diff options
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 4044 |
1 files changed, 1607 insertions, 2437 deletions
@@ -1,21 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-20 00:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-10 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 04:09+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" @@ -30,849 +28,720 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" -msgstr "" +msgstr "टर्टलआर्ट-अन्य (master)" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" -msgstr "" +msgstr "टर्टल खण्ड" -#: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "टर्टल आर्ट" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "टर्टल आर्ट मिनि" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "टर्टल स्तब्घ" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "एउटा मुकाब्ला छान" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" -msgstr "" +msgstr "एमाजोनस टोर्टुगा" -#: taextras.py:56 msgid "Turtle Flags" -msgstr "" +msgstr "टर्टल झण्डाहरु" -#: taextras.py:57 msgid "Use the turtle to draw country flags" -msgstr "" +msgstr "देशका झण्डाहरुका चित्र बनाउन कछुवाको प्रयोग गर" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "मेक्सिकन पेसोको प्यालेट" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "कोल्म्बियन पेसोको प्यालेट" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "रूआण्डान फ्रेकंको प्यालेट" -#: taextras.py:66 msgid "Palette of US dollars" msgstr "अमेरिकी डलरको प्यालेट" -#: taextras.py:67 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "अस्ट्रेलियन डलरको प्यालेट" -#: taextras.py:68 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "" +msgstr "प्याराग्वेली ग्यारैनहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:69 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "" +msgstr "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -#: taextras.py:70 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "उरुगुएन पेसोको प्यालेट" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:76 msgid "TurtleBots" msgstr "टर्टलबोट्स" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:78 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" -msgstr "" +msgstr "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" -#: taextras.py:79 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: गति ० र १०२३ को विचमा हुनु पर्दछ।" + +msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" +msgstr "त्रुटि: गति -१०२३ र १०२३ को विचमा हुनु पर्दछ।" -#: taextras.py:80 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: पिन १ र ८ को विचमा हुनु पर्दछ।" -#: taextras.py:81 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" -msgstr "" +msgstr "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" -#: taextras.py:82 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." -msgstr "" +msgstr "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." -#: taextras.py:83 taextras.py:84 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" -msgstr "" +msgstr "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" -#: taextras.py:85 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "returns the gray level as a value between 0 and 65535" -#: taextras.py:86 -#, fuzzy msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" -msgstr "बटन थिच्दा १ फर्काउँछ अथवा ० फर्काउँछ।" +msgstr "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" -#: taextras.py:87 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "returns the light level as a value between 0 and 65535" -#: taextras.py:88 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "returns the distance as a value between 0 and 65535" -#: taextras.py:89 msgid "returns the resistance value (ohms)" -msgstr "" +msgstr "returns the resistance value (ohms)" -#: taextras.py:90 msgid "returns the voltage value (volts)" -msgstr "" +msgstr "returns the voltage value (volts)" -#: taextras.py:91 -msgid "returns the temperature" -msgstr "" +msgid "returns the temperature value (celsius degree)" +msgstr "returns the temperature value (celsius degree)" -#: taextras.py:92 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "सेंसरले चुंबकीय क्षेत्र पता लगाउँदा १ फिर्ता गर्छ, अथवा ० फिर्ता गर्छ।" +msgid "custom module %s" +msgstr "custom module %s" + +msgid "sensor a" +msgstr "sensor a" + +msgid "sensor b" +msgstr "sensor b" + +msgid "sensor c" +msgstr "sensor c" + +msgid "actuator a" +msgstr "actuator a" + +msgid "actuator b" +msgstr "actuator b" + +msgid "actuator c" +msgstr "actuator c" -#: taextras.py:93 msgid "LED" msgstr "LED" -#: taextras.py:94 msgid "button" msgstr "बटन" -#: TurtleArt/tabasics.py:327 TurtleArt/tabasics.py:409 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "खरानी रङ" -#: taextras.py:96 taextras.py:361 msgid "light" msgstr "उज्यालो" -#: taextras.py:97 -msgid "temperature" -msgstr "तापमान" - -#: taextras.py:98 taextras.py:335 msgid "distance" msgstr "दुरी" -#: taextras.py:99 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "प्रतिबन्ध" -#: taextras.py:100 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "भोल्टेज" -#: taextras.py:101 +msgid "temperature" +msgstr "तापमान" + +msgid "butia" +msgstr "butia" + msgid "Butia Robot" msgstr "बुटिया रोबट" -#: taextras.py:102 msgid "refresh Butia" -msgstr "" +msgstr "refresh Butia" -#: taextras.py:103 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "" +msgstr "refresh the state of the Butia palette and blocks" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:105 msgid "battery charge Butia" msgstr "बुटियाको बैटरी चार्ज" -#: taextras.py:106 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" +"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:108 msgid "speed Butia" msgstr "बुटियाको गति बढाऊ" -#: taextras.py:109 msgid "set the speed of the Butia motors" -msgstr "" +msgstr "बुटिया मोटरको गति सेट गर" -#: taextras.py:110 msgid "move Butia" -msgstr "" +msgstr "बुटिया चलाउ" -#: taextras.py:111 TurtleArt/tabasics.py:169 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "left" msgstr "बायाँ" -#: taextras.py:112 TurtleArt/tabasics.py:181 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "दायाँ" -#: taextras.py:113 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" -msgstr "" +msgstr "बुटिया मोटरलाई निश्चित गतिमा चलाउ" -#: taextras.py:114 msgid "stop Butia" msgstr "बुटियालाई रोक" -#: taextras.py:115 msgid "stop the Butia robot" msgstr "बुटिया रोबटलाई रोक" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:117 msgid "forward Butia" msgstr "बुटियालाई अगाडि लग" -#: taextras.py:118 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "बुटिया रोबटलाई अगाडि सार" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:120 msgid "left Butia" msgstr "बायाँ बुटिया" -#: taextras.py:121 #, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" -msgstr "बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बुटिया रोबटलाई वायाँ मोड़\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:123 msgid "right Butia" msgstr "दायाँ बुटिया" -#: taextras.py:124 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:126 msgid "backward Butia" msgstr "बुटियालाई पछाडि सार" -#: taextras.py:127 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "बुटिया रोबटलाई पछाडि सार" -#: taextras.py:128 +msgid "butia-extra" +msgstr "butia-extra" + msgid "Butia Robot extra blocks" -msgstr "" +msgstr "बुटिया रोबोट अतिरिक्त ब्लकहरू" -#: taextras.py:129 -msgid "hack pin mode" -msgstr "" +msgid "pin mode Butia" +msgstr "pin mode Butia" -#: taextras.py:130 taextras.py:298 taextras.py:464 msgid "pin" msgstr "पिन" -#: taextras.py:131 taextras.py:465 +#, fuzzy msgid "mode" -msgstr "विधि" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"mode\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विधि" -#: taextras.py:132 -#, fuzzy msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." -msgstr "पिन कार्य(INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO) छान।" +msgstr "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." -#: taextras.py:133 -msgid "write hack pin Butia" -msgstr "" +msgid "read pin Butia" +msgstr "read pin Butia" + +msgid "read the value of a pin" +msgstr "read the value of a pin" + +msgid "write pin Butia" +msgstr "write pin Butia" -#: taextras.py:134 taextras.py:468 TurtleArt/tabasics.py:976 -#: TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "मान" -#: taextras.py:135 msgid "set a hack pin to 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "set a hack pin to 0 or 1" -#: taextras.py:136 -msgid "read hack pin Butia" -msgstr "" +msgid "INPUT" +msgstr "INPUT" -#: taextras.py:137 -msgid "read the value of a hack pin" -msgstr "" +msgid "Configure hack pin for digital input." +msgstr "Configure hack pin for digital input." -#: taextras.py:138 taextras.py:440 msgid "HIGH" msgstr "HIGH" -#: taextras.py:139 taextras.py:477 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि HIGH मान सेट गर।" - -#: taextras.py:140 taextras.py:442 -msgid "INPUT" -msgstr "INPUT" - -#: taextras.py:141 -#, fuzzy -msgid "Configure hack port for digital input." -msgstr "डिजिटल आगतको लागि Arduino समनुरूप गर" +msgid "Set HIGH value for digital pin." +msgstr "डिजिटल पिनको लागि HIGH मान सेट गर।" -#: taextras.py:142 taextras.py:441 msgid "LOW" msgstr "LOW" -#: taextras.py:143 taextras.py:480 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि LOW मान सेट गर।" -#: taextras.py:144 taextras.py:443 msgid "OUTPUT" msgstr "OUTPUT" -#: taextras.py:145 -#, fuzzy msgid "Configure hack port for digital output." -msgstr "डिजिटल उत्पादको लागि Arduino समनुरूप गर" +msgstr "Configure hack port for digital output." + +msgid "butia-cast" +msgstr "butia-cast" + +msgid "Butia Robot cast blocks" +msgstr "Butia Robot cast blocks" -#: taextras.py:146 msgid "Butia" msgstr "बुटिया" -#: taextras.py:147 -#, python-format +msgid "CAST\n" +msgstr "CAST\n" + +msgid "new name" +msgstr "नयाँ नाम" + +msgid "original" +msgstr "मौलिक" + +msgid "f(x)=" +msgstr "f(x)=" + +msgid "name" +msgstr "नाम" + +msgid "Cast a new block" +msgstr "नयाँ ब्लक cast गर" + +msgid "generic module %s" +msgstr "generic module %s" + +msgid "Butia IP" +msgstr "बुटिया IP" + +msgid "change the IP of butia robot" +msgstr "बुटिया रोबोटको IP परिवर्तन गर" + msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: %s पिन आउटपुट मोडमा हुनु पर्दछ" -#: taextras.py:148 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: %s पिन इनपुट मोडमा हुनु पर्दछ" + +msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" +msgstr "त्रुटि: फङ्कसन %s मा केहि मिलेको छैन" + +msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" +msgstr "ERROR: cannot init GCONF client: %s" + +msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" +msgstr "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" + +msgid "ERROR: Invalid IP '%s'" +msgstr "त्रुटि: अमान्य IP '%s'" + +msgid "Creating PyBot server" +msgstr "PyBot सर्भर बनाउँदै" + +msgid "ERROR creating PyBot server" +msgstr "PyBot सर्भर बनाउँदै गर्दा त्रुटि" + +msgid "PyBot is alive!" +msgstr "PyBot सुचारु छ !" + +msgid "Ending butia polling" +msgstr "Ending butia polling" -#: taextras.py:152 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" -msgstr "" +msgstr "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" -#: taextras.py:153 #, fuzzy msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"क्यामरा सुरु गर्दा त्रुटि\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "क्यामेराको आरंभीकरणमा त्रुटि" -#: taextras.py:154 msgid "No camera was found" -msgstr "" +msgstr "कुनै क्यामरा फेला परेन" -#: taextras.py:155 msgid "Error stopping camera" -msgstr "" +msgstr "क्यामरा रोक्दा त्रुटि" -#: taextras.py:156 msgid "Error starting camera" -msgstr "" +msgstr "क्यामरा सुरु गर्दा त्रुटि" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:158 msgid "Error in get mask" -msgstr "" +msgstr "Error in get mask" + +msgid "followme" +msgstr "followme" -#: taextras.py:159 +#, fuzzy msgid "FollowMe" -msgstr "मलाई अनुगमन गर" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"FollowMe\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मलाई अनुगमन गर" -#: taextras.py:160 msgid "refresh FollowMe" -msgstr "" +msgstr "refresh FollowMe" -#: taextras.py:161 #, fuzzy msgid "Search for a connected camera." -msgstr "जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जडान भएको क्यामरा खोज\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:163 msgid "calibration" msgstr "व्यासमापन" -#: taextras.py:164 #, fuzzy msgid "store a personalized calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"व्यक्तिगत व्यासमापन फिर्ता गर\n" +"व्यक्तिगत व्यासमापन स्टोर गर\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "व्यक्तिगत व्यासमापन भण्डार गर" -#: taextras.py:165 msgid "return a personalized calibration" msgstr "व्यक्तिगत व्यासमापन फिर्ता गर" -#: taextras.py:166 msgid "follow" msgstr "अनुगमन" -#: taextras.py:167 msgid "follow a color or calibration" msgstr "रंग वा व्यासमापन अनुकरण गर" -#: taextras.py:168 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "चम्किलोपन" -#: taextras.py:169 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "क्यामराको ब्राइटनेसको मान ० देखि २५५ को बिचमा सेट गर" -#: taextras.py:170 msgid "minimum pixels" msgstr "न्युनत्तम पिक्सेल" -#: taextras.py:171 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "परिणाम हेर्न न्यूनतम संख्या सेट गर" -#: taextras.py:172 msgid "threshold" msgstr "सीमा" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:174 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "RGB रंगको लागि सीमा रेखा सेट गर" -#: taextras.py:175 msgid "camera mode" -msgstr "" +msgstr "क्यामरा मोड" -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:177 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" -msgstr "" +msgstr "क्यामराको कलर मोड सेट गर: RGB; YUV or HSV" -#: taextras.py:178 msgid "get brightness" -msgstr "" +msgstr "get brightness" -#: taextras.py:179 msgid "get the brightness of the ambient light" -msgstr "" +msgstr "get the brightness of the ambient light" -#: taextras.py:180 msgid "average color" -msgstr "" +msgstr "औसत रङ" -#: taextras.py:181 msgid "" -"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " +"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " "it is on" msgstr "" +"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " +"it is on" -#: taextras.py:183 msgid "x position" msgstr "x स्थान" -#: taextras.py:184 msgid "return x position" msgstr "x स्थान फिर्ता गर" -#: taextras.py:185 msgid "y position" msgstr "y स्थान" -#: taextras.py:186 msgid "return y position" msgstr "y स्थान फिर्ता गर" -#: taextras.py:187 msgid "pixels" msgstr "पिक्सेलहरु" -#: taextras.py:188 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "सबैभन्दा ठुलो बल्बको पिक्सेलहरुको सङ्ख्या फर्काउँछ" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:190 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "" +msgstr "set the color mode of the camera to RGB" + +msgid "YUV" +msgstr "YUV" -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:192 msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "" +msgstr "set the color mode of the camera to YUV" + +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:194 msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "" +msgstr "set the color mode of the camera to HSV" + +msgid "get color" +msgstr "रङ लिने" + +msgid "get the color of an object" +msgstr "कुनै वस्तुका लागि रङ लिने" + +msgid "color distance" +msgstr "रङ दुरी" + +msgid "set the distance to identify a color" +msgstr "set the distance to identify a color" -#: taextras.py:195 msgid "empty calibration" msgstr "खाली व्यासमापन" -#: taextras.py:196 msgid "error in string conversion" msgstr "स्ट्रिंग सम्परिवर्तनमा त्रुटि छ" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:202 msgid "Pattern detection" -msgstr "" +msgstr "प्याटर्न पहिचान" + +msgid "pattern_detection" +msgstr "pattern_detection" -#: taextras.py:203 msgid "Seeing signal" -msgstr "" +msgstr "Seeing signal" -#: taextras.py:204 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" -msgstr "" +msgstr "Returns True if the signal is in front of the camera" -#: taextras.py:205 msgid "Distance to signal" -msgstr "" +msgstr "Distance to signal" -#: taextras.py:206 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" -msgstr "" +msgstr "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:211 +#, fuzzy msgid "SumBot" -msgstr "समबोट्" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"SumBot\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"समबोट्" + +msgid "sumtia" +msgstr "sumtia" -#: taextras.py:212 +#, fuzzy msgid "speed SumBot" -msgstr "सम्बोट्को गति बढाऊ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"speed SumBot\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सम्बोट्को गति बढाऊ" -#: taextras.py:213 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई गति देऊ" -#: taextras.py:214 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "चाल आदेशहरुको लागि पूर्वनिर्धारित गति सेट गर।