Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po1978
1 files changed, 841 insertions, 1137 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index ba2ed7a..e235b05 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 15:08+0200\n"
"Last-Translator: anush.mkrtchyan <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
# Turtle Art` Կրիայի Արվեստը -դանդաղ,համբերությամբ սովորելու համար
#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303
msgid "Turtle Art"
msgstr "Turtle Art"
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Շարժում է կրիային աղեղի երկայնությամբ:"
msgid "set xy"
msgstr "Սահմանել xy"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "x"
msgstr "x"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr ""
"էկրանի վերին մասը):"
# xcor - x -ի դիրքացույցը
-#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538
+#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557
msgid "xcor"
msgstr "xcor"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"պարունակող մասնիկի փոխարեն):"
# ycor- y-ի դիրքացույցը
-#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558
msgid "ycor"
msgstr "ycor"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr ""
"Պահում է կրիայի ընթացիկ y դիրքացույցի արժեքը (կարող է գործածվել թվային արժեք "
"պարունակող մասնիկի փոխարեն):"
-#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812
-#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762
+#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558
msgid "heading"
msgstr "ուղղություն"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "fill screen"
msgstr "լցնել էկրանը"
#: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290
-#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311
+#: TurtleArt/tabasics.py:340
msgid "color"
msgstr "գույն"
@@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "Տողի արժեքը"
#: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860
#: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872
-#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328
-#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061
+#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350
+#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016
msgid "action"
msgstr "Գործողություն"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Գործողություն"
msgid "top of nameable action stack"
msgstr "Անվանակոչվող գործողությունների կույտի ամենվերին մասը"
-#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075
+#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030
msgid "invokes named action stack"
msgstr "Կանչում է անվանակոչված գործողությունների ագուցված մասնիկների շարանը:"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "տուփ 2"
msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "Փոփոխական 2  ( թվային արժեքը )"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "store in"
msgstr "պահել ... մեջ"
@@ -645,21 +645,21 @@ msgstr "պահել ... մեջ"
msgid "box"
msgstr "Տուփ"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "value"
msgstr "Արժեք"
#: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942
-#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090
-#: TurtleArt/tawindow.py:4120
+#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043
+#: TurtleArt/tawindow.py:4071
msgid "my box"
msgstr "Իմ տուփը"
-#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134
+#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085
msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "Թվային արժեքը պահում է անվանակոչված փոփոխականում"
-#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104
+#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057
msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "Անվանված փոփոխական (թվային արժեքը)"
@@ -715,14 +715,14 @@ msgstr "Ջնջել բոլորը"
msgid "move all blocks to trash"
msgstr "Բոլոր մասնիկները տեղափոխել աղբարկղ"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783
-#: TurtleArtActivity.py:633
+#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790
+#: TurtleArtActivity.py:652
msgid "Share selected blocks"
msgstr "Կիսել ընտրված մասնիկներն ընկերոջ հետ:"
-#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263
-#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326
-#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410
+#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238
+#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301
+#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993
@@ -732,17 +732,17 @@ msgstr "Կիսել ընտրված մասնիկներն ընկերոջ հետ:"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
-#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613
+#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473
msgid "Stop turtle"
msgstr "Կանգնեցնել Կրիային"
-#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614
+#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466
msgid "Show blocks"
msgstr "Ցուցադրել մասնիկները"
-#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791
+#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810
msgid "Hide blocks"
msgstr "Թաքցնել մասնիկները"
@@ -771,48 +771,48 @@ msgstr "Ցույց է տալիս մյուս պահոցը"
msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "Փոխում է մասնիկների պահոցի դիրքը"
-#: TurtleArt/tautils.py:191
+#: TurtleArt/tautils.py:192
msgid "Load..."
msgstr "Բեռնում..."
-#: TurtleArt/tautils.py:201
+#: TurtleArt/tautils.py:202
msgid "Save..."
msgstr "Պահպանել..."
-#: TurtleArt/tautils.py:473
+#: TurtleArt/tautils.py:474
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713
msgid "click to open"
msgstr "Քլիք` բացելու համար"
# Ուղղվածություն
-#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969
+#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988
msgid "orientation"
msgstr "Դիրք"
-#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413
+#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435
msgid "next"
msgstr "Հաջորդ"
-#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992
-#: TurtleArt/tawindow.py:1433
+#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011
+#: TurtleArt/tawindow.py:1455
msgid "shift"
msgstr "Տեղափոխել"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1268
+#: TurtleArt/tawindow.py:1287
msgid "Select blocks to share"
msgstr "Ընտրել համատեղ օգտագործվելիք մասնիկները:"
-#: TurtleArt/tawindow.py:3916
+#: TurtleArt/tawindow.py:3873
msgid "image"
msgstr "Պատկեր"
-#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730
-#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333
+#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749
+#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356
msgid "Save as Logo"
msgstr "Պահել որպես Տարբերանշան"
-#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727
-#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331
+#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746
+#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354
msgid "Save as image"
msgstr "Պահել որպես պատկեր"
@@ -820,25 +820,25 @@ msgstr "Պահել որպես պատկեր"
msgid "snapshot"
msgstr "ճեպապատկեր"
-#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615
-#: TurtleArtActivity.py:753
+#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634
+#: TurtleArtActivity.py:772
msgid "Save snapshot"
msgstr "Պահպանել ճեպապատկերը"
-#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689
-#: turtleblocks.py:351
+#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708
+#: turtleblocks.py:374
msgid "Turn off hover help"
msgstr "Կասեցնել տատանվող օգնությունը"
-#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353
+#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376
msgid "Turn on hover help"
msgstr "Միացնել տատանվող օգնությունը"
-#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363
+#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386
msgid "Show palette"
msgstr "Ցուցադրել պահոցը"
-#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365
+#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388
msgid "Hide palette"
msgstr "Թաքցնել պահոցը"
@@ -846,144 +846,144 @@ msgstr "Թաքցնել պահոցը"
msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի նվազեցում"
-#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685
+#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704
msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի մեծացում"
-#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607
-#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360
+#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626
+#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
-#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608
-#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355
+#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627
+#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378
msgid "View"
msgstr "Տեսքը"
-#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609
+#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628
msgid "Project"
msgstr "Նախագիծ"
-#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635
-#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722
+#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654
+#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741
msgid "Save/Load"
msgstr "Պահել / Բեռնել"
-#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358
+#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381
msgid "Copy"
msgstr "Պատճենել"
-#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359
+#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382
msgid "Paste"
msgstr "Փակցնել"
-#: TurtleArtActivity.py:526
+#: TurtleArtActivity.py:544
msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "Վերականգնել աղբարկղից բոլոր մասնիկները"
-#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678
+#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789
msgid "Fullscreen"
msgstr "Էկրանի չափով"
-#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339
+#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362
msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "Դեկարտյան դիրքացուցներ"
-#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341
+#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364
msgid "Polar coordinates"
msgstr "Բևեռային դիրքացույցներ"
-#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683
+#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702
msgid "Metric coordinates"
msgstr "Մետրային դիրքացույցներ"
-#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345
+#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368
msgid "Grow blocks"
msgstr "Մեծացնել մասնիկները"
-#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347
+#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370
msgid "Shrink blocks"
msgstr "Փոքրացնել մասնիկները"
-#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616
+#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635
msgid "Load example"
msgstr "Բեռնման օրինակ"
-#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372
+#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395
msgid "Clean"
msgstr "Մաքրել"
-#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373
+#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396
msgid "Run"
msgstr "Գործարկել"
-#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374
+#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397
msgid "Step"
msgstr "Քայլ"
-#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45
+#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
-#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376
+#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399
msgid "Stop"
msgstr "Կանգ"
-#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755
+#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774
msgid "Load project"
msgstr "Բեռնել նախագիծը"
# Load plugin
-#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760
+#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779
msgid "Load plugin"
msgstr "Բեռնել օժանդակ հավելումը"
-#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763
+#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782
msgid "Load Python block"
msgstr "Ներբեռնել «Python» ծրագրի մասնիկները"
-#: TurtleArtActivity.py:717
+#: TurtleArtActivity.py:736
msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr "Ընդհանուր օգտագործման մասնիկները կասեցված են:"
-#: TurtleArtActivity.py:780
+#: TurtleArtActivity.py:799
msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"
-#: TurtleArtActivity.py:785
+#: TurtleArtActivity.py:804
msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"
-#: TurtleArtActivity.py:787
+#: TurtleArtActivity.py:806
msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"
-#: TurtleArtActivity.py:789
+#: TurtleArtActivity.py:808
msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"
-#: TurtleArtActivity.py:792
+#: TurtleArtActivity.py:811
msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"
-#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999
+#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039
msgid "Plugin could not be installed."
