Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po2100
1 files changed, 889 insertions, 1211 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e9a0650..f201c8a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <walter@sugarlabs.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303
msgid "Turtle Art"
msgstr "TartarugArte"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "move a tartaruga ao longo de um arco"
msgid "set xy"
msgstr "definir xy"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "x"
msgstr "x"
-#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262
+#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "definir orientação"
msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
msgstr "define a orientação da tartaruga (0 é para o topo do ecrã)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538
+#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557
msgid "xcor"
msgstr "coor.x"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"contém o valor atual da coordenada X da tartaruga (pode ser usado em vez de "
"um bloco de número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811
-#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761
+#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558
msgid "ycor"
msgstr "coor.y"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr ""
"contém o valor atual da coordenada Y da tartaruga (pode ser usado em vez de "
"um bloco de número)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812
-#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539
+#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762
+#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558
msgid "heading"
msgstr "orientação"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "fill screen"
msgstr "preencher ecrã"
#: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290
-#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311
+#: TurtleArt/tabasics.py:340
msgid "color"
msgstr "cor"
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "valor de texto"
#: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860
#: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872
-#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328
-#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061
+#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350
+#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016
msgid "action"
msgstr "ação"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "ação"
msgid "top of nameable action stack"
msgstr "topo da pilha de ação com nome"
-#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075
+#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030
msgid "invokes named action stack"
msgstr "invoca pilha de ação com nome"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "caixa 2"
msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "Variável 2 (valor numérico)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "store in"
msgstr "guardar em"
@@ -638,21 +638,21 @@ msgstr "guardar em"
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396
+#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080
msgid "value"
msgstr "valor"
#: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942
-#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090
-#: TurtleArt/tawindow.py:4120
+#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043
+#: TurtleArt/tawindow.py:4071
msgid "my box"
msgstr "a minha caixa"
-#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134
+#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085
msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "guarda valor numérico em variável com nome"
-#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104
+#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057
msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "variável com nome (valor numérico)"
@@ -708,14 +708,14 @@ msgstr "limpar tudo"
msgid "move all blocks to trash"
msgstr "move todos os blocos para o lixo"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783
-#: TurtleArtActivity.py:633
+#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790
+#: TurtleArtActivity.py:652
msgid "Share selected blocks"
msgstr "Partilhar os blocos selecionados"
-#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263
-#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326
-#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410
+#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238
+#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301
+#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993
@@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "Partilhar os blocos selecionados"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613
+#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473
msgid "Stop turtle"
msgstr "Parar tartaruga"
-#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614
+#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466
msgid "Show blocks"
msgstr "Mostrar blocos"
-#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791
+#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810
msgid "Hide blocks"
msgstr "Esconder blocos"
@@ -763,47 +763,47 @@ msgstr "mostra a palete seguinte"
msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "altera a orientação das paletes de blocos"
-#: TurtleArt/tautils.py:191
+#: TurtleArt/tautils.py:192
msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
-#: TurtleArt/tautils.py:201
+#: TurtleArt/tautils.py:202
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: TurtleArt/tautils.py:473
+#: TurtleArt/tautils.py:474
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713
msgid "click to open"
msgstr "clica para abrir"
-#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969
+#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988
msgid "orientation"
msgstr "orientação"
-#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413
+#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992
-#: TurtleArt/tawindow.py:1433
+#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011
+#: TurtleArt/tawindow.py:1455
msgid "shift"
msgstr "deslocar"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1268
+#: TurtleArt/tawindow.py:1287
msgid "Select blocks to share"
msgstr "Selecionar blocos para partilhar"
-#: TurtleArt/tawindow.py:3916
+#: TurtleArt/tawindow.py:3873
msgid "image"
msgstr "imagem"
-#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730
-#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333
+#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749
+#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356
msgid "Save as Logo"
msgstr "Guardar como Logo"
-#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727
-#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331
+#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746
+#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como imagem"
@@ -811,25 +811,25 @@ msgstr "Guardar como imagem"
msgid "snapshot"
msgstr "revisão"
-#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615
-#: TurtleArtActivity.py:753
+#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634
+#: TurtleArtActivity.py:772
msgid "Save snapshot"
msgstr "Guardar revisão"
-#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689
-#: turtleblocks.py:351
+#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708
+#: turtleblocks.py:374
msgid "Turn off hover help"
msgstr "Desligar ajuda flutuante"
-#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353
+#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376
msgid "Turn on hover help"
msgstr "Ligar ajuda flutuante"
-#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363
+#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386
msgid "Show palette"
msgstr "Mostrar palete"
-#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365
+#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388
msgid "Hide palette"
msgstr "Esconder palete"
@@ -837,141 +837,141 @@ msgstr "Esconder palete"
msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "Diminuir a escala das coordenadas"
-#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685
+#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704
msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "Aumentar a escala das coordenadas"
-#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607
-#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360
+#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626
+#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608
-#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355
+#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627
+#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609
+#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635
-#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722
+#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654
+#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741
msgid "Save/Load"
msgstr "Guardar/Carregar"
-#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358
+#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359
+#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: TurtleArtActivity.py:526
+#: TurtleArtActivity.py:544
#, fuzzy
msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "restaura todos os blocos do lixo"
-#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678
+#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Inteiro"
-#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339
+#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362
msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "Coordenadas cartesianas"
-#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341
+#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364
msgid "Polar coordinates"
msgstr "Coordenadas polares"
-#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683
+#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702
msgid "Metric coordinates"
msgstr "Coordenadas métricas"
-#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345
+#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368
msgid "Grow blocks"
msgstr "Aumentar tamanho dos blocos"
-#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347
+#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370
msgid "Shrink blocks"
msgstr "Diminuir tamanho dos blocos"
-#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616
+#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635
msgid "Load example"
msgstr "Carregar exemplo"
-#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372
+#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"
-#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373
+#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374
+#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397
msgid "Step"
msgstr "Passo a passo"
-#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45
+#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376
+#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755
+#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774
msgid "Load project"
msgstr "Carregar projeto"
-#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760
+#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779
msgid "Load plugin"
msgstr "Carregar plugin"
-#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763
+#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782
msgid "Load Python block"
msgstr "Carregar bloco de Python"
-#: TurtleArtActivity.py:717
+#: TurtleArtActivity.py:736
msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr "Partilha de blocos desativada"
-#: TurtleArtActivity.py:780
+#: TurtleArtActivity.py:799
msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"
-#: TurtleArtActivity.py:785
+#: TurtleArtActivity.py:804
msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"
-#: TurtleArtActivity.py:787
+#: TurtleArtActivity.py:806
msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"
-#: TurtleArtActivity.py:789
+#: TurtleArtActivity.py:808
msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"
-#: TurtleArtActivity.py:792
+#: TurtleArtActivity.py:811
msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"
-#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999
+#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039
msgid "Plugin could not be installed."
msgstr "O plugin não pode ser instalado."
