diff options
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 1978 |
1 files changed, 841 insertions, 1137 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 15:08+0200\n" "Last-Translator: anush.mkrtchyan <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" # Turtle Art` Կրիայի Արվեստը -դանդաղ,համբերությամբ սովորելու համար #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Turtle Art" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Շարժում է կրիային աղեղի երկայնությամբ:" msgid "set xy" msgstr "Սահմանել xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" "էկրանի վերին մասը):" # xcor - x -ի դիրքացույցը -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "xcor" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "" "պարունակող մասնիկի փոխարեն):" # ycor- y-ի դիրքացույցը -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "ycor" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "" "Պահում է կրիայի ընթացիկ y դիրքացույցի արժեքը (կարող է գործածվել թվային արժեք " "պարունակող մասնիկի փոխարեն):" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "ուղղություն" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "լցնել էկրանը" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "գույն" @@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "Տողի արժեքը" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "Գործողություն" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Գործողություն" msgid "top of nameable action stack" msgstr "Անվանակոչվող գործողությունների կույտի ամենվերին մասը" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "Կանչում է անվանակոչված գործողությունների ագուցված մասնիկների շարանը:" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "տուփ 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Փոփոխական 2 ( թվային արժեքը )" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "պահել ... մեջ" @@ -645,21 +645,21 @@ msgstr "պահել ... մեջ" msgid "box" msgstr "Տուփ" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "Արժեք" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "Իմ տուփը" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "Թվային արժեքը պահում է անվանակոչված փոփոխականում" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "Անվանված փոփոխական (թվային արժեքը)" @@ -715,14 +715,14 @@ msgstr "Ջնջել բոլորը" msgid "move all blocks to trash" msgstr "Բոլոր մասնիկները տեղափոխել աղբարկղ" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Կիսել ընտրված մասնիկներն ընկերոջ հետ:" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -732,17 +732,17 @@ msgstr "Կիսել ընտրված մասնիկներն ընկերոջ հետ:" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Կանգնեցնել Կրիային" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Ցուցադրել մասնիկները" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Թաքցնել մասնիկները" @@ -771,48 +771,48 @@ msgstr "Ցույց է տալիս մյուս պահոցը" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "Փոխում է մասնիկների պահոցի դիրքը" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Բեռնում..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Պահպանել..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "Քլիք` բացելու համար" # Ուղղվածություն -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "Դիրք" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "Հաջորդ" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "Տեղափոխել" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "Ընտրել համատեղ օգտագործվելիք մասնիկները:" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "Պատկեր" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Պահել որպես Տարբերանշան" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Պահել որպես պատկեր" @@ -820,25 +820,25 @@ msgstr "Պահել որպես պատկեր" msgid "snapshot" msgstr "ճեպապատկեր" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Պահպանել ճեպապատկերը" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Կասեցնել տատանվող օգնությունը" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Միացնել տատանվող օգնությունը" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Ցուցադրել պահոցը" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Թաքցնել պահոցը" @@ -846,144 +846,144 @@ msgstr "Թաքցնել պահոցը" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի նվազեցում" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի մեծացում" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Տեսքը" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Նախագիծ" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Պահել / Բեռնել" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Պատճենել" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Փակցնել" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Վերականգնել աղբարկղից բոլոր մասնիկները" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Էկրանի չափով" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Դեկարտյան դիրքացուցներ" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Բևեռային դիրքացույցներ" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Մետրային դիրքացույցներ" -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Մեծացնել մասնիկները" -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Փոքրացնել մասնիկները" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Բեռնման օրինակ" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Մաքրել" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Գործարկել" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Քայլ" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Կանգ" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Բեռնել նախագիծը" # Load plugin -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Բեռնել օժանդակ հավելումը" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Ներբեռնել «Python» ծրագրի մասնիկները" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Ընդհանուր օգտագործման մասնիկները կասեցված են:" -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "<Ctrl>p" msgstr "<Ctrl>p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "<Ctrl>e" msgstr "<Ctrl>e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "<Ctrl>r" msgstr "<Ctrl>r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "<Ctrl>w" msgstr "<Ctrl>w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "<Ctrl>s" msgstr "<Ctrl>s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Հավելման բեռնումը չկայացավ" # Հավելում - plugin -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" "Խնդրվումէ վերամեկնարկել Turtle Art /Կրիայի/ ծրագիրը` հավելումն օգտագործելու " "համար:" -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "%s հավելումն արդեն ներդրված է:" -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք վերբեռնել %s:" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Վերբեռնումը ձախողվեց" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1113,7 +1113,6 @@ msgstr "Արագությունը x, y, z