msgstr "Հավելման բեռնումը չկայացավ"
# Հավելում - plugin
-#: TurtleArtActivity.py:995
+#: TurtleArtActivity.py:1035
msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr ""
"Խնդրվումէ վերամեկնարկել Turtle Art /Կրիայի/ ծրագիրը` հավելումն օգտագործելու "
"համար:"
-#: TurtleArtActivity.py:1013
+#: TurtleArtActivity.py:1053
#, python-format
msgid "Plugin %s already installed."
msgstr "%s հավելումն արդեն ներդրված է:"
-#: TurtleArtActivity.py:1014
+#: TurtleArtActivity.py:1054
#, python-format
msgid "Do you want to reinstall %s?"
msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք վերբեռնել %s:"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Վերբեռնումը ձախողվեց"
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330
msgid "Palette of sensor blocks"
@@ -1113,7 +1113,6 @@ msgstr "Արագությունը x, y, z առանցքների վրա`դնել շ
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205
-#: taextras.py:313
msgid "sound"
msgstr "Հնչյուն"
@@ -1171,33 +1170,36 @@ msgstr "Լարում"
msgid "microphone input voltage"
msgstr "Միկրոֆոնի մուտքի լարումը"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133
msgid "Palette of media objects"
msgstr "Լրատվամիջոցի առարկաների պահոց"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "Պայծառություն"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
msgid "light level detected by camera"
msgstr "Տեսախցիկի միջոցով հայտնաբերված լույսի մակարդակը"
# RGB-ԿԿԿ. Կարմիր,Կանաչ,Կապույտ
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "RGB-ի միջին գույնը ուղարկվում է դեպի կույտ"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
msgid "camera output"
msgstr "Տեսախցիկի տված պատկեր"
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "կրիան տեսնում է"
msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "վերադարձնում է այն գույնը, որ կրիան ներկայիս \"տեսնում է\""
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445
msgid "time"
msgstr "ժամանակ"
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr "Ստորին մաս"
msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "էկրանի ստորին մասի y դիրքացույցը"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870
msgid "width"
msgstr "լայնք"
@@ -1741,8 +1743,7 @@ msgstr "էկրանի աջ մասի xcor-ը"
msgid "ycor of top of screen"
msgstr "էկրանի վերին մասի ycor-ը"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242
-#: taextras.py:248
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894
msgid "height"
msgstr "բարձրություն"
@@ -1821,1281 +1822,984 @@ msgstr "Շրջադարձ U տառի ձևով"
msgid "make a uturn"
msgstr "Կատարել լրիվ շրջադարձ U տառի ձևով"
-#: taextras.py:36
-msgid "Turtle Art Mini"
-msgstr "Կրիայի Արվեստ /TortugArte/ Մինի"
+#: turtleblocks.py:81
+msgid "usage is"
+msgstr "Կիրառումը"
+
+#: turtleblocks.py:234
+msgid "No option action:"
+msgstr "Առանց գործողության այլընտրանքի"
+
+# Ֆայլը չի գտնվել
+#: turtleblocks.py:249
+msgid "File not found"
+msgstr "Ֆայլը չի գտնվել"
+
+#: turtleblocks.py:273
+#, python-format
+msgid "Configuration directory not writable: %s"
+msgstr "Կազմաձևի գրացուցակը գրելի չէ. %s"
+
+#: turtleblocks.py:350
+msgid "New"
+msgstr "Նոր"
+
+#: turtleblocks.py:351
+msgid "Open"
+msgstr "Բացել"
+
+#: turtleblocks.py:352
+msgid "Save"
+msgstr "Պահել"
+
+#: turtleblocks.py:353
+msgid "Save as"
+msgstr "Պահել որպես"
-#: taextras.py:40
-msgid "Turtle Confusion"
-msgstr "Կրիայի շփոթմունք"
+#: turtleblocks.py:358
+msgid "Quit"
+msgstr "Դուրս գալ"
-#: taextras.py:41
-msgid "Select a challenge"
-msgstr "Ընտրել մի առաջադրանք - մարտահրավեր"
+#: turtleblocks.py:359
+msgid "File"
+msgstr "Ֆայլ"
-#: taextras.py:47
-msgid "Palette of Mexican pesos"
-msgstr "Մեքսիկական պեսոյի պահոց"
+#: turtleblocks.py:366
+msgid "Rescale coordinates"
+msgstr "Փոխել դիրքացույցների սանդղակը"
-#: taextras.py:48
-msgid "Palette of Colombian pesos"
-msgstr "Կոլումբիական պեսոյի պահոց"
+#: turtleblocks.py:372
+msgid "Reset block size"
+msgstr "Վերականգնել մասնիկների չափսը"
-#: taextras.py:49
-msgid "Palette of Rwandan francs"
-msgstr "Ռուանդական ֆրանկի պահոց"
+#: turtleblocks.py:390
+msgid "Show/hide blocks"
+msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել մասնիկները"
+
+#: turtleblocks.py:392
+msgid "Tools"
+msgstr "Գործիքներ"
-#: taextras.py:50
-msgid "Palette of US dollars"
-msgstr "ԱՄՆ դոլարի պահոց"
+#: turtleblocks.py:398
+msgid "Debug"
+msgstr "Զտել"
-#: taextras.py:51
-msgid "Palette of Australian dollars"
-msgstr "Ավստրալիական դոլարի պահոց"
+#: turtleblocks.py:400
+msgid "Turtle"
+msgstr "Կրիա"
-#: taextras.py:52
-msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
-msgstr "Պարագվայական գուարանիի պահոց"
+#: turtleblocks.py:434
+msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
+msgstr "Դուք չպահպանված աշխատանք ունեք: Ցանկանու՞մ եք պահպանել այն:"
-#: taextras.py:53
-msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
-msgstr "Պերուական Նուեվո Սոլերի պահոց"
+#: turtleblocks.py:435
+msgid "Save project?"