-#: TurtleArtActivity.py:995
+#: TurtleArtActivity.py:1035
msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr "Por favor reinicia o TartarugArte para utilizar este plugin."
-#: TurtleArtActivity.py:1013
+#: TurtleArtActivity.py:1053
#, python-format
msgid "Plugin %s already installed."
msgstr "O plugin %s já está instalado."
-#: TurtleArtActivity.py:1014
+#: TurtleArtActivity.py:1054
#, python-format
msgid "Do you want to reinstall %s?"
msgstr "Queres reinstalar %s?"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "A transferência falhou!"
#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330
msgid "Palette of sensor blocks"
@@ -1100,7 +1100,6 @@ msgstr "inserir a aceleração em X, Y, Z para pilha"
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205
-#: taextras.py:313
msgid "sound"
msgstr "som"
@@ -1158,32 +1157,35 @@ msgstr "voltagem"
msgid "microphone input voltage"
msgstr "voltagem da entrada do microfone"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133
msgid "Palette of media objects"
msgstr "Palete de objetos de média"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "luminosidade"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
msgid "light level detected by camera"
msgstr "nível de luz detetado pela câmara"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "O valor médio da cor RGB da câmara é inserido na pilha"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
+#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
msgid "camera output"
msgstr "saída da câmara"
@@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "tartaruga vê"
msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "devolve a cor que a tartaruga \"vê\""
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445
msgid "time"
msgstr "tempo"
@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "base"
msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "coor.y da base do ecrã"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870
msgid "width"
msgstr "largura"
@@ -1712,8 +1714,7 @@ msgstr "coor.x da direita do ecrã"
msgid "ycor of top of screen"
msgstr "coor.y do topo do ecrã"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242
-#: taextras.py:248
+#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894
msgid "height"
msgstr "altura"
@@ -1790,1253 +1791,937 @@ msgstr "rodar 180°"
msgid "make a uturn"
msgstr "roda 180 graus"
-#: taextras.py:36
-msgid "Turtle Art Mini"
-msgstr "TartarugArte Mini"
+#: turtleblocks.py:81
+msgid "usage is"
+msgstr "utilização é"
-#: taextras.py:40
-msgid "Turtle Confusion"
-msgstr "Confusão Tartaruga"
+#: turtleblocks.py:234
+msgid "No option action:"
+msgstr "Ação sem opção:"
-#: taextras.py:41
-msgid "Select a challenge"
-msgstr "Escolhe um desafio"
+#: turtleblocks.py:249
+msgid "File not found"
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
-#: taextras.py:47
-msgid "Palette of Mexican pesos"
-msgstr "Palete de pesos Mexicanos"
+#: turtleblocks.py:273
+#, python-format
+msgid "Configuration directory not writable: %s"
+msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s"
-#: taextras.py:48
-msgid "Palette of Colombian pesos"
-msgstr "Palete de pesos Colombianos"
+#: turtleblocks.py:350
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
-#: taextras.py:49
-msgid "Palette of Rwandan francs"
-msgstr "Palete de francos Ruandenses"
+#: turtleblocks.py:351
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
-#: taextras.py:50
-msgid "Palette of US dollars"
-msgstr "Paleta de dólares EUA"
+#: turtleblocks.py:352
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: taextras.py:51
-msgid "Palette of Australian dollars"
-msgstr "Paleta de dólares Australianos"
+#: turtleblocks.py:353
+msgid "Save as"
+msgstr "Guardar como"
-#: taextras.py:52
-msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
-msgstr "Paleta de Guaranis Paraguaios"
+#: turtleblocks.py:358
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
-#: taextras.py:53
-msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
-msgstr "Paleta de Nuevo Soles Peruanos"
+#: turtleblocks.py:359
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
-#: taextras.py:54
-msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
-msgstr "Paleta de Pesos Uruguaios"
+#: turtleblocks.py:366
+msgid "Rescale coordinates"
+msgstr "Repor a escala das coordenadas"
-#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:60
-msgid "TurtleBots"
-msgstr "TartarugaBots"
+#: turtleblocks.py:372
+msgid "Reset block size"
+msgstr "Repor o tamanho dos blocos"
-#: taextras.py:61
-msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255"
+#: turtleblocks.py:390
+msgid "Show/hide blocks"
+msgstr "Mostrar/esconder blocos"
-#: taextras.py:62
-msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023"
+#: turtleblocks.py:392
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: taextras.py:63
-msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0"
+#: turtleblocks.py:398
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
-#: taextras.py:64
-msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023"
+#: turtleblocks.py:400
+msgid "Turtle"
+msgstr "Tartaruga"
-#: taextras.py:65
-msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
-msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255"
+#: turtleblocks.py:434
+msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
+msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?"
-#: taextras.py:66
-msgid ""
-"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
-"between 0 and 255"
-msgstr ""
-"devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 e "
-"255"
+#: turtleblocks.py:435
+msgid "Save project?"
+msgstr "Guardar projeto?"
