Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po2176
1 files changed, 942 insertions, 1234 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 68ddda3..fff66a6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303
msgid "Turtle Art"
msgstr "Skildpadde-kunst"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "flytter skildpadden langs en arc"
msgid "set xy"
msgstr "indstil xy"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "x"
msgstr "x"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "indstil retning"
msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
msgstr "sætter retningen for skildpadden (0 er mod toppen af skærmen.)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538
+#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557
msgid "xcor"
msgstr "x-kor"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr ""
"holder aktuel x-koordinat-værdi for skildpadden (kan anvendes i stedet for "
"en talblok)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558
msgid "ycor"
msgstr "y-kor"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
"holder aktuel y-koordinat-værdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en "
"talblok)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812
-#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762
+#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558
msgid "heading"
msgstr "bevæger sig mod"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "fill screen"
msgstr "fyld skærm"
#: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290
-#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311
+#: TurtleArt/tabasics.py:340
msgid "color"
msgstr "farve"
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "streng-værdi"
#: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860
#: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872
-#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328
-#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061
+#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350
+#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016
msgid "action"
msgstr "handling"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "handling"
msgid "top of nameable action stack"
msgstr "top af handlingsstak som kan navngives"
-#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075
+#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030
msgid "invokes named action stack"
msgstr "påberåber navngiven handlingsstak"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "boks 2"
msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "Variabel 2 (numerisk værdi)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "store in"
msgstr "gem i"
@@ -635,21 +635,21 @@ msgstr "gem i"
msgid "box"
msgstr "boks"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "value"
msgstr "værdi"
#: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942
-#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090
-#: TurtleArt/tawindow.py:4120
+#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043
+#: TurtleArt/tawindow.py:4071
msgid "my box"
msgstr "min boks"
-#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134
+#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085
msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "lagrer numerisk værdi i en navngivet variabel"
-#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104
+#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057
msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "navngiven variabel (numerisk værdi)"
@@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "ryd alt"
msgid "move all blocks to trash"
msgstr "flyt alle blokke til papirkurv"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783
-#: TurtleArtActivity.py:633
+#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790
+#: TurtleArtActivity.py:652
msgid "Share selected blocks"
msgstr "Del valgte blokke"
-#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263
-#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326
-#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410
+#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238
+#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301
+#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993
@@ -722,17 +722,17 @@ msgstr "Del valgte blokke"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613
+#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473
msgid "Stop turtle"
msgstr "Stop skildpadde"
-#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614
+#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466
msgid "Show blocks"
msgstr "Vis blokke"
-#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791
+#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810
msgid "Hide blocks"
msgstr "Skjul blokke"
@@ -760,47 +760,47 @@ msgstr "viser næste palette"
msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "ændrer retningen for paletten af blokke"
-#: TurtleArt/tautils.py:191
+#: TurtleArt/tautils.py:192
msgid "Load..."
msgstr "Indlæs..."
-#: TurtleArt/tautils.py:201
+#: TurtleArt/tautils.py:202
msgid "Save..."
msgstr "Gem..."
-#: TurtleArt/tautils.py:473
+#: TurtleArt/tautils.py:474
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713
msgid "click to open"
msgstr "klik for at åbne"
-#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969
+#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988
msgid "orientation"
msgstr "retning"
-#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413
+#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435
msgid "next"
msgstr "næste"
-#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992
-#: TurtleArt/tawindow.py:1433
+#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011
+#: TurtleArt/tawindow.py:1455
msgid "shift"
msgstr "skift"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1268
+#: TurtleArt/tawindow.py:1287
msgid "Select blocks to share"
msgstr "Vælg blokke som skal deles"
-#: TurtleArt/tawindow.py:3916
+#: TurtleArt/tawindow.py:3873
msgid "image"
msgstr "billede"
-#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730
-#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333
+#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749
+#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356
msgid "Save as Logo"
msgstr "Gem som Logo"
-#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727
-#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331
+#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746
+#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354
msgid "Save as image"
msgstr "Gem som billede"
@@ -808,25 +808,25 @@ msgstr "Gem som billede"
msgid "snapshot"
msgstr "øjebliksbillede"
-#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615
-#: TurtleArtActivity.py:753
+#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634
+#: TurtleArtActivity.py:772
msgid "Save snapshot"
msgstr "Gem øjebliksbillede"
-#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689
-#: turtleblocks.py:351
+#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708
+#: turtleblocks.py:374
msgid "Turn off hover help"
msgstr "Slå svæve-hjælp fra"
-#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353
+#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376
msgid "Turn on hover help"
msgstr "Slå svæve-hjælp til"
-#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363
+#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386
msgid "Show palette"
msgstr "Vis palette"
-#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365
+#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388
msgid "Hide palette"
msgstr "Skjul palette"
@@ -834,141 +834,141 @@ msgstr "Skjul palette"
msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "Gentag nedskalering af koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685
+#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704
msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "Gentag opskalering af koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607
-#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360
+#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626
+#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608
-#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355
+#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627
+#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609
+#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635
-#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722
+#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654
+#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741
msgid "Save/Load"
msgstr "Gem/Indlæs"
-#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358
+#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359
+#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: TurtleArtActivity.py:526
+#: TurtleArtActivity.py:544
msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "Genskab blokke fra papirkurv"
-#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678
+#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339
+#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362
msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "Cartesianske koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341
+#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364
msgid "Polar coordinates"
msgstr "Polære koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683
+#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702
msgid "Metric coordinates"
msgstr "Metriske koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345
+#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368
msgid "Grow blocks"
msgstr "Øg blokke"
-#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347
+#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370
msgid "Shrink blocks"
msgstr "Mindsk blokke"
-#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616
+#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635
msgid "Load example"
msgstr "Indlæs eksempel"
-#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372
+#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395
msgid "Clean"
msgstr "Rens"
-#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373
+#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396
msgid "Run"
msgstr "Kør"
-#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374
+#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397
msgid "Step"
msgstr "Trin"
-#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45
+#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376
+#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755
+#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774
msgid "Load project"
msgstr "Indlæs projekt"
-#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760
+#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779
msgid "Load plugin"
msgstr "Indlæs udvidelsesmodul"
-#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763
+#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782
msgid "Load Python block"
msgstr "Indlæs Python-blok"
-#: TurtleArtActivity.py:717
+#: TurtleArtActivity.py:736
msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr "Deling af blokke er slået fra"
-#: TurtleArtActivity.py:780
+#: TurtleArtActivity.py:799
msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"
-#: TurtleArtActivity.py:785
+#: TurtleArtActivity.py:804
msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"
-#: TurtleArtActivity.py:787
+#: TurtleArtActivity.py:806
msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"
-#: TurtleArtActivity.py:789
+#: TurtleArtActivity.py:808
msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"
-#: TurtleArtActivity.py:792
+#: TurtleArtActivity.py:811
msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"
-#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999
+#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039
msgid "Plugin could not be installed."
msgstr "Udvidelsesmodulet kunne ikke installeres."
-#: TurtleArtActivity.py:995
+#: TurtleArtActivity.py:1035
msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr ""
"Genstart venligst Skildpadde-kunst for at gøre brug af udvidelsesmodulet."
-#: TurtleArtActivity.py:1013
+#: TurtleArtActivity.py:1053
#, python-format
msgid "Plugin %s already installed."
msgstr "Udvidelsesmodulet %s er allerede installeret."
-#: TurtleArtActivity.py:1014
+#: TurtleArtActivity.py:1054
#, python-format
#, python-format,
msgid "Do you want to reinstall %s?"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Mislykkedes med at lægge op!"