առանցքների վրա`դնել շ #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "Հնչյուն" @@ -1171,33 +1170,36 @@ msgstr "Լարում" msgid "microphone input voltage" msgstr "Միկրոֆոնի մուտքի լարումը" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Լրատվամիջոցի առարկաների պահոց" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "Պայծառություն" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "Տեսախցիկի միջոցով հայտնաբերված լույսի մակարդակը" # RGB-ԿԿԿ. Կարմիր,Կանաչ,Կապույտ -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "RGB-ի միջին գույնը ուղարկվում է դեպի կույտ" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "Տեսախցիկի տված պատկեր" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "կրիան տեսնում է" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "վերադարձնում է այն գույնը, որ կրիան ներկայիս \"տեսնում է\"" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "ժամանակ" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr "Ստորին մաս" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "էկրանի ստորին մասի y դիրքացույցը" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "լայնք" @@ -1741,8 +1743,7 @@ msgstr "էկրանի աջ մասի xcor-ը" msgid "ycor of top of screen" msgstr "էկրանի վերին մասի ycor-ը" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "բարձրություն" @@ -1821,1281 +1822,984 @@ msgstr "Շրջադարձ U տառի ձևով" msgid "make a uturn" msgstr "Կատարել լրիվ շրջադարձ U տառի ձևով" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "Կրիայի Արվեստ /TortugArte/ Մինի" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "Կիրառումը" + +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "Առանց գործողության այլընտրանքի" + +# Ֆայլը չի գտնվել +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "Ֆայլը չի գտնվել" + +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Կազմաձևի գրացուցակը գրելի չէ. %s" + +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "Նոր" + +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "Բացել" + +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "Պահել" + +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "Պահել որպես" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "Կրիայի շփոթմունք" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "Դուրս գալ" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "Ընտրել մի առաջադրանք - մարտահրավեր" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "Ֆայլ" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "Մեքսիկական պեսոյի պահոց" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Փոխել դիրքացույցների սանդղակը" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "Կոլումբիական պեսոյի պահոց" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "Վերականգնել մասնիկների չափսը" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "Ռուանդական ֆրանկի պահոց" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել մասնիկները" + +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "Գործիքներ" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "ԱՄՆ դոլարի պահոց" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "Զտել" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "Ավստրալիական դոլարի պահոց" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "Կրիա" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "Պարագվայական գուարանիի պահոց" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Դուք չպահպանված աշխատանք ունեք: Ցանկանու՞մ եք պահպանել այն:" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "Պերուական Նուեվո Սոլերի պահոց" +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "Պահպանե՞լ նախագիծը" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "Ուրուգվայական պեսոի պահոց" +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "Կրիայի Արվեստ /TortugArte/ Մինի" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "Կրիայի Բոտերը" +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "Կրիայի շփոթմունք" + +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "Ընտրել մի առաջադրանք - մարտահրավեր" + +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "Մեքսիկական պեսոյի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "Կոլումբիական պեսոյի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "Ռուանդական ֆրանկի պահոց" + +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "ԱՄՆ դոլարի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "Ավստրալիական դոլարի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" +#~ msgstr "Պարագվայական գուարանիի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" +#~ msgstr "Պերուական Նուեվո Սոլերի պահոց" + +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "Ուրուգվայական պեսոի պահոց" + +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "Կրիայի Բոտերը" # ԼԱԴ - Լույս արձակող դիոդ -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "Կարգավորել ԼԱԴ ուժգնությունը 0 -ի և 255 - ի միջև:" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "Կարգավորել ԼԱԴ ուժգնությունը 0 -ի և 255 - ի միջև:" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "Կոճակ" +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "Կոճակ" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:" +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "Միջավայրի ջերմությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի միջև:" +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "Միջավայրի ջերմությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի միջև:" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "" -"Սենսորի առջև եղած առարկայի հեռավորությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի " -"միջև" +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "" +#~ "Սենսորի առջև եղած առարկայի հեռավորությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի " +#~ "միջև" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "Կախված սենսորի թեքությունից` դարձնում է 0 կամ 1" +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "Կախված սենսորի թեքությունից` դարձնում է 0 կամ 1" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ " -"դեպքում` 0" +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ " +#~ "դեպքում` 0" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "Տատանվում է 0 -ից 1, հաճախականությունը կախված է տատանումից" +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "Տատանվում է 0 -ից 1, հաճախականությունը կախված է տատանումից" # Լուսարձակման Դիոդ -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "ԼԱԴ" +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "ԼԱԴ" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "Կոճակ" +#~ msgid "button" +#~ msgstr "Կոճակ" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "Գորշ գույնի սանդղակ" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "Գորշ գույնի սանդղակ" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "Սենյակային լույս" +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "Սենյակային