-#: taextras.py:68
-msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor"
+#~ msgid "Turtle Art Mini"
+#~ msgstr "TartarugArte Mini"
-#: taextras.py:69
-msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-msgstr ""
-"devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve "
-"0"
+#~ msgid "Turtle Confusion"
+#~ msgstr "Confusão Tartaruga"
-#: taextras.py:70
-msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração"
+#~ msgid "Select a challenge"
+#~ msgstr "Escolhe um desafio"
-#: taextras.py:71
-msgid "LED"
-msgstr "LED"
+#~ msgid "Palette of Mexican pesos"
+#~ msgstr "Palete de pesos Mexicanos"
-#: taextras.py:72
-msgid "button"
-msgstr "botão"
+#~ msgid "Palette of Colombian pesos"
+#~ msgstr "Palete de pesos Colombianos"
-#: taextras.py:73
-msgid "grayscale"
-msgstr "escala de cinza"
+#~ msgid "Palette of Rwandan francs"
+#~ msgstr "Palete de francos Ruandenses"
-#: taextras.py:74
-msgid "ambient light"
-msgstr "luz ambiente"
+#~ msgid "Palette of US dollars"
+#~ msgstr "Paleta de dólares EUA"
-#: taextras.py:75
-msgid "temperature"
-msgstr "temperatura"
+#~ msgid "Palette of Australian dollars"
+#~ msgstr "Paleta de dólares Australianos"
-#: taextras.py:76 taextras.py:292
-msgid "distance"
-msgstr "distância"
+#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
+#~ msgstr "Paleta de Guaranis Paraguaios"
-#: taextras.py:77 taextras.py:289
-msgid "tilt"
-msgstr "inclinação"
+#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
+#~ msgstr "Paleta de Nuevo Soles Peruanos"
-#: taextras.py:78
-msgid "magnetic induction"
-msgstr "indução magnética"
+#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
+#~ msgstr "Paleta de Pesos Uruguaios"
-#: taextras.py:79
-msgid "vibration"
-msgstr "vibração"
+#~ msgid "TurtleBots"
+#~ msgstr "TartarugaBots"
-#: taextras.py:80
-msgid "Butia Robot"
-msgstr "Robô Butia"
+#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
+#~ msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255"
-#: taextras.py:81
-msgid "refresh Butia"
-msgstr "refrescar Butia"
+#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023"
-#: taextras.py:82
-msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
-msgstr "refresca o estado da palete e blocos Butia"
+#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
+#~ msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0"
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:84
-msgid "battery charge Butia"
-msgstr "carga de bateria Butia"
+#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
+#~ msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023"
-#: taextras.py:85
-msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255"
+#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255"
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:87
-msgid "speed Butia"
-msgstr "velocidade Butia"
+#~ msgid ""
+#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+#~ "between 0 and 255"
+#~ msgstr ""
+#~ "devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 e "
+#~ "255"
-#: taextras.py:88
-msgid ""
-"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by "
-"an argument"
-msgstr ""
-"define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, passado "
-"como argumento"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:91
-msgid "forward Butia"
-msgstr "avançar Butia"
-
-#: taextras.py:92
-msgid "move the Butia robot forward"
-msgstr "move o robô Butia em frente"
-
-#: taextras.py:93
-msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:95
-msgid "left Butia"
-msgstr "esquerda Butia"
-
-#: taextras.py:96
-msgid "turn the Butia robot to the left"
-msgstr "gira o robô Butia para a esquerda"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:98
-msgid "backward Butia"
-msgstr "recuar Butia"
-
-#: taextras.py:99
-msgid "move the Butia robot backward"
-msgstr "move o robô Butia para trás"
-
-#: taextras.py:100
-msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:102
-msgid "right Butia"
-msgstr "direita Butia"
-
-#: taextras.py:103
-msgid "turn the Butia robot at right"
-msgstr "roda o robô Butia para a direita"
-
-#: taextras.py:104
-msgid "turn Butia"
-msgstr "rodar Butia"
-
-#: taextras.py:105
-msgid "turn the Butia robot x degrees"
-msgstr "roda o robô Butia x graus"
-
-#: taextras.py:106
-msgid "stop Butia"
-msgstr "parar Butia"
-
-#: taextras.py:107
-msgid "stop the Butia robot"
-msgstr "para o robô Butia"
-
-#: taextras.py:108
-msgid "display Butia"
-msgstr "imprimir Butia"
-
-#: taextras.py:109
-msgid "Hello World Butia "
-msgstr "Olá Mundo Butia "
-
-#. TRANS: this string must contain only ASCII characters.
-#. The len must be 32 characters/spaces.
-#: taextras.py:112
-msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
-msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia"
-
-#: taextras.py:113
-msgid "Butia"
-msgstr "Butia"
-
-#: taextras.py:117
-msgid "Error on initialization of the camera"
-msgstr "Erro na inicialização da câmara"
-
-#: taextras.py:118
-msgid "No camera was found"
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma câmara"
-
-#: taextras.py:119
-msgid "Error stopping camera"
-msgstr "Erro ao parar câmara"
-
-#: taextras.py:120
-msgid "Error starting camera"
-msgstr "Erro ao iniciar câmara"
-
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:122
-msgid "Error making mask"
-msgstr "Erro fazendo a máscara"
-
-#: taextras.py:123
-msgid "FollowMe"
-msgstr "SegueMe"
-
-#: taextras.py:124
-msgid "follow"
-msgstr "seguir"
-
-#. TRANS: Green component of a color
-#: taextras.py:126
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#. TRANS: Red component of a color
-#: taextras.py:128
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#. TRANS: Blue component of a color
-#: taextras.py:130
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: taextras.py:131
-msgid "follow a RGB color"
-msgstr "segue uma cor RGB"
-
-#: taextras.py:132
-msgid "threshold"
-msgstr "limiar"
-
-#: taextras.py:133
-msgid "set a threshold for a RGB color"
-msgstr "define um limiar para uma cor RGB"
-
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:135
-msgid "save calibration 1"
-msgstr "guardar calibração 1"
-
-#: taextras.py:136
-msgid "stores a calibration in calibration 1"
-msgstr "guarda a calibração como calibração 1"
-
-#. TRANS: the calibration can be saved for later use
-#: taextras.py:138
-msgid "save calibration 2"
-msgstr "guardar calibração 2"
-
-#: taextras.py:139
-msgid "stores a calibration in calibration 2"
-msgstr "guarda a calibração como calibração 2"
-
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:141
-msgid "calibration"
-msgstr "calibração"
-
-#: taextras.py:142
-msgid "stores a personalized calibration"
-msgstr "guarda uma calibração personalizada"
-
-#: taextras.py:143
-msgid "calibration 1"
-msgstr "calibração 1"
-
-#: taextras.py:144
-msgid "return calibration 1"
-msgstr "voltar à calibração 1"
-
-#: taextras.py:145
-msgid "calibration 2"
-msgstr "calibração 2"
-
-#: taextras.py:146
-msgid "return calibration 2"
-msgstr "voltar à calibração 2"
-
-#: taextras.py:147
-msgid "return a personalized calibration"
-msgstr "voltar à calibração personalizada"
-
-#: taextras.py:148
-msgid "x position"
-msgstr "posição x"
-
-#: taextras.py:149
-msgid "return x position"
-msgstr "devolve posição x"
-
-#: taextras.py:150
-msgid "y position"
-msgstr "posição y"
-
-#: taextras.py:151
-msgid "return y position"
-msgstr "devolve posição y"
-
-#: taextras.py:152
-msgid "pixels"
-msgstr "pixéis"
-
-#: taextras.py:153
-msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
-msgstr "devolve o número de pixeis da maior mancha"
-
-#: taextras.py:154
-msgid "follow a color or calibration"
-msgstr "seguir uma cor ou calibração"
-
-#: taextras.py:155
-msgid "minimum pixels"
-msgstr "mínimo de pixéis"
-
-#: taextras.py:156
-msgid "set the minimal number of pixels to follow"
-msgstr "define o número mínimo de pixeis a seguir"
+#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
+#~ msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor"
-#: taextras.py:157
-msgid "camera mode"
-msgstr "modo de câmara"
+#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
+#~ msgstr ""
+#~ "devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve "
+#~ "0"
-#: taextras.py:158
-msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV"
-msgstr ""
+#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
+#~ msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração"
-#: taextras.py:159
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#~ msgid "LED"
+#~ msgstr "LED"
-#: taextras.py:160
-msgid "set the color mode of the camera to RGB"
-msgstr ""
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "botão"
-#: taextras.py:161
-msgid "YUV"
-msgstr ""
+#~ msgid "grayscale"
+#~ msgstr "escala de cinza"
-#: taextras.py:162
-msgid "set the color mode of the camera to YUV"
-msgstr ""
+#~ msgid "ambient light"
+#~ msgstr "luz ambiente"
-#: taextras.py:163
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#~ msgid "temperature"
+#~ msgstr "temperatura"
-#: taextras.py:164
-msgid "set the color mode of the camera to HSV"
-msgstr ""
+#~ msgid "distance"
+#~ msgstr "distância"
-#: taextras.py:165
-msgid "empty calibration"
-msgstr "esvaziar calibração"
-
-#: taextras.py:166
-msgid "error in string conversion"
-msgstr "erro na conversão da string"
-
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:171
-msgid "SumBot"
-msgstr "SumBot"
-
-#: taextras.py:172
-msgid "speed SumBot"
-msgstr "velocidade SumBot"
-
-#: taextras.py:173
-msgid "submit the speed to the SumBot"
-msgstr "envia a velocidade ao SumBot"
-
-#: taextras.py:174
-msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr "define a velocidade padrão para os comandos de movimento"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:176
-msgid "forward SumBot"
-msgstr "avançar SumBot"
-
-#: taextras.py:177
-msgid "move SumBot forward"
-msgstr "move o SumBot em frente"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:179
-msgid "backward SumBot"
-msgstr "recuar SumBot"
-
-#: taextras.py:180
-msgid "move SumBot backward"
-msgstr "move o SumBot para trás"
-
-#: taextras.py:181
-msgid "stop SumBot"
-msgstr "parar SumBot"
-
-#: taextras.py:182
-msgid "stop the SumBot"
-msgstr "pára o SumBot"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:184
-msgid "left SumBot"
-msgstr "esquerda SumBot"
-
-#: taextras.py:185
-msgid "turn left the SumBot"
-msgstr "roda o SumBot para a esquerda"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:187
-msgid "right SumBot"
-msgstr "direita SumBot"
-
-#: taextras.py:188
-msgid "turn right the SumBot"
-msgstr "roda o SumBot para a direita"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:191
-msgid "angle to center"
-msgstr "ângulo ao centro"
-
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:193
-msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr "obtém o ângulo ao centro do dojo"
-
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:196
-msgid "angle to Enemy"
-msgstr "ângulo ao Inimigo"
-
-#: taextras.py:197
-msgid "get the angle to the Enemy"
-msgstr "obtém o ângulo ao Inimigo"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:199
-msgid "x coor. SumBot"
-msgstr "coor. x SumBot"
-
-#: taextras.py:200
-msgid "get the x coordinate of the SumBot"
-msgstr "obtém a coordenada x do SumBot"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:202
-msgid "y coor. SumBot"
-msgstr "coor. y SumBot"
-
-#: taextras.py:203
-msgid "get the y coordinate of the SumBot"
-msgstr "obtém a coordenada y do SumBot"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:205
-msgid "x coor. Enemy"
-msgstr "coor. x Inimigo"
-
-#: taextras.py:206
-msgid "get the x coordinate of the Enemy"
-msgstr "obtém a coordenada x do Inimigo"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:208
-msgid "y coor. Enemy"
-msgstr "coor. y Inimigo"
-
-#: taextras.py:209
-msgid "get the y coordinate of the Enemy"
-msgstr "obtém a coordenada y do Inimigo"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:211
-msgid "rotation SumBot"
-msgstr "rotação SumBot"
-
-#: taextras.py:212
-msgid "get the rotation of the Sumbot"
-msgstr "obtém a rotação do SumBot"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:214
-msgid "rotation Enemy"
-msgstr "rotação Inimigo"
-
-#: taextras.py:215
-msgid "get the rotation of the Enemy"
-msgstr "obtém a rotação do Inimigo"
-
-#: taextras.py:216
-msgid "distance to center"
-msgstr "distância ao centro"
-
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:218
-msgid "get the distance to the center of the dohyo"
-msgstr "obtém a distância ao centro do dojo"
-
-#: taextras.py:219
-msgid "distance to Enemy"
-msgstr "distância ao Inimigo"
-
-#: taextras.py:220
-msgid "get the distance to the Enemy"
-msgstr "obtém a distância ao Inimigo"
-
-#: taextras.py:221
-msgid "update information"
-msgstr "atualizar informação"
-
-#: taextras.py:222
-msgid "update information from the server"
-msgstr "atualiza informação do servidor"
-
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:227
-msgid "Palette of physics blocks"
-msgstr "Palete de blocos Física"
-
-#: taextras.py:228
-msgid "start polygon"
-msgstr "iniciar polígono"
-
-#: taextras.py:229
-msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
-msgstr ""
-"Começa a definir um novo polígono com base na posição XY atual da Tartaruga."
+#~ msgid "tilt"
+#~ msgstr "inclinação"
-#: taextras.py:231
-msgid "add point"
-msgstr "adicionar ponto"
+#~ msgid "magnetic induction"
+#~ msgstr "indução magnética"
-#: taextras.py:232
-msgid ""
-"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
-"position."
-msgstr ""
-"Adiciona um novo ponto ao polígono atual baseado com base na posição XY "
-"atual da Tartaruga."
+#~ msgid "vibration"
+#~ msgstr "vibração"
-#: taextras.py:234
-msgid "end polygon"
-msgstr "terminar polígono"
+#~ msgid "Butia Robot"
+#~ msgstr "Robô Butia"
-#: taextras.py:235
-msgid "Define a new polygon."
-msgstr "Define um novo polígono."
+#~ msgid "refresh Butia"
+#~ msgstr "refrescar Butia"
-#: taextras.py:236
-msgid "end filled polygon"
-msgstr "terminar polígono preenchido"
+#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
+#~ msgstr "refresca o estado da palete e blocos Butia"
-#: taextras.py:237
-msgid "Not a simple polygon"
-msgstr "Não é um polígono simples"
+#~ msgid "battery charge Butia"
+#~ msgstr "carga de bateria Butia"
-#: taextras.py:238
-msgid "Define a new filled polygon."
-msgstr "Define um novo polígono preenchido."
+#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
+#~ msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255"
-#: taextras.py:239
-msgid "triangle"
-msgstr "triângulo"
+#~ msgid "speed Butia"
+#~ msgstr "velocidade Butia"
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:241
-msgid "base"
-msgstr "base"
+#~ msgid "forward Butia"
+#~ msgstr "avançar Butia"
-#: taextras.py:243
-msgid "Add a triangle object to the project."
-msgstr "Adiciona um objeto de triângulo ao projeto."