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:216 msgid "forward SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि लग" -#: taextras.py:217 msgid "move SumBot forward" msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि सार" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:219 msgid "backward SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि लग" -#: taextras.py:220 msgid "move SumBot backward" msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि सार" -#: taextras.py:221 msgid "stop SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई रोक" -#: taextras.py:222 msgid "stop the SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई रोक" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:224 msgid "left SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" -#: taextras.py:225 msgid "turn left the SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:227 msgid "right SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" -#: taextras.py:228 msgid "turn right the SumBot" msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:231 msgid "angle to center" msgstr "केंद्र तर्फ कोण गर" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:233 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "डोजोको केंद्र तर्फ कोण मिलाऊ" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:236 msgid "angle to Enemy" msgstr "शत्रु तर्फ कोण राख" -#: taextras.py:237 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "शत्रु तर्फ कोण मिलाऊ" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:239 msgid "x coor. SumBot" msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक" -#: taextras.py:240 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक लिऊ ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:242 msgid "y coor. SumBot" msgstr "सम्बोट्को y निर्देशांक" -#: taextras.py:243 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "सम्बोट्को य निर्देशांक लिऊ ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:245 msgid "x coor. Enemy" msgstr "सम्बोट्को शत्रुको x निर्देशांक" -#: taextras.py:246 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "शत्रुको x निर्देशांक लिऊ ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:248 msgid "y coor. Enemy" msgstr "सम्बोट्को शत्रुको y निर्देशांक" -#: taextras.py:249 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "शत्रुको ञ निर्देशांक लिऊ ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:251 msgid "rotation SumBot" msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण" -#: taextras.py:252 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण लिऊ ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:254 msgid "rotation Enemy" msgstr "शत्रुको परिक्रमण" -#: taextras.py:255 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "शत्रुको परिक्रमण लिऊ ।" -#: taextras.py:256 msgid "distance to center" msgstr "केंद्र सम्मको दुरी" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:258 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "डोजोको केंद्र सम्मको दुरी लिऊ ।" -#: taextras.py:259 msgid "distance to Enemy" msgstr "शत्रुसम्मको दुरी" -#: taextras.py:260 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "शत्रुसम्मको दुरी लिऊ ।" -#: taextras.py:261 msgid "update information" msgstr "सुचना अद्यावधिक गर" -#: taextras.py:262 msgid "update information from the server" msgstr "सर्भरबाट सुचना अद्यावधिक गर" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:267 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "भौतिकविज्ञान खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:268 msgid "start polygon" msgstr "बहुभुज सुरु गर" -#: taextras.py:269 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित नयाँ बहुभुज परिभाषा गर्न सुरु गर।" -#: taextras.py:271 msgid "add point" msgstr "बिन्दु थप" -#: taextras.py:272 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित हालको बहुभुजमा नयाँ बिन्दु थप ।" -#: taextras.py:274 msgid "end polygon" msgstr "बहुभुज अन्त गर" -#: taextras.py:275 msgid "Define a new polygon." msgstr "नयाँ बहुभुज परिभाषा गर।" -#: taextras.py:276 msgid "end filled polygon" msgstr "भरेको बहुभुज अन्त गर" -#: taextras.py:277 msgid "Not a simple polygon" msgstr "सामान्य बहुभुज हैन" -#: taextras.py:278 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "नयाँ भरेको बहुभुज परिभाषा गर।" -#: taextras.py:279 msgid "triangle" msgstr "त्रिभुज" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:281 msgid "base" msgstr "सतह" -#: taextras.py:282 taextras.py:288 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "उचाइ" -#: taextras.py:283 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "परियोजनामा त्रिभुज वस्तु थप ।" -#: taextras.py:284 msgid "circle" msgstr "वृत्त" -#: taextras.py:285 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" -#: taextras.py:286 msgid "rectangle" msgstr "समकोण आयत" -#: taextras.py:287 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "चौडाइ" -#: taextras.py:289 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "परियोजनामा समकोण आयत वस्तु थप ।" -#: taextras.py:290 msgid "reset" msgstr "पुनराम्भ" -#: taextras.py:291 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "परियोजना पुनराम्भ गर; वस्तु सुचि सफा गर।" -#: taextras.py:292 msgid "motor" msgstr "मोटर" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:294 msgid "torque" msgstr "चक्रिय गति" -#: taextras.py:295 msgid "speed" msgstr "गति" -#: taextras.py:296 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -880,60 +749,50 @@ msgstr "" "मोटरको चक्रिय गति र गति ०(बन्द) देखि सकारात्मक अंकहरु सम्म फैलिएको हुन्छ; मोटर हालै " "मात्र बनाएको वस्तुमा राखिन्छ।" -#: taextras.py:299 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "वस्तुलाई नखस्ने गरि त्यसलाई अड्याऊ।" -#: taextras.py:300 msgid "joint" msgstr "संयुक्त" -#: taextras.py:301 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "x" msgstr "x" -#: taextras.py:302 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "y" msgstr "y" -#: taextras.py:303 msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "दुईवटा वस्तुहरु साथमा जोड(हालैमात्र बनाएको वस्तु र बिन्दु x, yको वस्तु)" +"Join two objects together (the object at the current location and the object " +"at point x, y)." +msgstr "दुईवटा वस्तुहरु साथमा जोड (हालैको स्थानमा रहेको वस्तु र बिन्दु x, y को वस्तु)" -#: taextras.py:305 msgid "save as Physics activity" -msgstr "" +msgstr "save as Physics activity" -#: taextras.py:306 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "भौतिकविज्ञान क्रियाकलापको रुपमा परियोजनालाई पंजिकामा सेभ गर।" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:308 msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "gear" -#: taextras.py:309 #, fuzzy msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Add a gear object to the project.\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" -#: taextras.py:310 msgid "density" msgstr "घनत्व" -#: taextras.py:311 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "वस्तुहरुको लागि घनत्व गुण सेट गर(घनत्व कुनै पनि सकारात्मक अंक हुन सक्छ)।" -#: taextras.py:313 msgid "friction" msgstr "घर्षण" -#: taextras.py:314 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -941,13 +800,9 @@ msgstr "" "वस्तुहरुको लागि घर्षण गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० ले घर्षणलाई बन्द गर्छ र १ " "मज़बूत घर्षण हो)।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:317 msgid "bounciness" msgstr "ठोक्किएर फर्कने गुण" -#: taextras.py:318 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -955,42 +810,30 @@ msgstr "" "वस्तुहरुको लागि ठोक्किएर फर्कने गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० भन्नाले शून्य उछाल र " "१ घेरै उत्फुल्ल हो)।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:321 msgid "dynamic" msgstr "गतिशील शक्ति" -#: taextras.py:322 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "यदि गतिशील शक्ति = १, वस्तु चल्न सक्छ; यदि गतिशील शक्ति = ०, त्यो स्थानमा स्थापित " "हुन्छ।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:328 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "WeDo खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:329 msgid "WeDo" -msgstr "" +msgstr "WeDo" -#: taextras.py:330 msgid "set current WeDo device" -msgstr "" +msgstr "set current WeDo device" -#: taextras.py:331 msgid "number of WeDo devices" -msgstr "" +msgstr "number of WeDo devices" -#: taextras.py:332 msgid "tilt" msgstr "झुकाव" -#: taextras.py:333 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" @@ -998,2971 +841,2298 @@ msgstr "" "सेन्सरको आउट्पुट झुकाऊ:(-१==नझुकाऊ,०==अगाडि झुकाऊ,३==पछाडि झुकाऊ,१==बायाँ " "झुकाऊ,२==दायाँ झुकाऊ)" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:337 msgid "distance sensor output" msgstr "सेन्सरको आउट्पुटको दुरी" -#: taextras.py:338 msgid "Motor A" msgstr "मोटर A" -#: taextras.py:339 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "मोटर Aको हालको मान फर्काउँछ" -#: taextras.py:340 msgid "Motor B" msgstr "मोटर B" -#: taextras.py:341 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "मोटर Bको हालको मान फर्काउँछ" -#: taextras.py:342 msgid "set the value for Motor A" msgstr "मोटर Aको मान सेट गर" -#: taextras.py:343 msgid "set the value for Motor B" msgstr "मोटर Bको मान सेट गर" -#: taextras.py:344 msgid "WeDo is unavailable" -msgstr "" +msgstr "WeDo is unavailable" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:346 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" -msgstr "" +msgstr "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:349 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" -msgstr "" +msgstr "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:354 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "मोटरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:355 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "सेन्सरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:357 -msgid "touch" -msgstr "टच" - -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:359 -msgid "ultrasonic" -msgstr "अल्त्रासोनिक" - -#: taextras.py:360 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 -#: TurtleArt/tabasics.py:384 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "रंग" -#: taextras.py:362 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "ध्बनि" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:365 #, fuzzy msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Please check the connection with the brick\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "कृपया ब्रिकसगँको जडान जाच।" -#: taextras.py:366 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" -msgstr "" +msgstr "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" -#: taextras.py:367 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" -msgstr "" +msgstr "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" -#: taextras.py:368 #, fuzzy msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"The value of power must be between -127 to 127\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "शक्तिको मान -१२७ देखि १२७ भित्र हुनुपर्छ।" -#: taextras.py:369 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" -msgstr "" +msgstr "The parameter must be a integer, not '%s'" -#: taextras.py:370 #, fuzzy msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"एउटा त्रुटि भएको छ: सबै जडानहरू जाँच र पुन जडान गर्ने प्रयास गर\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "त्रुटि घट्यो: सबै जडानहरु जाच र फेरि जडान गर्न कोसिस गर।" -#: taextras.py:371 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" -msgstr "" +msgstr "NXT found %s bricks" -#: taextras.py:372 msgid "NXT not found" msgstr "NXT भटिएन" -#: taextras.py:373 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" -msgstr "" +msgstr "Brick number %s was not found" + +msgid "nxt-motors" +msgstr "nxt-motors" -#: taextras.py:374 msgid "refresh NXT" msgstr "NXTलाई ताजा पार" -#: taextras.py:375 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" -#: taextras.py:376 msgid "NXT" -msgstr "" +msgstr "NXT" -#: taextras.py:377 msgid "set current NXT device" -msgstr "" +msgstr "हालैको NXT उपकरण सेट गर" + +msgid "number of NXTs" +msgstr "number of NXTs" -#: taextras.py:378 msgid "number of NXT devices" -msgstr "" +msgstr "number of NXT devices" -#: taextras.py:379 msgid "brick name" -msgstr "" +msgstr "brick name" -#: taextras.py:380 msgid "Get the name of a brick." -msgstr "" +msgstr "Get the name of a brick." -#: taextras.py:381 +#, fuzzy msgid "play tone" -msgstr "टोन सुरु गर" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"play tone\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टोन सुरु गर" -#: taextras.py:382 msgid "frequency" msgstr "आवृत्ति" -#: taextras.py:383 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "समय" -#: taextras.py:384 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "समयको लागि आवृतिमा आवाज सुरु गर।" -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:386 -msgid "" -"turn motor\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "turn motor %s" +msgstr "turn motor%s" -#: taextras.py:387 msgid "port" msgstr "पोर्ट" -#: taextras.py:388 -msgid "power" -msgstr "शक्ति" - -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:390 msgid "rotations" msgstr "आवर्तनहरु" -#: taextras.py:391 +msgid "power" +msgstr "शक्ति" + msgid "turn a motor" msgstr "मोटरलाई घूमाऊ" -#: taextras.py:392 +msgid "synchronize%smotors" +msgstr "synchronize%smotors" + #, fuzzy -msgid "" -"synchronize\n" -"\n" -"motors" +msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"synchronize two motors connected in PORT B and PORT C\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दुईवटा मोटरहरु सनकालिन गर" +"PORT B र PORT C मा जडान भएको दुईवटा मोटरहरु संकालन गर" -#: taextras.py:393 -msgid "steering" -msgstr "" - -#: taextras.py:394 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "PORT B र PORT C मा जडान भएको दुईवटा मोटरहरु संकालन गर" - -#: taextras.py:395 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" - -#: taextras.py:396 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT A" +msgid "PORT %s" +msgstr "पोर्ट %s" -#: taextras.py:397 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" - -#: taextras.py:398 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT B" - -#: taextras.py:399 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" +msgid "PORT %s of the brick" +msgstr "PORT %s of the brick" -#: taextras.py:400 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT C" - -#: taextras.py:401 -msgid "" -"synchronize\n" -"motors" -msgstr "" - -#: taextras.py:402 msgid "start motor" msgstr "मोटर सुरु गर" -#: taextras.py:403 msgid "Run a motor forever." msgstr "मोटरलाई सधैको लागि चलाऊ।" -#: taextras.py:404 msgid "brake motor" msgstr "मोटरलाई ब्रेक लगाऊ" -#: taextras.py:405 msgid "Stop a specified motor." msgstr "उल्लेखित मोटर बन्द गर।" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:407 msgid "reset motor" msgstr "मोटरलाई रिसेट गर" -#: taextras.py:408 msgid "Reset the motor counter." msgstr "मोटर काउन्टर रिसेट गर" -#: taextras.py:409 msgid "motor position" msgstr "मोटरको स्थान" -#: taextras.py:410 msgid "Get the motor position." msgstr "मोटरको स्थान प्राप्त गर।" -#: taextras.py:411 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" - -#: taextras.py:412 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT १" +msgid "nxt-sensors" +msgstr "nxt-sensors" -#: taextras.py:413 msgid "read" msgstr "पढ" -#: taextras.py:414 msgid "sensor" msgstr "संवेदक" -#: taextras.py:415 msgid "Read sensor output." msgstr "संवेदकको उपज पढ।" -#: taextras.py:416 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:417 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT २" - -#: taextras.py:418 msgid "light sensor" msgstr "प्रकाश संवेदक" -#: taextras.py:419 msgid "gray sensor" -msgstr "" +msgstr "gray sensor" -#: taextras.py:420 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:421 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT ३" +msgid "button sensor" +msgstr "button sensor" -#: taextras.py:422 -msgid "touch sensor" -msgstr "टच संवेदक" - -#: taextras.py:423 msgid "distance sensor" msgstr "दुरी संवेदक" -#: taextras.py:424 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" - -#: taextras.py:425 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT ४" - -#: taextras.py:426 msgid "sound sensor" msgstr "ध्वनिको सेन्सर" -#: taextras.py:427 msgid "color sensor" msgstr "रंगको संवेदक" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:430 msgid "set light" msgstr "प्रकाश सेट गर" -#: taextras.py:431 msgid "Set color sensor light." msgstr "अनुरुप पढ" -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:433 msgid "battery level" -msgstr "" +msgstr "ब्याट्रि लेभल" -#: taextras.py:434 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" +msgstr "Get the battery level of the brick in millivolts" + +#, fuzzy +msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Palette of Arduino blocks\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"TRANS:अर्दिउनो खण्डहरुको प्यालेट" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:445 msgid "PWM" msgstr "PWM" -#: taextras.py:446 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -#: taextras.py:447 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "ERROR: अर्दिनो र पोर्टको सङ्ख्या जाच।" -#: taextras.py:448 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ERROR: मान ० देखि २५५ सम्मको अंक हुनुपर्छ।" +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1." +msgstr "त्रुटि: मान ० देखि १ सम्मको अंक हुनुपर्छ।" + +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180." +msgstr "त्रुटि: मान ० देखि १८० सम्मको अंक हुनुपर्छ।" -#: taextras.py:449 -#, fuzzy msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" -msgstr "ERROR: मान कि HIGH अथवा LOW हुनुपर्छ।" +msgstr "त्रुटि: मान कि HIGH अथवा LOW, कि ० वा १ हुनुपर्छ।" -#: taextras.py:450 +#, fuzzy msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "ERROR: विधि कि INPUT, OUTPUT, PWM अथवा SERVO हुनुपर्छ।" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO.\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ERROR: विधि कि INPUT, OUTPUT, PWM अथवा SERVO हुनुपर्छ।" -#: taextras.py:451 msgid "ERROR: The value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: मान एक पूर्ण सङ्ख्या हुनु पर्दछ।" -#: taextras.py:452 msgid "ERROR: The pin must be an integer." -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: पिन एक पूर्ण सङ्ख्या हुनु पर्दछ।" + +msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin." +msgstr "त्रुटि: तपाईँले पिनको लागि मोड कन्फिगर गर्नु पर्दछ।" + +msgid "arduino" +msgstr "अरडुइनो" -#: taextras.py:453 msgid "refresh Arduino" -msgstr "" +msgstr "refresh Arduino" -#: taextras.py:454 msgid "Search for connected Arduinos." -msgstr "" +msgstr "जडान भएका अरडुइनोहरू खोज" -#: taextras.py:455 msgid "Arduino" -msgstr "" +msgstr "अरडुइनो" -#: taextras.py:456 msgid "set current Arduino board" -msgstr "" +msgstr "हालको अरडुइनो बोर्ड सेट गर" -#: taextras.py:457 msgid "number of Arduinos" -msgstr "" +msgstr "अरडुइनोहरूको सङ्ख्या" -#: taextras.py:458 msgid "number of Arduino boards" -msgstr "" +msgstr "अरडुइनो बोर्डहरूको सङ्ख्या" -#: taextras.py:459 msgid "Arduino name" -msgstr "" +msgstr "अरडुइनो नाम" -#: taextras.py:460 msgid "Get the name of an Arduino." -msgstr "" +msgstr "Get the name of a brick." -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:463 msgid "pin mode" msgstr "पिन विधि" -#: taextras.py:466 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "पिन कार्य(INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO) छान।" -#: taextras.py:467 msgid "analog write" msgstr "अनुरुप लेख" -#: taextras.py:469 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "उल्लेखित पोर्टमा अनुरुप मान लेख।" -#: taextras.py:470 msgid "analog read" msgstr "अनुरुप पढ" -#: taextras.py:471 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1." msgstr "" -"अनुरुप पोर्टबाट मान पढ। मान ० देखि १०२३ सम्मको हुन सक्छ। वोल्टेज निर्धारित गर्न Vref " -"प्रयोग गर। USBको लागि, volt = लगभग (((read)*5)/1024)" -#: taextras.py:473 msgid "digital write" msgstr "डिजिटल लेख" -#: taextras.py:474 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "उल्लेखित पोर्टमा डिजिटल मान लेख।" -#: taextras.py:475 msgid "digital read" msgstr "डिजिटल पढ" -#: taextras.py:476 msgid "Read value from digital port." msgstr "डिजिटल पोर्टबाट मान पढ।" -#: taextras.py:478 +msgid "Set HIGH value for digital port." +msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि HIGH मान सेट गर।" + msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "डिजिटल आगतको लागि Arduino समनुरूप गर" -#: taextras.py:479 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "सर्वो चलाउन Arduino समनुरूप गर।" -#: taextras.py:481 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "डिजिटल उत्पादको लागि Arduino समनुरूप गर" -#: taextras.py:482 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "PWM(pulse-width modulation)को लागि समनुरूप गर।" -#: taextras.py:483 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" -msgstr "" +msgstr "Arduino %s फेला परेन" -#: taextras.py:484 msgid "The pin must be an integer" -msgstr "" +msgstr "पिन एक पूर्ण सङ्ख्या हुनु पर्दछ।" -#: taextras.py:485 msgid "The device must be an integer" -msgstr "" +msgstr "यो उपकरण एक पूर्ण सङ्ख्या हुनु पर्दछ।" + +msgid "Error loading %s board" +msgstr "%s बोर्ड लोड गर्दा त्रुटि" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:490 #, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" -msgstr "WeDo खण्डहरुको प्यालेट" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Expeyes ब्लकहरूको प्यालेट\n" +"#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"WeDo खण्डहरुको प्यालेट" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:492 msgid "set PVS" -msgstr "" +msgstr "PVS सेट गर" -#: taextras.py:493 msgid "set programmable voltage output" -msgstr "" +msgstr "set programmable voltage output" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:495 msgid "set SQR1 voltage" -msgstr "" +msgstr "SQR1 भोल्टेज सेट गर" -#: taextras.py:496 msgid "set square wave 1 voltage output" -msgstr "" +msgstr "set square wave 1 voltage output" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:498 msgid "set SQR2 voltage" -msgstr "" +msgstr "SQR2 भोल्टेज सेट गर" -#: taextras.py:499 msgid "set square wave 2 voltage output" -msgstr "" +msgstr "set square wave 2 voltage output" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:501 msgid "set OD1" -msgstr "" +msgstr "OD1 सेट गर" -#: taextras.py:502 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" -msgstr "" +msgstr "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:504 msgid "IN1 level" -msgstr "" +msgstr "IN1 level" -#: taextras.py:505 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" +"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " +"volts" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:508 msgid "IN2 level" -msgstr "" +msgstr "IN2 level" -#: taextras.py:509 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" +"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " +"volts" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:512 msgid "SEN level" -msgstr "" +msgstr "SEN level" -#: taextras.py:513 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" +"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " +"voltage level <= 2.5 volts" -#: taextras.py:515 msgid "capture" -msgstr "" +msgstr "क्यापचर" -#: taextras.py:516 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "इनपुट" -#: taextras.py:517 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमुनाहरू\n" "#-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "नमूनाहरु" -#: taextras.py:518 msgid "interval" -msgstr "" +msgstr "interval" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:520 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" +"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:523 msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" -#: taextras.py:524 msgid "read analog input 1 voltage" -msgstr "" +msgstr "read analog input 1 voltage" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:526 msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" -#: taextras.py:527 msgid "read analog input 2 voltage" -msgstr "" +msgstr "read analog input 2 voltage" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:529 msgid "IN1" -msgstr "" +msgstr "IN1" -#: taextras.py:530 msgid "read input 1 voltage" -msgstr "" +msgstr "read input 1 voltage" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:532 msgid "IN2" -msgstr "" +msgstr "IN2" -#: taextras.py:533 msgid "read input 2 voltage" -msgstr "" +msgstr "read input 2 voltage" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:535 msgid "SEN" -msgstr "" +msgstr "SEN" -#: taextras.py:536 msgid "read analog sensor input voltage" -msgstr "" +msgstr "read analog sensor input voltage" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:538 msgid "SQR1" -msgstr "" +msgstr "SQR1" -#: taextras.py:539 msgid "read square wave 1 voltage" -msgstr "" +msgstr "read square wave 1 voltage" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:541 msgid "SQR2" -msgstr "" +msgstr "SQR2" -#: taextras.py:542 msgid "read square wave 2 voltage" -msgstr "" +msgstr "read square wave 2 voltage" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:544 msgid "PVS" -msgstr "" +msgstr "PVS" -#: taextras.py:545 msgid "read programmable voltage" -msgstr "" +msgstr "read programmable voltage" -#: taextras.py:546 msgid "Expeyes device not found" -msgstr "" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 -msgid "resume playing video or audio" -msgstr "पुनरारम्भ सुरु गरन् भिडियो आथवा आवाज" - -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" +msgstr "Expeyes उपकरण फेला परेन" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 -msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" -msgstr "क्यामेराबाट आएको औसत RGB रंग थाकमा पन्छाइन्छ" - -#: TurtleArt/tabasics.py:513 -msgid "yellow" -msgstr "पहेलो" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 -msgid "displays polar coordinates" -msgstr "पोलार निर्देशांक देखाऊ" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 -msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" -msgstr "FILO (first-in last-out heap) मेटाउँछ" +msgid "TurtleBlocks" +msgstr "टर्टल खण्डहरू" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 -msgid "camera output" -msgstr "क्यामेराको निर्गत" +msgid "" +"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " +"visual programming blocks" +msgstr "" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 -msgid "push acceleration in x, y, z to heap" -msgstr "थुप्रो हुने गरी x, y, z मा गतिवृद्धि थिच" +msgid "Palette of turtle commands" +msgstr "टर्टलको आदेशहरूको प्यालेट" -#: TurtleArt/tabasics.py:827 -msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "सङ्ख्या प्यालेटबाट बुलियन सञ्चालकहरू प्रयोग गर्ने if-thenसञ्चालक" +msgid "forward" +msgstr "अगाडि" -#: TurtleArt/tabasics.py:858 -msgid "jogs stack right" -msgstr "जगहरु दायाँ थाँक लग्छ" +msgid "moves turtle forward" +msgstr "टर्टललाई अगाडि सार्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 -msgid "Sugar Journal media object" -msgstr "सुगर जर्नल मिडिया वस्तु" +msgid "back" +msgstr "पछाडि" -#: TurtleArt/tabasics.py:967 -msgid "box 2" -msgstr "बाकस २" +msgid "moves turtle backward" +msgstr "टर्टललाई पछाडि सार्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:957 -msgid "box 1" -msgstr "बाकस १" +msgid "clean" +msgstr "सफा" -#: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 -msgid "Step" -msgstr "चाल" +msgid "clears the screen and reset the turtle" +msgstr "स्क्रिन खाली गर्छ र टर्टललाई रिसेट गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:636 -msgid "multiplies two numeric inputs" -msgstr "२ वटा संख्यात्मक आगतको गुणन गर्छ" +msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" +msgstr "कछुवालाई घडिको उल्टो दिशामा घुमाउँछ (कोण ढिग्रीमा)" -#: turtleblocks.py:423 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "खण्ड लुकाऊ/देखाऊ" +msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" +msgstr "कछुवालाई घडिको दिशामा घुमाउँछ(कोण ढिग्रीमा)" -#: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 -msgid "Hide palette" -msgstr "प्यालेट लुकाऊ" +msgid "arc" +msgstr "वृत्तखण्ड" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 -msgid "Buddies" -msgstr "बद्दिहरु" +msgid "angle" +msgstr "कोण" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 -msgid "My Turtle Art session" -msgstr "मेरो टर्टल आर्ट सेशन" +msgid "radius" +msgstr "त्रिज्या" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 -msgid "Sugar Journal video object" -msgstr "सुगर जर्नल भिडियो वस्तु" +msgid "moves turtle along an arc" +msgstr "टर्टल चाप को वरिपरी सार्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:516 -msgid "cyan" -msgstr "स्यान" +msgid "set xy" +msgstr "xy राख" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 -msgid "xcor of right of screen" -msgstr "स्क्रिनको दायाँपट्टिको xcor" +msgid "" +"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." +msgstr "टर्टललाई xcor, ycor को ठाँउमा सार्छ ; (0, 0) स्क्रिनको बिच हो." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 -msgid "Palette of extra options" -msgstr "अतिरिक्त विकल्प भएको प्यालेट" +# +msgid "set heading" +msgstr "शीर्षक राख" -#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 -#: TurtleArtActivity.py:974 -msgid "Load example" -msgstr "उदाहरण सुरु गर" +msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" +msgstr "टर्टलको शिर्षक निर्धारण गर्छ (0 स्क्रिनको माथिल्लो भागमा छ।)" -#: TurtleArt/tabasics.py:1060 -msgid "move all blocks to trash" -msgstr "सबै खण्डहरू रद्दीटोकरीमा सार" +msgid "xcor" +msgstr "xcor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 -msgid "list" -msgstr "सूची" +msgid "" +"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"टर्टलको तत्काल x-निर्देशांक मान बचाइराख्छ (संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" -#: turtleblocks.py:299 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "कनफिगरेसन निर्देशिकामा लेख्न मिल्दैन: %s" +msgid "ycor" +msgstr "ycor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 -msgid "media resume" -msgstr "मिडिया पुनरारम्भ" +msgid "" +"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"टर्टलको तत्काल y- निर्देशांक मान बचाइराख्छ(संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" -#: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "heading" msgstr "शीर्षक" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 -msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" -msgstr "टर्टल ग्राफिकलाई SVG बनाई सुगर जर्नलमा सेभ गर्छ" +msgid "" +"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " +"block)" +msgstr "र्टटलको हालको शीर्षक मान राख्छ (संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 -msgid "draws text or show media from the Journal" -msgstr "पंजिकामा रहेको पाठ वा मिडिया देखाउँछ" +msgid "Palette of pen commands" +msgstr "कलम आदेशको प्यालेट" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 -msgid "RFID" -msgstr "RFID" +msgid "fill screen" +msgstr "स्क्रिन भर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 -msgid "video" -msgstr "भिडियो" +msgid "shade" +msgstr "छाया" -#: TurtleArt/tabasics.py:517 -msgid "blue" -msgstr "निलो" +msgid "fills the background with (color, shade)" +msgstr "पृष्ठभुमि (रंग, सेड) ले भरिन्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 -msgid "displays Cartesian coordinates" -msgstr "कार्टिसन कोर्डिनेट देखिउँछ" +msgid "set color" +msgstr "रंङ राख" -#: turtleblocks.py:260 -msgid "No option action:" -msgstr "विकल्प नभएमा कार्य:" +msgid "sets color of the line drawn by the turtle" +msgstr "कछुवाले बनाएको रेखाको रंग सेट गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:866 -msgid "jogs stack down" -msgstr "जग्सहरु तल थाँक लाग्छन" +msgid "set shade" +msgstr "छाया राख" -#: TurtleArt/tabasics.py:672 -msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "मोड्युल (रेमिनदर) सञ्चालनकर्ता" +msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" +msgstr "कछुवाले बनाएको रेखाको सेड निर्धारण गर्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 -msgid "bottom y" -msgstr "तल y" +msgid "set gray" +msgstr "खरानी रङ्ग रख।" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 -msgid "save SVG" -msgstr "SVG सेभ गर" +msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" +msgstr "कछुवाले बनाएको धर्कोको छाँया निर्धारित गर्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 -msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" -msgstr "जर्नलमा रहेको tamyblock.py मोड्युलको सङ्केत चलाउँछ" +msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgstr "पेनको हाल रंग राख्छ (अंक ब्लको सट्टामा पनि प्रयोग हुन्छ)" -#: TurtleArt/tabasics.py:431 -msgid "pen down" -msgstr "कलमले नलेख" +msgid "holds current pen shade" +msgstr "अहिलेको कलमको रंग बचत गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:789 -msgid "wait" -msgstr "पर्ख" +msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" +msgstr "खरानी रङ हालमा प्रयोग (यो अंक बल्क गर्न पनि प्रयोग गर्न सक्नु हुन्छ)" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 -msgid "box" -msgstr "बाकस" +msgid "pen up" +msgstr "कलमले लेख" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 -msgid "Failed to upload!" -msgstr "अप्लोड गर्न सकेन" +msgid "Turtle will not draw when moved." +msgstr "कछुवालाई सारेमा कोर्दैन" -#: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 -msgid "shift" -msgstr "सिफ्ट" +msgid "pen down" +msgstr "कलमले नलेख" -#: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 -msgid "invokes named action stack" -msgstr "इनभोक्स नामाङिक्त कार्य थाक" +msgid "Turtle will draw when moved." +msgstr "चित्र बनाउन कछुवालाई हल्लाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 -#: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 -#: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 -#: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 -#: TurtleArt/tawindow.py:4513 -msgid "action" -msgstr "कार्य" +msgid "pen down?" +msgstr "कलमले नलेख" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 -msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "do-until-True सञ्चालनकर्ता जुनले अंकहरु प्यालेटदैखि बुलियन सञ्चालनकर्ता चलाउछ" +msgid "returns True if pen is down" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:91 -msgid "usage is" -msgstr "प्रयोग हो" +msgid "set pen size" +msgstr "कलमको परिमाण मिलाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:970 -msgid "Variable 2 (numeric value)" -msgstr "चल २ (संङख्यातमक मान)" +msgid "sets size of the line drawn by the turtle" +msgstr "टर्टलले बनाएको रेखा को साइज सेट गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:645 -msgid "divide" -msgstr "भाग गर" +msgid "start fill" +msgstr "भर्न सुरु गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 -msgid "picture name" -msgstr "तस्विरको नाम" +msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" +msgstr "भरिएको बहुभुज सुरु गर्छ (अन्त्य भर्ने खण्डसगँ प्रयोग गरिने)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 -msgid "while" -msgstr "एकैछिन पछि" +msgid "end fill" +msgstr "अन्त्यमा भर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 -msgid "the canvas width" -msgstr "क्यानभासको चौडाइ" +msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" +msgstr "भरिएको बहुभुज सुरु गर्छ ( पहिलो भरिएको खण्डसँग प्रयोग गरिने)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 -msgid "empty heap?" -msgstr "खाली थाक" +msgid "pen size" +msgstr "कलमको आकार" -#: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 -msgid "named variable (numeric value)" -msgstr "नाम गरिएको चल (संख्यात्मक मान)" +msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" +msgstr "पेनको तत्कालिन आकार बचत गर्छ (सङ्ख्या खण्डको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" -#: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 -msgid "next" -msgstr "आर्को" +msgid "Palette of pen colors" +msgstr "कलमका रङहरुको प्यालेट" -#: TurtleArt/tabasics.py:825 -msgid "if then" -msgstr "इफ देन" +msgid "red" +msgstr "रातो" -#: TurtleArt/tabasics.py:453 -msgid "set pen size" -msgstr "कलमको परिमाण मिलाऊ" +msgid "orange" +msgstr "सुन्तला" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 -msgid "presentation template: select Journal object (no description)" -msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: पंजिकाको वस्तु छान (विवरण नभएका)" +msgid "yellow" +msgstr "पहेलो" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 -msgid "until" -msgstr "नभएसम्म" +msgid "green" +msgstr "हरियो" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 -msgid "media stop" -msgstr "मिडिया बन्द गर" +msgid "cyan" +msgstr "स्यान" -#: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 -msgid "Turn on hover help" -msgstr "होबर सहयोग सुरु गर" +msgid "blue" +msgstr "निलो" -#: TurtleArt/tabasics.py:1050 -msgid "permanently deletes items in trash" -msgstr "रद्दीटोकरीको बस्तु सधैलाई मेटाउँछ" +msgid "purple" +msgstr "प्याजी" -#: pysamples/uturn.py:35 -msgid "uturn" -msgstr "यूमोड" +msgid "white" +msgstr "सेतो" -#: TurtleArt/tabasics.py:1008 -msgid "top of Action 1 stack" -msgstr "कार्य १ थाकको प्रथम मा छ।" +msgid "black" +msgstr "कालो" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." -"g., sin(x)" -msgstr "प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत एकल-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sin(x)" +msgid "Palette of numeric operators" +msgstr "न्युमरेटर सञ्चालनकर्ताको प्यालेट" -#: TurtleArt/tabasics.py:784 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 -msgid "Palette of flow operators" -msgstr "फ्लो सञ्चालनकर्ताको प्यालेट" +msgid "plus" +msgstr "प्लस्" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 -msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "संक्षिप्त थाँकको माथि" +msgid "adds two alphanumeric inputs" +msgstr "दुईवटा अल्फान्युमेरिक आगतहरु जोड्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 -msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "सङ्ख्या प्यालेटबाट बुलियन सञ्चालकहरू प्रयोग गर्ने if-then-else सञ्चालक" +msgid "minus" +msgstr "घटाऊ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 -msgid "returns mouse y coordinate" -msgstr "माउसको y निर्देशाङ्क फर्काउँछ" +msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" +msgstr "माथिको संख्यात्मक आगतले तलको संख्यात्मक आगतलाई घटाउछ।" -#: TurtleArt/tabasics.py:398 -msgid "holds current pen shade" -msgstr "अहिलेको कलमको रंग बचत गर्छ" +msgid "multiply" +msgstr "गुनन्" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "sinewave" -msgstr "साइनतरङ्ग" +msgid "multiplies two numeric inputs" +msgstr "२ वटा संख्यात्मक आगतको गुणन गर्छ" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 -msgid "Login failed" -msgstr "लगइन असफल भयो" +msgid "divide" +msgstr "भाग गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 -msgid "left x" -msgstr "बायाँ x" +msgid "" +"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" +msgstr "माथील्लो संख्यात्मक आगतलाई (न्यूमिरेतर) तलको संख्यात्मक आगतले भाग गर (डिनोमिरेतर)" -# -#: TurtleArt/tabasics.py:226 -msgid "set heading" -msgstr "शीर्षक राख" +msgid "identity" +msgstr "परिचय" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 -msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" -msgstr "कछुवा मुनिको RGB कलर थाँक मुनि फिर्ता जान्छ" +msgid "identity operator used for extending blocks" +msgstr "बल्क बिस्तार गर्न प्रयोग भएको सञ्चालनकर्ताको पहिचान गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 -msgid "declutters canvas by hiding blocks" -msgstr "खण्डहरु लुकाएर क्यानभास सफा बनाउँछ" +msgid "mod" +msgstr "mod" -#: TurtleArtActivity.py:1039 -msgid "<Ctrl>w" -msgstr "<Ctrl>w" +msgid "modular (remainder) operator" +msgstr "मोड्युल (रेमिनदर) सञ्चालनकर्ता" -#: TurtleArtActivity.py:1037 -msgid "<Ctrl>r" -msgstr "<Ctrl>r" +msgid "√" +msgstr "√" -#: TurtleArtActivity.py:1042 -msgid "<Ctrl>s" -msgstr "<Ctrl>s" +msgid "square root" +msgstr "बर्गको रुट" -#: TurtleArtActivity.py:1030 -msgid "<Ctrl>p" -msgstr "<Ctrl>p" +msgid "calculates square root" +msgstr "वर्गमूल निकाल्छ" -#: TurtleArtActivity.py:1035 -msgid "<Ctrl>e" -msgstr "<Ctrl>e" +msgid "random" +msgstr "जुनसुकै" -#: TurtleArt/tabasics.py:857 -msgid "horizontal space" -msgstr "तर्सो खाली ठाँऊ" +msgid "min" +msgstr "कम्ति" -#: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 -msgid "Metric coordinates" -msgstr "मैट्रिक / मापीय निर्देशांक" +msgid "max" +msgstr "अधिक्तम" -#: TurtleArt/tabasics.py:902 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 -msgid "string value" -msgstr "स्ट्रिङ मान" +msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgstr "न्युन (top) र अधिक्तम(bottom) मानहरु बिच अनियमित ढन्गले सङ्ख्या फिर्ता गर्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 -msgid "description" -msgstr "वर्णन" +msgid "number" +msgstr "अंक" -#: TurtleArt/talogo.py:572 -msgid "I don't know how to" -msgstr "मलाई आउँदैन कसरी गर्ने" +msgid "used as numeric input in mathematic operators" +msgstr "गणित सञ्चालनमा संख्यात्मक आगतको प्रयोग" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 -msgid "Username:" -msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम:" +msgid "greater than" +msgstr "भन्दा ठूलो" -#: TurtleArt/tabasics.py:470 -msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" -msgstr "भरिएको बहुभुज सुरु गर्छ (अन्त्य भर्ने खण्डसगँ प्रयोग गरिने)" +msgid "logical greater-than operator" +msgstr "युक्तिसंगत greater-than सञ्चालनकर्ता" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 -msgid "presentation template: select four Journal objects" -msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: चारवटा जर्नलको वस्तु छान" +msgid "less than" +msgstr "...भन्दा कम" -#: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 -#: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 -msgid "View" -msgstr "हेर" +msgid "logical less-than operator" +msgstr "युक्तिसंगत less-than सञ्चालनकर्ता" -#: TurtleArt/tabasics.py:374 -msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" -msgstr "कछुवाले बनाएको धर्कोको छाँया निर्धारित गर्छ" +msgid "equal" +msgstr "बराबर" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" +msgid "logical equal-to operator" +msgstr "युक्तिसंगत equal-to सञ्चालनकर्ता" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 -msgid "turtle sees" -msgstr "टर्टलले देख्छ" +msgid "not" +msgstr "होइन" -#: TurtleArt/tabasics.py:872 -msgid "stop action" -msgstr "कार्य रद्द गर" +msgid "logical NOT operator" +msgstr "युक्तिसंगत NOT सञ्चालनकर्ता" -#: TurtleArt/tabasics.py:515 -msgid "green" -msgstr "हरियो" +msgid "and" +msgstr "र" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 -#: TurtleArt/tabasics.py:397 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 -msgid "shade" -msgstr "छाया" +msgid "logical AND operator" +msgstr "युक्तिसंगत AND सञ्चालनकर्ता" -#: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 -msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "पृष्ठभुमि (रंग, सेड) ले भरिन्छ" +msgid "or" +msgstr "अथवा" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 -msgid "save picture" -msgstr "तस्बिर सेभ गर" +msgid "logical OR operator" +msgstr "युक्तिसंगत वा सञ्चालनकर्ता" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "pitch" -msgstr "पिच" +msgid "Palette of flow operators" +msgstr "फ्लो सञ्चालनकर्ताको प्यालेट" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 -msgid "returns 1 if mouse button is pressed" -msgstr "यदि माउस बटन थिचेको भएमा १ फर्काउँछ" +msgid "wait" +msgstr "पर्ख" -#: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 -msgid "Rescale coordinates up" -msgstr "निर्देशांक माथि पुन: स्केल गर" +msgid "pauses program execution a specified number of seconds" +msgstr "कार्यक्रम कार्यान्वयनलाई तोकिएको समयले रोक्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:419 -msgid "pen up" -msgstr "कलमले लेख" +msgid "forever" +msgstr "सधैकोलागि" -#: TurtleArt/tabasics.py:511 -msgid "orange" -msgstr "सुन्तला" +msgid "loops forever" +msgstr "लुप (हरु) सधैँका लागी" -#: TurtleArt/tabasics.py:793 -msgid "pauses program execution a specified number of seconds" -msgstr "कार्यक्रम कार्यान्वयनलाई तोकिएको समयले रोक्छ" +msgid "repeat" +msgstr "दोहोर्याउ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 -msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "मानलाई FILO (first-in last-out heap) मा धकेल्छ" +msgid "loops specified number of times" +msgstr "तोकिए अनुसार लुप गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:1059 -msgid "clear all" -msgstr "सबै सफा गर" +msgid "if" +msgstr "यदि" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "अनि" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 -msgid "Register" -msgstr "रजिस्टर गर" +msgid "if then" +msgstr "इफ देन" -#: TurtleArt/tabasics.py:751 -msgid "not" -msgstr "होइन" +msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "सङ्ख्या प्यालेटबाट बुलियन सञ्चालकहरू प्रयोग गर्ने if-thenसञ्चालक" + +msgid "else" +msgstr "नत्र" -#: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "इफ् देन एल्स" -#: TurtleArt/tabasics.py:875 -msgid "stops current action" -msgstr "हालको कार्य रोक्छ" +msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "सङ्ख्या प्यालेटबाट बुलियन सञ्चालकहरू प्रयोग गर्ने if-then-else सञ्चालक" -#: TurtleArt/tabasics.py:185 -msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "कछुवालाई घडिको दिशामा घुमाउँछ(कोण ढिग्रीमा)" +msgid "horizontal space" +msgstr "तर्सो खाली ठाँऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:410 -msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" -msgstr "खरानी रङ हालमा प्रयोग (यो अंक बल्क गर्न पनि प्रयोग गर्न सक्नु हुन्छ)" +msgid "jogs stack right" +msgstr "जगहरु दायाँ थाँक लग्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 -msgid "xcor of left of screen" -msgstr "स्क्रिनको बायाँपट्टिको xcor" +msgid "vertical space" +msgstr "ठाडो गरि खाली ठाउँ" -#: turtleblocks.py:402 -msgid "Reset block size" -msgstr "खण्ड आकार रिसेट गर" +msgid "jogs stack down" +msgstr "जग्सहरु तल थाँक लाग्छन" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 -msgid "turtle" -msgstr "कछुवा" +msgid "stop action" +msgstr "कार्य रद्द गर" -#: TurtleArt/tapalette.py:97 -msgid "displays next palette" -msgstr "अर्को प्यालेट देखाँउछ" +msgid "stops current action" +msgstr "हालको कार्य रोक्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 -msgid "hide blocks" -msgstr "खण्डहरु लुकाऊ" +msgid "Palette of variable blocks" +msgstr "चल खण्डहरुको प्यालेट" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 -msgid "light level detected by camera" -msgstr "क्यामेराले पत्तालगाएको प्रकाशको मात्रा" +msgid "start" +msgstr "सुरु गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:732 -msgid "logical less-than operator" -msgstr "युक्तिसंगत less-than सञ्चालनकर्ता" +msgid "connects action to toolbar run buttons" +msgstr "कार्यलाई उपकरण पट्टी चलाउने बटनसँग जडान गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:1055 -msgid "restore all blocks from trash" -msgstr "रद्दि टोकरीमा भएका सबै सामग्री फिर्ता जान्छ" +msgid "text" +msgstr "पाठ" -#: turtleblocks.py:382 -msgid "Save" -msgstr "सेभ गर" +msgid "string value" +msgstr "स्ट्रिङ मान" + +msgid "action" +msgstr "कार्य" + +msgid "top of nameable action stack" +msgstr "नामाकरण गर्न मिल्ने कार्य थाँकको माथि" + +msgid "invokes named action stack" +msgstr "इनभोक्स नामाङिक्त कार्य थाक" -#: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "बाकस १ मा भंडार गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:943 +msgid "stores numeric value in Variable 1" +msgstr "संख्यात्मक मान चल १ मा भण्डारण गर्छ" + msgid "store in box 2" msgstr "बाकस २ मा भंडार गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 -msgid "hides the Sugar toolbars" -msgstr "सुगर उपकरणपट्टी लुकाउँछ" +msgid "stores numeric value in Variable 2" +msgstr "संख्यात्मक मान चल २ मा भण्डारण गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:241 -msgid "" -"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"टर्टलको तत्काल x-निर्देशांक मान बचाइराख्छ (संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" +msgid "box 1" +msgstr "बाकस १" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 -msgid "print" -msgstr "प्रिन्ट" +msgid "Variable 1 (numeric value)" +msgstr "चल 1 (संख्यात्मक मान)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 -msgid "returns mouse x coordinate" -msgstr "माउसको x निर्देशाङ्क फर्काउँछ" +msgid "box 2" +msgstr "बाकस २" -#: TurtleArt/tabasics.py:510 -msgid "red" -msgstr "रातो" +msgid "Variable 2 (numeric value)" +msgstr "चल २ (संङख्यातमक मान)" -#: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 -#: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 -msgid "Save as Logo" -msgstr "लोगोको रुपमा सेभ गर" +msgid "store in" +msgstr "स्टोर गर्नुहोस्" -#: TurtleArt/tabasics.py:347 -msgid "sets color of the line drawn by the turtle" -msgstr "कछुवाले बनाएको रेखाको रंग सेट गर्छ" +msgid "box" +msgstr "बाकस" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 -msgid "loudness" -msgstr "चर्कोपन" +msgid "my box" +msgstr "मेरो बाकस" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 -msgid "Enable collaboration" -msgstr "सहकार्य सक्षम पार" +msgid "stores numeric value in named variable" +msgstr "संख्यात्मक मानलाई नाम गरिएको चलमा भण्डारन गर्छ" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 -msgid "Palette of sensor blocks" -msgstr "सेन्सर खण्डहरुको प्यालेट" +msgid "named variable (numeric value)" +msgstr "नाम गरिएको चल (संख्यात्मक मान)" -#: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 -msgid "Load plugin" -msgstr "पल्गइन सुरु गर" +msgid "action 1" +msgstr "कार्य १" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 -#, fuzzy -msgid "returns True if mouse button is pressed" -msgstr "यदि माउस बटन थिचेको भएमा १ फर्काउँछ" +msgid "top of Action 1 stack" +msgstr "कार्य १ थाकको प्रथम मा छ।" -#: TurtleArt/tabasics.py:707 -msgid "number" -msgstr "अंक" +msgid "action 2" +msgstr "कार्य २" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 -msgid "query keyboard" -msgstr "क्वेरी कुञ्जीपाटी" +msgid "top of Action 2 stack" +msgstr "कार्य २ थाकको माथि" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 -msgid "top" -msgstr "माथि" +msgid "invokes Action 1 stack" +msgstr "कार्य १ थाक स्तुति गर्छ" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 -msgid "Submit to Web" -msgstr "सञ्जालमा बुझाऊ" +msgid "invokes Action 2 stack" +msgstr "कार्य २ थाक स्तुति गर्छ" -#: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 -msgid "Cartesian coordinates" -msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" +msgid "trash" +msgstr "रद्दिटोकरी" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 -msgid "Nickname" -msgstr "उपनाम" +msgid "empty trash" +msgstr "खाली डस्टबीन" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 -msgid "set scale" -msgstr "छाया राख" +msgid "permanently deletes items in trash" +msgstr "रद्दीटोकरीको बस्तु सधैलाई मेटाउँछ" + +msgid "restore all" +msgstr "सबै पूर्वावस्थामा ल्याउ" + +msgid "restore all blocks from trash" +msgstr "रद्दि टोकरीमा भएका सबै सामग्री फिर्ता जान्छ" + +msgid "clear all" +msgstr "सबै सफा गर" + +msgid "move all blocks to trash" +msgstr "सबै खण्डहरू रद्दीटोकरीमा सार" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 -#: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "अंश चुनिंदा खण्डहरू" -#: TurtleArt/tabasics.py:520 -msgid "white" -msgstr "सेतो" - -#: TurtleArt/tabasics.py:892 -msgid "connects action to toolbar run buttons" -msgstr "कार्यलाई उपकरण पट्टी चलाउने बटनसँग जडान गर्छ" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 -msgid "elapsed time (in seconds) since program started" -msgstr "कार्यक्रम सुरु भएदेखिको बितेको समय(सेकेन्ड मा)" +msgid "Stop turtle" +msgstr "टर्टल रोक" -#: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द गर" +msgid "Show blocks" +msgstr "खण्डहरु देखाउ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 -msgid "the canvas height" -msgstr "क्यानभास हाइट" +msgid "Hide blocks" +msgstr "खण्डहरु लुकाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:619 -msgid "minus" -msgstr "घटाऊ" +msgid "did not output to" +msgstr "निर्गत गरेन" -#: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 -msgid "and" -msgstr "र" +msgid "I don't know how to" +msgstr "मलाई आउँदैन कसरी गर्ने" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 -msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "पतन गर्न मिल्ने थाकको माथि" +msgid "doesn't like" +msgstr "मनपर्दैन" -#: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "आपूर्तिको रुपमा" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 -msgid "Python block" -msgstr "पाइथन खण्ड" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 -msgid "media wait" -msgstr "मिडिया रोक" +msgid "displays next palette" +msgstr "अर्को प्यालेट देखाँउछ" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 -msgid "acceleration" -msgstr "गतिवृद्धि" +msgid "changes the orientation of the palette of blocks" +msgstr "खण्डहरुको प्यालेटको अभिमुखीकरण परिवर्तन गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:491 -msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" -msgstr "पेनको तत्कालिन आकार बचत गर्छ (सङ्ख्या खण्डको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" +msgid "Load..." +msgstr "सुरु गर..." -#: TurtleArt/tabasics.py:343 -msgid "set color" -msgstr "रंङ राख" +msgid "Save..." +msgstr "सेभ गर..." -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "min" -msgstr "कम्ति" +msgid "click to open" +msgstr "खोल्नलाई क्लिक गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 -#, fuzzy -msgid "loads a block" -msgstr "मेरो ब्लाक सुरु गर" +msgid "orientation" +msgstr "पृष्ठविन्यास" -#: TurtleArt/tabasics.py:308 -msgid "Palette of pen commands" -msgstr "कलम आदेशको प्यालेट" +msgid "next" +msgstr "आर्को" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 -msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "मानलाई FILO (first-in last-out heap) मा देखाँउछ" +msgid "shift" +msgstr "सिफ्ट" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 -msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "अंक प्यालेटबाट boolean सञ्चालनकर्ता प्रयोग गर्ने do-while-True सञ्चालनकर्ता" +msgid "" +"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " +"program" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:389 -msgid "File" -msgstr "फाइल" +msgid "Select blocks to share" +msgstr "खण्डहरु अंश छान" -#: TurtleArt/tabasics.py:754 -msgid "logical NOT operator" -msgstr "युक्तिसंगत NOT सञ्चालनकर्ता" +msgid "Save stack" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 -msgid "ycor of bottom of screen" -msgstr "स्क्रिनको तलपट्टिको ycor" +msgid "Really overwrite stack?" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 -msgid "presentation template: select Journal object (with description)" -msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: पंजिकाको बस्तु छान (विवरण समेत)" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:601 -msgid "Palette of numeric operators" -msgstr "न्युमरेटर सञ्चालनकर्ताको प्यालेट" +msgid "Overwrite stack" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:633 -msgid "multiply" -msgstr "गुनन्" +msgid "Delete stack" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:800 -msgid "forever" -msgstr "सधैकोलागि" +msgid "Really delete stack?" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1302 -#, python-format -msgid "Plugin %s already installed." -msgstr "पल्गइन %s पहिल्यै इन्टल भइसक्यो।" +msgid "image" +msgstr "चित्र" -#: TurtleArt/tabasics.py:361 -msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" -msgstr "कछुवाले बनाएको रेखाको सेड निर्धारण गर्छ" +msgid "Save as Logo" +msgstr "लोगोको रुपमा सेभ गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 -msgid "speaks text" -msgstr "पाठ बोल्छ" +msgid "Save as image" +msgstr "तस्विरको रुपमा सेभ गर" -#: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "स्न्यापशट" -#: TurtleArt/tabasics.py:156 -msgid "clean" -msgstr "सफा" +msgid "Save snapshot" +msgstr "स्नयापसट सेभ गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 -msgid "presentation template: select two Journal objects" -msgstr "प्रस्तुती टेम्प्लेट: दुईवटा जर्नल बस्तु छान" +msgid "Turn off hover help" +msgstr "होबर सहयोग बन्द गर" -#: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 -msgid "Grow blocks" -msgstr "खण्डहरु बढाऊ" +msgid "Turn on hover help" +msgstr "होबर सहयोग सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 -msgid "Fullscreen" -msgstr "पुरै पर्दा" +msgid "Show palette" +msgstr "प्यालेट देखाउ" -#: turtleblocks.py:275 -msgid "File not found" -msgstr "फाइल भेटिएन" +msgid "Hide palette" +msgstr "प्यालेट लुकाऊ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 -msgid "show" -msgstr "देखाउ" +msgid "Rescale coordinates down" +msgstr "निर्देशांक तल पुन: स्केल गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 -#: TurtleArt/tabasics.py:901 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 -msgid "text" -msgstr "पाठ" +msgid "Rescale coordinates up" +msgstr "निर्देशांक माथि पुन: स्केल गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "random" -msgstr "जुनसुकै" +msgid "Edit" +msgstr "सम्पादन गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:719 -msgid "logical greater-than operator" -msgstr "युक्तिसंगत greater-than सञ्चालनकर्ता" +msgid "View" +msgstr "हेर" -#: TurtleArt/tabasics.py:173 -msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" -msgstr "कछुवालाई घडिको उल्टो दिशामा घुमाउँछ (कोण ढिग्रीमा)" +msgid "Project" +msgstr "परियोजना" -#: TurtleArt/tabasics.py:521 -msgid "black" -msgstr "कालो" +msgid "Save/Load" +msgstr "सेभ गर/सुरु गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:684 -msgid "calculates square root" -msgstr "वर्गमूल निकाल्छ" +msgid "Copy" +msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:255 -msgid "" -"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"टर्टलको तत्काल y- निर्देशांक मान बचाइराख्छ(संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" +msgid "Paste" +msgstr "प्रतिलिपी सार" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 -msgid "mouse x" -msgstr "माउस x" +msgid "Restore blocks from trash" +msgstr "रद्दि टोकरीमा भएका सबै सामग्री फिर्ता गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 -msgid "mouse y" -msgstr "माउस y" +msgid "Fullscreen" +msgstr "पुरै पर्दा" -#: pysamples/grecord.py:216 -msgid "stop" -msgstr "रोक" +msgid "Cartesian coordinates" +msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" -#: TurtleArt/tabasics.py:716 -msgid "greater than" -msgstr "भन्दा ठूलो" +msgid "Polar coordinates" +msgstr "पोलार निर्देशांक" -#: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 -msgid "xcor" -msgstr "xcor" +msgid "Metric coordinates" +msgstr "मैट्रिक / मापीय निर्देशांक" -#: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 -msgid "Help" -msgstr "मद्दत" +msgid "Grow blocks" +msgstr "खण्डहरु बढाऊ" -#: turtleblocks.py:477 -msgid "Save project?" -msgstr "परियोजना सेभ गर?" +msgid "Shrink blocks" +msgstr "खण्डहरु घटाऊ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 -msgid "chooses which turtle to command" -msgstr "आदेश गर्ने कछुवा छान्छ" +msgid "Load example" +msgstr "उदाहरण सुरु गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 -msgid "right x" -msgstr "दायाँ x" +msgid "Clean" +msgstr "सफा गर्नुहोस्" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 -msgid "light level detected by light sensor" -msgstr "प्रकाश सेंसरद्वारा पता लगाएको प्रकाश मात्रा" +msgid "Run" +msgstr "चलाउनुहोस्" -#: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 -#: TurtleArtActivity.py:1288 -msgid "Plugin could not be installed." -msgstr "पल्गइन इन्टल गर्न सकिएन।" +msgid "Step" +msgstr "चाल" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 -msgid "keyboard" -msgstr "कुञ्जीपाटी" +msgid "Help" +msgstr "मद्दत" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "arc" -msgstr "वृत्तखण्ड" +msgid "Stop" +msgstr "रोक" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "radius" -msgstr "त्रिज्या" +msgid "Load project" +msgstr "परियोजना सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 -msgid "Polar coordinates" -msgstr "पोलार निर्देशांक" +msgid "Load plugin" +msgstr "पल्गइन सुरु गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:357 -msgid "set shade" -msgstr "छाया राख" +msgid "Load Python block" +msgstr "पाइथन खण्ड सुरु गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:764 -msgid "logical AND operator" -msgstr "युक्तिसंगत AND सञ्चालनकर्ता" +msgid "Palettes" +msgstr "" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 -msgid "" -"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " -"your project." -msgstr "परियोजना अप्लोड गर्न http://turtleartsite.sugarlabs.org मा अकाउन्ट हुनुपर्छ" +msgid "Sharing blocks disabled" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 -msgid "Run" -msgstr "चलाउनुहोस्" +msgid "Open" +msgstr "खोल" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 -msgid "show heap" -msgstr "हिप देखाउ" +msgid "<Ctrl>p" +msgstr "<Ctrl>p" -#: TurtleArt/tabasics.py:230 -msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" -msgstr "टर्टलको शिर्षक निर्धारण गर्छ (0 स्क्रिनको माथिल्लो भागमा छ।)" +msgid "<Ctrl>e" +msgstr "<Ctrl>e" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 -msgid "microphone input volume" -msgstr "माइक्रोफोन आयातको भोल्युम" +msgid "<Ctrl>r" +msgstr "<Ctrl>r" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" +msgid "<Ctrl>w" +msgstr "<Ctrl>w" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 -msgid "Palette of media objects" -msgstr "मिडिया वस्तुहरुको प्यालेट" +msgid "<Ctrl>s" +msgstr "<Ctrl>s" -#: TurtleArtActivity.py:653 -msgid "Restore blocks from trash" -msgstr "रद्दि टोकरीमा भएका सबै सामग्री फिर्ता गर" +msgid "Plugin could not be installed." +msgstr "पल्गइन इन्टल गर्न सकिएन।" -#: TurtleArt/tabasics.py:884 -msgid "Palette of variable blocks" -msgstr "चल खण्डहरुको प्यालेट" +msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgstr "कृपया पल्गइन चलाउन टर्टल आर्ट पुनरारम्भ गर।" -#: TurtleArt/tabasics.py:708 -msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "गणित सञ्चालनमा संख्यात्मक आगतको प्रयोग" +msgid "Plugin %s already installed." +msgstr "पल्गइन %s पहिल्यै इन्टल भइसक्यो।" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 -msgid "Upload" -msgstr "अपलोड" +msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgstr "के तिमी %s रिइन्टल गर्न चाहन्छौ?" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 -msgid "Server" -msgstr "सर्भर" +msgid "My Turtle Art session" +msgstr "मेरो टर्टल आर्ट सेशन" -#: TurtleArt/tabasics.py:960 -msgid "Variable 1 (numeric value)" -msgstr "चल 1 (संख्यात्मक मान)" +msgid "Enable collaboration" +msgstr "सहकार्य सक्षम पार" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 -msgid "Neighborhood" -msgstr "छिमेकी" +msgid "Activities" +msgstr "क्रियाकलापहरु" -#: TurtleArt/tabasics.py:611 -msgid "adds two alphanumeric inputs" -msgstr "दुईवटा अल्फान्युमेरिक आगतहरु जोड्छ" +msgid "Buddies" +msgstr "बद्दिहरु" -#: TurtleArt/tabasics.py:740 -msgid "equal" -msgstr "बराबर" +msgid "Share" +msgstr "बाँड" -#: TurtleArt/tabasics.py:835 -msgid "else" -msgstr "नत्र" +msgid "Configuration" +msgstr "कन्फिगरेसन" -#: TurtleArt/talogo.py:630 -msgid "doesn't like" -msgstr "मनपर्दैन" +msgid "Neighborhood" +msgstr "छिमेकी" -#: turtleblocks.py:475 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "तिमीसगँ बचत नगरिएको काम छ। बन्द गर्नुपूर्व बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" +msgid "Nickname" +msgstr "उपनाम" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 -msgid "restores hidden blocks" -msgstr "लुकेका खण्डलाई पूर्वावस्थामा ल्याउँछ" +msgid "Account ID" +msgstr "खाता ID" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 -msgid "stop video or audio" -msgstr "बन्द गर भिडियो आथवा आवाज" +msgid "Server" +msgstr "सर्भर" -#: TurtleArt/tabasics.py:422 -msgid "Turtle will not draw when moved." -msgstr "कछुवालाई सारेमा कोर्दैन" +msgid "Port" +msgstr "द्वार" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 -msgid "pop" -msgstr "पप्" +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" -#: TurtleArt/tabasics.py:490 -msgid "pen size" -msgstr "कलमको आकार" +msgid "Register" +msgstr "रजिस्टर गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 -msgid "turtle shell" -msgstr "कछुवाको शेल" +msgid "Colors" +msgstr "रंगहरु" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 -msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" -msgstr "साइनतरङ्गलाई आवृत्ति, कोणाङ्क र अन्तरालमा ( सेकेन्डमा) देखाउँछ" +msgid "Upload" +msgstr "अपलोड" -#: TurtleArt/tabasics.py:680 -msgid "√" -msgstr "√" +msgid "Facebook wall post" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 -msgid "speak" -msgstr "बोल" +msgid "Upload to Web" +msgstr "संजालमा अप्लोड गर" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 -msgid "read value from RFID device" -msgstr "RFID यन्त्रबाट मान पढ" +msgid "" +"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " +"your project." +msgstr "परियोजना अप्लोड गर्न http://turtleartsite.sugarlabs.org मा अकाउन्ट हुनुपर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:199 -msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "टर्टल चाप को वरिपरी सार्छ" +msgid "Username:" +msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम:" -#: TurtleArt/tabasics.py:744 -msgid "logical equal-to operator" -msgstr "युक्तिसंगत equal-to सञ्चालनकर्ता" +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड:" -#: TurtleArt/tabasics.py:508 -msgid "Palette of pen colors" -msgstr "कलमका रङहरुको प्यालेट" +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 -msgid "pause video or audio" -msgstr "रोक भिडियो आथवा आवाज" +msgid "Description:" +msgstr "वर्णन:" -#: TurtleArt/tabasics.py:934 -msgid "stores numeric value in Variable 1" -msgstr "संख्यात्मक मान चल १ मा भण्डारण गर्छ" +msgid "Submit to Web" +msgstr "सञ्जालमा बुझाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:948 -msgid "stores numeric value in Variable 2" -msgstr "संख्यात्मक मान चल २ मा भण्डारण गर्छ" +msgid "Login failed" +msgstr "लगइन असफल भयो" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 -msgid "put a custom 