լույս" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "Ջերմաստիճանը" +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "Ջերմաստիճանը" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "հեռավորություն" +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "հեռավորություն" -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "թեքություն" +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "թեքություն" -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "մագնիսական ինդուկցիա" +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "մագնիսական ինդուկցիա" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "տատանում" +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "տատանում" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "Բութիա Ռոբոտ" +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "Բութիա Ռոբոտ" -#: taextras.py:81 -msgid "refresh Butia" -msgstr "Թարմացնել Բութիան" +#~ msgid "refresh Butia" +#~ msgstr "Թարմացնել Բութիան" -#: taextras.py:82 -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:" +#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" +#~ msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում" +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "Մարտկոցի լիցքավորումը վերածում է 0-ից 255-ի միջև ընկած թվի" +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "Մարտկոցի լիցքավորումը վերածում է 0-ից 255-ի միջև ընկած թվի" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "Բութիա արագություն" +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "Բութիա արագություն" -#: taextras.py:88 -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"Բութիայի շարժիչի արագությունը ներկայացնել որպես 0-ից 1023-ի միջև ընկած " -"արժեք, որպես ֆունկցիայի արգումենտ:" +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "Առաջ տանել Բութիան" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "Առաջ տանել Բութիան" +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ" -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ" +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը առաջ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա:" -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը առաջ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա:" +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "Ձախ Բութիա" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "Ձախ Բութիա" +#, fuzzy +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" -#: taextras.py:96 -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի ձախ:" +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "Բութիան` հետ" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "Բութիան` հետ" +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ" -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ" +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը ետ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա" -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը ետ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա" +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "աջ Բութիա" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "աջ Բութիա" +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:" +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "Պտտել Բութիան" -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "Պտտել Բութիան" +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "Շրջել Բութիա ռոբոտը x աստիճան" -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "Շրջել Բութիա ռոբոտը x աստիճան" +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "կանգնեցնել Բութիան" -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "կանգնեցնել Բութիան" +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:" -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:" +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "Բութիա" -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "Բութիա էկրան" +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "Ողջույն, Աշխարհ Բութիա" +#, fuzzy +#~ msgid "No camera was found" +#~ msgstr "Ոչ մի տեսախցիկ չհայտնաբերվեց" -# ASCII - American Standard Code for Information Interchange - Ութ բայթանոց տեքստի /լատինատառ/ համար մշակված կոդ: -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "Ցուցադրվում է 32- նշաններից բաղկացած տեքստ ASCII լուսապաստառի վրա:" +#~ msgid "Error stopping camera" +#~ msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց" -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "Բութիա" +#~ msgid "Error starting camera" +#~ msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" -#: taextras.py:117 -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "Հետևիր ինձ" -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "Ոչ մի տեսախցիկ չհայտնաբերվեց" +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:" -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց" +# Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին: +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "Կալիբրացիա" -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց" +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "Պահեստավորում է անհատականացված կալիբրացիան:" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 -msgid "Error making mask" -msgstr "Սխալ` դիմակավորելիս " +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:" -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "Հետևիր ինձ" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "Հետևել" -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "Հետևել" +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:" -# Green - Կանաչ -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "Պիքսելների նվազագույնը" -# Red - Կարմիր -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:" -# Blue - Կապույտ -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "Նախաշեմ" -# Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "Հետևել RGB /ԿԿԿ/ գույներին" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը" -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "Նախաշեմ" +#~ msgid "camera mode" +#~ msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ" -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը" +# RGB - Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ ԿԿԿ +# YUV - Գունային մոդել +# HSV - Երանգ, Հագեցվածություն, Արժեք +#, fuzzy +#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" +#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի գունային ռեժիմը` RGB, YUV, և HSV" -# Calibration - ելքային արժեքի հարմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին: -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "Պահել 1 կալիբրացիան" +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "Դիրքն x -ի վրա" -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիա` կալիբրացիա 1 -ում:" +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "Վերադառնալ x դիրքին" -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "Պահել կալիբրացիա 2-ը" +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "Դիրքն y - ի վրա" -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիան կալիբրացիա 2 -ում:" +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "Վերադառնալ y դիրքին" -# Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին: -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "Կալիբրացիա" +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "Պիքսել" -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "Պահեստավորում է անհատականացված կալիբրացիան:" +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:" -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "Կալիբրացիա 1" +#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB" +#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը" -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 1-ը" +#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV" +#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը" -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "Կալիբրացիա 2" +#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV" +#~ msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը" -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 2-ը" +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ" -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:" +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:" -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "Դիրքն x -ի վրա" +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "SumBot" -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "Վերադառնալ x դիրքին" +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "SumBot -ի արագացում" -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "Դիրքն y - ի վրա" +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:" -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "Վերադառնալ y դիրքին" +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար" -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "Պիքսել" +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "SumBot առաջ" -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:" +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ" -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:" +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "SumBot` ետ" -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "Պիքսելների նվազագույնը" +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ" -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:" +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "SumBot կանգ" -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ" +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը" -# RGB - Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ ԿԿԿ -# YUV - Գունային մոդել -# HSV - Երանգ, Հագեցվածություն, Արժեք -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի գունային ռեժիմը` RGB, YUV, և HSV" +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "SumBot Ձախ" -# ԿԿԿ - Կարմիր Կանաչ, Կապույտ -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը" - -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "YUV" - -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը" - -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը" - -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ" - -#: taextras.py:166 -msgid "error in string conversion" -msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "SumBot" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "SumBot -ի արագացում" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "SumBot առաջ" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "SumBot` ետ" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "SumBot կանգ" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "SumBot Ձախ" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "SumBot` աջ" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ" +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:" + +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "SumBot` աջ" + +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:" + +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ" # Dohyo կան dojo - Սումո ըմբշամարտի բեմն է -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "y coor. SumBot" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "x coor. Հակառակորդի" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "y coor. Հակառակորդի" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "SumBot պտույտ" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին" +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին" + +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:" + +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը" + +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը" + +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը" + +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "y coor. SumBot" + +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը" + +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "x coor. Հակառակորդի" + +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը" + +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "y coor. Հակառակորդի" + +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը" + +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "SumBot պտույտ" + +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին" # rotation պտույտ կամ շրջադարձ -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "Հակառակորդի պտույտ" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին" - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "հեռավորություն կենտրոնից" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից" - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը" - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից" - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "Սկսել բազմանկյունը" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից" - -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "Կետ ավելացնել" - -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:" +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "Հակառակորդի պտույտ" -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:" +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն" +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "հեռավորություն կենտրոնից" -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:" +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ" +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:" +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը" -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "Եռանկյուն" +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "Հիմք" +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից" -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "Շրջանագիծ" +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "Սկսել