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA, PWM, SERVO)."
#: taextras.py:357
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr ""
+# "escribir analógico"
#: taextras.py:358
msgid "analog write"
msgstr ""
+# "Escribe un valor analógico en el puerto especificado."
#: taextras.py:360
msgid "Write analog value in specified port."
msgstr ""
+# "leer analógico"
#: taextras.py:361
msgid "analog read"
msgstr ""
+# "Lee un valor desde un puerto analógico. El valor puede ser entre 0 y 1023. "
+# "Use Vref para determinar el voltaje. Para USB, volt=((leer)*5/1024) "
+# "aproximadamente."
#: taextras.py:362
msgid ""
"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
msgstr ""
+# "escribir digital"
#: taextras.py:364
msgid "digital write"
msgstr ""
+# "Escribe un valor digital en un puerto específico."
#: taextras.py:365
msgid "Write digital value to specified port."
msgstr ""
+# "leer digital"
#: taextras.py:366
msgid "digital read"
msgstr ""
+# "Lee un valor desde un puerto digital."
#: taextras.py:367
msgid "Read value from digital port."
msgstr ""
+# "Setea el valor ALTO en el puerto digital."
#: taextras.py:368
msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr ""
+# "Configura el puerto de la Arduino como entrada digital."
#: taextras.py:369
msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr ""
+# "Configura el puerto de la Arduino para manejar un servo."
#: taextras.py:370
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr ""
+# "Setea el valor BAJO en el puerto digital."
#: taextras.py:371
msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr ""
+# "Configura el puerto de la Arduino como salida digital."
#: taextras.py:372
msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr ""
+# "Configura el puerto de la Arduino para PWM modulación por ancho de pulsos)."
#: taextras.py:373
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr ""
@@ -3122,7 +3612,7 @@ msgstr ""
# "el uso es"
#: turtleblocks.py:79
msgid "usage is"
-msgstr "Hap'iyqa kan"
+msgstr "hap'iyqa kan"
# "Sin acción alternativa:"
#: turtleblocks.py:231
@@ -3138,7 +3628,7 @@ msgstr "Mana tarisqa khipu"
#: turtleblocks.py:270
#, python-format
msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "Mana t'ikranapaq Wayaqa: %s"
+msgstr "Mana t'ikranapaq wayaqa: %s"
# "Nuevo"
#: turtleblocks.py:326
@@ -3208,114 +3698,9 @@ msgstr "Charapa"
# "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?"
#: turtleblocks.py:412
msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta? "
+msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta?"
# "¿Guardar el proyecto?"
#: turtleblocks.py:413
msgid "Save project?"
msgstr "Waqaychakunqachu?"
-
-# "<Ctrl>d"
-#~ msgid "<Ctrl>d"
-#~ msgstr "<Ctrl>d"
-
-# "Paleta de monedas de los Estados Unidos"
-#~ msgid "Palette of US currencies"
-#~ msgstr "Estados Unidospa qullqimanta"
-
-# "Paleta de monedas de Australia"
-#~ msgid "Palette of Australian currencies"
-#~ msgstr "Austrialia qullqimanta"
-
-# "Paleta de Guaraníes"
-#~ msgid "Palette of Guaranies"
-#~ msgstr "Guaranies qullqimanta"
-
-# "presentación"
-#~ msgid "presentation"
-#~ msgstr "Qhawachiy"
-
-# "Ocultar bloques"
-#~ msgid "Hide blocks"
-#~ msgstr "Bloques nisqakunata pakay"
-
-# "Importar / Exportar"
-#~ msgid "Import/Export"
-#~ msgstr "Apachimuy/Apachiy"
-
-# "Mover el cursor sobre la paleta naranja para ayuda."
-#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
-#~ msgstr "Yanapayta tarinapaqqa, puka-q'illucha kaqman riy."
-
-# "Importar proyecto desde el Diario"
-#~ msgid "Import project from the Journal"
-#~ msgstr "Wakichinataqa panq'amanta apachimuy"
-
-# "<Ctrl>b"
-#~ msgid "<Ctrl>b"
-#~ msgstr "<Ctrl>b"
-
-# "TortugArte Butiá"
-#~ msgid "Turtle Art Butia"
-#~ msgstr "Butia CharapArte"
-
-# "Devuelve el nivel de gris del objeto en frente al sensor como un número "
-# "entre 0 y 1023."
-#~ msgid "Returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023."
-#~ msgstr "Uqi llimp'iwan churay, kayqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama churakunman."
-
-# "velocidad Butiá"
-#~ msgid "Butia speed"
-#~ msgstr "Butiap utqaynin"
-
-# "seguir un color de tortuga"
-#~ msgid "follow a turtle color"
-#~ msgstr "Charapa llimp'ita tariy"
-
-# "calibrar un color a seguir"
-#~ msgid "calibrate a color to follow"
-#~ msgstr "munasqa llimp'iman mat'iy"
-
-# "Butiá Sumo"
-#~ msgid "Sumo Butia"
-#~ msgstr "Sumo Butia"
-
-# "enviar velocidades"
-#~ msgid "submit speed​​"
-#~ msgstr "utqanakunata apachiy"
-
-# "Envía la velocidad al robot."
-#~ msgid "Send speeds the robot."
-#~ msgstr "Robotchaman utqanataqa apachiy"
-
-# "establecer velocidad"
-#~ msgid "set speed"
-#~ msgstr "utqanata churay"
-
-# "girar izquierda"
-#~ msgid "turn left"
-#~ msgstr "lluqiman muyuy"
-
-# "girar derecha"
-#~ msgid "turn right"
-#~ msgstr "pañaman muyuy"
-
-# "coordenada x"
-#~ msgid "x coor."
-#~ msgstr "coordenada X nisqa"
-
-# "coordenada y"
-#~ msgid "y coor."
-#~ msgstr "coordenada Y nisqa"
-
-# "coordenada x oponente"
-#~ msgid "opponent x coor."
-#~ msgstr "coordenada X oponente nisqa"
-
-# "coordenada y oponente"
-#~ msgid "opponent y coor."
-#~ msgstr "coordenada Y oponente nisqa"
-
-# "pantalla completa"
-#~ msgid "full screen"
-#~ msgstr "Hunt'asqa pantalla"