'shell' on the turtle" -msgstr "टर्टलमा अनुकूलन 'shell' राख" +msgid "Failed to upload!" +msgstr "अप्लोड गर्न सकेन" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 -msgid "button down" -msgstr "बटन तल" +msgid "Palette of sensor blocks" +msgstr "सेन्सर खण्डहरुको प्यालेट" -#: TurtleArt/tabasics.py:146 -msgid "moves turtle backward" -msgstr "टर्टललाई पछाडि सार्छ" +msgid "acceleration" +msgstr "गतिवृद्धि" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 -msgid "ycor of top of screen" -msgstr "स्क्रिनको माथिपट्टिको ycor" +msgid "push acceleration in x, y, z to heap" +msgstr "थुप्रो हुने गरी x, y, z मा गतिवृद्धि थिच" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 -msgid "Show blocks" -msgstr "खण्डहरु देखाउ" +msgid "raw microphone input signal" +msgstr "कच्चा माइक्रोफोनको आगत संकेत" -#: pysamples/grecord.py:218 -msgid "play" -msgstr "खेल" +msgid "loudness" +msgstr "चर्कोपन" -#: pysamples/grecord.py:220 -msgid "save" -msgstr "सेभ गर" +msgid "microphone input volume" +msgstr "माइक्रोफोन आयातको भोल्युम" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 -msgid "Colors" -msgstr "रंगहरु" +msgid "pitch" +msgstr "पिच" -#: TurtleArt/tabasics.py:457 -msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "टर्टलले बनाएको रेखा को साइज सेट गर्छ" +msgid "microphone input pitch" +msgstr "माइक्रोफोन आगत पिच" -#: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 -msgid "Open" -msgstr "खोल" +msgid "microphone input resistance" +msgstr "माइक्रोफोनको आगत प्रतिरोध" -#: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 -msgid "orientation" -msgstr "पृष्ठविन्यास" +msgid "microphone input voltage" +msgstr "माइक्रोफोनको आयात भोल्युम" -#: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 -msgid "ycor" -msgstr "ycor" +msgid "Palette of media objects" +msgstr "मिडिया वस्तुहरुको प्यालेट" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sqrt(x*x+y*y)" -msgstr "" -"प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत बहु-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sqrt(x*x + y*y)" +msgid "light level detected by camera" +msgstr "क्यामेराले पत्तालगाएको प्रकाशको मात्रा" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 -msgid "if" -msgstr "यदि" +msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" +msgstr "क्यामेराबाट आएको औसत RGB रंग थाकमा पन्छाइन्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 -msgid "" -"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." -msgstr "टर्टललाई xcor, ycor को ठाँउमा सार्छ ; (0, 0) स्क्रिनको बिच हो." +msgid "camera output" +msgstr "क्यामेराको निर्गत" -# http://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%87%E0%A4%A5%E0%A4%A8_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%99%E0%A5%8D%E0%A4%97_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 -msgid "Python" -msgstr "पाइथन" +msgid "light level detected by light sensor" +msgstr "प्रकाश सेंसरद्वारा पता लगाएको प्रकाश मात्रा" -#: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 -msgid "Stop" -msgstr "रोक" +msgid "RFID" +msgstr "RFID" -#: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 -msgid "action 2" -msgstr "कार्य २" +msgid "read value from RFID device" +msgstr "RFID यन्त्रबाट मान पढ" -#: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 -msgid "action 1" -msgstr "कार्य १" +msgid "while" +msgstr "एकैछिन पछि" -#: TurtleArt/tabasics.py:479 -msgid "end fill" -msgstr "अन्त्यमा भर" +msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "अंक प्यालेटबाट boolean सञ्चालनकर्ता प्रयोग गर्ने do-while-True सञ्चालनकर्ता" -#: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 -msgid "Copy" -msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" +msgid "until" +msgstr "नभएसम्म" -#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 -msgid "Paste" -msgstr "प्रतिलिपी सार" +msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "do-until-True सञ्चालनकर्ता जुनले अंकहरु प्यालेटदैखि बुलियन सञ्चालनकर्ता चलाउछ" -#: TurtleArt/talogo.py:512 -msgid "did not output to" -msgstr "निर्गत गरेन" +msgid "top" +msgstr "माथि" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 -msgid "Activities" -msgstr "क्रियाकलापहरु" +msgid "top of a collapsible stack" +msgstr "पतन गर्न मिल्ने थाकको माथि" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 -msgid "Upload to Web" -msgstr "संजालमा अप्लोड गर" +msgid "journal" +msgstr "पंजिका" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 -msgid "empty heap" -msgstr "खाली थाक" +msgid "Sugar Journal media object" +msgstr "सुगर जर्नल मिडिया वस्तु" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 -msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "FILO (first-in last-out heap)को मान पप गर्छ" +msgid "audio" +msgstr "श्रव्य" -#: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 -msgid "Clean" -msgstr "सफा गर्नुहोस्" +msgid "Sugar Journal audio object" +msgstr "सुगर जर्नल श्रव्य वस्तु" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 -msgid "Palette of presentation templates" -msgstr "प्रस्तुत गर्ने टेम्प्लेटहरूको प्यालेट" +msgid "video" +msgstr "भिडियो" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "angle" -msgstr "कोण" +msgid "Sugar Journal video object" +msgstr "सुगर जर्नल भिडियो वस्तु" -#: TurtleArt/tabasics.py:658 -msgid "identity" -msgstr "परिचय" +msgid "description" +msgstr "वर्णन" -#: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 -#: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 -msgid "Save/Load" -msgstr "सेभ गर/सुरु गर" +msgid "Sugar Journal description field" +msgstr "सुगर पंजिका वर्णन फाँट" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 -msgid "top y" -msgstr "माथि y" +msgid "show" +msgstr "देखाउ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 -msgid "audio" -msgstr "श्रव्य" +msgid "draws text or show media from the Journal" +msgstr "पंजिकामा रहेको पाठ वा मिडिया देखाउँछ" -#: turtleblocks.py:425 -msgid "Tools" -msgstr "औजार" +msgid "show aligned" +msgstr "पङ्क्तिबद्धरुपमा देखाऊ" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 -msgid "Port" -msgstr "द्वार" +msgid "set scale" +msgstr "छाया राख" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 -msgid "comment" -msgstr "टिप्पणी" +msgid "sets the scale of media" +msgstr "मिडियाको स्केल निर्धारित गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:622 -msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" -msgstr "माथिको संख्यात्मक आगतले तलको संख्यात्मक आगतलाई घटाउछ।" +msgid "save picture" +msgstr "तस्बिर सेभ गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 -msgid "media pause" -msgstr "मिडिया रोक" +msgid "picture name" +msgstr "तस्विरको नाम" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 -msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" -msgstr "कुञ्जीपाटीको लाई क्वेरी आगत (परिणामहरु कुञ्जीपाटीको बल्कमा छ)" +msgid "saves a picture to the Sugar Journal" +msgstr "सुगर जर्नलमा तस्विर सेभ गर्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 -msgid "Cartesian" -msgstr "कार्टेसन" +msgid "save SVG" +msgstr "SVG सेभ गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:159 -msgid "clears the screen and reset the turtle" -msgstr "स्क्रिन खाली गर्छ र टर्टललाई रिसेट गर्छ" +msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" +msgstr "टर्टल ग्राफिकलाई SVG बनाई सुगर जर्नलमा सेभ गर्छ" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 -msgid "raw microphone input signal" -msgstr "कच्चा माइक्रोफोनको आगत संकेत" +msgid "scale" +msgstr "स्केल" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 -msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" -msgstr "टर्टलले \"देखेको\" रंग फिर्ता गर्छ" +msgid "holds current scale value" +msgstr "हालको स्केल मान राख्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:1027 -msgid "invokes Action 1 stack" -msgstr "कार्य १ थाक स्तुति गर्छ" +msgid "media wait" +msgstr "मिडिया रोक" -#: TurtleArt/tabasics.py:124 -msgid "Palette of turtle commands" -msgstr "टर्टलको आदेशहरूको प्यालेट" +msgid "wait for current video or audio to complete" +msgstr "हालको भिडियो वा आवाज समाप्त हुन कुर्नुहोस्" -#: TurtleArt/tabasics.py:804 -msgid "loops forever" -msgstr "लुप (हरु) सधैँका लागी" +msgid "media stop" +msgstr "मिडिया बन्द गर" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 -msgid "show aligned" -msgstr "पङ्क्तिबद्धरुपमा देखाऊ" +msgid "stop video or audio" +msgstr "बन्द गर भिडियो आथवा आवाज" -#: TurtleArtActivity.py:1303 -#, python-format -msgid "Do you want to reinstall %s?" -msgstr "के तिमी %s रिइन्टल गर्न चाहन्छौ?" +msgid "media pause" +msgstr "मिडिया रोक" -#: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 -#: turtleblocks.py:381 -msgid "Load project" -msgstr "परियोजना सुरु गर" +msgid "pause video or audio" +msgstr "रोक भिडियो आथवा आवाज" -#: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 -msgid "Project" -msgstr "परियोजना" +msgid "media resume" +msgstr "मिडिया पुनरारम्भ" -#: turtleblocks.py:431 -msgid "Debug" -msgstr "त्रुटि सच्याउनुहोस्" +msgid "resume playing video or audio" +msgstr "पुनरारम्भ सुरु गरन् भिडियो आथवा आवाज" -#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 -msgid "Turn off hover help" -msgstr "होबर सहयोग बन्द गर" +msgid "speak" +msgstr "बोल" -#: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 -msgid "mod" -msgstr "mod" +msgid "hello" +msgstr "हेलो" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" +msgid "speaks text" +msgstr "पाठ बोल्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:865 -msgid "vertical space" -msgstr "ठाडो गरि खाली ठाउँ" +msgid "sinewave" +msgstr "साइनतरङ्ग" -#: TurtleArtActivity.py:1284 -msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." -msgstr "कृपया पल्गइन चलाउन टर्टल आर्ट पुनरारम्भ गर।" +msgid "amplitude" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:481 -msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" -msgstr "भरिएको बहुभुज सुरु गर्छ ( पहिलो भरिएको खण्डसँग प्रयोग गरिने)" +msgid "duration" +msgstr "अन्तराल" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 -msgid "Share" -msgstr "बाँड" +msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" +msgstr "साइनतरङ्गलाई आवृत्ति, कोणाङ्क र अन्तरालमा ( सेकेन्डमा) देखाउँछ" -#: TurtleArt/tabasics.py:728 -msgid "less than" -msgstr "...भन्दा कम" +msgid "button down" +msgstr "बटन तल" -#: TurtleArt/tabasics.py:681 -msgid "square root" -msgstr "बर्गको रुट" +msgid "returns 1 if mouse button is pressed" +msgstr "यदि माउस बटन थिचेको भएमा १ फर्काउँछ" -#: turtleblocks.py:396 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "निर्देशांक रिस्केल गर" +msgid "returns True if mouse button is pressed" +msgstr "यदि माउस बटन थिचेको भएमा १ फर्काउँछ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 -msgid "show blocks" -msgstr "खण्डहरु देखाऊ" +msgid "mouse x" +msgstr "माउस x" -#: turtleblocks.py:388 -msgid "Quit" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" +msgid "returns mouse x coordinate" +msgstr "माउसको x निर्देशाङ्क फर्काउँछ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 -msgid "Sugar Journal description field" -msgstr "सुगर पंजिका वर्णन फाँट" +msgid "mouse y" +msgstr "माउस y" -#: TurtleArt/tabasics.py:371 -msgid "set gray" -msgstr "खरानी रङ्ग रख।" +msgid "returns mouse y coordinate" +msgstr "माउसको y निर्देशाङ्क फर्काउँछ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 -msgid "presentation bulleted list" -msgstr "प्रस्तुति बुलेटेड सूची" +msgid "query keyboard" +msgstr "क्वेरी कुञ्जीपाटी" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 -msgid "duration" -msgstr "अन्तराल" +msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgstr "कुञ्जीपाटीको लाई क्वेरी आगत (परिणामहरु कुञ्जीपाटीको बल्कमा छ)" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "New" -msgstr "नयाँ" +msgid "keyboard" +msgstr "कुञ्जीपाटी" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 -msgid "places a comment in your code" -msgstr "तपाँइको सङ्केतमा टिप्पणी राख्छ" +msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" +msgstr "क्वेरी-कुञ्जीपाटी खण्डको परिणामहरु ASCII को रुपमा राख्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "पिक्सेल पढ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 -msgid "scale" -msgstr "स्केल" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 -msgid "bottom" -msgstr "तलतिर" - -#: TurtleArt/tabasics.py:518 -msgid "purple" -msgstr "प्याजी" +msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" +msgstr "कछुवा मुनिको RGB कलर थाँक मुनि फिर्ता जान्छ" -#: TurtleArtActivity.py:509 -msgid "Rescale coordinates down" -msgstr "निर्देशांक तल पुन: स्केल गर" +msgid "turtle sees" +msgstr "टर्टलले देख्छ" -#: TurtleArt/tautils.py:593 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 -msgid "click to open" -msgstr "खोल्नलाई क्लिक गर" +msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" +msgstr "टर्टलले \"देखेको\" रंग फिर्ता गर्छ" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 -msgid "microphone input pitch" -msgstr "माइक्रोफोन आगत पिच" +msgid "elapsed time (in seconds) since program started" +msgstr "कार्यक्रम सुरु भएदेखिको बितेको समय(सेकेन्ड मा)" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 -msgid "Configuration" -msgstr "कन्फिगरेसन" +msgid "Palette of extra options" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प भएको प्यालेट" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 -msgid "Description:" -msgstr "वर्णन:" +msgid "push" +msgstr "धकाल" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 -msgid "journal" -msgstr "पंजिका" +msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "मानलाई FILO (first-in last-out heap) मा धकेल्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:1049 -msgid "empty trash" -msgstr "खाली डस्टबीन" +msgid "show heap" +msgstr "हिप देखाउ" -#: TurtleArt/tabasics.py:434 -msgid "Turtle will draw when moved." -msgstr "चित्र बनाउन कछुवालाई हल्लाऊ" +msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "मानलाई FILO (first-in last-out heap) मा देखाँउछ" -#: TurtleArt/tautils.py:300 -msgid "Load..." -msgstr "सुरु गर..." +msgid "empty heap" +msgstr "खाली थाक" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 -msgid "Sugar Journal audio object" -msgstr "सुगर जर्नल श्रव्य वस्तु" +msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" +msgstr "FILO (first-in last-out heap) मेटाउँछ" -#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 -msgid "Stop turtle" -msgstr "टर्टल रोक" +msgid "pop" +msgstr "पप्" -#: turtleblocks.py:433 -msgid "Turtle" -msgstr "टर्टल" +msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "FILO (first-in last-out heap)को मान पप गर्छ" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 -msgid "changes the orientation of the palette of blocks" -msgstr "खण्डहरुको प्यालेटको अभिमुखीकरण परिवर्तन गर्छ" +msgid "empty heap?" +msgstr "खाली थाक" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 -msgid "store in" -msgstr "स्टोर गर्नुहोस्" +msgid "returns True if heap is empty" +msgstr "थाक खाली भए True फिर्ता र्गर्छ" -#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 -msgid "Hide blocks" -msgstr "खण्डहरु लुकाऊ" +msgid "comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 -msgid "Load Python block" -msgstr "पाइथन खण्ड सुरु गर" +msgid "places a comment in your code" +msgstr "तपाँइको सङ्केतमा टिप्पणी राख्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:607 -msgid "plus" -msgstr "प्लस्" +msgid "print" +msgstr "प्रिन्ट" -#: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 -msgid "or" -msgstr "अथवा" +msgid "prints value in status block at bottom of the screen" +msgstr "मानलाई पर्दाको तल स्थिति खण्डमा छाप्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 -msgid "presentation template: list of bullets" -msgstr "प्रस्तुति टेम्पलेट: बुलेटका सूची" +msgid "Python chr operator" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:660 -msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "बल्क बिस्तार गर्न प्रयोग भएको सञ्चालनकर्ताको पहिचान गर" +msgid "Python int operator" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 -msgid "Shrink blocks" -msgstr "खण्डहरु घटाऊ" +msgid "Python" +msgstr "पाइथन" -#: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" -"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " -"block)" -msgstr "र्टटलको हालको शीर्षक मान राख्छ (संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" - -#: TurtleArt/tawindow.py:4362 -msgid "image" -msgstr "चित्र" +"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." +"g., sin(x)" +msgstr "प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत एकल-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sin(x)" -#: TurtleArt/tabasics.py:695 -msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" -msgstr "न्युन (top) र अधिक्तम(bottom) मानहरु बिच अनियमित ढन्गले सङ्ख्या फिर्ता गर्छ" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sqrt(x*x+y*y)" +msgstr "" +"प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत बहु-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sqrt(x*x + y*y)" -#: TurtleArt/tabasics.py:385 -msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" -msgstr "पेनको हाल रंग राख्छ (अंक ब्लको सट्टामा पनि प्रयोग हुन्छ)" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sin(x+y+z)" +msgstr "प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत बहु-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sin(x+y+z)" -#: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 -msgid "Show palette" -msgstr "प्यालेट देखाउ" +msgid "Python block" +msgstr "पाइथन खण्ड" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 -msgid "saves a picture to the Sugar Journal" -msgstr "सुगर जर्नलमा तस्विर सेभ गर्छ" +msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" +msgstr "जर्नलमा रहेको tamyblock.py मोड्युलको सङ्केत चलाउँछ" -#: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 -#: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 -msgid "Save snapshot" -msgstr "स्नयापसट सेभ गर" +msgid "Cartesian" +msgstr "कार्टेसन" -#: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 -msgid "start" -msgstr "सुरु गर" +msgid "displays Cartesian coordinates" +msgstr "कार्टिसन कोर्डिनेट देखिउँछ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 -msgid "returns True if heap is empty" -msgstr "थाक खाली भए True फिर्ता र्गर्छ" +msgid "polar" +msgstr "पोलार" -#: TurtleArt/tabasics.py:133 -msgid "moves turtle forward" -msgstr "टर्टललाई अगाडि सार्छ" +msgid "displays polar coordinates" +msgstr "पोलार निर्देशांक देखाऊ" -#: TurtleArt/tabasics.py:129 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 -msgid "forward" -msgstr "अगाडि" +msgid "turtle" +msgstr "कछुवा" -#: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 -#: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 -#: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 -#: TurtleArt/tawindow.py:4572 -msgid "my box" -msgstr "मेरो बाकस" +msgid "chooses which turtle to command" +msgstr "आदेश गर्ने कछुवा छान्छ" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 -msgid "Account ID" -msgstr "खाता ID" +msgid "active turtle" +msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1467 -msgid "Select blocks to share" -msgstr "खण्डहरु अंश छान" +msgid "the name of the active turtle" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:142 -msgid "back" -msgstr "पछाडि" +msgid "turtle shell" +msgstr "कछुवाको शेल" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 -msgid "sets the scale of media" -msgstr "मिडियाको स्केल निर्धारित गर्छ" +msgid "put a custom 'shell' on the turtle" +msgstr "टर्टलमा अनुकूलन 'shell' राख" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 -msgid "holds current scale value" -msgstr "हालको स्केल मान राख्छ" +msgid "top of a collapsed stack" +msgstr "संक्षिप्त थाँकको माथि" -#: TurtleArt/tabasics.py:911 -msgid "top of nameable action stack" -msgstr "नामाकरण गर्न मिल्ने कार्य थाँकको माथि" +msgid "load" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 -msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "संख्यात्मक मानलाई नाम गरिएको चलमा भण्डारन गर्छ" +msgid "loads a block" +msgstr "मेरो ब्लाक सुरु गर" -#: TurtleArt/tabasics.py:775 -msgid "logical OR operator" -msgstr "युक्तिसंगत वा सञ्चालनकर्ता" +msgid "setxy" +msgstr "xy राख" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 -msgid "microphone input voltage" -msgstr "माइक्रोफोनको आयात भोल्युम" +msgid "palette" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:816 -msgid "loops specified number of times" -msgstr "तोकिए अनुसार लुप गर्छ" +msgid "selects a palette" +msgstr "" -#: TurtleArt/tautils.py:310 -msgid "Save..." -msgstr "सेभ गर..." +msgid "Palette of presentation templates" +msgstr "प्रस्तुत गर्ने टेम्प्लेटहरूको प्यालेट" -#: TurtleArt/tabasics.py:1037 -msgid "invokes Action 2 stack" -msgstr "कार्य २ थाक स्तुति गर्छ" +msgid "hide blocks" +msgstr "खण्डहरु लुकाऊ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 -#, fuzzy -msgid "setxy" -msgstr "xy राख" +msgid "declutters canvas by hiding blocks" +msgstr "खण्डहरु लुकाएर क्यानभास सफा बनाउँछ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 -msgid "title y" -msgstr "शीर्षक y" +msgid "show blocks" +msgstr "खण्डहरु देखाऊ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 -msgid "title x" -msgstr "शीर्षक x" +msgid "restores hidden blocks" +msgstr "लुकेका खण्डलाई पूर्वावस्थामा ल्याउँछ" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 -msgid "fill screen" -msgstr "स्क्रिन भर" +msgid "hides the Sugar toolbars" +msgstr "सुगर उपकरणपट्टी लुकाउँछ" -#: turtleblocks.py:383 -msgid "Save as" -msgstr "नाममा सेभ गर" +msgid "list" +msgstr "सूची" -#: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 -msgid "set xy" -msgstr "xy राख" +msgid "presentation bulleted list" +msgstr "प्रस्तुति बुलेटेड सूची" -#: TurtleArt/tabasics.py:1045 -msgid "trash" -msgstr "रद्दिटोकरी" +msgid "presentation template: list of bullets" +msgstr "प्रस्तुति टेम्पलेट: बुलेटका सूची" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 -msgid "polar" -msgstr "पोलार" +msgid "presentation template: select Journal object (no description)" +msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: पंजिकाको वस्तु छान (विवरण नभएका)" -#: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 -msgid "repeat" -msgstr "दोहोर्याउ" +msgid "presentation template: select Journal object (with description)" +msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: पंजिकाको बस्तु छान (विवरण समेत)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 -msgid "wait for current video or audio to complete" -msgstr "हालको भिडियो वा आवाज समाप्त हुन कुर्नुहोस्" +msgid "presentation template: select four Journal objects" +msgstr "प्रस्तुति टेम्प्लेट: चारवटा जर्नलको वस्तु छान" -#: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 -#: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 -msgid "Save as image" -msgstr "तस्विरको रुपमा सेभ गर" +msgid "presentation template: select two Journal objects" +msgstr "प्रस्तुती टेम्प्लेट: दुईवटा जर्नल बस्तु छान" -#: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 -#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन गर" +msgid "xcor of left of screen" +msgstr "स्क्रिनको बायाँपट्टिको xcor" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 -msgid "microphone input resistance" -msgstr "माइक्रोफोनको आगत प्रतिरोध" +msgid "bottom" +msgstr "तलतिर" -#: TurtleArt/tabasics.py:1017 -msgid "top of Action 2 stack" -msgstr "कार्य २ थाकको माथि" +msgid "ycor of bottom of screen" +msgstr "स्क्रिनको तलपट्टिको ycor" -#: TurtleArt/tabasics.py:648 -msgid "" -"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" -msgstr "माथील्लो संख्यात्मक आगतलाई (न्यूमिरेतर) तलको संख्यात्मक आगतले भाग गर (डिनोमिरेतर)" +msgid "the canvas width" +msgstr "क्यानभासको चौडाइ" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "max" -msgstr "अधिक्तम" +msgid "xcor of right of screen" +msgstr "स्क्रिनको दायाँपट्टिको xcor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 -msgid "prints value in status block at bottom of the screen" -msgstr "मानलाई पर्दाको तल स्थिति खण्डमा छाप्छ" +msgid "ycor of top of screen" +msgstr "स्क्रिनको माथिपट्टिको ycor" -#: TurtleArt/tabasics.py:468 -msgid "start fill" -msgstr "भर्न सुरु गर" +msgid "the canvas height" +msgstr "क्यानभास हाइट" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 -msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" -msgstr "क्वेरी-कुञ्जीपाटी खण्डको परिणामहरु ASCII को रुपमा राख्छ" +msgid "title x" +msgstr "शीर्षक x" -#. #-#-#-#-# ne.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 -msgid "push" -msgstr "धकाल" +msgid "title y" +msgstr "शीर्षक y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sin(x+y+z)" -msgstr "प्रोगरामेबल खण्ड: उन्नत बहु-चल गणीत समीकरण थप्न प्रयोग गरिने, e.g., sin(x+y+z)" +msgid "left x" +msgstr "बायाँ x" -#: TurtleArt/tabasics.py:1054 -msgid "restore all" -msgstr "सबै पूर्वावस्थामा ल्याउ" +msgid "top y" +msgstr "माथि y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 -msgid "hello" -msgstr "हेलो" +msgid "right x" +msgstr "दायाँ x" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#, fuzzy -msgid "TurtleBlocks" -msgstr "टर्टल खण्डहरू" +msgid "bottom y" +msgstr "तल y" -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file -msgid "" -"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " -"visual programming blocks" +msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:443 -#, fuzzy -msgid "pen down?" -msgstr "कलमले नलेख" - -#: TurtleArt/tabasics.py:445 -msgid "returns True if pen is down" +msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1414 -msgid "" -"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " -"program" +msgid "Spanish" msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 -#: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 -msgid "Save stack" +msgid "English" msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 -msgid "Really overwrite stack?" +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 -msgid "Overwrite stack" +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 -#: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 -msgid "Delete stack" +msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" -#: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 -msgid "Really delete stack?" -msgstr "" +msgid "stop" +msgstr "रोक" -#: TurtleArtActivity.py:933 -msgid "Palettes" -msgstr "" +msgid "play" +msgstr "खेल" -#: TurtleArtActivity.py:951 -msgid "Sharing blocks disabled" -msgstr "" +msgid "save" +msgstr "सेभ गर" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 -msgid "Facebook wall post" +msgid "other" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 -msgid "amplitude" -msgstr "" +msgid "uturn" +msgstr "यूमोड" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 -msgid "Python chr operator" +msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 -msgid "Python int operator" -msgstr "" +msgid "usage is" +msgstr "प्रयोग हो" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 -msgid "active turtle" -msgstr "" +msgid "No option action:" +msgstr "विकल्प नभएमा कार्य:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 -msgid "the name of the active turtle" -msgstr "" +msgid "File not found" +msgstr "फाइल भेटिएन" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 -msgid "load" -msgstr "" +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "कनफिगरेसन निर्देशिकामा लेख्न मिल्दैन: %s" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 -msgid "palette" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "नयाँ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 -msgid "selects a palette" +msgid "Show sample projects" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 -msgid "Palette of user-defined operators" +msgid "Hide sample projects" msgstr "" -#: pysamples/brain.py:43 -msgid "Please install the Speak Activity and try again." -msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "सेभ गर" -#: pysamples/brain.py:52 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Save as" +msgstr "नाममा सेभ गर" -#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 -#: pysamples/brain.py:77 -msgid "English" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: pysamples/brain.py:88 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "फाइल" -#: pysamples/brain.py:97 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "निर्देशांक रिस्केल गर" -#: pysamples/forward_push.py:48 -msgid "push destination rgb value to heap" -msgstr "" +msgid "Reset block size" +msgstr "खण्ड आकार रिसेट गर" -#: pysamples/journal-stats.py:80 -msgid "other" -msgstr "" +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "खण्ड लुकाऊ/देखाऊ" -#: pysamples/uturn.py:37 -msgid "turns the turtle 180 degrees" -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "औजार" -#: turtleblocks.py:376 -msgid "Show sample projects" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "त्रुटि सच्याउनुहोस्" -#: turtleblocks.py:378 -msgid "Hide sample projects" -msgstr "" +msgid "Turtle" +msgstr "टर्टल" -#: turtleblocks.py:436 msgid "About..." msgstr "" -#~ msgid "Palette of Arduino blocks" -#~ msgstr "TRANS:अर्दिउनो खण्डहरुको प्यालेट" +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "तिमीसगँ बचत नगरिएको काम छ। बन्द गर्नुपूर्व बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "ब्याटरी चार्ज ० देखि २५५ सम्म अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +msgid "Save project?" +msgstr "परियोजना सेभ गर?" -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "LEDको प्रकाश-तीव्रता ० देखि २५५ भित्र समायोजित गर।" +msgid "make a uturn" +msgstr "यूमोड लिऊ" -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "सेंसर झुकावमा निर्भर भई ० वा १ फिर्ता गर्छ" +msgid "u turn" +msgstr "यूमोड" -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "० देखि १ मा बदल्नछ, आवृत्ति कंपनमा निर्भर हुन्छ" +msgid "set text color" +msgstr "अक्षरको रंग राख" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "ग्रेस्केल" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "कछुवाले लेख्ने अक्षरको रङ निर्धारण गर्छ" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "अ्यामबीअन्ट प्रकाश" +msgid "set text size" +msgstr "कलमको साइज मिलाउ" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "चुंबकीय प्रेरण" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "कछुवाले कोरेको अक्षरको आकार निश्चित गर्छ" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "कंपन" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "प्रस्तुति १x१" -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा अगाडि सार" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "प्रस्तुति 2x1" -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा पछाडि सार" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "प्रस्तुति १x२" -#~ msgid "turn Butia" -#~ msgstr "बुटियालाई मोड़" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "प्रस्तुति 2x2" -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई x डिग्री मोड़" +msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +msgstr "LEDको प्रकाश-तीव्रता ० देखि २५५ भित्र समायोजित गर।" -#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +msgstr "बटन थिच्दा १ फर्काउँछ अथवा ० फर्काउँछ।" -#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट तापमान ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#~ msgid "" -#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -#~ "between 0 and 255" -#~ msgstr "सेंसर अगाडि देखि वस्तु सम्मको दुरी ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +msgstr "ऐम्बीअन्ट तापमान ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#~ msgid "set text size" -#~ msgstr "कलमको साइज मिलाउ" +msgid "" +"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +"between 0 and 255" +msgstr "सेंसर अगाडि देखि वस्तु सम्मको दुरी ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#~ msgid "set text color" -#~ msgstr "अक्षरको रंग राख" +msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +msgstr "सेंसर झुकावमा निर्भर भई ० वा १ फिर्ता गर्छ" -#~ msgid "presentation 2x1" -#~ msgstr "प्रस्तुति 2x1" +msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +msgstr "सेंसरले चुंबकीय क्षेत्र पता लगाउँदा १ फिर्ता गर्छ, अथवा ० फिर्ता गर्छ।" -#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "कछुवाले लेख्ने अक्षरको रङ निर्धारण गर्छ" +msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +msgstr "० देखि १ मा बदल्नछ, आवृत्ति कंपनमा निर्भर हुन्छ" -#~ msgid "presentation 2x2" -#~ msgstr "प्रस्तुति 2x2" +msgid "grayscale" +msgstr "ग्रेस्केल" -#~ msgid "make a uturn" -#~ msgstr "यूमोड लिऊ" +msgid "ambient light" +msgstr "अ्यामबीअन्ट प्रकाश" -#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "कछुवाले कोरेको अक्षरको आकार निश्चित गर्छ" +msgid "magnetic induction" +msgstr "चुंबकीय प्रेरण" -#~ msgid "presentation 1x1" -#~ msgstr "प्रस्तुति १x१" +msgid "vibration" +msgstr "कंपन" -#~ msgid "presentation 1x2" -#~ msgstr "प्रस्तुति १x२" +msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +msgstr "ब्याटरी चार्ज ० देखि २५५ सम्म अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#, fuzzy -#~ msgid "u turn" -#~ msgstr "यूमोड" +msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा अगाडि सार" -#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -#~ msgstr "बटन थिच्दा १ फर्काउँछ अथवा ० फर्काउँछ।" +msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा पछाडि सार" -#, fuzzy -#~ msgid "grey" -#~ msgstr "खरानी