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330
msgid "Palette of sensor blocks"
@@ -1098,7 +1098,6 @@ msgstr "skub acceleration i x, y, z til hób/heap"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205
-#: taextras.py:313
msgid "sound"
msgstr "lyd"
@@ -1156,32 +1155,35 @@ msgstr "elektrisk spænding"
msgid "microphone input voltage"
msgstr "spænding på mikrofon-indgang"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133
msgid "Palette of media objects"
msgstr "Palette af medieobjekter"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "lysstyrke"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
msgid "light level detected by camera"
msgstr "lysniveau opfanget af kamera"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "Gennemsnitlig RGB-farve fra kamera skubbes tilbage til stakken"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
msgid "camera output"
msgstr "kamera-output"
@@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "skildpadden ser"
msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "returnerer farven som skildpadden \"ser\""
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445
msgid "time"
msgstr "tid"
@@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "bund"
msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "ykor for bunden af skærm"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870
msgid "width"
msgstr "bredde"
@@ -1707,8 +1709,7 @@ msgstr "x-kor for højreside af skærm"
msgid "ycor of top of screen"
msgstr "ykor for toppen af skærm"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242
-#: taextras.py:248
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894
msgid "height"
msgstr "højde"
@@ -1785,1251 +1786,964 @@ msgstr "u-vending"
msgid "make a uturn"
msgstr "lav en u-vending"
-#: taextras.py:36
-msgid "Turtle Art Mini"
-msgstr "Skildpadde-kunst mini"
+#: turtleblocks.py:81
+msgid "usage is"
+msgstr "forbrug er"
-#: taextras.py:40
-msgid "Turtle Confusion"
-msgstr "Skildpadde-forvirring"
+#: turtleblocks.py:234
+msgid "No option action:"
+msgstr "Ingen handling for valgmulighed:"
-#: taextras.py:41
-msgid "Select a challenge"
-msgstr "Vælg en udfordring"
+#: turtleblocks.py:249
+msgid "File not found"
+msgstr "Fil blev ikke fundet"
-#: taextras.py:47
-msgid "Palette of Mexican pesos"
-msgstr "Palet af mexicanske pesos"
+#: turtleblocks.py:273
+#, python-format
+msgid "Configuration directory not writable: %s"
+msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s"
-#: taextras.py:48
-msgid "Palette of Colombian pesos"
-msgstr "Palet af columbianske pesos"
+#: turtleblocks.py:350
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: taextras.py:49
-msgid "Palette of Rwandan francs"
-msgstr "Palet af Rwanda-franc"
+#: turtleblocks.py:351
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
-#: taextras.py:50
-msgid "Palette of US dollars"
-msgstr "Palet af amerikanske dollar"
+#: turtleblocks.py:352
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
-#: taextras.py:51
-msgid "Palette of Australian dollars"
-msgstr "Palet af australske dollar"
+#: turtleblocks.py:353
+msgid "Save as"
+msgstr "Gem som"
-#: taextras.py:52
-msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
-msgstr "Palet af paraguayanske guaranies"
+#: turtleblocks.py:358
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
-#: taextras.py:53
-msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
-msgstr "Palet af peruvianske nuevo soles"
+#: turtleblocks.py:359
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: taextras.py:54
-msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
-msgstr "Palet af uruguayanske pesos"
+#: turtleblocks.py:366
+msgid "Rescale coordinates"
+msgstr "Genskalér koordinater"
-#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:60
-msgid "TurtleBots"
-msgstr "Skildpadde-robotter"
+#: turtleblocks.py:372
+msgid "Reset block size"
+msgstr "Nulstil blokstørrelse"
-#: taextras.py:61
-msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255"
+#: turtleblocks.py:390
+msgid "Show/hide blocks"
+msgstr "Vis/skjul blokke"
-#: taextras.py:62
-msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023"
+#: turtleblocks.py:392
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#: taextras.py:63
-msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0"
+#: turtleblocks.py:398
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøg"
-#: taextras.py:64
-msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023"
+#: turtleblocks.py:400
+msgid "Turtle"
+msgstr "Skildpadde"
-#: taextras.py:65
-msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
-msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255"
+#: turtleblocks.py:434
+msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
+msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?"
-#: taextras.py:66
-msgid ""
-"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
-"between 0 and 255"
-msgstr ""
-"returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og 255"
+#: turtleblocks.py:435
+msgid "Save project?"
+msgstr "Gem projekt?"
-#: taextras.py:68
-msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel"
+#~ msgid "Turtle Art Mini"
+#~ msgstr "Skildpadde-kunst mini"
-#: taextras.py:69
-msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0"
+#~ msgid "Turtle Confusion"
+#~ msgstr "Skildpadde-forvirring"
-#: taextras.py:70
-msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen"
+#~ msgid "Select a challenge"
+#~ msgstr "Vælg en udfordring"
-#: taextras.py:71
-msgid "LED"
-msgstr "LED"
+#~ msgid "Palette of Mexican pesos"
+#~ msgstr "Palet af mexicanske pesos"
-#: taextras.py:72
-msgid "button"
-msgstr "knap"
+#~ msgid "Palette of Colombian pesos"
+#~ msgstr "Palet af columbianske pesos"
-#: taextras.py:73
-msgid "grayscale"
-msgstr "gråskala"
+#~ msgid "Palette of Rwandan francs"
+#~ msgstr "Palet af Rwanda-franc"
-#: taextras.py:74
-msgid "ambient light"
-msgstr "omgivende lys"
+#~ msgid "Palette of US dollars"
+#~ msgstr "Palet af amerikanske dollar"
-#: taextras.py:75
-msgid "temperature"
-msgstr "temperatur"
+#~ msgid "Palette of Australian dollars"
+#~ msgstr "Palet af australske dollar"
-#: taextras.py:76 taextras.py:292
-msgid "distance"
-msgstr "distance"
+#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
+#~ msgstr "Palet af paraguayanske guaranies"
-#: taextras.py:77 taextras.py:289
-msgid "tilt"
-msgstr "vip"
+#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
+#~ msgstr "Palet af peruvianske nuevo soles"
-#: taextras.py:78
-msgid "magnetic induction"
-msgstr "magnetisk induktion"
+#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
+#~ msgstr "Palet af uruguayanske pesos"
-#: taextras.py:79
-msgid "vibration"
-msgstr "vibration"
+#~ msgid "TurtleBots"
+#~ msgstr "Skildpadde-robotter"
-#: taextras.py:80
-msgid "Butia Robot"
-msgstr "Butia-robot"
+#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
+#~ msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255"
-#: taextras.py:81
-msgid "refresh Butia"
-msgstr "opfrisk Butia"
+#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023"
-#: taextras.py:82
-msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
-msgstr "opfrisk tilstanden for Butia-paletten og blokkene"
+#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
+#~ msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0"
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:84
-msgid "battery charge Butia"
-msgstr "Butia batteriopladning"
+#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023"
-#: taextras.py:85
-msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255"
+#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255"
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:87
-msgid "speed Butia"
-msgstr "Butia hastighed"
+#~ msgid ""
+#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+#~ "between 0 and 255"
+#~ msgstr ""
+#~ "returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og 255"
-#: taextras.py:88
-msgid ""
-"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by "
-"an argument"
-msgstr ""
-"angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, sendt "
-"gennem et argument"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:91
-msgid "forward Butia"
-msgstr "ryk Butia frem"
-
-#: taextras.py:92
-msgid "move the Butia robot forward"
-msgstr "flyt Butia-robotten fremad"
-
-#: taextras.py:93
-msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:95
-msgid "left Butia"
-msgstr "Butia til venstre"
-
-#: taextras.py:96
-msgid "turn the Butia robot to the left"
-msgstr "drej Butia-robotten mod venstre"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:98
-msgid "backward Butia"
-msgstr "ryk Butia tilbage"
-
-#: taextras.py:99
-msgid "move the Butia robot backward"
-msgstr "flyt Butia-robotten tilbage"
-
-#: taextras.py:100
-msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:102
-msgid "right Butia"
-msgstr "Butia til højre"
-
-#: taextras.py:103
-msgid "turn the Butia robot at right"
-msgstr "drej Butia-robotten mod højre"
-
-#: taextras.py:104
-msgid "turn Butia"
-msgstr "drej Butia"
-
-#: taextras.py:105
-msgid "turn the Butia robot x degrees"
-msgstr "drej Butia-robotten x grader"
-
-#: taextras.py:106
-msgid "stop Butia"
-msgstr "stop Butia"
-
-#: taextras.py:107
-msgid "stop the Butia robot"
-msgstr "stop Butia-robotten"
-
-#: taextras.py:108
-msgid "display Butia"
-msgstr "vis Butia"
-
-#: taextras.py:109
-msgid "Hello World Butia "
-msgstr "Hello World Butia "
-
-#. TRANS: this string must contain only ASCII characters.