+#~ msgid "move the Butia robot forward"
+#~ msgstr "move o robô Butia em frente"
-#: taextras.py:244
-msgid "circle"
-msgstr "círculo"
+#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
+#~ msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida"
-#: taextras.py:245
-msgid "Add a circle object to the project."
-msgstr "Adiciona um objeto de círculo ao projeto."
+#~ msgid "left Butia"
+#~ msgstr "esquerda Butia"
-#: taextras.py:246
-msgid "rectangle"
-msgstr "retângulo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "turn the Butia robot at left"
+#~ msgstr "roda o robô Butia para a direita"
-#: taextras.py:249
-msgid "Add a rectangle object to the project."
-msgstr "Adiciona um objeto de retângulo ao projeto."
+#~ msgid "backward Butia"
+#~ msgstr "recuar Butia"
-#: taextras.py:250
-msgid "reset"
-msgstr "reiniciar"
+#~ msgid "move the Butia robot backward"
+#~ msgstr "move o robô Butia para trás"
-#: taextras.py:251
-msgid "Reset the project; clear the object list."
-msgstr "Reinicia o projeto; limpa a lista de objetos."
+#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
+#~ msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida"
-#: taextras.py:252
-msgid "motor"
-msgstr "motor"
+#~ msgid "right Butia"
+#~ msgstr "direita Butia"
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:254
-msgid "torque"
-msgstr "binário"
+#~ msgid "turn the Butia robot at right"
+#~ msgstr "roda o robô Butia para a direita"
-#: taextras.py:255
-msgid "speed"
-msgstr "velocidade"
+#~ msgid "turn Butia"
+#~ msgstr "rodar Butia"
-#: taextras.py:256
-msgid ""
-"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
-"placed on the most recent object created."
-msgstr ""
-"O binário do motor e a velocidade variam entre 0 (desligado) e números "
-"positivos; o motor é colocado no último objeto criado."
+#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
+#~ msgstr "roda o robô Butia x graus"
-#: taextras.py:258 taextras.py:392
-msgid "pin"
-msgstr "pino"
+#~ msgid "stop Butia"
+#~ msgstr "parar Butia"
-#: taextras.py:259
-msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
-msgstr "Prende um objeto de modo a que não possa cair."
+#~ msgid "stop the Butia robot"
+#~ msgstr "para o robô Butia"
-#: taextras.py:260
-msgid "joint"
-msgstr "articulação"
+#~ msgid "Butia"
+#~ msgstr "Butia"
-#: taextras.py:263
-msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
-msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)."
+#~ msgid "Error on initialization of the camera"
+#~ msgstr "Erro na inicialização da câmara"
-#: taextras.py:265
-msgid "save as Physics activity"
-msgstr "guardar como atividade de Física"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No camera was found"
+#~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma câmara"
-#: taextras.py:266
-msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
-msgstr "Guardar o projeto no Diário como uma atividade Física."
+#~ msgid "Error stopping camera"
+#~ msgstr "Erro ao parar câmara"
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:268
-msgid "gear"
-msgstr "engrenagem"
+#~ msgid "Error starting camera"
+#~ msgstr "Erro ao iniciar câmara"
-#: taextras.py:269
-msgid "Add a gear object to the project."
-msgstr "Adiciona um objeto engrenagem ao projeto."
+#~ msgid "FollowMe"
+#~ msgstr "SegueMe"
-#: taextras.py:270
-msgid "density"
-msgstr "densidade"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search for a connected camera."
+#~ msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado."
-#: taextras.py:271
-msgid ""
-"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
-msgstr ""
-"Define a propriedade de densidade para objetos (densidade pode ser qualquer "
-"número positivo)."
+#~ msgid "calibration"
+#~ msgstr "calibração"
-#: taextras.py:273
-msgid "friction"
-msgstr "fricção"
+#, fuzzy
+#~ msgid "store a personalized calibration"
+#~ msgstr "guarda uma calibração personalizada"
-#: taextras.py:274
-msgid ""
-"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
-"friction off and 1 is strong friction)."
-msgstr ""
-"Define a propriedade de fricção para objetos (valor de 0 a 1, em que 0 "
-"desliga a fricção e 1 é fricção forte)."
+#~ msgid "return a personalized calibration"
+#~ msgstr "voltar à calibração personalizada"
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:277
-msgid "bounciness"
-msgstr "ricochete"
+#~ msgid "follow"
+#~ msgstr "seguir"
-#: taextras.py:278
-msgid ""
-"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
-"no bounce and 1 is very bouncy)."
-msgstr ""
-"Ajusta a propriedade de ricochete para objetos (valores de 0 a 1, em que 0 "
-"significa sem ricochete e 1 tem muito ricochete)."
+#~ msgid "follow a color or calibration"
+#~ msgstr "seguir uma cor ou calibração"
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:281
-msgid "dynamic"
-msgstr "dinâmico"
+#~ msgid "minimum pixels"
+#~ msgstr "mínimo de pixéis"
-#: taextras.py:282
-msgid ""
-"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
-msgstr ""
-"se dinâmico = 1, o objeto pode se mover; se dinâmico = 0, está fixo sua "
-"posição."
+#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow"
+#~ msgstr "define o número mínimo de pixeis a seguir"
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:288
-msgid "Palette of WeDo blocks"
-msgstr "Palete de blocos WeDo"
+#~ msgid "threshold"
+#~ msgstr "limiar"
-#: taextras.py:290
-msgid ""
-"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
-"tilt left, 2 == tilt right)"
-msgstr ""
-"saída do sensor de inclinação: (-1 == sem inclinação, 0 == inclinação para a "
-"frente, 3 == inclinação para trás, 1 == inclinação para a esquerda, 2 == "
-"inclinação para a direita)"
-
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:294
-msgid "distance sensor output"
-msgstr "saída sensor de distância"
-
-#: taextras.py:295
-msgid "Motor A"
-msgstr "Motor A"
-
-#: taextras.py:296
-msgid "returns the current value of Motor A"
-msgstr "devolve o valor atual do Motor A"
-
-#: taextras.py:297
-msgid "Motor B"
-msgstr "Motor B"
-
-#: taextras.py:298
-msgid "returns the current value of Motor B"
-msgstr "devolve o valor atual do Motor B"
-
-#: taextras.py:299
-msgid "set the value for Motor A"
-msgstr "define o valor para o Motor A"
-
-#: taextras.py:300
-msgid "set the value for Motor B"
-msgstr "define o valor para Motor B"
-
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:305
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
-msgstr "Palete de blocos de motor do LEGO NXT"
-
-#: taextras.py:306
-msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
-msgstr "Palete de blocos de sensor do LEGO NXT"
-
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:308
-msgid "touch"
-msgstr "tato"
-
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:310
-msgid "ultrasonic"
-msgstr "ultrassónico"
-
-#: taextras.py:312
-msgid "light"
-msgstr "luz"
-
-#: taextras.py:314
-msgid "PORT A"
-msgstr "PORTA A"
-
-#: taextras.py:315
-msgid "PORT B"
-msgstr "PORTA B"
-
-#: taextras.py:316
-msgid "PORT C"
-msgstr "PORTA C"
-
-#: taextras.py:317
-msgid "PORT 1"
-msgstr "PORTA 1"
-
-#: taextras.py:318
-msgid "PORT 2"
-msgstr "PORTA 2"
-
-#: taextras.py:319
-msgid "PORT 3"
-msgstr "PORTA 3"
-
-#: taextras.py:320
-msgid "PORT 4"
-msgstr "PORTA 4"
-
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:322
-msgid "Please check the connection with the brick."