բազմանկյունը" -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "Ուղղանկյուն" +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "Կետ ավելացնել" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին" +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:" -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "Վերակարգավորել" +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:" +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "Շարժիչ" +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը" +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "Արագություն" +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:" -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական " -"թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:" +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "Եռանկյուն" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "Կոճգամ" +#~ msgid "base" +#~ msgstr "Հիմք" -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:" +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "Միացյալ" +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "Շրջանագիծ" -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "" -"Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող " -"օբյեկտը):" +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը" +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "Ուղղանկյուն" -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:" +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "Ատամնանիվ" +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "Վերակարգավորել" -#: taextras.py:269 -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել" +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:" -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "Խտություն" +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "Շարժիչ" -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):" +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը" -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "Շփում" +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "Արագություն" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"Սահմանել օբյեկտների շփման մակարդակը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 բացառում " -"է շփումը, իսկ 1-ն` ուժեղ շփում է):" +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական " +#~ "թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:" + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "Կոճգամ" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:" + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "Միացյալ" + +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "" +#~ "Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող " +#~ "օբյեկտը):" + +#~ msgid "save as Physics activity" +#~ msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը" + +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:" + +#~ msgid "gear" +#~ msgstr "Ատամնանիվ" + +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել" + +#~ msgid "density" +#~ msgstr "Խտություն" + +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):" + +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "Շփում" + +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "Սահմանել օբյեկտների շփման մակարդակը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 բացառում " +#~ "է շփումը, իսկ 1-ն` ուժեղ շփում է):" # Առաձգական մակերեսի շնորհիվ -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "Ետցատկ" +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "Ետցատկ" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"Սահմանել օբյեկտի ետցանկի ուժգնությունը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 " -"բացառում է ետցատկը, իսկ 1-ը` շատ արագ ետցատկ է):" +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "Սահմանել օբյեկտի ետցանկի ուժգնությունը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 " +#~ "բացառում է ետցատկը, իսկ 1-ը` շատ արագ ետցատկ է):" # Դինամիկ -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "Շարժուն" +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "Շարժուն" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"Եթե շարժունակությունը = 1, օբյեկտը կարող է շարժվել, եթե այն = 0` ապա անշարժ " -"մնում է իր դիրքում:" +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "Եթե շարժունակությունը = 1, օբյեկտը կարող է շարժվել, եթե այն = 0` ապա անշարժ " +#~ "մնում է իր դիրքում:" # WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "WeDo մասնիկների պահոց" +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "WeDo մասնիկների պահոց" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == " -"թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)" +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == " +#~ "թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)" -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:" +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:" -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "Շարժիչ A" +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "Շարժիչ A" -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "Շարժիչ B" +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "Շարժիչ B" -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:" -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:" +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:" -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:" +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:" # LEGO NXT - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:" -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:" -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "Հպման սենսոր" +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "Հպման սենսոր" # Հեռավորության չափումը գերձայնային ալիքներով -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "Գերձայնային" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "Լույս" - -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "Մուտք A" - -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "Մուտք B" - -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "Մուտք C" - -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "Մուտք 1" - -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "Մուտք 2" - -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "Մուտք 3" - -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "Մուտք 4" - -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "Ստուգել կապը NXT հսկման մասնիկի հետ:" - -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "Խնդրեմ, ստուգե՛ք մուտքը" - -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի -127 և 127 -ի միջև:" - -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "" -"Վրիպում