-#. The len must be 32 characters/spaces.
-#: taextras.py:112
-msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
-msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm"
-
-#: taextras.py:113
-msgid "Butia"
-msgstr "Butia"
-
-#: taextras.py:117
-msgid "Error on initialization of the camera"
-msgstr "Fejl under initialisering af kameraet"
-
-#: taextras.py:118
-msgid "No camera was found"
-msgstr "Der blev ikke fundet et kamera"
-
-#: taextras.py:119
-msgid "Error stopping camera"
-msgstr "Fejl under standsning af kamera"
-
-#: taextras.py:120
-msgid "Error starting camera"
-msgstr "Fejl under start af kamera"
-
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:122
-msgid "Error making mask"
-msgstr "Fejl under oprettelse af maske"
-
-#: taextras.py:123
-msgid "FollowMe"
-msgstr "FølgMig"
-
-#: taextras.py:124
-msgid "follow"
-msgstr "følg"
-
-#. TRANS: Green component of a color
-#: taextras.py:126
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#. TRANS: Red component of a color
-#: taextras.py:128
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#. TRANS: Blue component of a color
-#: taextras.py:130
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: taextras.py:131
-msgid "follow a RGB color"
-msgstr "følg en RGB-farve"
-
-#: taextras.py:132
-msgid "threshold"
-msgstr "tærskelværdi"
-
-#: taextras.py:133
-msgid "set a threshold for a RGB color"
-msgstr "angiv en grænse for en RGB-farve"
-
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:135
-msgid "save calibration 1"
-msgstr "gem kalibrering 1"
-
-#: taextras.py:136
-msgid "stores a calibration in calibration 1"
-msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1"
-
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:138
-msgid "save calibration 2"
-msgstr "gem kalibrering 2"
-
-#: taextras.py:139
-msgid "stores a calibration in calibration 2"
-msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2"
-
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:141
-msgid "calibration"
-msgstr "kalibrering"
-
-#: taextras.py:142
-msgid "stores a personalized calibration"
-msgstr "gemmer en personaliseret kalibrering"
-
-#: taextras.py:143
-msgid "calibration 1"
-msgstr "kalibrering 1"
-
-#: taextras.py:144
-msgid "return calibration 1"
-msgstr "returnér kalibrering 1"
-
-#: taextras.py:145
-msgid "calibration 2"
-msgstr "kalibrering 2"
-
-#: taextras.py:146
-msgid "return calibration 2"
-msgstr "returnér kalibrering 2"
-
-#: taextras.py:147
-msgid "return a personalized calibration"
-msgstr "returnér en personaliseret kalibrering"
-
-#: taextras.py:148
-msgid "x position"
-msgstr "x-position"
-
-#: taextras.py:149
-msgid "return x position"
-msgstr "returnerer x-position"
-
-#: taextras.py:150
-msgid "y position"
-msgstr "y-position"
-
-#: taextras.py:151
-msgid "return y position"
-msgstr "returnerer y-position"
-
-#: taextras.py:152
-msgid "pixels"
-msgstr "billedpunkter"
-
-#: taextras.py:153
-msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
-msgstr "returnér antallet af billedpunkter for den største klat"
-
-#: taextras.py:154
-msgid "follow a color or calibration"
-msgstr "følg en farve eller en kalibrering"
-
-#: taextras.py:155
-msgid "minimum pixels"
-msgstr "mindste antal billedpunkter"
-
-#: taextras.py:156
-msgid "set the minimal number of pixels to follow"
-msgstr "angiv det mindste antal billedpunkter som skal følges"
-
-#: taextras.py:157
-msgid "camera mode"
-msgstr "kamera-tilstand"
-
-#: taextras.py:158
-msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV"
-msgstr "angiver farvetilstanden for kameraet: RGB, YUV eller HSV"
-
-#: taextras.py:159
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: taextras.py:160
-msgid "set the color mode of the camera to RGB"
-msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er RGB"
-
-#: taextras.py:161
-msgid "YUV"
-msgstr "YUV"
-
-#: taextras.py:162
-msgid "set the color mode of the camera to YUV"
-msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er YUV"
-
-#: taextras.py:163
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: taextras.py:164
-msgid "set the color mode of the camera to HSV"
-msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er HSV"
-
-#: taextras.py:165
-msgid "empty calibration"
-msgstr "tøm kalibrering"
-
-#: taextras.py:166
-msgid "error in string conversion"
-msgstr "fejl i konvertering af streng"
-
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:171
-msgid "SumBot"
-msgstr "SumBot"
-
-#: taextras.py:172
-msgid "speed SumBot"
-msgstr "SumBot hastighed"
-
-#: taextras.py:173
-msgid "submit the speed to the SumBot"
-msgstr "send hastigheden til SumBotten"
-
-#: taextras.py:174
-msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr "angiv standard for hastigheden på flytte-kommandoer"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:176
-msgid "forward SumBot"
-msgstr "ryk SumBot frem"
-
-#: taextras.py:177
-msgid "move SumBot forward"
-msgstr "flyt SumBot frem"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:179
-msgid "backward SumBot"
-msgstr "ryk SumBot tilbage"
-
-#: taextras.py:180
-msgid "move SumBot backward"
-msgstr "flyt SumBot tilbage"
-
-#: taextras.py:181
-msgid "stop SumBot"
-msgstr "stop SumBot"
-
-#: taextras.py:182
-msgid "stop the SumBot"
-msgstr "stop SumBotten"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:184
-msgid "left SumBot"
-msgstr "SumBot til venstre"
-
-#: taextras.py:185
-msgid "turn left the SumBot"
-msgstr "drej Sumbotten til venstre"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:187
-msgid "right SumBot"
-msgstr "SumBot til højre"
-
-#: taextras.py:188
-msgid "turn right the SumBot"
-msgstr "drej SumBotten til højre"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:191
-msgid "angle to center"
-msgstr "vinkel til centrum"
-
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:193
-msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr "hent vinklen til dohyoens centrum"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:196
-msgid "angle to Enemy"
-msgstr "vinkel en fjende"
-
-#: taextras.py:197
-msgid "get the angle to the Enemy"
-msgstr "hent vinklen til fjenden"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:199
-msgid "x coor. SumBot"
-msgstr "x-koord. SumBot"
-
-#: taextras.py:200
-msgid "get the x coordinate of the SumBot"
-msgstr "hent x-koordinatet for SumBotten"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:202
-msgid "y coor. SumBot"
-msgstr "y-koord. SumBot"
-
-#: taextras.py:203
-msgid "get the y coordinate of the SumBot"
-msgstr "hent y-koordinatet for SumBotten"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:205
-msgid "x coor. Enemy"
-msgstr "x-koord. fjende"
-
-#: taextras.py:206
-msgid "get the x coordinate of the Enemy"
-msgstr "hent x-koordinatet for fjenden"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:208
-msgid "y coor. Enemy"
-msgstr "y-koord. fjende"
-
-#: taextras.py:209
-msgid "get the y coordinate of the Enemy"
-msgstr "hent y-koordinatet for fjenden"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:211
-msgid "rotation SumBot"
-msgstr "rotation for SumBot"
-
-#: taextras.py:212
-msgid "get the rotation of the Sumbot"
-msgstr "hent rotationen for SumBotten"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:214
-msgid "rotation Enemy"
-msgstr "rotation for fjende"
-
-#: taextras.py:215
-msgid "get the rotation of the Enemy"
-msgstr "hent rotationen for fjenden"
-
-#: taextras.py:216
-msgid "distance to center"
-msgstr "afstand til centrum"
-
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:218
-msgid "get the distance to the center of the dohyo"
-msgstr "hent afstanden til dohyoens centrum"
-
-#: taextras.py:219
-msgid "distance to Enemy"
-msgstr "afstand til fjende"
-
-#: taextras.py:220
-msgid "get the distance to the Enemy"
-msgstr "hent afstanden til fjenden"
-
-#: taextras.py:221
-msgid "update information"
-msgstr "opdatér information"
-
-#: taextras.py:222
-msgid "update information from the server"
-msgstr "opdatér information fra serveren"
-
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:227
-msgid "Palette of physics blocks"
-msgstr "Palette af fysik-blokke"
-
-#: taextras.py:228
-msgid "start polygon"
-msgstr "start polygon"
-
-#: taextras.py:229
-msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
-msgstr ""
-"Begynd med at definere en ny polygon baseret på den nuværende xy-position "
-"for skildpadde."