-msgstr "Por favor verifica a ligação com o bloco."
-
-#: taextras.py:323
-msgid "Please check the port."
-msgstr "Por favor verifica a porta."
-
-#: taextras.py:324
-msgid "The value of power must be between -127 to 127."
-msgstr "O valor da energia deve ser entre -127 e 127."
-
-#: taextras.py:325
-msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect."
-msgstr "Ocorreu um erro: verifica todas as ligações e tenta ligar novamente."
-
-#: taextras.py:326
-msgid "NXT found"
-msgstr "NXT encontrado"
-
-#: taextras.py:327
-msgid "NXT not found"
-msgstr "NXT não encontrado"
+#~ msgid "set a threshold for a RGB color"
+#~ msgstr "define um limiar para uma cor RGB"
-#: taextras.py:328
-msgid "refresh NXT"
-msgstr "atualizar NXT"
+#~ msgid "camera mode"
+#~ msgstr "modo de câmara"
-#: taextras.py:329
-msgid "Search for a connected NXT brick."
-msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado."
+#~ msgid "x position"
+#~ msgstr "posição x"
-#: taextras.py:330
-msgid "play tone"
-msgstr "tocar tom"
+#~ msgid "return x position"
+#~ msgstr "devolve posição x"
-#: taextras.py:331
-msgid "frequency"
-msgstr "frequência"
+#~ msgid "y position"
+#~ msgstr "posição y"
-#: taextras.py:333
-msgid "Play a tone at frequency for time."
-msgstr "Toca um tom na frequência durante tempo."
+#~ msgid "return y position"
+#~ msgstr "devolve posição y"
-#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:335
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"rotations"
-msgstr ""
-"gira motor\n"
-"rotações"
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "pixéis"
-#: taextras.py:336
-msgid "port"
-msgstr "porta"
+#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
+#~ msgstr "devolve o número de pixeis da maior mancha"
-#: taextras.py:337
-msgid "power"
-msgstr "energia"
+#~ msgid "empty calibration"
+#~ msgstr "esvaziar calibração"
-#: taextras.py:338
-msgid "turn a motor"
-msgstr "gira um motor"
+#~ msgid "error in string conversion"
+#~ msgstr "erro na conversão da string"
-#: taextras.py:339
-msgid ""
-"synchronize motors\n"
-"steering"
-msgstr ""
-"sincronizar motores\n"
-"direção"
+#~ msgid "SumBot"
+#~ msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:340
-msgid "rotations"
-msgstr "rotações"
+#~ msgid "speed SumBot"
+#~ msgstr "velocidade SumBot"
-#: taextras.py:341
-msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
-msgstr "sincroniza dois motores conectados na PORTA B e na PORTA C"
+#~ msgid "submit the speed to the SumBot"
+#~ msgstr "envia a velocidade ao SumBot"
-#: taextras.py:342
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr "PORTA A do bloco"
+#~ msgid "set the default speed for the movement commands"
+#~ msgstr "define a velocidade padrão para os comandos de movimento"
-#: taextras.py:343
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr "PORTA B do bloco"
-
-#: taextras.py:344
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr "PORTA C do bloco"
-
-#: taextras.py:345
-msgid "start motor"
-msgstr "arrancar motor"
-
-#: taextras.py:346
-msgid "Run a motor forever."
-msgstr "Corre um motor para sempre."
-
-#: taextras.py:347
-msgid "brake motor"
-msgstr "travar motor"
-
-#: taextras.py:348
-msgid "Stop a specified motor."
-msgstr "Para um motor especificado."
-
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:350
-msgid "reset motor"
-msgstr "reiniciar motor"
-
-#: taextras.py:351
-msgid "Reset the motor counter."
-msgstr "Reinicia o contador do motor."
-
-#: taextras.py:352
-msgid "motor position"
-msgstr "posição do motor"
-
-#: taextras.py:353
-msgid "Get the motor position."
-msgstr "Devolve a posição do motor."
-
-#: taextras.py:354
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr "PORTA 1 do bloco"
-
-#: taextras.py:355
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr "PORTA 2 do bloco"
-
-#: taextras.py:356
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr "PORTA 3 do bloco"
-
-#: taextras.py:357
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr "PORTA 4 do bloco"
-
-#: taextras.py:358
-msgid "read"
-msgstr "ler"
-
-#: taextras.py:359
-msgid "sensor"
-msgstr "sensor"
-
-#: taextras.py:360
-msgid "Read sensor output."
-msgstr "Ler saída do sensor."
-
-#: taextras.py:361
-msgid "color sensor"
-msgstr "sensor de cor"
-
-#: taextras.py:362
-msgid "light sensor"
-msgstr "sensor de luz"
-
-#: taextras.py:363
-msgid "touch sensor"
-msgstr "sensor de tato"
-
-#: taextras.py:364
-msgid "distance sensor"
-msgstr "sensor de distancia"
-
-#: taextras.py:365
-msgid "sound sensor"
-msgstr "sensor de som"
-
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:368
-msgid "set light"
-msgstr "definir luz"
-
-#: taextras.py:369
-msgid "Set color sensor light."
-msgstr "Define a luz do sensor de cor."
-
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:371
-msgid "battery level"
-msgstr ""
+#~ msgid "forward SumBot"
+#~ msgstr "avançar SumBot"
-#: taextras.py:372
-msgid "Get battery level of brick."