է տեղի ունեցել. խնդրեմ ստուգե՛ք բոլոր միացումներն ու փորձեք նորից " -"միացնել:" +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "Գերձայնային" -# NXT - LEGO -ի գրաֆիկական լեզու -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "NXT գտնվել է:" +#~ msgid "light" +#~ msgstr "Լույս" -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "NXT չի գտնվել" +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "մոխրագույն" -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "Թարմացնել NXT-ը" +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "Ստուգել կապը NXT հսկման մասնիկի հետ:" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:" +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի -127 և 127 -ի միջև:" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "Վերարտադրել հնչյունը" +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "" +#~ "Վրիպում է տեղի ունեցել. խնդրեմ ստուգե՛ք բոլոր միացումներն ու փորձեք նորից " +#~ "միացնել:" -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "Հաճախականություն" +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "NXT չի գտնվել" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:" +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "Թարմացնել NXT-ը" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"Պտտել շարժիչը\n" -" պտույտով" +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:" -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "Մուտք" +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "Վերարտադրել հնչյունը" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "Հզորություն" +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "Հաճախականություն" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "Պտտել շարժիչը" +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:" -#: taextras.py:339 -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"Համաժամանակեցնել շարժիչները\n" -" ղեկելով" +#~ msgid "port" +#~ msgstr "Մուտք" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "Պտույտներ" +#~ msgid "power" +#~ msgstr "Հզորություն" -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:" +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "Պտույտներ" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը" +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "Պտտել շարժիչը" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը" +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:" -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը" +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "Մուտք A" -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը" +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը" -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:" +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "Մուտք B" -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "Արգելակել շարժիչը" +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը" -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը" +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "Մուտք C" -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:" +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը" -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:" +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը" -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "Շարժիչի դիրքը" +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:" -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը" +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "Արգելակել շարժիչը" -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:" +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը" -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:" +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:" -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:" +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:" -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:" +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "Շարժիչի դիրքը" -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "Կարդալ" +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը" -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "Սենսոր" +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "Մուտք 1" -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները" +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:" -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "Գույնի սենսոր" +#~ msgid "read" +#~ msgstr "Կարդալ" -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "Լույսի սենսոր" +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "Սենսոր" -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "Հպման սենսոր" +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները" -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "Հեռավորության սենսոր" +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "Մուտք 2" -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "Ձայնային սենսոր" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "Կարգավորել լույսը" +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:" -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:" +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "Լույսի սենսոր" -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "մարտկոցի մակարդակը" +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "Մուտք 3" -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "Ձեռք բերել ուղղանկյան մարտկոցի մակարդակը:" +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:" -# Arduino - բաց, ազատ սարքաշարի հարթակ, հավելյալ մուտք Arduino վահանակի վերահսկման համար: -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "Arduino մասնիկների պահոց" +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "Հպման սենսոր" + +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "Հեռավորության սենսոր" + +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "Մուտք 4" + +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:" + +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "Ձայնային սենսոր" + +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "Գույնի սենսոր" + +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "Կարգավորել լույսը" -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "ԲԱՐՁՐ" +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:" -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "ՑԱԾՐ" +#~ msgid "battery level" +#~ msgstr "մարտկոցի մակարդակը" -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "ՄՈւՏՔ" +#, fuzzy +#~ msgid "Get battery level of the brick" +#~ msgstr "Ձեռք բերել ուղղանկյան մարտկոցի մակարդակը:" -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "ԵԼՔ" +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "ԲԱՐՁՐ" + +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "ՑԱԾՐ" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ՄՈւՏՔ" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "ԵԼՔ" # PWM - pulse width modulation, ԲԼՄ -բաբախյունի լայնքի մոդուլացիա -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PWM" +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PWM" # SERVO - փոքր չափի ռոբոտների հեռակա ռադիոկառավարման սարք: # -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:" +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:" -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:" +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:" -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ:" +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ:" -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՄՈւՏՔ, ԵԼՔ, PWM կամ SERVO կերպով:" +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՄՈւՏՔ, ԵԼՔ, PWM կամ SERVO կերպով:" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "pin ռեժիմ" +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "pin ռեժիմ" # Մոդուլ -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "Կերպ" +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Կերպ" -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)" +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)" -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "Գրել անալոգային տեսքով" +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "Գրել անալոգային տեսքով" -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:" +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:" -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը" +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը" # վոլտ=((կարդալ)*5)/1024) -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. " -"USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:" +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. " +#~ "USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "Թվայնացված գրություն" +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "Թվայնացված գրություն" -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:" +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:" -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "Թվայնացված ընթերցում" +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "Թվայնացված ընթերցում" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից" +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից" -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:" +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:" +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:" -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:" +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:" +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:" -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:" +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "" -"Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության " -"մոդուլյացիան)" +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "" +#~ "Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության " +#~ "մոդուլյացիան)" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "Կիրառումը" +# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է: +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "WeDo մասնիկների պահոց" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "Առանց գործողության այլընտրանքի" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "Բութիայի շարժիչի արագությունը ներկայացնել որպես 0-ից 1023-ի միջև ընկած " +#~ "արժեք, որպես ֆունկցիայի արգումենտ:" -# Ֆայլը չի գտնվել -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "Ֆայլը չի գտնվել" +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի ձախ:" -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Կազմաձևի գրացուցակը գրելի չէ. %s" +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "Բութիա էկրան" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "Նոր" +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "Ողջույն, Աշխարհ Բութիա" -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "Բացել" +# ASCII - American Standard Code for Information Interchange - Ութ բայթանոց տեքստի /լատինատառ/ համար մշակված կոդ: +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "Ցուցադրվում է 32- նշաններից բաղկացած տեքստ ASCII լուսապաստառի վրա:" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "Պահել" +#~ msgid "Error making mask" +#~ msgstr "Սխալ` դիմակավորելիս " -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "Պահել որպես" +# Green - Կանաչ +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "Դուրս գալ" +# Red - Կարմիր +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "Ֆայլ" +# Blue - Կապույտ +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Փոխել դիրքացույցների սանդղակը" +# Կարմիր, Կանաչ, Կապույտ +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "Հետևել RGB /ԿԿԿ/ գույներին" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "Վերականգնել մասնիկների չափսը" +# Calibration - ելքային արժեքի հարմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին: +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "Պահել 1 կալիբրացիան" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել մասնիկները" +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիա` կալիբրացիա 1 -ում:" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "Գործիքներ" +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "Պահել կալիբրացիա 2-ը" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "Զտել" +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "Պահեստավորում է մի կալիբրացիան կալիբրացիա 2 -ում:" -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "Կրիա" +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "Կալիբրացիա 1" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Դուք չպահպանված աշխատանք ունեք: Ցանկանու՞մ եք պահպանել այն:" +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 1-ը" -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "Պահպանե՞լ նախագիծը" +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "Կալիբրացիա 2" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "Վերադարձնել կալիբրացիա 2-ը" + +# ԿԿԿ - Կարմիր Կանաչ, Կապույտ +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB" + +#~ msgid "YUV" +#~ msgstr "YUV" + +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "Խնդրեմ, ստուգե՛ք մուտքը" + +# NXT - LEGO -ի գրաֆիկական լեզու +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "NXT գտնվել է:" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "Պտտել շարժիչը\n" +#~ " պտույտով" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "Համաժամանակեցնել շարժիչները\n" +#~ " ղեկելով" + +# Arduino - բաց, ազատ սարքաշարի հարթակ, հավելյալ մուտք Arduino վահանակի վերահսկման համար: +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "Arduino մասնիկների պահոց" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "Բութիա ուշացում" |