+#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
+#~ msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel"
-#: taextras.py:231
-msgid "add point"
-msgstr "tilføj punkt"
+#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
+#~ msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0"
-#: taextras.py:232
-msgid ""
-"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
-"position."
-msgstr ""
-"Tilføj et nyt punkt til den nuværende polygon baseret på den nuværende xy-"
-"position for skildpadde."
+#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
+#~ msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen"
-#: taextras.py:234
-msgid "end polygon"
-msgstr "afslut polygon"
+#~ msgid "LED"
+#~ msgstr "LED"
-#: taextras.py:235
-msgid "Define a new polygon."
-msgstr "Definér en ny polygon."
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "knap"
-#: taextras.py:236
-msgid "end filled polygon"
-msgstr "afslut udfyldt polygon"
+#~ msgid "grayscale"
+#~ msgstr "gråskala"
-#: taextras.py:237
-msgid "Not a simple polygon"
-msgstr "Ikke en simpel polygon"
+#~ msgid "ambient light"
+#~ msgstr "omgivende lys"
-#: taextras.py:238
-msgid "Define a new filled polygon."
-msgstr "Definér en ny udfyldt polygon."
+#~ msgid "temperature"
+#~ msgstr "temperatur"
-#: taextras.py:239
-msgid "triangle"
-msgstr "trekant"
+#~ msgid "distance"
+#~ msgstr "distance"
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:241
-msgid "base"
-msgstr "base"
+#~ msgid "tilt"
+#~ msgstr "vip"
-#: taextras.py:243
-msgid "Add a triangle object to the project."
-msgstr "Tilføj et trekantsobjekt til projektet."
+#~ msgid "magnetic induction"
+#~ msgstr "magnetisk induktion"
-#: taextras.py:244
-msgid "circle"
-msgstr "cirkel"
+#~ msgid "vibration"
+#~ msgstr "vibration"
-#: taextras.py:245
-msgid "Add a circle object to the project."
-msgstr "Tilføj et cirkelobjekt til projektet."
+#~ msgid "Butia Robot"
+#~ msgstr "Butia-robot"
-#: taextras.py:246
-msgid "rectangle"
-msgstr "rektangel"
+#~ msgid "refresh Butia"
+#~ msgstr "opfrisk Butia"
-#: taextras.py:249
-msgid "Add a rectangle object to the project."
-msgstr "Tilføj et rektangelobjekt til projektet."
+#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
+#~ msgstr "opfrisk tilstanden for Butia-paletten og blokkene"
-#: taextras.py:250
-msgid "reset"
-msgstr "nulstil"
+#~ msgid "battery charge Butia"
+#~ msgstr "Butia batteriopladning"
-#: taextras.py:251
-msgid "Reset the project; clear the object list."
-msgstr "Nulstil projektet; ryd objektlisten."
+#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255"
-#: taextras.py:252
-msgid "motor"
-msgstr "motor"
+#~ msgid "speed Butia"
+#~ msgstr "Butia hastighed"
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:254
-msgid "torque"
-msgstr "drejningsmoment"
+#~ msgid "forward Butia"
+#~ msgstr "ryk Butia frem"
-#: taextras.py:255
-msgid "speed"
-msgstr "hastighed"
+#~ msgid "move the Butia robot forward"
+#~ msgstr "flyt Butia-robotten fremad"
-#: taextras.py:256
-msgid ""
-"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
-"placed on the most recent object created."
-msgstr ""
-"Drejningsmoment på motor og hastighedsinterval fra 0 (fra) til positive tal; "
-"motor placeres på det objekt som allersenest er oprettet."
+#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
+#~ msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance"
-#: taextras.py:258 taextras.py:392
-msgid "pin"
-msgstr "fastgør"
+#~ msgid "left Butia"
+#~ msgstr "Butia til venstre"
-#: taextras.py:259
-msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
-msgstr "Fastgør et objekt nede, så det ikke kan falde."
+#, fuzzy
+#~ msgid "turn the Butia robot at left"
+#~ msgstr "drej Butia-robotten mod højre"
-#: taextras.py:260
-msgid "joint"
-msgstr "sammensæt"
+#~ msgid "backward Butia"
+#~ msgstr "ryk Butia tilbage"
-#: taextras.py:263
-msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
-msgstr ""
-"Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved "
-"punktet x, y)."
+#~ msgid "move the Butia robot backward"
+#~ msgstr "flyt Butia-robotten tilbage"
-#: taextras.py:265
-msgid "save as Physics activity"
-msgstr "gem som Fysik-aktivitet"
+#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
+#~ msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance"
-#: taextras.py:266
-msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
-msgstr "Gem projektet til Journalen som en fysik-aktivitet."
+#~ msgid "right Butia"
+#~ msgstr "Butia til højre"
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:268
-msgid "gear"
-msgstr "gear"
+#~ msgid "turn the Butia robot at right"
+#~ msgstr "drej Butia-robotten mod højre"
-#: taextras.py:269
-msgid "Add a gear object to the project."
-msgstr "Tilføj et gear-objekt til projektet."
+#~ msgid "turn Butia"
+#~ msgstr "drej Butia"
-#: taextras.py:270
-msgid "density"
-msgstr "tæthed"
+#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
+#~ msgstr "drej Butia-robotten x grader"
-#: taextras.py:271
-msgid ""
-"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
-msgstr ""
-"Angiv tæthedsegenskab for objekter (tæthed kan være ethvert positivt tal)."
+#~ msgid "stop Butia"
+#~ msgstr "stop Butia"
-#: taextras.py:273
-msgid "friction"
-msgstr "friktion"
+#~ msgid "stop the Butia robot"
+#~ msgstr "stop Butia-robotten"
-#: taextras.py:274
-msgid ""
-"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
-"friction off and 1 is strong friction)."