-msgstr ""
+#~ msgid "move SumBot forward"
+#~ msgstr "move o SumBot em frente"
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:377
-msgid "Palette of Arduino blocks"
-msgstr "Palete de blocos Arduino"
+#~ msgid "backward SumBot"
+#~ msgstr "recuar SumBot"
-#: taextras.py:378
-msgid "HIGH"
-msgstr "HIGH"
+#~ msgid "move SumBot backward"
+#~ msgstr "move o SumBot para trás"
-#: taextras.py:379
-msgid "LOW"
-msgstr "LOW"
+#~ msgid "stop SumBot"
+#~ msgstr "parar SumBot"
-#: taextras.py:380
-msgid "INPUT"
-msgstr "INPUT"
+#~ msgid "stop the SumBot"
+#~ msgstr "pára o SumBot"
-#: taextras.py:381
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "OUTPUT"
+#~ msgid "left SumBot"
+#~ msgstr "esquerda SumBot"
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:383
-msgid "PWM"
-msgstr "PWM"
+#~ msgid "turn left the SumBot"
+#~ msgstr "roda o SumBot para a esquerda"
-#: taextras.py:384
-msgid "SERVO"
-msgstr "SERVO"
+#~ msgid "right SumBot"
+#~ msgstr "direita SumBot"
-#: taextras.py:385
-msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
-msgstr "ERRO: Verifica o Arduino e o número da porta."
+#~ msgid "turn right the SumBot"
+#~ msgstr "roda o SumBot para a direita"
-#: taextras.py:386
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255."
+#~ msgid "angle to center"
+#~ msgstr "ângulo ao centro"
-#: taextras.py:387
-msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
-msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW."
+#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "obtém o ângulo ao centro do dojo"
-#: taextras.py:388
-msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
-msgstr "ERRO: O modo deve ser INPUT, OUTPUT, PWM ou SERVO."
+#~ msgid "angle to Enemy"
+#~ msgstr "ângulo ao Inimigo"
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:391
-msgid "pin mode"
-msgstr "modo pino"
+#~ msgid "get the angle to the Enemy"
+#~ msgstr "obtém o ângulo ao Inimigo"
-#: taextras.py:393
-msgid "mode"
-msgstr "modo"
+#~ msgid "x coor. SumBot"
+#~ msgstr "coor. x SumBot"
-#: taextras.py:394
-msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
-msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
+#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "obtém a coordenada x do SumBot"
-#: taextras.py:395
-msgid "analog write"
-msgstr "escrever analógico"
+#~ msgid "y coor. SumBot"
+#~ msgstr "coor. y SumBot"
-#: taextras.py:397
-msgid "Write analog value in specified port."
-msgstr "Escreve valor analógico na porta especificada."
+#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot"
+#~ msgstr "obtém a coordenada y do SumBot"
-#: taextras.py:398
-msgid "analog read"
-msgstr "ler analógico"
+#~ msgid "x coor. Enemy"
+#~ msgstr "coor. x Inimigo"
-#: taextras.py:399
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
-msgstr ""
-"Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref "
-"para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente."
+#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "obtém a coordenada x do Inimigo"
-#: taextras.py:401
-msgid "digital write"
-msgstr "escrever digital"
+#~ msgid "y coor. Enemy"
+#~ msgstr "coor. y Inimigo"
-#: taextras.py:402
-msgid "Write digital value to specified port."
-msgstr "Escreve valor digital na porta especificada."
+#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy"
+#~ msgstr "obtém a coordenada y do Inimigo"
-#: taextras.py:403
-msgid "digital read"
-msgstr "ler digital"
+#~ msgid "rotation SumBot"
+#~ msgstr "rotação SumBot"
-#: taextras.py:404
-msgid "Read value from digital port."
-msgstr "Lê valor de porta digital."
+#~ msgid "get the rotation of the Sumbot"
+#~ msgstr "obtém a rotação do SumBot"
-#: taextras.py:405
-msgid "Set HIGH value for digital port."
-msgstr "Define valor HIGH para porta digital."
+#~ msgid "rotation Enemy"
+#~ msgstr "rotação Inimigo"
-#: taextras.py:406
-msgid "Configure Arduino port for digital input."
-msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital."
+#~ msgid "get the rotation of the Enemy"
+#~ msgstr "obtém a rotação do Inimigo"
-#: taextras.py:407
-msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
-msgstr "Configura porta do Arduino para guiar um \"servo\" (motor)."
+#~ msgid "distance to center"
+#~ msgstr "distância ao centro"
-#: taextras.py:408
-msgid "Set LOW value for digital port."
-msgstr "Define valor LOW para porta digital."
+#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo"
+#~ msgstr "obtém a distância ao centro do dojo"
-#: taextras.py:409
-msgid "Configure Arduino port for digital output."
-msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital."
+#~ msgid "distance to Enemy"
+#~ msgstr "distância ao Inimigo"
-#: taextras.py:410
-msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
-msgstr "Configura porta do Arduino para PWM (modulação por largura de pulso)."
+#~ msgid "get the distance to the Enemy"
+#~ msgstr "obtém a distância ao Inimigo"
-#: turtleblocks.py:80
-msgid "usage is"
-msgstr "utilização é"
+#~ msgid "update information"
+#~ msgstr "atualizar informação"
-#: turtleblocks.py:232
-msgid "No option action:"
-msgstr "Ação sem opção:"
+#~ msgid "update information from the server"
+#~ msgstr "atualiza informação do servidor"
-#: turtleblocks.py:247
-msgid "File not found"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
+#~ msgid "Palette of physics blocks"
+#~ msgstr "Palete de blocos Física"
-#: turtleblocks.py:271
-#, python-format
-msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s"
+#~ msgid "start polygon"
+#~ msgstr "iniciar polígono"
-#: turtleblocks.py:327
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Começa a definir um novo polígono com base na posição XY atual da Tartaruga."
-#: turtleblocks.py:328
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+#~ msgid "add point"
+#~ msgstr "adicionar ponto"
-#: turtleblocks.py:329
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#~ msgid ""
+#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
+#~ "position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adiciona um novo ponto ao polígono atual baseado com base na posição XY "
+#~ "atual da Tartaruga."
-#: turtleblocks.py:330
-msgid "Save as"
-msgstr "Guardar como"
+#~ msgid "end polygon"
+#~ msgstr "terminar polígono"
-#: turtleblocks.py:335
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
+#~ msgid "Define a new polygon."
+#~ msgstr "Define um novo polígono."
-#: turtleblocks.py:336
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
+#~ msgid "end filled polygon"
+#~ msgstr "terminar polígono preenchido"
-#: turtleblocks.py:343
-msgid "Rescale coordinates"
-msgstr "Repor a escala das coordenadas"
+#~ msgid "Not a simple polygon"
+#~ msgstr "Não é um polígono simples"
-#: turtleblocks.py:349
-msgid "Reset block size"
-msgstr "Repor o tamanho dos blocos"
+#~ msgid "Define a new filled polygon."
+#~ msgstr "Define um novo polígono preenchido."
-#: turtleblocks.py:367
-msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "Mostrar/esconder blocos"
+#~ msgid "triangle"
+#~ msgstr "triângulo"
-#: turtleblocks.py:369
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
+#~ msgid "base"
+#~ msgstr "base"
-#: turtleblocks.py:375
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+#~ msgid "Add a triangle object to the project."