+msgstr "Պահպանե՞լ նախագիծը"
-#: taextras.py:54
-msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
-msgstr "Ուրուգվայական պեսոի պահոց"
+#~ msgid "Turtle Art Mini"
+#~ msgstr "Կրիայի Արվեստ /TortugArte/ Մինի"
-#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:60
-msgid "TurtleBots"
-msgstr "Կրիայի Բոտերը"
+#~ msgid "Turtle Confusion"
+#~ msgstr "Կրիայի շփոթմունք"
+
+#~ msgid "Select a challenge"
+#~ msgstr "Ընտրել մի առաջադրանք - մարտահրավեր"
+
+#~ msgid "Palette of Mexican pesos"
+#~ msgstr "Մեքսիկական պեսոյի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Colombian pesos"
+#~ msgstr "Կոլումբիական պեսոյի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Rwandan francs"
+#~ msgstr "Ռուանդական ֆրանկի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of US dollars"
+#~ msgstr "ԱՄՆ դոլարի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Australian dollars"
+#~ msgstr "Ավստրալիական դոլարի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
+#~ msgstr "Պարագվայական գուարանիի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
+#~ msgstr "Պերուական Նուեվո Սոլերի պահոց"
+
+#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
+#~ msgstr "Ուրուգվայական պեսոի պահոց"
+
+#~ msgid "TurtleBots"
+#~ msgstr "Կրիայի Բոտերը"
# ԼԱԴ - Լույս արձակող դիոդ
-#: taextras.py:61
-msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-msgstr "Կարգավորել ԼԱԴ ուժգնությունը 0 -ի և 255 - ի միջև:"
+#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
+#~ msgstr "Կարգավորել ԼԱԴ ուժգնությունը 0 -ի և 255 - ի միջև:"
-#: taextras.py:62
-msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"
+#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"
-#: taextras.py:63
-msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-msgstr "Կոճակ"
+#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
+#~ msgstr "Կոճակ"
-#: taextras.py:64
-msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"
+#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"
-#: taextras.py:65
-msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
-msgstr "Միջավայրի ջերմությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի միջև:"
+#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "Միջավայրի ջերմությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի միջև:"
-#: taextras.py:66
-msgid ""
-"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
-"between 0 and 255"
-msgstr ""
-"Սենսորի առջև եղած առարկայի հեռավորությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի "
-"միջև"
+#~ msgid ""
+#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+#~ "between 0 and 255"
+#~ msgstr ""
+#~ "Սենսորի առջև եղած առարկայի հեռավորությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի "
+#~ "միջև"
-#: taextras.py:68
-msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-msgstr "Կախված սենսորի թեքությունից` դարձնում է 0 կամ 1"
+#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
+#~ msgstr "Կախված սենսորի թեքությունից` դարձնում է 0 կամ 1"
-#: taextras.py:69
-msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-msgstr ""
-"Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ "
-"դեպքում` 0"
+#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
+#~ msgstr ""
+#~ "Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ "
+#~ "դեպքում` 0"
-#: taextras.py:70
-msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-msgstr "Տատանվում է 0 -ից 1, հաճախականությունը կախված է տատանումից"
+#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
+#~ msgstr "Տատանվում է 0 -ից 1, հաճախականությունը կախված է տատանումից"
# Լուսարձակման Դիոդ
-#: taextras.py:71
-msgid "LED"
-msgstr "ԼԱԴ"
+#~ msgid "LED"
+#~ msgstr "ԼԱԴ"
-#: taextras.py:72
-msgid "button"
-msgstr "Կոճակ"
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "Կոճակ"
-#: taextras.py:73
-msgid "grayscale"
-msgstr "Գորշ գույնի սանդղակ"
+#~ msgid "grayscale"
+#~ msgstr "Գորշ գույնի սանդղակ"
-#: taextras.py:74
-msgid "ambient light"
-msgstr "Սենյակային լույս"
+#~ msgid "ambient light"
+#~ msgstr "Սենյակային լույս"
-#: taextras.py:75
-msgid "temperature"
-msgstr "Ջերմաստիճանը"
+#~ msgid "temperature"
+#~ msgstr "Ջերմաստիճանը"
-#: taextras.py:76 taextras.py:292
-msgid "distance"
-msgstr "հեռավորություն"
+#~ msgid "distance"
+#~ msgstr "հեռավորություն"
-#: taextras.py:77 taextras.py:289
-msgid "tilt"
-msgstr "թեքություն"
+#~ msgid "tilt"
+#~ msgstr "թեքություն"
-#: taextras.py:78
-msgid "magnetic induction"
-msgstr "մագնիսական ինդուկցիա"
+#~ msgid "magnetic induction"
+#~ msgstr "մագնիսական ինդուկցիա"
-#: taextras.py:79
-msgid "vibration"
-msgstr "տատանում"
+#~ msgid "vibration"
+#~ msgstr "տատանում"
-#: taextras.py:80
-msgid "Butia Robot"
-msgstr "Բութիա Ռոբոտ"
+#~ msgid "Butia Robot"
+#~ msgstr "Բութիա Ռոբոտ"
-#: taextras.py:81
-msgid "refresh Butia"
-msgstr "Թարմացնել Բութիան"
+#~ msgid "refresh Butia"
+#~ msgstr "Թարմացնել Բութիան"
-#: taextras.py:82
-msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
-msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:"
+#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
+#~ msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:"
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:84
-msgid "battery charge Butia"
-msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում"
+#~ msgid "battery charge Butia"
+#~ msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում"
-#: taextras.py:85
-msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-msgstr "Մարտկոցի լիցքավորումը վերածում է 0-ից 255-ի միջև ընկած թվի"
+#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "Մարտկոցի լիցքավորումը վերածում է 0-ից 255-ի միջև ընկած թվի"
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:87
-msgid "speed Butia"
-msgstr "Բութիա արագություն"
+#~ msgid "speed Butia"
+#~ msgstr "Բութիա արագություն"
-#: taextras.py:88
-msgid ""
-"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by "
-"an argument"
-msgstr ""
-"Բութիայի շարժիչի արագությունը ներկայացնել որպես 0-ից 1023-ի միջև ընկած "
-"արժեք, որպես ֆունկցիայի արգումենտ:"
+#~ msgid "forward Butia"
+#~ msgstr "Առաջ տանել Բութիան"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:91
-msgid "forward Butia"
-msgstr "Առաջ տանել Բութիան"
+#~ msgid "move the Butia robot forward"
+#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ"
-#: taextras.py:92
-msgid "move the Butia robot forward"
-msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ"
+#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
+#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը առաջ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա:"
-#: taextras.py:93
-msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը առաջ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա:"
+#~ msgid "left Butia"
+#~ msgstr "Ձախ Բութիա"
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:95
-msgid "left Butia"
-msgstr "Ձախ Բութիա"
+#, fuzzy
+#~ msgid "turn the Butia robot at left"
+#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:"
-#: taextras.py:96
-msgid "turn the Butia robot to the left"
-msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի ձախ:"
+#~ msgid "backward Butia"
+#~ msgstr "Բութիան` հետ"
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:98
-msgid "backward Butia"
-msgstr "Բութիան` հետ"
+#~ msgid "move the Butia robot backward"
+#~ msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ"
-#: taextras.py:99
-msgid "move the Butia robot backward"
-msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ"
+#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
+#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը ետ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա"
-#: taextras.py:100
-msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը ետ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա"
+#~ msgid "right Butia"
+#~ msgstr "աջ Բութիա"
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:102
-msgid "right Butia"
-msgstr "աջ Բութիա"
+#~ msgid "turn the Butia robot at right"
+#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:"
-#: taextras.py:103
-msgid "turn the Butia robot at right"
-msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:"
+#~ msgid "turn Butia"
+#~ msgstr "Պտտել Բութիան"
-#: taextras.py:104
-msgid "turn Butia"
-msgstr "Պտտել Բութիան"
+#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
+#~ msgstr "Շրջել Բութիա ռոբոտը x աստիճան"
-#: taextras.py:105
-msgid "turn the Butia robot x degrees"
-msgstr "Շրջել Բութիա ռոբոտը x աստիճան"
+#~ msgid "stop Butia"
+#~ msgstr "կանգնեցնել Բութիան"
-#: taextras.py:106
-msgid "stop Butia"
-msgstr "կանգնեցնել Բութիան"
+#~ msgid "stop the Butia robot"
+#~ msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:"
-#: taextras.py:107
-msgid "stop the Butia robot"
-msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:"
+#~ msgid "Butia"
+#~ msgstr "Բութիա"
-#: taextras.py:108
-msgid "display Butia"
-msgstr "Բութիա էկրան"
+#~ msgid "Error on initialization of the camera"
+#~ msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"
-#: taextras.py:109
-msgid "Hello World Butia "
-msgstr "Ողջույն, Աշխարհ Բութիա"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No camera was found"
+#~ msgstr "Ոչ մի տեսախցիկ չհայտնաբերվեց"
-# ASCII - American Standard Code for Information Interchange - Ութ բայթանոց տեքստի /լատինատառ/ համար մշակված կոդ:
-#. TRANS: this string must contain only ASCII characters.
-#. The len must be 32 characters/spaces.
-#: taextras.py:112
-msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
-msgstr "Ցուցադրվում է 32- նշաններից բաղկացած տեքստ ASCII լուսապաստառի վրա:"
+#~ msgid "Error stopping camera"
+#~ msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց"
-#: taextras.py:113
-msgid "Butia"
-msgstr "Բութիա"
+#~ msgid "Error starting camera"
+#~ msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"
-#: taextras.py:117
-msgid "Error on initialization of the camera"
-msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"
+#~ msgid "FollowMe"
+#~ msgstr "Հետևիր ինձ"
-#: taextras.py:118
-msgid "No camera was found"
-msgstr "Ոչ մի տեսախցիկ չհայտնաբերվեց"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for a connected camera."
+#~ msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:"
-#: taextras.py:119
-msgid "Error stopping camera"
-msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց"
+# Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին:
+#~ msgid "calibration"
+#~ msgstr "Կալիբրացիա"
-#: taextras.py:120
-msgid "Error starting camera"
-msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"
+#, fuzzy
+#~ msgid "store a personalized calibration"
+#~ msgstr "Պահեստավորում է անհատականացված կալիբրացիան:"
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:122
-msgid "Error making mask"
-msgstr "Սխալ` դիմակավորելիս "
+#~ msgid "return a personalized calibration"
+#~ msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:"
-#: taextras.py:123
-msgid "FollowMe"
-msgstr "Հետևիր ինձ"
+#~ msgid "follow"
+#~ msgstr "Հետևել"
-#: taextras.py:124
-msgid "follow"
-msgstr "Հետևել"
+#~ msgid "follow a color or calibration"
+#~ msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:"
-# Green - Կանաչ
-#. TRANS: Green component of a color
-#: taextras.py:126
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#~ msgid "minimum pixels"
+#~ msgstr "Պիքսելների նվազագույնը"
-# Red - Կարմիր
-#. TRANS: Red component of a color
-#: taextras.py:128
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow"
+#~ msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:"
-# Blue - Կապույտ
-#. TRANS: Blue component of a color
-#: taextras.py:130
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#~ msgid "threshold"
+#~ msgstr "Նախաշեմ"
-# Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ
-#: taextras.py:131
-msgid "follow a RGB color"
-msgstr "Հետևել RGB /ԿԿԿ/ գույներին"
+#~ msgid "set a threshold for a RGB color"
+#~ msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը"
-#: taextras.py:132
-msgid "threshold"
-msgstr "Նախաշեմ"
+#~ msgid "camera mode"
+#~ msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ"
-#: taextras.py:133
-msgid "set a threshold for a RGB color"
-msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը"
+# RGB - Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ ԿԿԿ
+# YUV - Գունային մոդել
+# HSV - Երանգ, Հագեցվածություն, Արժեք
+#, fuzzy
+#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
+#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի գունային ռեժիմը` RGB, YUV, և HSV"
-# Calibration - ելքային արժեքի հարմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին:
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:135
-msgid "save calibration 1"
-msgstr "Պահել 1 կալիբրացիան"
+#~ msgid "x position"
+#~ msgstr "Դիրքն x -ի վրա"
-#: taextras.py:136
-msgid "stores a calibration in calibration 1"
-msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիա` կալիբրացիա 1 -ում:"
+#~ msgid "return x position"
+#~ msgstr "Վերադառնալ x դիրքին"
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:138
-msgid "save calibration 2"
-msgstr "Պահել կալիբրացիա 2-ը"
+#~ msgid "y position"
+#~ msgstr "Դիրքն y - ի վրա"
-#: taextras.py:139
-msgid "stores a calibration in calibration 2"
-msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիան կալիբրացիա 2 -ում:"
+#~ msgid "return y position"
+#~ msgstr "Վերադառնալ y դիրքին"
-# Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին:
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:141
-msgid "calibration"
-msgstr "Կալիբրացիա"
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "Պիքսել"
-#: taextras.py:142
-msgid "stores a personalized calibration"
-msgstr "Պահեստավորում է անհատականացված կալիբրացիան:"
+#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
+#~ msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:"
-#: taextras.py:143
-msgid "calibration 1"
-msgstr "Կալիբրացիա 1"
+#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB"
+#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը"
-#: taextras.py:144
-msgid "return calibration 1"
-msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 1-ը"
+#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV"
+#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը"
-#: taextras.py:145
-msgid "calibration 2"
-msgstr "Կալիբրացիա 2"
+#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV"
+#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը"
-#: taextras.py:146
-msgid "return calibration 2"
-msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 2-ը"
+#~ msgid "empty calibration"
+#~ msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ"
-#: taextras.py:147
-msgid "return a personalized calibration"
-msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:"
+#~ msgid "error in string conversion"
+#~ msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:"
-#: taextras.py:148
-msgid "x position"
-msgstr "Դիրքն x -ի վրա"
+#~ msgid "SumBot"
+#~ msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:149
-msgid "return x position"
-msgstr "Վերադառնալ x դիրքին"
+#~ msgid "speed SumBot"
+#~ msgstr "SumBot -ի արագացում"
-#: taextras.py:150
-msgid "y position"
-msgstr "Դիրքն y - ի վրա"
+#~ msgid "submit the speed to the SumBot"
+#~ msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:"
-#: taextras.py:151
-msgid "return y position"
-msgstr "Վերադառնալ y դիրքին"
+#~ msgid "set the default speed for the movement commands"
+#~ msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար"
-#: taextras.py:152
-msgid "pixels"
-msgstr "Պիքսել"
+#~ msgid "forward SumBot"
+#~ msgstr "SumBot առաջ"
-#: taextras.py:153
-msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
-msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:"
+#~ msgid "move SumBot forward"
+#~ msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ"
-#: taextras.py:154
-msgid "follow a color or calibration"
-msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:"
+#~ msgid "backward SumBot"
+#~ msgstr "SumBot` ետ"
-#: taextras.py:155
-msgid "minimum pixels"
-msgstr "Պիքսելների նվազագույնը"
+#~ msgid "move SumBot backward"
+#~ msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ"
-#: taextras.py:156
-msgid "set the minimal number of pixels to follow"
-msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:"
+#~ msgid "stop SumBot"
+#~ msgstr "SumBot կանգ"
-#: taextras.py:157
-msgid "camera mode"
-msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ"
+#~ msgid "stop the SumBot"
+#~ msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը"
-# RGB - Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ ԿԿԿ
-# YUV - Գունային մոդել
-# HSV - Երանգ, Հագեցվածություն, Արժեք
-#: taextras.py:158
-msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV"
-msgstr "տեղադրել տեսախցիկի գունային ռեժիմը` RGB, YUV, և HSV"
+#~ msgid "left SumBot"
+#~ msgstr "SumBot Ձախ"
-# ԿԿԿ - Կարմիր Կանաչ, Կապույտ
-#: taextras.py:159
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: taextras.py:160
-msgid "set the color mode of the camera to RGB"
-msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը"
-
-#: taextras.py:161
-msgid "YUV"
-msgstr "YUV"
-
-#: taextras.py:162
-msgid "set the color mode of the camera to YUV"
-msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը"
-
-#: taextras.py:163
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: taextras.py:164
-msgid "set the color mode of the camera to HSV"
-msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը"
-
-#: taextras.py:165
-msgid "empty calibration"
-msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ"
-
-#: taextras.py:166
-msgid "error in string conversion"
-msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:"
-
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:171
-msgid "SumBot"
-msgstr "SumBot"
-
-#: taextras.py:172
-msgid "speed SumBot"
-msgstr "SumBot -ի արագացում"
-
-#: taextras.py:173
-msgid "submit the speed to the SumBot"
-msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:"
-
-#: taextras.py:174
-msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:176
-msgid "forward SumBot"
-msgstr "SumBot առաջ"
-
-#: taextras.py:177
-msgid "move SumBot forward"
-msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:179
-msgid "backward SumBot"
-msgstr "SumBot` ետ"
-
-#: taextras.py:180
-msgid "move SumBot backward"
-msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ"
-
-#: taextras.py:181
-msgid "stop SumBot"
-msgstr "SumBot կանգ"
-
-#: taextras.py:182
-msgid "stop the SumBot"
-msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:184
-msgid "left SumBot"