-msgstr ""
-"Angiv friktionsegenskaben for objekter (værdi fra 0 til 1, hvor 0 slår "
-"friktion fra og 1 er stærk friktion)."
+#~ msgid "Butia"
+#~ msgstr "Butia"
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:277
-msgid "bounciness"
-msgstr "fjedringsgrad"
+#~ msgid "Error on initialization of the camera"
+#~ msgstr "Fejl under initialisering af kameraet"
-#: taextras.py:278
-msgid ""
-"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
-"no bounce and 1 is very bouncy)."
-msgstr ""
-"Angiv fjedringsgraden for objekter (en værdi fra 0 til 1, hvor 0 betyder "
-"ingen fjedring og 1 er stærk fjedring)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No camera was found"
+#~ msgstr "Der blev ikke fundet et kamera"
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:281
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisk"
+#~ msgid "Error stopping camera"
+#~ msgstr "Fejl under standsning af kamera"
-#: taextras.py:282
-msgid ""
-"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
-msgstr ""
-"Hvis dynamisk = 1, så kan objektet flytte sig; hvis dynamisk = 0, så er det "
-"fikseret i position."
+#~ msgid "Error starting camera"
+#~ msgstr "Fejl under start af kamera"
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:288
-msgid "Palette of WeDo blocks"
-msgstr "Palette af WeDo-blokke"
+#~ msgid "FollowMe"
+#~ msgstr "FølgMig"
-#: taextras.py:290
-msgid ""
-"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
-"tilt left, 2 == tilt right)"
-msgstr ""
-"hældningssensor output (-1 == ingen hældning, 0 == hæld fremad, 3 == hæld "
-"tilbage, 1 == hæld til venstre, 2 == hæld til højre)"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:294
-msgid "distance sensor output"
-msgstr "afstandssensor output"
-
-#: taextras.py:295
-msgid "Motor A"
-msgstr "Motor A"
-
-#: taextras.py:296
-msgid "returns the current value of Motor A"
-msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor A"
-
-#: taextras.py:297
-msgid "Motor B"
-msgstr "Motor B"
-
-#: taextras.py:298
-msgid "returns the current value of Motor B"
-msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor B"
-
-#: taextras.py:299
-msgid "set the value for Motor A"
-msgstr "angiv værdien for Motor A"
-
-#: taextras.py:300
-msgid "set the value for Motor B"
-msgstr "angiv værdien for Motor B"
-
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:305
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
-msgstr "Palet med motorer bestående af LEGO NXT-blokke"
-
-#: taextras.py:306
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
-msgstr "Palet med sensorer bestående af LEGO NXT-blokke"
-
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:308
-msgid "touch"
-msgstr "berør"
-
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:310
-msgid "ultrasonic"
-msgstr "ultrasonisk"
-
-#: taextras.py:312
-msgid "light"
-msgstr "lys"
-
-#: taextras.py:314
-msgid "PORT A"
-msgstr "PORT A"
-
-#: taextras.py:315
-msgid "PORT B"
-msgstr "PORT B"
-
-#: taextras.py:316
-msgid "PORT C"
-msgstr "PORT C"
-
-#: taextras.py:317
-msgid "PORT 1"
-msgstr "PORT 1"
-
-#: taextras.py:318
-msgid "PORT 2"
-msgstr "PORT 2"
-
-#: taextras.py:319
-msgid "PORT 3"
-msgstr "PORT 3"
-
-#: taextras.py:320
-msgid "PORT 4"
-msgstr "PORT 4"
-
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:322
-msgid "Please check the connection with the brick."
-msgstr "Tjek venligst forbindelsen til klodsen."
-
-#: taextras.py:323
-msgid "Please check the port."
-msgstr "Tjek venligst porten."
-
-#: taextras.py:324
-msgid "The value of power must be between -127 to 127."
-msgstr "Værdien af kraften skal være mellem -127 til 127."
-
-#: taextras.py:325
-msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect."
-msgstr "En fejl er opstået: tjek alle forbindelser og forsøg at tilslutte igen."
-
-#: taextras.py:326
-msgid "NXT found"
-msgstr "NXT fundet"
-
-#: taextras.py:327
-msgid "NXT not found"
-msgstr "NXT ikke fundet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for a connected camera."
+#~ msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods."
-#: taextras.py:328
-msgid "refresh NXT"
-msgstr "opfrisk NXT"
+#~ msgid "calibration"
+#~ msgstr "kalibrering"
-#: taextras.py:329
-msgid "Search for a connected NXT brick."
-msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods."
+#, fuzzy
+#~ msgid "store a personalized calibration"
+#~ msgstr "gemmer en personaliseret kalibrering"
-#: taextras.py:330
-msgid "play tone"
-msgstr "afspil tone"
+#~ msgid "return a personalized calibration"
+#~ msgstr "returnér en personaliseret kalibrering"
-#: taextras.py:331
-msgid "frequency"
-msgstr "frekvens"
+#~ msgid "follow"
+#~ msgstr "følg"
-#: taextras.py:333
-msgid "Play a tone at frequency for time."
-msgstr "Afspil en tone ved frekvens for tid."
+#~ msgid "follow a color or calibration"
+#~ msgstr "følg en farve eller en kalibrering"
-#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:335
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"rotations"
-msgstr ""
-"drej motor\n"
-"omdrejninger"
+#~ msgid "minimum pixels"
+#~ msgstr "mindste antal billedpunkter"
-#: taextras.py:336
-msgid "port"
-msgstr "port"
+#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow"
+#~ msgstr "angiv det mindste antal billedpunkter som skal følges"
-#: taextras.py:337
-msgid "power"
-msgstr "kraft"
+#~ msgid "threshold"
+#~ msgstr "tærskelværdi"
-#: taextras.py:338
-msgid "turn a motor"
-msgstr "drej en motor"
+#~ msgid "set a threshold for a RGB color"
+#~ msgstr "angiv en grænse for en RGB-farve"
-#: taextras.py:339
-msgid ""
-"synchronize motors\n"
-"steering"
-msgstr ""
-"synkronisér moterer\n"
-"styring"
+#~ msgid "camera mode"
+#~ msgstr "kamera-tilstand"
-#: taextras.py:340
-msgid "rotations"
-msgstr "rotationer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
+#~ msgstr "angiver farvetilstanden for kameraet: RGB, YUV eller HSV"
-#: taextras.py:341
-msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
-msgstr "synkronisér to motorer tilsluttet PORT B og PORT C"
+#~ msgid "x position"
+#~ msgstr "x-position"
-#: taextras.py:342
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr "PORT A på klodsen"
+#~ msgid "return x position"
+#~ msgstr "returnerer x-position"
-#: taextras.py:343
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr "PORT B på klodsen"
+#~ msgid "y position"
+#~ msgstr "y-position"
-#: taextras.py:344
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr "PORT C på klodsen"
+#~ msgid "return y position"
+#~ msgstr "returnerer y-position"
-#: taextras.py:345
-msgid "start motor"
-msgstr "start motor"
-
-#: taextras.py:346
-msgid "Run a motor forever."
-msgstr "Kør en motor for evigt."
-
-#: taextras.py:347
-msgid "brake motor"
-msgstr "brems motor"
-
-#: taextras.py:348
-msgid "Stop a specified motor."
-msgstr "Stop en angivet motor."
-
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:350
-msgid "reset motor"
-msgstr "nulstil motor"
-
-#: taextras.py:351
-msgid "Reset the motor counter."
-msgstr "Nulstil motorens tæller."
-
-#: taextras.py:352
-msgid "motor position"
-msgstr "motorens placering"
-
-#: taextras.py:353
-msgid "Get the motor position."