रङ" +msgid "turn Butia" +msgstr "बुटियालाई मोड़" -#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -#~ msgstr "ERROR: मान कि HIGH अथवा LOW हुनुपर्छ।" +msgid "turn the Butia robot x degrees" +msgstr "बुटिया रोबटलाई x डिग्री मोड़" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " -#~ "by an argument" -#~ msgstr "" -#~ "बुटिया मोटरको गति ० देखि १०२३ सम्म मानको रुपमा सेट गर, एउटा बहसद्वारा पास गरेपछि" +msgid "" +"Join two objects together (the most recent object created and the object at " +"point x, y)." +msgstr "दुईवटा वस्तुहरु साथमा जोड(हालैमात्र बनाएको वस्तु र बिन्दु x, yको वस्तु)" -#, fuzzy -#~ msgid "turn the Butia robot to the left" -#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई बायाँ मोड़" +msgid "touch" +msgstr "टच" -#~ msgid "display Butia" -#~ msgstr "बुटिया देखाऊ" +msgid "ultrasonic" +msgstr "अल्त्रासोनिक" -#~ msgid "Hello World Butia " -#~ msgstr "हेलो वल्ड बुटिया " +msgid "grey" +msgstr "खरानी रङ" -#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -#~ msgstr "बुटिया रोबटको पाठलाई ३२-क्यारेक्टर ASCII दिस्प्लेमा छाप।" +msgid "" +"synchronize\n" +"\n" +"motors" +msgstr "दुईवटा मोटरहरु सनकालिन गर" -#~ msgid "G" -#~ msgstr "G" +msgid "PORT A" +msgstr "PORT A" -#~ msgid "R" -#~ msgstr "R" +msgid "PORT A of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT A" -#~ msgid "B" -#~ msgstr "B" +msgid "PORT B" +msgstr "PORT B" -#~ msgid "follow a RGB color" -#~ msgstr "RGB रंग अनुगमन गर" +msgid "PORT B of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT B" -#~ msgid "save calibration 1" -#~ msgstr "व्यासमापन १ सेभ गर" +msgid "PORT C" +msgstr "PORT C" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" -#~ msgstr "व्यासमापन १ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" +msgid "PORT C of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT C" -#~ msgid "save calibration 2" -#~ msgstr "व्यासमापन २ सेभ गर" +msgid "PORT 1" +msgstr "PORT 1" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" -#~ msgstr "व्यासमापन २ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" +msgid "PORT 1 of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT १" -#~ msgid "calibration 1" -#~ msgstr "व्यासमापन १" +msgid "PORT 2" +msgstr "PORT 2" -#~ msgid "return calibration 1" -#~ msgstr "व्यासमापन १ फिर्ता गर" +msgid "PORT 2 of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT २" -#~ msgid "calibration 2" -#~ msgstr "व्यासमापन २" +msgid "PORT 3" +msgstr "PORT 2" -#~ msgid "return calibration 2" -#~ msgstr "व्यासमापन २ फिर्ता गर" +msgid "PORT 3 of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT ३" -#~ msgid "Please check the port." -#~ msgstr "कृपया पोर्ट जाच।" +msgid "touch sensor" +msgstr "टच संवेदक" -#~ msgid "NXT found" -#~ msgstr "NXT भेटियो" +msgid "PORT 4" +msgstr "PORT 4" -#~ msgid "" -#~ "turn motor\n" -#~ "rotations" -#~ msgstr "" -#~ "मोटरलाई\n" -#~ "आवर्तन घूमाऊ" +msgid "PORT 4 of the brick" +msgstr "ब्रिकको PORT ४" -#~ msgid "" -#~ "synchronize motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "मोटर \n" -#~ "परिचालन संकालन गर" +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +msgstr "ERROR: मान ० देखि २५५ सम्मको अंक हुनुपर्छ।" -#~ msgid "delay Butia" -#~ msgstr "बुटिया विलम्ब गर" +msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +msgstr "ERROR: मान कि HIGH अथवा LOW हुनुपर्छ।" -#~ msgid "wait for argument seconds" -#~ msgstr "बहस सेकेन्डहरुको लागि प्रतीक्षा गर" +msgid "" +"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +msgstr "" +"अनुरुप पोर्टबाट मान पढ। मान ० देखि १०२३ सम्मको हुन सक्छ। वोल्टेज निर्धारित गर्न Vref " +"प्रयोग गर। USBको लागि, volt = लगभग (((read)*5)/1024)" -#~ msgid "The camera was not found." -#~ msgstr "क्यामेरा बेटेको थिएन।" +msgid "" +"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +"an argument" +msgstr "" +"बुटिया मोटरको गति ० देखि १०२३ सम्म मानको रुपमा सेट गर, एउटा बहसद्वारा पास गरेपछि" -#~ msgid "then else" -#~ msgstr "देन एल्स" +msgid "turn the Butia robot to the left" +msgstr "बुटिया रोबटलाई बायाँ मोड़" -#~ msgid "bottom of a collapsible stack" -#~ msgstr "पतन गर्न मिल्ने थाकको तल" +msgid "display Butia" +msgstr "बुटिया देखाऊ" -#~ msgid "collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "ढलेको चाङ:खोल्नको लागि क्लिक गर" +msgid "Hello World Butia " +msgstr "हेलो वल्ड बुटिया " -#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "पतनएको थाक तल खण्डमा छ। खोल्न क्लिक गर" +msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +msgstr "बुटिया रोबटको पाठलाई ३२-क्यारेक्टर ASCII दिस्प्लेमा छाप।" -#~ msgid "top of stack" -#~ msgstr "थाकको माथि" +msgid "G" +msgstr "G" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "लेवुल" +msgid "R" +msgstr "R" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "ठिक" +msgid "B" +msgstr "B" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "बेठिक" +msgid "follow a RGB color" +msgstr "RGB रंग अनुगमन गर" -#~ msgid "Save as HTML" -#~ msgstr "HTMLको रुपमा सेभ गर" +msgid "save calibration 1" +msgstr "व्यासमापन १ सेभ गर" -#~ msgid "<Ctrl>d" -#~ msgstr "<Ctrl>d" +msgid "stores a calibration in calibration 1" +msgstr "व्यासमापन १ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "अमेरिका मुद्राहरुको प्यालेट" +msgid "save calibration 2" +msgstr "व्यासमापन २ सेभ गर" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "अस्ट्रेलियन मुद्राहरुको प्यालेट" +msgid "stores a calibration in calibration 2" +msgstr "व्यासमापन २ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "गुआरनीजको प्यालेट" +msgid "calibration 1" +msgstr "व्यासमापन १" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "प्रस्तुति" +msgid "return calibration 1" +msgstr "व्यासमापन १ फिर्ता गर" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "टर्टल रंग अनुगमन गर" +msgid "calibration 2" +msgstr "व्यासमापन २" -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "चिन्हाङ्कन गर" +msgid "return calibration 2" +msgstr "व्यासमापन २ फिर्ता गर" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "अनुकरन गर्नको लागि एउटा रंग अङ्कित गर" +msgid "Please check the port." +msgstr "कृपया पोर्ट जाच।" -#~ msgid "freq" -#~ msgstr "आवृति" +msgid "NXT found" +msgstr "NXT भेटियो" -#~ msgid "" -#~ "sync motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "मोटरलाई\n" -#~ "परिचालक सनकालिन गर" +msgid "" +"turn motor\n" +"rotations" +msgstr "" +"मोटरलाई\n" +"आवर्तन घूमाऊ" -#~ msgid "<Ctrl>b" -#~ msgstr "<Ctrl>b" +msgid "" +"synchronize motors\n" +"steering" +msgstr "" +"मोटर \n" +"परिचालन संकालन गर" -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "साहयताको लागि कर्सरलाई सुन्तला रङ्गको प्यालेट माथि लानुहोस्" +msgid "delay Butia" +msgstr "बुटिया विलम्ब गर" -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "टर्टल आर्ट बुटिया" +msgid "wait for argument seconds" +msgstr "बहस सेकेन्डहरुको लागि प्रतीक्षा गर" -#~ msgid "pushbutton" -#~ msgstr "पुसबटन" +msgid "The camera was not found." +msgstr "क्यामेरा बेटेको थिएन।" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " -#~ "1023" -#~ msgstr "० देखि १०२३ बीचको अंकको रुपमा उसले सामना गरेको वस्तु खैरो मात्रा फिर्ता गर्छ।" +msgid "then else" +msgstr "देन एल्स" + +msgid "bottom of a collapsible stack" +msgstr "पतन गर्न मिल्ने थाकको तल" + +msgid "collapsed stack: click to open" +msgstr "ढलेको चाङ:खोल्नको लागि क्लिक गर" + +msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" +msgstr "पतनएको थाक तल खण्डमा छ। खोल्न क्लिक गर" + +msgid "top of stack" +msgstr "थाकको माथि" -#~ msgid "activity count" -#~ msgstr "गतिविधी गणना गर्नुहोस्" +msgid "label" +msgstr "लेवुल" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "आयात/निर्यात" +msgid "True" +msgstr "ठिक" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "पंजिकाबाट परियोजना आयात गर" +msgid "False" +msgstr "बेठिक" -#~ msgid "Butia battery charge" -#~ msgstr "बुटिया ब्याटरी चार्ज" +msgid "Save as HTML" +msgstr "HTMLको रुपमा सेभ गर" -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "बुटिया गति" +msgid "<Ctrl>d" +msgstr "<Ctrl>d" -#~ msgid "forward distance" -#~ msgstr "अगाडिको दुरी" +msgid "Palette of US currencies" +msgstr "अमेरिका मुद्राहरुको प्यालेट" -#~ msgid "backward distance" -#~ msgstr "पछाडिको दुरी" +msgid "Palette of Australian currencies" +msgstr "अस्ट्रेलियन मुद्राहरुको प्यालेट" -#~ msgid "Turn x degrees" -#~ msgstr "x डिग्री मोड़" +msgid "Palette of Guaranies" +msgstr "गुआरनीजको प्यालेट" -#~ msgid "print Butia" -#~ msgstr "बुटियालाई छाप" +msgid "presentation" +msgstr "प्रस्तुति" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "सुमो बुटिया" +msgid "follow a turtle color" +msgstr "टर्टल रंग अनुगमन गर" -#~ msgid "submit speed" -#~ msgstr "गति प्रस्तुत गर" +msgid "calibrate" +msgstr "चिन्हाङ्कन गर" -#~ msgid "Send speed to the robot." -#~ msgstr "रोबटलाई गति पठाऊ" +msgid "calibrate a color to follow" +msgstr "अनुकरन गर्नको लागि एउटा रंग अङ्कित गर" -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "गति सेट गर" +msgid "freq" +msgstr "आवृति" -#~ msgid "move" -#~ msgstr "सर" +msgid "" +"sync motors\n" +"steering" +msgstr "" +"मोटरलाई\n" +"परिचालक सनकालिन गर" + +msgid "<Ctrl>b" +msgstr "<Ctrl>b" + +msgid "Move the cursor over the orange palette for help." +msgstr "साहयताको लागि कर्सरलाई सुन्तला रङ्गको प्यालेट माथि लानुहोस्" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "बायाँ मोड़" +msgid "Turtle Art Butia" +msgstr "टर्टल आर्ट बुटिया" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "दायाँ मोड" +msgid "pushbutton" +msgstr "पुसबटन" -#~ msgid "angle to the opponent" -#~ msgstr "प्रतिद्वंदी तर्फ कोण गर" +msgid "" +"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +msgstr "० देखि १०२३ बीचको अंकको रुपमा उसले सामना गरेको वस्तु खैरो मात्रा फिर्ता गर्छ।" + +msgid "activity count" +msgstr "गतिविधी गणना गर्नुहोस्" -#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." -#~ msgstr "प्रतिद्वंदीको केंद्र तर्फ कोण मिलाऊ।" +msgid "Import/Export" +msgstr "आयात/निर्यात" -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "x निर्देशांक" +msgid "Import project from the Journal" +msgstr "पंजिकाबाट परियोजना आयात गर" -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "y निर्देशांक" +msgid "Butia battery charge" +msgstr "बुटिया ब्याटरी चार्ज" -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "प्रतिद्वंदी x निर्देशांक" +msgid "Butia speed" +msgstr "बुटिया गति" -#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." -#~ msgstr "प्रतिद्वंदीको x निर्देशांक लिऊ ।" +msgid "forward distance" +msgstr "अगाडिको दुरी" -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "प्रतिद्वंदी y निर्देशांक" +msgid "backward distance" +msgstr "पछाडिको दुरी" -#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." -#~ msgstr "प्रतिद्वंदीको y निर्देशांक लिऊ ।" +msgid "Turn x degrees" +msgstr "x डिग्री मोड़" -#~ msgid "Get SumBot rotation." -#~ msgstr "समबट रोटेशन लिऊ ।" +msgid "print Butia" +msgstr "बुटियालाई छाप" -#~ msgid "opponent rotation" -#~ msgstr "प्रतिद्वंदी रोटेशन" +msgid "Sumo Butia" +msgstr "सुमो बुटिया" -#~ msgid "distance to opponent" -#~ msgstr "प्रतिद्वंदी सम्मको दुरी" +msgid "submit speed" +msgstr "गति प्रस्तुत गर" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "पूरा पर्दा" +msgid "Send speed to the robot." +msgstr "रोबटलाई गति पठाऊ" -#~ msgid "stack" -#~ msgstr "चाङ्ग" +msgid "set speed" +msgstr "गति सेट गर" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +msgid "move" +msgstr "सर" -#~ msgid " clean " -#~ msgstr " सफा " +msgid "turn left" +msgstr "बायाँ मोड़" -#~ msgid "numbers" -#~ msgstr "अंक" +msgid "turn right" +msgstr "दायाँ मोड" -#~ msgid "write" -#~ msgstr "लेख" +msgid "angle to the opponent" +msgstr "प्रतिद्वंदी तर्फ कोण गर" -#~ msgid "restore last" -#~ msgstr "पूर्वावस्थामा ल्याउ" +msgid "Get the angle to the center of the opponent." +msgstr "प्रतिद्वंदीको केंद्र तर्फ कोण मिलाऊ।" -#~ msgid "" -#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" -#~ msgstr "प्रोगरामेबल ढिक्का: उन्नत गणित सामीकरण थप्न प्रयोग गरिने, जस्तै., sin(x)" +msgid "x coor." +msgstr "x निर्देशांक" -#~ msgid "blocks" -#~ msgstr "ढिक्काहरु" +msgid "y coor." +msgstr "y निर्देशांक" -#~ msgid "text size" -#~ msgstr "अक्षरको साइज" +msgid "opponent x coor." +msgstr "प्रतिद्वंदी x निर्देशांक" -#~ msgid "sensor input resistance" -#~ msgstr "सेन्सर आगत प्रतिरोध" +msgid "Get the x coordinate of the opponent." +msgstr "प्रतिद्वंदीको x निर्देशांक लिऊ ।" -#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "अक्षरको तत्कालिन रङलाई होल्ड गर्छ (सङ्ख्या ब्लकको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" +msgid "opponent y coor." +msgstr "प्रतिद्वंदी y निर्देशांक" -#~ msgid "picture top" -#~ msgstr "तस्विर माथी" +msgid "Get the y coordinate of the opponent." +msgstr "प्रतिद्वंदीको y निर्देशांक लिऊ ।" -#~ msgid "flow" -#~ msgstr "प्रवाह" +msgid "Get SumBot rotation." +msgstr "समबट रोटेशन लिऊ ।" -#~ msgid "portfolio" -#~ msgstr "पोर्टफोलीओ" +msgid "opponent rotation" +msgstr "प्रतिद्वंदी रोटेशन" -#~ msgid "restores most recent blocks from trash" -#~ msgstr "हालसालको ढिक्काहरु रद्दिटोकरीबाट फिर्ता गरिन्छ" +msgid "distance to opponent" +msgstr "प्रतिद्वंदी सम्मको दुरी" -#~ msgid "Load my block" -#~ msgstr "मेरो ब्लक सुरु गर" +msgid "full screen" +msgstr "पूरा पर्दा" -#~ msgid "picture left" -#~ msgstr "चित्र बायाँतिर छ" +msgid "stack" +msgstr "चाङ्ग" -#~ msgid "Python code" -#~ msgstr "पाइथन कोड" +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" -#~ msgstr "संक्षिप्त थाक तल खण्डमा छ। खोल्न क्लिक गर" +msgid " clean " +msgstr " सफा " -#~ msgid "Trashcan" -#~ msgstr "डसट्बीन" +msgid "numbers" +msgstr "अंक" -#~ msgid "pen" -#~ msgstr "कलम" +msgid "write" +msgstr "लेख" -#~ msgid "picture right" -#~ msgstr "दायाँमा भएको चित्र" +msgid "restore last" +msgstr "पूर्वावस्थामा ल्याउ" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "आवाज" +msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" +msgstr "प्रोगरामेबल ढिक्का: उन्नत गणित सामीकरण थप्न प्रयोग गरिने, जस्तै., sin(x)" -#~ msgid "picture bottom" -#~ msgstr "चित्र तलतिर" +msgid "blocks" +msgstr "ढिक्काहरु" -#~ msgid "sensor voltage" -#~ msgstr "सेन्सर भोलटेज" +msgid "text size" +msgstr "अक्षरको साइज" -#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr " तत्कालिन आकार बचत गर्छ (सङ्ख्या ब्लकको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" +msgid "sensor input resistance" +msgstr "सेन्सर आगत प्रतिरोध" -#~ msgid "extras" -#~ msgstr "अधिक" +msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" +msgstr "अक्षरको तत्कालिन रङलाई होल्ड गर्छ (सङ्ख्या ब्लकको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" -#~ msgid "name" -#~ msgstr "नाम" +msgid "picture top" +msgstr "तस्विर माथी" -#~ msgid "stack 2" -#~ msgstr "चाङ्ग २" +msgid "flow" +msgstr "प्रवाह" -#~ msgid "stack 1" -#~ msgstr "चाङ्ग १" +msgid "portfolio" +msgstr "पोर्टफोलीओ" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "किबोर्ड" +msgid "restores most recent blocks from trash" +msgstr "हालसालको ढिक्काहरु रद्दिटोकरीबाट फिर्ता गरिन्छ" -#~ msgid "My Blocks" -#~ msgstr "मेरो ब्लाकहरु" +msgid "Load my block" +msgstr "मेरो ब्लक सुरु गर" -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "अंकहरु" +msgid "picture left" +msgstr "चित्र बायाँतिर छ" -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "प्रतिरूपहरु" +msgid "Python code" +msgstr "पाइथन कोड" -#~ msgid "read key" -#~ msgstr "कि पढ" +msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" +msgstr "संक्षिप्त थाक तल खण्डमा छ। खोल्न क्लिक गर" -#, fuzzy -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "रंङ राख" +msgid "Trashcan" +msgstr "डसट्बीन" + +msgid "pen" +msgstr "कलम" + +msgid "picture right" +msgstr "दायाँमा भएको चित्र" + +msgid "volume" +msgstr "आवाज" + +msgid "picture bottom" +msgstr "चित्र तलतिर" + +msgid "sensor voltage" +msgstr "सेन्सर भोलटेज" + +msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" +msgstr " तत्कालिन आकार बचत गर्छ (सङ्ख्या ब्लकको सट्टा प्रयोग गर्न सकिन्छ)" + +msgid "extras" +msgstr "अधिक" + +msgid "stack 2" +msgstr "चाङ्ग २" + +msgid "stack 1" +msgstr "चाङ्ग १" + +msgid "Keyboard" +msgstr "किबोर्ड" + +msgid "My Blocks" +msgstr "मेरो ब्लाकहरु" + +msgid "Numbers" +msgstr "अंकहरु" + +msgid "Templates" +msgstr "प्रतिरूपहरु" + +msgid "read key" +msgstr "कि पढ" + +msgid "text color" +msgstr "रंङ राख" -#~ msgid "Pen" -#~ msgstr "कलम" +msgid "Pen" +msgstr "कलम" -#~ msgid "hide palette" -#~ msgstr "रंग मिलाउने मेज लुकाऊ" +msgid "hide palette" +msgstr "रंग मिलाउने मेज लुकाऊ" -#~ msgid "run" -#~ msgstr "चलाउ" +msgid "run" +msgstr "चलाउ" -#~ msgid "stop stack" -#~ msgstr "राश रोक" +msgid "stop stack" +msgstr "राश रोक" -#~ msgid "hres" -#~ msgstr "hres" +msgid "hres" +msgstr "hres" -#~ msgid "vres" -#~ msgstr "vres" +msgid "vres" +msgstr "vres" |