-msgstr "SumBot Ձախ"
-
-#: taextras.py:185
-msgid "turn left the SumBot"
-msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:187
-msgid "right SumBot"
-msgstr "SumBot` աջ"
-
-#: taextras.py:188
-msgid "turn right the SumBot"
-msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:191
-msgid "angle to center"
-msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ"
+#~ msgid "turn left the SumBot"
+#~ msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:"
+
+#~ msgid "right SumBot"
+#~ msgstr "SumBot` աջ"
+
+#~ msgid "turn right the SumBot"
+#~ msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:"
+
+#~ msgid "angle to center"
+#~ msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ"
# Dohyo կան dojo - Սումո ըմբշամարտի բեմն է
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:193
-msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:196
-msgid "angle to Enemy"
-msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:"
-
-#: taextras.py:197
-msgid "get the angle to the Enemy"
-msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:199
-msgid "x coor. SumBot"
-msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը"
-
-#: taextras.py:200
-msgid "get the x coordinate of the SumBot"
-msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:202
-msgid "y coor. SumBot"
-msgstr "y coor. SumBot"
-
-#: taextras.py:203
-msgid "get the y coordinate of the SumBot"
-msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:205
-msgid "x coor. Enemy"
-msgstr "x coor. Հակառակորդի"
-
-#: taextras.py:206
-msgid "get the x coordinate of the Enemy"
-msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:208
-msgid "y coor. Enemy"
-msgstr "y coor. Հակառակորդի"
-
-#: taextras.py:209
-msgid "get the y coordinate of the Enemy"
-msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:211
-msgid "rotation SumBot"
-msgstr "SumBot պտույտ"
-
-#: taextras.py:212
-msgid "get the rotation of the Sumbot"
-msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին"
+#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին"
+
+#~ msgid "angle to Enemy"
+#~ msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:"
+
+#~ msgid "get the angle to the Enemy"
+#~ msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը"
+
+#~ msgid "x coor. SumBot"
+#~ msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը"
+
+#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը"
+
+#~ msgid "y coor. SumBot"
+#~ msgstr "y coor. SumBot"
+
+#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը"
+
+#~ msgid "x coor. Enemy"
+#~ msgstr "x coor. Հակառակորդի"
+
+#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը"
+
+#~ msgid "y coor. Enemy"
+#~ msgstr "y coor. Հակառակորդի"
+
+#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը"
+
+#~ msgid "rotation SumBot"
+#~ msgstr "SumBot պտույտ"
+
+#~ msgid "get the rotation of the Sumbot"
+#~ msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին"
# rotation պտույտ կամ շրջադարձ
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:214
-msgid "rotation Enemy"
-msgstr "Հակառակորդի պտույտ"
-
-#: taextras.py:215
-msgid "get the rotation of the Enemy"
-msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին"
-
-#: taextras.py:216
-msgid "distance to center"
-msgstr "հեռավորություն կենտրոնից"
-
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:218
-msgid "get the distance to the center of the dohyo"
-msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից"
-
-#: taextras.py:219
-msgid "distance to Enemy"
-msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը"
-
-#: taextras.py:220
-msgid "get the distance to the Enemy"
-msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը"
-
-#: taextras.py:221
-msgid "update information"
-msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը"
-
-#: taextras.py:222
-msgid "update information from the server"
-msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից"
-
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:227
-msgid "Palette of physics blocks"
-msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց"
-
-#: taextras.py:228
-msgid "start polygon"
-msgstr "Սկսել բազմանկյունը"
-
-#: taextras.py:229
-msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
-msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից"
-
-#: taextras.py:231
-msgid "add point"
-msgstr "Կետ ավելացնել"
-
-#: taextras.py:232
-msgid ""
-"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
-"position."
-msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:"
+#~ msgid "rotation Enemy"
+#~ msgstr "Հակառակորդի պտույտ"
-#: taextras.py:234
-msgid "end polygon"
-msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:"
+#~ msgid "get the rotation of the Enemy"
+#~ msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին"
-#: taextras.py:235
-msgid "Define a new polygon."
-msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն"
+#~ msgid "distance to center"
+#~ msgstr "հեռավորություն կենտրոնից"
-#: taextras.py:236
-msgid "end filled polygon"
-msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:"
+#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից"
-#: taextras.py:237
-msgid "Not a simple polygon"
-msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ"
+#~ msgid "distance to Enemy"
+#~ msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը"
-#: taextras.py:238
-msgid "Define a new filled polygon."
-msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:"
+#~ msgid "get the distance to the Enemy"
+#~ msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը"
-#: taextras.py:239
-msgid "triangle"
-msgstr "Եռանկյուն"
+#~ msgid "update information"
+#~ msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը"
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:241
-msgid "base"
-msgstr "Հիմք"
+#~ msgid "update information from the server"
+#~ msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից"
-#: taextras.py:243
-msgid "Add a triangle object to the project."
-msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"
+#~ msgid "Palette of physics blocks"
+#~ msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց"
-#: taextras.py:244
-msgid "circle"
-msgstr "Շրջանագիծ"
+#~ msgid "start polygon"
+#~ msgstr "Սկսել բազմանկյունը"
-#: taextras.py:245
-msgid "Add a circle object to the project."
-msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"
+#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
+#~ msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից"
-#: taextras.py:246
-msgid "rectangle"
-msgstr "Ուղղանկյուն"
+#~ msgid "add point"
+#~ msgstr "Կետ ավելացնել"
-#: taextras.py:249
-msgid "Add a rectangle object to the project."
-msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին"
+#~ msgid ""
+#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
+#~ "position."
+#~ msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:"
-#: taextras.py:250
-msgid "reset"
-msgstr "Վերակարգավորել"
+#~ msgid "end polygon"
+#~ msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:"
-#: taextras.py:251
-msgid "Reset the project; clear the object list."
-msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:"
+#~ msgid "Define a new polygon."
+#~ msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն"
-#: taextras.py:252
-msgid "motor"
-msgstr "Շարժիչ"
+#~ msgid "end filled polygon"
+#~ msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:"
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:254
-msgid "torque"
-msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը"
+#~ msgid "Not a simple polygon"
+#~ msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ"
-#: taextras.py:255
-msgid "speed"
-msgstr "Արագություն"
+#~ msgid "Define a new filled polygon."
+#~ msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:"
-#: taextras.py:256
-msgid ""
-"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
-"placed on the most recent object created."
-msgstr ""
-"Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական "
-"թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:"
+#~ msgid "triangle"
+#~ msgstr "Եռանկյուն"
-#: taextras.py:258 taextras.py:392
-msgid "pin"
-msgstr "Կոճգամ"
+#~ msgid "base"
+#~ msgstr "Հիմք"
-#: taextras.py:259
-msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
-msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:"
+#~ msgid "Add a triangle object to the project."
+#~ msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"
-#: taextras.py:260
-msgid "joint"
-msgstr "Միացյալ"
+#~ msgid "circle"
+#~ msgstr "Շրջանագիծ"
-#: taextras.py:263
-msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
-msgstr ""
-"Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող "
-"օբյեկտը):"
+#~ msgid "Add a circle object to the project."
+#~ msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"
-#: taextras.py:265
-msgid "save as Physics activity"
-msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը"
+#~ msgid "rectangle"
+#~ msgstr "Ուղղանկյուն"
-#: taextras.py:266
-msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
-msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:"
+#~ msgid "Add a rectangle object to the project."