-msgstr "Hent motorens placering."
-
-#: taextras.py:354
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr "PORT 1 på klodsen"
-
-#: taextras.py:355
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr "PORT 2 på klodsen"
-
-#: taextras.py:356
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr "PORT 3 på klodsen"
-
-#: taextras.py:357
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr "PORT 4 på klodsen"
-
-#: taextras.py:358
-msgid "read"
-msgstr "læs"
-
-#: taextras.py:359
-msgid "sensor"
-msgstr "sensor"
-
-#: taextras.py:360
-msgid "Read sensor output."
-msgstr "Læs uddata fra sensor."
-
-#: taextras.py:361
-msgid "color sensor"
-msgstr "farve-sensor"
-
-#: taextras.py:362
-msgid "light sensor"
-msgstr "lys-sensor"
-
-#: taextras.py:363
-msgid "touch sensor"
-msgstr "berør sensor"
-
-#: taextras.py:364
-msgid "distance sensor"
-msgstr "afstandssensor"
-
-#: taextras.py:365
-msgid "sound sensor"
-msgstr "lydsensor"
-
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:368
-msgid "set light"
-msgstr "angiv lys"
-
-#: taextras.py:369
-msgid "Set color sensor light."
-msgstr "Angiv farve for sensor-lys."
-
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:371
-msgid "battery level"
-msgstr "batteri-niveau"
-
-#: taextras.py:372
-msgid "Get battery level of brick."
-msgstr "Hent batteri-niveau for klods."
-
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:377
-msgid "Palette of Arduino blocks"
-msgstr "Palet af Arduino-blokke"
-
-#: taextras.py:378
-msgid "HIGH"
-msgstr "HØJ"
-
-#: taextras.py:379
-msgid "LOW"
-msgstr "LAV"
-
-#: taextras.py:380
-msgid "INPUT"
-msgstr "INPUT"
-
-#: taextras.py:381
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "OUTPUT"
-
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:383
-msgid "PWM"
-msgstr "PBM"
-
-#: taextras.py:384
-msgid "SERVO"
-msgstr "SERVO"
-
-#: taextras.py:385
-msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
-msgstr "FEJL: Tjek Arduiono'en og nummeret på porten."
-
-#: taextras.py:386
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255."
-
-#: taextras.py:387
-msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
-msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV."
-
-#: taextras.py:388
-msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
-msgstr "FEJL: Tilstanden skal være enten INPUT, OUTPUT, PBM eller SERVO."
-
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:391
-msgid "pin mode"
-msgstr "pin-tilstand"
-
-#: taextras.py:393
-msgid "mode"
-msgstr "tilstand"
-
-#: taextras.py:394
-msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
-msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT, PBM, SERVO)."
-
-#: taextras.py:395
-msgid "analog write"
-msgstr "analog skrivning"
-
-#: taextras.py:397
-msgid "Write analog value in specified port."
-msgstr "Skriv analog værdi i angivet port."
-
-#: taextras.py:398
-msgid "analog read"
-msgstr "analog læsning"
-
-#: taextras.py:399
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
-msgstr ""
-"Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at "
-"fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis."
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "billedpunkter"
-#: taextras.py:401
-msgid "digital write"
-msgstr "digital skrivning"
+#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
+#~ msgstr "returnér antallet af billedpunkter for den største klat"
-#: taextras.py:402
-msgid "Write digital value to specified port."
-msgstr "Værdi for digital skrivning for angivet port."
+#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB"
+#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er RGB"
-#: taextras.py:403
-msgid "digital read"
-msgstr "digital læsning"
+#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV"
+#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er YUV"
-#: taextras.py:404
-msgid "Read value from digital port."
-msgstr "Læs værdi fra digital port."
+#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV"
+#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er HSV"
-#: taextras.py:405
-msgid "Set HIGH value for digital port."
-msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital port."
+#~ msgid "empty calibration"
+#~ msgstr "tøm kalibrering"
-#: taextras.py:406
-msgid "Configure Arduino port for digital input."
-msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt input."
+#~ msgid "error in string conversion"
+#~ msgstr "fejl i konvertering af streng"
-#: taextras.py:407
-msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
-msgstr "Angiv Arduino-port for at køre en servo."
+#~ msgid "SumBot"
+#~ msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:408
-msgid "Set LOW value for digital port."
-msgstr "Angiv værdien af LAV for digital port."
+#~ msgid "speed SumBot"
+#~ msgstr "SumBot hastighed"
-#: taextras.py:409
-msgid "Configure Arduino port for digital output."
-msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt output."
+#~ msgid "submit the speed to the SumBot"
+#~ msgstr "send hastigheden til SumBotten"
-#: taextras.py:410
-msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
-msgstr "Sæt Arduino-port til PBM (pulsbreddemodulation)."
+#~ msgid "set the default speed for the movement commands"
+#~ msgstr "angiv standard for hastigheden på flytte-kommandoer"
-#: turtleblocks.py:80
-msgid "usage is"
-msgstr "forbrug er"
+#~ msgid "forward SumBot"
+#~ msgstr "ryk SumBot frem"
-#: turtleblocks.py:232
-msgid "No option action:"
-msgstr "Ingen handling for valgmulighed:"
+#~ msgid "move SumBot forward"
+#~ msgstr "flyt SumBot frem"
-#: turtleblocks.py:247
-msgid "File not found"
-msgstr "Fil blev ikke fundet"
+#~ msgid "backward SumBot"
+#~ msgstr "ryk SumBot tilbage"
-#: turtleblocks.py:271
-#, python-format
-msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s"
+#~ msgid "move SumBot backward"
+#~ msgstr "flyt SumBot tilbage"
-#: turtleblocks.py:327
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#~ msgid "stop SumBot"
+#~ msgstr "stop SumBot"
-#: turtleblocks.py:328
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
+#~ msgid "stop the SumBot"
+#~ msgstr "stop SumBotten"
-#: turtleblocks.py:329
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#~ msgid "left SumBot"
+#~ msgstr "SumBot til venstre"
-#: turtleblocks.py:330
-msgid "Save as"
-msgstr "Gem som"
+#~ msgid "turn left the SumBot"
+#~ msgstr "drej Sumbotten til venstre"
-#: turtleblocks.py:335
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
+#~ msgid "right SumBot"
+#~ msgstr "SumBot til højre"
-#: turtleblocks.py:336
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#~ msgid "turn right the SumBot"
+#~ msgstr "drej SumBotten til højre"
-#: turtleblocks.py:343
-msgid "Rescale coordinates"
-msgstr "Genskalér koordinater"
+#~ msgid "angle to center"
+#~ msgstr "vinkel til centrum"
-#: turtleblocks.py:349
-msgid "Reset block size"
-msgstr "Nulstil blokstørrelse"
+#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "hent vinklen til dohyoens centrum"
-#: turtleblocks.py:367
-msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "Vis/skjul blokke"
+#~ msgid "angle to Enemy"
+#~ msgstr "vinkel en fjende"
-#: turtleblocks.py:369
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#~ msgid "get the angle to the Enemy"
+#~ msgstr "hent vinklen til fjenden"
-#: turtleblocks.py:375
-msgid "Debug"
-msgstr "Fejlsøg"
+#~ msgid "x coor. SumBot"
+#~ msgstr "x-koord. SumBot"
-#: turtleblocks.py:377
-msgid "Turtle"
-msgstr "Skildpadde"
+#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "hent x-koordinatet for SumBotten"
-#: turtleblocks.py:411
-msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?"
+#~ msgid "y coor. SumBot"
+#~ msgstr "y-koord. SumBot"
-#: turtleblocks.py:412
-msgid "Save project?"