+#~ msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին"
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:268
-msgid "gear"
-msgstr "Ատամնանիվ"
+#~ msgid "reset"
+#~ msgstr "Վերակարգավորել"
-#: taextras.py:269
-msgid "Add a gear object to the project."
-msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել"
+#~ msgid "Reset the project; clear the object list."
+#~ msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:"
-#: taextras.py:270
-msgid "density"
-msgstr "Խտություն"
+#~ msgid "motor"
+#~ msgstr "Շարժիչ"
-#: taextras.py:271
-msgid ""
-"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
-msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):"
+#~ msgid "torque"
+#~ msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը"
-#: taextras.py:273
-msgid "friction"
-msgstr "Շփում"
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "Արագություն"
-#: taextras.py:274
-msgid ""
-"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
-"friction off and 1 is strong friction)."
-msgstr ""
-"Սահմանել օբյեկտների շփման մակարդակը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 բացառում "
-"է շփումը, իսկ 1-ն` ուժեղ շփում է):"
+#~ msgid ""
+#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
+#~ "placed on the most recent object created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական "
+#~ "թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:"
+
+#~ msgid "pin"
+#~ msgstr "Կոճգամ"
+
+#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
+#~ msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:"
+
+#~ msgid "joint"
+#~ msgstr "Միացյալ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at "
+#~ "point x, y)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող "
+#~ "օբյեկտը):"
+
+#~ msgid "save as Physics activity"
+#~ msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը"
+
+#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
+#~ msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:"
+
+#~ msgid "gear"
+#~ msgstr "Ատամնանիվ"
+
+#~ msgid "Add a gear object to the project."
+#~ msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել"
+
+#~ msgid "density"
+#~ msgstr "Խտություն"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)."
+#~ msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):"
+
+#~ msgid "friction"
+#~ msgstr "Շփում"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
+#~ "friction off and 1 is strong friction)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Սահմանել օբյեկտների շփման մակարդակը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 բացառում "
+#~ "է շփումը, իսկ 1-ն` ուժեղ շփում է):"
# Առաձգական մակերեսի շնորհիվ
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:277
-msgid "bounciness"
-msgstr "Ետցատկ"
+#~ msgid "bounciness"
+#~ msgstr "Ետցատկ"
-#: taextras.py:278
-msgid ""
-"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
-"no bounce and 1 is very bouncy)."
-msgstr ""
-"Սահմանել օբյեկտի ետցանկի ուժգնությունը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 "
-"բացառում է ետցատկը, իսկ 1-ը` շատ արագ ետցատկ է):"
+#~ msgid ""
+#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
+#~ "no bounce and 1 is very bouncy)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Սահմանել օբյեկտի ետցանկի ուժգնությունը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 "
+#~ "բացառում է ետցատկը, իսկ 1-ը` շատ արագ ետցատկ է):"
# Դինամիկ
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:281
-msgid "dynamic"
-msgstr "Շարժուն"
+#~ msgid "dynamic"
+#~ msgstr "Շարժուն"
-#: taextras.py:282
-msgid ""
-"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
-msgstr ""
-"Եթե շարժունակությունը = 1, օբյեկտը կարող է շարժվել, եթե այն = 0` ապա անշարժ "
-"մնում է իր դիրքում:"
+#~ msgid ""
+#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Եթե շարժունակությունը = 1, օբյեկտը կարող է շարժվել, եթե այն = 0` ապա անշարժ "
+#~ "մնում է իր դիրքում:"
# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:288
-msgid "Palette of WeDo blocks"
-msgstr "WeDo մասնիկների պահոց"
+#~ msgid "Palette of WeDo blocks"
+#~ msgstr "WeDo մասնիկների պահոց"
-#: taextras.py:290
-msgid ""
-"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
-"tilt left, 2 == tilt right)"
-msgstr ""
-"Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == "
-"թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)"
+#~ msgid ""
+#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
+#~ "tilt left, 2 == tilt right)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == "
+#~ "թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)"
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:294
-msgid "distance sensor output"
-msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:"
+#~ msgid "distance sensor output"
+#~ msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:"
-#: taextras.py:295
-msgid "Motor A"
-msgstr "Շարժիչ A"
+#~ msgid "Motor A"
+#~ msgstr "Շարժիչ A"
-#: taextras.py:296
-msgid "returns the current value of Motor A"
-msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"
+#~ msgid "returns the current value of Motor A"
+#~ msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"
-#: taextras.py:297
-msgid "Motor B"
-msgstr "Շարժիչ B"
+#~ msgid "Motor B"
+#~ msgstr "Շարժիչ B"
-#: taextras.py:298
-msgid "returns the current value of Motor B"
-msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"
+#~ msgid "returns the current value of Motor B"
+#~ msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"
-#: taextras.py:299
-msgid "set the value for Motor A"
-msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:"
+#~ msgid "set the value for Motor A"
+#~ msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:"
-#: taextras.py:300
-msgid "set the value for Motor B"
-msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:"
+#~ msgid "set the value for Motor B"
+#~ msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:"
# LEGO NXT - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:305
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
-msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:"
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
+#~ msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:"
-#: taextras.py:306
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
-msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:"
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
+#~ msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:"
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:308
-msgid "touch"
-msgstr "Հպման սենսոր"
+#~ msgid "touch"
+#~ msgstr "Հպման սենսոր"
# Հեռավորության չափումը գերձայնային ալիքներով
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:310
-msgid "ultrasonic"
-msgstr "Գերձայնային"
-
-#: taextras.py:312
-msgid "light"
-msgstr "Լույս"
-
-#: taextras.py:314
-msgid "PORT A"
-msgstr "Մուտք A"
-
-#: taextras.py:315
-msgid "PORT B"
-msgstr "Մուտք B"
-
-#: taextras.py:316
-msgid "PORT C"
-msgstr "Մուտք C"
-
-#: taextras.py:317
-msgid "PORT 1"
-msgstr "Մուտք 1"
-
-#: taextras.py:318
-msgid "PORT 2"
-msgstr "Մուտք 2"
-
-#: taextras.py:319
-msgid "PORT 3"
-msgstr "Մուտք 3"
-
-#: taextras.py:320
-msgid "PORT 4"
-msgstr "Մուտք 4"
-
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:322
-msgid "Please check the connection with the brick."
-msgstr "Ստուգել կապը NXT հսկման մասնիկի հետ:"
-
-#: taextras.py:323
-msgid "Please check the port."
-msgstr "Խնդրեմ, ստուգե՛ք մուտքը"
-
-#: taextras.py:324
-msgid "The value of power must be between -127 to 127."
-msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի -127 և 127 -ի միջև:"
-
-#: taextras.py:325
-msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect."
-msgstr ""
-"Վրիպում է տեղի ունեցել. խնդրեմ ստուգե՛ք բոլոր միացումներն ու փորձեք նորից "
-"միացնել:"
+#~ msgid "ultrasonic"
+#~ msgstr "Գերձայնային"
-# NXT - LEGO -ի գրաֆիկական լեզու
-#: taextras.py:326
-msgid "NXT found"
-msgstr "NXT գտնվել է:"
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "Լույս"
-#: taextras.py:327
-msgid "NXT not found"
-msgstr "NXT չի գտնվել"
+#, fuzzy
+#~ msgid "grey"
+#~ msgstr "մոխրագույն"
-#: taextras.py:328
-msgid "refresh NXT"
-msgstr "Թարմացնել NXT-ը"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please check the connection with the brick"
+#~ msgstr "Ստուգել կապը NXT հսկման մասնիկի հետ:"
-#: taextras.py:329
-msgid "Search for a connected NXT brick."
-msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127"
+#~ msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի -127 և 127 -ի միջև:"
-#: taextras.py:330
-msgid "play tone"
-msgstr "Վերարտադրել հնչյունը"
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Վրիպում է տեղի ունեցել. խնդրեմ ստուգե՛ք բոլոր միացումներն ու փորձեք նորից "
+#~ "միացնել:"
-#: taextras.py:331
-msgid "frequency"
-msgstr "Հաճախականություն"
+#~ msgid "NXT not found"
+#~ msgstr "NXT չի գտնվել"
-#: taextras.py:333
-msgid "Play a tone at frequency for time."
-msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:"
+#~ msgid "refresh NXT"
+#~ msgstr "Թարմացնել NXT-ը"
-#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:335
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"rotations"
-msgstr ""
-"Պտտել շարժիչը\n"
-" պտույտով"
+#~ msgid "Search for a connected NXT brick."
+#~ msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:"
-#: taextras.py:336
-msgid "port"
-msgstr "Մուտք"
+#~ msgid "play tone"
+#~ msgstr "Վերարտադրել հնչյունը"
-#: taextras.py:337
-msgid "power"
-msgstr "Հզորություն"
+#~ msgid "frequency"
+#~ msgstr "Հաճախականություն"
-#: taextras.py:338
-msgid "turn a motor"
-msgstr "Պտտել շարժիչը"
+#~ msgid "Play a tone at frequency for time."
+#~ msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:"
-#: taextras.py:339
-msgid ""
-"synchronize motors\n"
-"steering"
-msgstr ""
-"Համաժամանակեցնել շարժիչները\n"
-" ղեկելով"
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "Մուտք"
-#: taextras.py:340
-msgid "rotations"
-msgstr "Պտույտներ"
+#~ msgid "power"
+#~ msgstr "Հզորություն"
-#: taextras.py:341
-msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
-msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:"
+#~ msgid "rotations"
+#~ msgstr "Պտույտներ"
-#: taextras.py:342
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը"
+#~ msgid "turn a motor"
+#~ msgstr "Պտտել շարժիչը"
-#: taextras.py:343
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը"
+#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
+#~ msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:"
-#: taextras.py:344
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը"
+#~ msgid "PORT A"
+#~ msgstr "Մուտք A"
-#: taextras.py:345
-msgid "start motor"
-msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը"
+#~ msgid "PORT A of the brick"
+#~ msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը"
-#: taextras.py:346
-msgid "Run a motor forever."
-msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:"
+#~ msgid "PORT B"
+#~ msgstr "Մուտք B"
-#: taextras.py:347
-msgid "brake motor"
-msgstr "Արգելակել շարժիչը"
+#~ msgid "PORT B of the brick"
+#~ msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը"
-#: taextras.py:348
-msgid "Stop a specified motor."
-msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը"
+#~ msgid "PORT C"
+#~ msgstr "Մուտք C"
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:350
-msgid "reset motor"
-msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:"
+#~ msgid "PORT C of the brick"
+#~ msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը"
-#: taextras.py:351
-msgid "Reset the motor counter."
-msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:"
+#~ msgid "start motor"
+#~ msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը"
-#: taextras.py:352
-msgid "motor position"
-msgstr "Շարժիչի դիրքը"
+#~ msgid "Run a motor forever."
+#~ msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:"
-#: taextras.py:353
-msgid "Get the motor position."
-msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը"
+#~ msgid "brake motor"
+#~ msgstr "Արգելակել շարժիչը"
-#: taextras.py:354
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:"
+#~ msgid "Stop a specified motor."
+#~ msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը"
-#: taextras.py:355
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:"
+#~ msgid "reset motor"
+#~ msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:"
-#: taextras.py:356
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:"
+#~ msgid "Reset the motor counter."
+#~ msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:"
-#: taextras.py:357
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:"
+#~ msgid "motor position"
+#~ msgstr "Շարժիչի դիրքը"
-#: taextras.py:358
-msgid "read"
-msgstr "Կարդալ"
+#~ msgid "Get the motor position."
+#~ msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը"
-#: taextras.py:359
-msgid "sensor"
-msgstr "Սենսոր"
+#~ msgid "PORT 1"
+#~ msgstr "Մուտք 1"
-#: taextras.py:360
-msgid "Read sensor output."
-msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները"
+#~ msgid "PORT 1 of the brick"
+#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:"
-#: taextras.py:361
-msgid "color sensor"
-msgstr "Գույնի սենսոր"
+#~ msgid "read"
+#~ msgstr "Կարդալ"
-#: taextras.py:362
-msgid "light sensor"
-msgstr "Լույսի սենսոր"
+#~ msgid "sensor"
+#~ msgstr "Սենսոր"
-#: taextras.py:363
-msgid "touch sensor"
-msgstr "Հպման սենսոր"
+#~ msgid "Read sensor output."
+#~ msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները"
-#: taextras.py:364
-msgid "distance sensor"
-msgstr "Հեռավորության սենսոր"
+#~ msgid "PORT 2"
+#~ msgstr "Մուտք 2"
-#: taextras.py:365
-msgid "sound sensor"
-msgstr "Ձայնային սենսոր"
-
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:368
-msgid "set light"
-msgstr "Կարգավորել լույսը"
+#~ msgid "PORT 2 of the brick"
+#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:"
-#: taextras.py:369
-msgid "Set color sensor light."
-msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:"
+#~ msgid "light sensor"
+#~ msgstr "Լույսի սենսոր"
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:371
-msgid "battery level"
-msgstr "մարտկոցի մակարդակը"
+#~ msgid "PORT 3"
+#~ msgstr "Մուտք 3"
-#: taextras.py:372
-msgid "Get battery level of brick."
-msgstr "Ձեռք բերել ուղղանկյան մարտկոցի մակարդակը:"
+#~ msgid "PORT 3 of the brick"
+#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:"
-# Arduino - բաց, ազատ սարքաշարի հարթակ, հավելյալ մուտք Arduino վահանակի վերահսկման համար:
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:377
-msgid "Palette of Arduino blocks"
-msgstr "Arduino մասնիկների պահոց"
+#~ msgid "touch sensor"
+#~ msgstr "Հպման սենսոր"
+
+#~ msgid "distance sensor"
+#~ msgstr "Հեռավորության սենսոր"
+
+#~ msgid "PORT 4"
+#~ msgstr "Մուտք 4"
+
+#~ msgid "PORT 4 of the brick"
+#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:"
+
+#~ msgid "sound sensor"
+#~ msgstr "Ձայնային սենսոր"
+
+#~ msgid "color sensor"
+#~ msgstr "Գույնի սենսոր"
+
+#~ msgid "set light"
+#~ msgstr "Կարգավորել լույսը"
-#: taextras.py:378
-msgid "HIGH"
-msgstr "ԲԱՐՁՐ"
+#~ msgid "Set color sensor light."
+#~ msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:"
-#: taextras.py:379
-msgid "LOW"
-msgstr "ՑԱԾՐ"
+#~ msgid "battery level"
+#~ msgstr "մարտկոցի մակարդակը"
-#: taextras.py:380
-msgid "INPUT"
-msgstr "ՄՈւՏՔ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get battery level of the brick"
+#~ msgstr "Ձեռք բերել ուղղանկյան մարտկոցի մակարդակը:"
-#: taextras.py:381
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ԵԼՔ"
+#~ msgid "HIGH"
+#~ msgstr "ԲԱՐՁՐ"
+
+#~ msgid "LOW"
+#~ msgstr "ՑԱԾՐ"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ՄՈւՏՔ"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "ԵԼՔ"
# PWM - pulse width modulation, ԲԼՄ -բաբախյունի լայնքի մոդուլացիա
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:383
-msgid "PWM"
-msgstr "PWM"
+#~ msgid "PWM"
+#~ msgstr "PWM"
# SERVO - փոքր չափի ռոբոտների հեռակա ռադիոկառավարման սարք:
#
-#: taextras.py:384
-msgid "SERVO"
-msgstr "SERVO"
+#~ msgid "SERVO"
+#~ msgstr "SERVO"
-#: taextras.py:385
-msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
-msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:"
+#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
+#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:"
-#: taextras.py:386
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:"
+#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
+#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:"
-#: taextras.py:387
-msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
-msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ:"
+#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
+#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ:"
-#: taextras.py:388
-msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
-msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՄՈւՏՔ, ԵԼՔ, PWM կամ SERVO կերպով:"
+#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
+#~ msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՄՈւՏՔ, ԵԼՔ, PWM կամ SERVO կերպով:"
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:391
-msgid "pin mode"
-msgstr "pin ռեժիմ"
+#~ msgid "pin mode"
+#~ msgstr "pin ռեժիմ"
# Մոդուլ
-#: taextras.py:393
-msgid "mode"
-msgstr "Կերպ"
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Կերպ"
-#: taextras.py:394
-msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
-msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)"
+#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
+#~ msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)"
-#: taextras.py:395
-msgid "analog write"
-msgstr "Գրել անալոգային տեսքով"
+#~ msgid "analog write"
+#~ msgstr "Գրել անալոգային տեսքով"
-#: taextras.py:397
-msgid "Write analog value in specified port."
-msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:"
+#~ msgid "Write analog value in specified port."
+#~ msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:"
-#: taextras.py:398
-msgid "analog read"
-msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը"
+#~ msgid "analog read"
+#~ msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը"
# վոլտ=((կարդալ)*5)/1024)
-#: taextras.py:399
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
-msgstr ""
-"Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. "
-"USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:"
+#~ msgid ""
+#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. "
+#~ "USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:"
-#: taextras.py:401
-msgid "digital write"
-msgstr "Թվայնացված գրություն"
+#~ msgid "digital write"
+#~ msgstr "Թվայնացված գրություն"
-#: taextras.py:402
-msgid "Write digital value to specified port."
-msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:"
+#~ msgid "Write digital value to specified port."
+#~ msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:"
-#: taextras.py:403
-msgid "digital read"
-msgstr "Թվայնացված ընթերցում"
+#~ msgid "digital read"
+#~ msgstr "Թվայնացված ընթերցում"
-#: taextras.py:404
-msgid "Read value from digital port."
-msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից"
+#~ msgid "Read value from digital port."
+#~ msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից"
-#: taextras.py:405
-msgid "Set HIGH value for digital port."
-msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:"
+#~ msgid "Set HIGH value for digital port."
+#~ msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:"
-#: taextras.py:406
-msgid "Configure Arduino port for digital input."
-msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:"
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital input."
+#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:"
-#: taextras.py:407
-msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
-msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:"
+#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
+#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:"
-#: taextras.py:408
-msgid "Set LOW value for digital port."
-msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:"
+#~ msgid "Set LOW value for digital port."
+#~ msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:"
-#: taextras.py:409
-msgid "Configure Arduino port for digital output."
-msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:"
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital output."
+#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:"
-#: taextras.py:410
-msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
-msgstr ""
-"Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության "
-"մոդուլյացիան)"
+#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության "
+#~ "մոդուլյացիան)"
-#: turtleblocks.py:80
-msgid "usage is"
-msgstr "Կիրառումը"
+# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
+#, fuzzy
+#~ msgid "Palette of Expeyes blocks"
+#~ msgstr "WeDo մասնիկների պահոց"
-#: turtleblocks.py:232
-msgid "No option action:"
-msgstr "Առանց գործողության այլընտրանքի"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
+#~ "an argument"
+#~ msgstr ""
+#~ "Բութիայի շարժիչի արագությունը ներկայացնել որպես 0-ից 1023-ի միջև ընկած "
+#~ "արժեք, որպես ֆունկցիայի արգումենտ:"
-# Ֆայլը չի գտնվել
-#: turtleblocks.py:247
-msgid "File not found"
-msgstr "Ֆայլը չի գտնվել"
+#~ msgid "turn the Butia robot to the left"
+#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի ձախ:"
-#: turtleblocks.py:271
-#, python-format
-msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "Կազմաձևի գրացուցակը գրելի չէ. %s"
+#~ msgid "display Butia"
+#~ msgstr "Բութիա էկրան"
-#: turtleblocks.py:327
-msgid "New"
-msgstr "Նոր"
+#~ msgid "Hello World Butia "
+#~ msgstr "Ողջույն, Աշխարհ Բութիա"
-#: turtleblocks.py:328
-msgid "Open"
-msgstr "Բացել"
+# ASCII - American Standard Code for Information Interchange - Ութ բայթանոց տեքստի /լատինատառ/ համար մշակված կոդ:
+#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
+#~ msgstr "Ցուցադրվում է 32- նշաններից բաղկացած տեքստ ASCII լուսապաստառի վրա:"
-#: turtleblocks.py:329
-msgid "Save"
-msgstr "Պահել"
+#~ msgid "Error making mask"
+#~ msgstr "Սխալ` դիմակավորելիս "
-#: turtleblocks.py:330
-msgid "Save as"
-msgstr "Պահել որպես"
+# Green - Կանաչ
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
-#: turtleblocks.py:335
-msgid "Quit"
-msgstr "Դուրս գալ"
+# Red - Կարմիր
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
-#: turtleblocks.py:336
-msgid "File"
-msgstr "Ֆայլ"
+# Blue - Կապույտ
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
-#: turtleblocks.py:343
-msgid "Rescale coordinates"
-msgstr "Փոխել դիրքացույցների սանդղակը"
+# Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ
+#~ msgid "follow a RGB color"
+#~ msgstr "Հետևել RGB /ԿԿԿ/ գույներին"
-#: turtleblocks.py:349
-msgid "Reset block size"
-msgstr "Վերականգնել մասնիկների չափսը"
+# Calibration - ելքային արժեքի հարմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին:
+#~ msgid "save calibration 1"
+#~ msgstr "Պահել 1 կալիբրացիան"
-#: turtleblocks.py:367
-msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել մասնիկները"
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 1"
+#~ msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիա` կալիբրացիա 1 -ում:"
-#: turtleblocks.py:369
-msgid "Tools"
-msgstr "Գործիքներ"
+#~ msgid "save calibration 2"
+#~ msgstr "Պահել կալիբրացիա 2-ը"
-#: turtleblocks.py:375
-msgid "Debug"
-msgstr "Զտել"
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 2"
+#~ msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիան կալիբրացիա 2 -ում:"
-#: turtleblocks.py:377
-msgid "Turtle"
-msgstr "Կրիա"
+#~ msgid "calibration 1"
+#~ msgstr "Կալիբրացիա 1"
-#: turtleblocks.py:411
-msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr "Դուք չպահպանված աշխատանք ունեք: Ցանկանու՞մ եք պահպանել այն:"
+#~ msgid "return calibration 1"
+#~ msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 1-ը"
-#: turtleblocks.py:412
-msgid "Save project?"
-msgstr "Պահպանե՞լ նախագիծը"
+#~ msgid "calibration 2"
+#~ msgstr "Կալիբրացիա 2"
+
+#~ msgid "return calibration 2"
+#~ msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 2-ը"
+
+# ԿԿԿ - Կարմիր Կանաչ, Կապույտ
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgid "YUV"
+#~ msgstr "YUV"
+
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
+
+#~ msgid "Please check the port."
+#~ msgstr "Խնդրեմ, ստուգե՛ք մուտքը"
+
+# NXT - LEGO -ի գրաֆիկական լեզու
+#~ msgid "NXT found"
+#~ msgstr "NXT գտնվել է:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "turn motor\n"
+#~ "rotations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Պտտել շարժիչը\n"
+#~ " պտույտով"
+
+#~ msgid ""
+#~ "synchronize motors\n"
+#~ "steering"
+#~ msgstr ""
+#~ "Համաժամանակեցնել շարժիչները\n"
+#~ " ղեկելով"
+
+# Arduino - բաց, ազատ սարքաշարի հարթակ, հավելյալ մուտք Arduino վահանակի վերահսկման համար:
+#~ msgid "Palette of Arduino blocks"
+#~ msgstr "Arduino մասնիկների պահոց"
#~ msgid "delay Butia"
#~ msgstr "Բութիա ուշացում"