-msgstr "Gem projekt?"
+#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "hent y-koordinatet for SumBotten"
+
+#~ msgid "x coor. Enemy"
+#~ msgstr "x-koord. fjende"
+
+#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "hent x-koordinatet for fjenden"
+
+#~ msgid "y coor. Enemy"
+#~ msgstr "y-koord. fjende"
+
+#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "hent y-koordinatet for fjenden"
+
+#~ msgid "rotation SumBot"
+#~ msgstr "rotation for SumBot"
+
+#~ msgid "get the rotation of the Sumbot"
+#~ msgstr "hent rotationen for SumBotten"
+
+#~ msgid "rotation Enemy"
+#~ msgstr "rotation for fjende"
+
+#~ msgid "get the rotation of the Enemy"
+#~ msgstr "hent rotationen for fjenden"
+
+#~ msgid "distance to center"
+#~ msgstr "afstand til centrum"
+
+#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "hent afstanden til dohyoens centrum"
+
+#~ msgid "distance to Enemy"
+#~ msgstr "afstand til fjende"
+
+#~ msgid "get the distance to the Enemy"
+#~ msgstr "hent afstanden til fjenden"
+
+#~ msgid "update information"
+#~ msgstr "opdatér information"
+
+#~ msgid "update information from the server"
+#~ msgstr "opdatér information fra serveren"
+
+#~ msgid "Palette of physics blocks"
+#~ msgstr "Palette af fysik-blokke"
+
+#~ msgid "start polygon"
+#~ msgstr "start polygon"
+
+#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Begynd med at definere en ny polygon baseret på den nuværende xy-position "
+#~ "for skildpadde."
+
+#~ msgid "add point"
+#~ msgstr "tilføj punkt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
+#~ "position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilføj et nyt punkt til den nuværende polygon baseret på den nuværende xy-"
+#~ "position for skildpadde."
+
+#~ msgid "end polygon"
+#~ msgstr "afslut polygon"
+
+#~ msgid "Define a new polygon."
+#~ msgstr "Definér en ny polygon."
+
+#~ msgid "end filled polygon"
+#~ msgstr "afslut udfyldt polygon"
+
+#~ msgid "Not a simple polygon"
+#~ msgstr "Ikke en simpel polygon"
+
+#~ msgid "Define a new filled polygon."
+#~ msgstr "Definér en ny udfyldt polygon."
+
+#~ msgid "triangle"
+#~ msgstr "trekant"
+
+#~ msgid "base"
+#~ msgstr "base"
+
+#~ msgid "Add a triangle object to the project."
+#~ msgstr "Tilføj et trekantsobjekt til projektet."
+
+#~ msgid "circle"
+#~ msgstr "cirkel"
+
+#~ msgid "Add a circle object to the project."
+#~ msgstr "Tilføj et cirkelobjekt til projektet."
+
+#~ msgid "rectangle"
+#~ msgstr "rektangel"
+
+#~ msgid "Add a rectangle object to the project."
+#~ msgstr "Tilføj et rektangelobjekt til projektet."
+
+#~ msgid "reset"
+#~ msgstr "nulstil"
+
+#~ msgid "Reset the project; clear the object list."
+#~ msgstr "Nulstil projektet; ryd objektlisten."
+
+#~ msgid "motor"
+#~ msgstr "motor"
+
+#~ msgid "torque"
+#~ msgstr "drejningsmoment"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "hastighed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
+#~ "placed on the most recent object created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Drejningsmoment på motor og hastighedsinterval fra 0 (fra) til positive tal; "
+#~ "motor placeres på det objekt som allersenest er oprettet."
+
+#~ msgid "pin"
+#~ msgstr "fastgør"
+
+#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
+#~ msgstr "Fastgør et objekt nede, så det ikke kan falde."
+
+#~ msgid "joint"
+#~ msgstr "sammensæt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at "
+#~ "point x, y)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved "
+#~ "punktet x, y)."
+
+#~ msgid "save as Physics activity"
+#~ msgstr "gem som Fysik-aktivitet"
+
+#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
+#~ msgstr "Gem projektet til Journalen som en fysik-aktivitet."
+
+#~ msgid "gear"
+#~ msgstr "gear"
+
+#~ msgid "Add a gear object to the project."
+#~ msgstr "Tilføj et gear-objekt til projektet."
+
+#~ msgid "density"
+#~ msgstr "tæthed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv tæthedsegenskab for objekter (tæthed kan være ethvert positivt tal)."
+
+#~ msgid "friction"
+#~ msgstr "friktion"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
+#~ "friction off and 1 is strong friction)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv friktionsegenskaben for objekter (værdi fra 0 til 1, hvor 0 slår "
+#~ "friktion fra og 1 er stærk friktion)."
+
+#~ msgid "bounciness"
+#~ msgstr "fjedringsgrad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
+#~ "no bounce and 1 is very bouncy)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv fjedringsgraden for objekter (en værdi fra 0 til 1, hvor 0 betyder "
+#~ "ingen fjedring og 1 er stærk fjedring)."
+
+#~ msgid "dynamic"
+#~ msgstr "dynamisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis dynamisk = 1, så kan objektet flytte sig; hvis dynamisk = 0, så er det "
+#~ "fikseret i position."
+
+#~ msgid "Palette of WeDo blocks"
+#~ msgstr "Palette af WeDo-blokke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
+#~ "tilt left, 2 == tilt right)"
+#~ msgstr ""
+#~ "hældningssensor output (-1 == ingen hældning, 0 == hæld fremad, 3 == hæld "
+#~ "tilbage, 1 == hæld til venstre, 2 == hæld til højre)"
+
+#~ msgid "distance sensor output"
+#~ msgstr "afstandssensor output"
+
+#~ msgid "Motor A"
+#~ msgstr "Motor A"
+
+#~ msgid "returns the current value of Motor A"
+#~ msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor A"
+
+#~ msgid "Motor B"
+#~ msgstr "Motor B"
+
+#~ msgid "returns the current value of Motor B"
+#~ msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor B"
+
+#~ msgid "set the value for Motor A"
+#~ msgstr "angiv værdien for Motor A"
+
+#~ msgid "set the value for Motor B"
+#~ msgstr "angiv værdien for Motor B"
+
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
+#~ msgstr "Palet med motorer bestående af LEGO NXT-blokke"
+
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
+#~ msgstr "Palet med sensorer bestående af LEGO NXT-blokke"
+
+#~ msgid "touch"
+#~ msgstr "berør"
+
+#~ msgid "ultrasonic"
+#~ msgstr "ultrasonisk"
+
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "lys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "grey"
+#~ msgstr "grå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please check the connection with the brick"
+#~ msgstr "Tjek venligst forbindelsen til klodsen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127"
+#~ msgstr "Værdien af kraften skal være mellem -127 til 127."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
+#~ msgstr "En fejl er opstået: tjek alle forbindelser og forsøg at tilslutte igen."
+
+#~ msgid "NXT not found"
+#~ msgstr "NXT ikke fundet"
+
+#~ msgid "refresh NXT"
+#~ msgstr "opfrisk NXT"
+
+#~ msgid "Search for a connected NXT brick."
+#~ msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods."
+
+#~ msgid "play tone"
+#~ msgstr "afspil tone"
+
+#~ msgid "frequency"
+#~ msgstr "frekvens"
+
+#~ msgid "Play a tone at frequency for time."
+#~ msgstr "Afspil en tone ved frekvens for tid."
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "power"
+#~ msgstr "kraft"
+
+#~ msgid "rotations"
+#~ msgstr "rotationer"
+
+#~ msgid "turn a motor"
+#~ msgstr "drej en motor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "synchronize\n"
+#~ "\n"
+#~ "motors"
+#~ msgstr "synkronisér to motorer"
+
+#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
+#~ msgstr "synkronisér to motorer tilsluttet PORT B og PORT C"
+
+#~ msgid "PORT A"
+#~ msgstr "PORT A"
+
+#~ msgid "PORT A of the brick"
+#~ msgstr "PORT A på klodsen"
+
+#~ msgid "PORT B"
+#~ msgstr "PORT B"
+
+#~ msgid "PORT B of the brick"
+#~ msgstr "PORT B på klodsen"
+
+#~ msgid "PORT C"
+#~ msgstr "PORT C"
+
+#~ msgid "PORT C of the brick"
+#~ msgstr "PORT C på klodsen"
+
+#~ msgid "start motor"
+#~ msgstr "start motor"
+
+#~ msgid "Run a motor forever."
+#~ msgstr "Kør en motor for evigt."
+
+#~ msgid "brake motor"
+#~ msgstr "brems motor"
+
+#~ msgid "Stop a specified motor."
+#~ msgstr "Stop en angivet motor."
+
+#~ msgid "reset motor"
+#~ msgstr "nulstil motor"
+
+#~ msgid "Reset the motor counter."
+#~ msgstr "Nulstil motorens tæller."
+
+#~ msgid "motor position"
+#~ msgstr "motorens placering"
+
+#~ msgid "Get the motor position."
+#~ msgstr "Hent motorens placering."
+
+#~ msgid "PORT 1"
+#~ msgstr "PORT 1"
+
+#~ msgid "PORT 1 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 1 på klodsen"
+
+#~ msgid "read"
+#~ msgstr "læs"
+
+#~ msgid "sensor"
+#~ msgstr "sensor"
+
+#~ msgid "Read sensor output."
+#~ msgstr "Læs uddata fra sensor."
+
+#~ msgid "PORT 2"
+#~ msgstr "PORT 2"
+
+#~ msgid "PORT 2 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 2 på klodsen"
+
+#~ msgid "light sensor"
+#~ msgstr "lys-sensor"
+
+#~ msgid "PORT 3"
+#~ msgstr "PORT 3"
+
+#~ msgid "PORT 3 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 3 på klodsen"
+
+#~ msgid "touch sensor"
+#~ msgstr "berør sensor"
+
+#~ msgid "distance sensor"
+#~ msgstr "afstandssensor"
+
+#~ msgid "PORT 4"
+#~ msgstr "PORT 4"
+
+#~ msgid "PORT 4 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 4 på klodsen"
+
+#~ msgid "sound sensor"
+#~ msgstr "lydsensor"
+
+#~ msgid "color sensor"
+#~ msgstr "farve-sensor"
+
+#~ msgid "set light"
+#~ msgstr "angiv lys"
+
+#~ msgid "Set color sensor light."
+#~ msgstr "Angiv farve for sensor-lys."
+
+#~ msgid "battery level"
+#~ msgstr "batteri-niveau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get battery level of the brick"
+#~ msgstr "Hent batteri-niveau for klods."
+
+#~ msgid "HIGH"
+#~ msgstr "HØJ"
+
+#~ msgid "LOW"
+#~ msgstr "LAV"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "INPUT"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "OUTPUT"
+
+#~ msgid "PWM"
+#~ msgstr "PBM"
+
+#~ msgid "SERVO"
+#~ msgstr "SERVO"
+
+#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
+#~ msgstr "FEJL: Tjek Arduiono'en og nummeret på porten."
+
+#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
+#~ msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255."
+
+#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
+#~ msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV."
+
+#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
+#~ msgstr "FEJL: Tilstanden skal være enten INPUT, OUTPUT, PBM eller SERVO."
+
+#~ msgid "pin mode"
+#~ msgstr "pin-tilstand"
+
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "tilstand"
+
+#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
+#~ msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT, PBM, SERVO)."
+
+#~ msgid "analog write"
+#~ msgstr "analog skrivning"
+
+#~ msgid "Write analog value in specified port."
+#~ msgstr "Skriv analog værdi i angivet port."
+
+#~ msgid "analog read"
+#~ msgstr "analog læsning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at "
+#~ "fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis."
+
+#~ msgid "digital write"
+#~ msgstr "digital skrivning"
+
+#~ msgid "Write digital value to specified port."
+#~ msgstr "Værdi for digital skrivning for angivet port."
+
+#~ msgid "digital read"
+#~ msgstr "digital læsning"
+
+#~ msgid "Read value from digital port."
+#~ msgstr "Læs værdi fra digital port."
+
+#~ msgid "Set HIGH value for digital port."
+#~ msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital port."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital input."
+#~ msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt input."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
+#~ msgstr "Angiv Arduino-port for at køre en servo."
+
+#~ msgid "Set LOW value for digital port."
+#~ msgstr "Angiv værdien af LAV for digital port."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital output."
+#~ msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt output."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
+#~ msgstr "Sæt Arduino-port til PBM (pulsbreddemodulation)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Palette of Expeyes blocks"
+#~ msgstr "Palette af WeDo-blokke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "samples"
+#~ msgstr "Prøveindsamlinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
+#~ "an argument"
+#~ msgstr ""
+#~ "angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, sendt "
+#~ "gennem et argument"
+
+#~ msgid "turn the Butia robot to the left"
+#~ msgstr "drej Butia-robotten mod venstre"
+
+#~ msgid "display Butia"
+#~ msgstr "vis Butia"
+
+#~ msgid "Hello World Butia "
+#~ msgstr "Hello World Butia "
+
+#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
+#~ msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm"
+
+#~ msgid "Error making mask"
+#~ msgstr "Fejl under oprettelse af maske"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "follow a RGB color"
+#~ msgstr "følg en RGB-farve"
+
+#~ msgid "save calibration 1"
+#~ msgstr "gem kalibrering 1"
+
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 1"
+#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1"
+
+#~ msgid "save calibration 2"
+#~ msgstr "gem kalibrering 2"
+
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 2"
+#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2"
+
+#~ msgid "calibration 1"
+#~ msgstr "kalibrering 1"
+
+#~ msgid "return calibration 1"
+#~ msgstr "returnér kalibrering 1"
+
+#~ msgid "calibration 2"
+#~ msgstr "kalibrering 2"
+
+#~ msgid "return calibration 2"
+#~ msgstr "returnér kalibrering 2"
+
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgid "YUV"
+#~ msgstr "YUV"
+
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
+
+#~ msgid "Please check the port."
+#~ msgstr "Tjek venligst porten."
+
+#~ msgid "NXT found"
+#~ msgstr "NXT fundet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "turn motor\n"
+#~ "rotations"
+#~ msgstr ""
+#~ "drej motor\n"
+#~ "omdrejninger"
+
+#~ msgid ""
+#~ "synchronize motors\n"
+#~ "steering"
+#~ msgstr ""
+#~ "synkronisér moterer\n"
+#~ "styring"
+
+#~ msgid "Palette of Arduino blocks"
+#~ msgstr "Palet af Arduino-blokke"
#~ msgid "delay Butia"
#~ msgstr "udsæt Butia"
@@ -3107,9 +2821,6 @@ msgstr "Gem projekt?"
#~ "synkroniser motorer\n"
#~ "styring"
-#~ msgid "synchronize two motors"
-#~ msgstr "synkronisér to motorer"
-
#~ msgid "<Ctrl>b"
#~ msgstr "<Ctrl>b"
@@ -3269,9 +2980,6 @@ msgstr "Gem projekt?"
#~ msgid "Load my block"
#~ msgstr "Indlæs min blok"
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "Prøveindsamlinger"
-
#~ msgid "picture left"
#~ msgstr "billede til venstre"