+#~ msgstr "Adiciona um objeto de triângulo ao projeto."
-#: turtleblocks.py:377
-msgid "Turtle"
-msgstr "Tartaruga"
+#~ msgid "circle"
+#~ msgstr "círculo"
-#: turtleblocks.py:411
-msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?"
+#~ msgid "Add a circle object to the project."
+#~ msgstr "Adiciona um objeto de círculo ao projeto."
-#: turtleblocks.py:412
-msgid "Save project?"
-msgstr "Guardar projeto?"
+#~ msgid "rectangle"
+#~ msgstr "retângulo"
+
+#~ msgid "Add a rectangle object to the project."
+#~ msgstr "Adiciona um objeto de retângulo ao projeto."
+
+#~ msgid "reset"
+#~ msgstr "reiniciar"
+
+#~ msgid "Reset the project; clear the object list."
+#~ msgstr "Reinicia o projeto; limpa a lista de objetos."
+
+#~ msgid "motor"
+#~ msgstr "motor"
+
+#~ msgid "torque"
+#~ msgstr "binário"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "velocidade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
+#~ "placed on the most recent object created."
+#~ msgstr ""
+#~ "O binário do motor e a velocidade variam entre 0 (desligado) e números "
+#~ "positivos; o motor é colocado no último objeto criado."
+
+#~ msgid "pin"
+#~ msgstr "pino"
+
+#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
+#~ msgstr "Prende um objeto de modo a que não possa cair."
+
+#~ msgid "joint"
+#~ msgstr "articulação"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at "
+#~ "point x, y)."
+#~ msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)."
+
+#~ msgid "save as Physics activity"
+#~ msgstr "guardar como atividade de Física"
+
+#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
+#~ msgstr "Guardar o projeto no Diário como uma atividade Física."
+
+#~ msgid "gear"
+#~ msgstr "engrenagem"
+
+#~ msgid "Add a gear object to the project."
+#~ msgstr "Adiciona um objeto engrenagem ao projeto."
+
+#~ msgid "density"
+#~ msgstr "densidade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Define a propriedade de densidade para objetos (densidade pode ser qualquer "
+#~ "número positivo)."
+
+#~ msgid "friction"
+#~ msgstr "fricção"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
+#~ "friction off and 1 is strong friction)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Define a propriedade de fricção para objetos (valor de 0 a 1, em que 0 "
+#~ "desliga a fricção e 1 é fricção forte)."
+
+#~ msgid "bounciness"
+#~ msgstr "ricochete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
+#~ "no bounce and 1 is very bouncy)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajusta a propriedade de ricochete para objetos (valores de 0 a 1, em que 0 "
+#~ "significa sem ricochete e 1 tem muito ricochete)."
+
+#~ msgid "dynamic"
+#~ msgstr "dinâmico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
+#~ msgstr ""
+#~ "se dinâmico = 1, o objeto pode se mover; se dinâmico = 0, está fixo sua "
+#~ "posição."
+
+#~ msgid "Palette of WeDo blocks"
+#~ msgstr "Palete de blocos WeDo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
+#~ "tilt left, 2 == tilt right)"
+#~ msgstr ""
+#~ "saída do sensor de inclinação: (-1 == sem inclinação, 0 == inclinação para a "
+#~ "frente, 3 == inclinação para trás, 1 == inclinação para a esquerda, 2 == "
+#~ "inclinação para a direita)"
+
+#~ msgid "distance sensor output"
+#~ msgstr "saída sensor de distância"
+
+#~ msgid "Motor A"
+#~ msgstr "Motor A"
+
+#~ msgid "returns the current value of Motor A"
+#~ msgstr "devolve o valor atual do Motor A"
+
+#~ msgid "Motor B"
+#~ msgstr "Motor B"
+
+#~ msgid "returns the current value of Motor B"
+#~ msgstr "devolve o valor atual do Motor B"
+
+#~ msgid "set the value for Motor A"
+#~ msgstr "define o valor para o Motor A"
+
+#~ msgid "set the value for Motor B"
+#~ msgstr "define o valor para Motor B"
+
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
+#~ msgstr "Palete de blocos de motor do LEGO NXT"
+
+#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
+#~ msgstr "Palete de blocos de sensor do LEGO NXT"
+
+#~ msgid "touch"
+#~ msgstr "tato"
+
+#~ msgid "ultrasonic"
+#~ msgstr "ultrassónico"
+
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "luz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "grey"
+#~ msgstr "cinza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please check the connection with the brick"
+#~ msgstr "Por favor verifica a ligação com o bloco."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127"
+#~ msgstr "O valor da energia deve ser entre -127 e 127."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
+#~ msgstr "Ocorreu um erro: verifica todas as ligações e tenta ligar novamente."
+
+#~ msgid "NXT not found"
+#~ msgstr "NXT não encontrado"
+
+#~ msgid "refresh NXT"
+#~ msgstr "atualizar NXT"
+
+#~ msgid "Search for a connected NXT brick."
+#~ msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado."
+
+#~ msgid "play tone"
+#~ msgstr "tocar tom"
+
+#~ msgid "frequency"
+#~ msgstr "frequência"
+
+#~ msgid "Play a tone at frequency for time."
+#~ msgstr "Toca um tom na frequência durante tempo."
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "porta"
+
+#~ msgid "power"
+#~ msgstr "energia"
+
+#~ msgid "rotations"
+#~ msgstr "rotações"
+
+#~ msgid "turn a motor"
+#~ msgstr "gira um motor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "synchronize\n"
+#~ "\n"
+#~ "motors"
+#~ msgstr "sincroniza dois motores"
+
+#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
+#~ msgstr "sincroniza dois motores conectados na PORTA B e na PORTA C"
+
+#~ msgid "PORT A"
+#~ msgstr "PORTA A"
+
+#~ msgid "PORT A of the brick"
+#~ msgstr "PORTA A do bloco"
+
+#~ msgid "PORT B"
+#~ msgstr "PORTA B"
+
+#~ msgid "PORT B of the brick"
+#~ msgstr "PORTA B do bloco"
+
+#~ msgid "PORT C"
+#~ msgstr "PORTA C"
+
+#~ msgid "PORT C of the brick"
+#~ msgstr "PORTA C do bloco"
+
+#~ msgid "start motor"
+#~ msgstr "arrancar motor"
+
+#~ msgid "Run a motor forever."
+#~ msgstr "Corre um motor para sempre."
+
+#~ msgid "brake motor"
+#~ msgstr "travar motor"
+
+#~ msgid "Stop a specified motor."
+#~ msgstr "Para um motor especificado."
+
+#~ msgid "reset motor"
+#~ msgstr "reiniciar motor"
+
+#~ msgid "Reset the motor counter."
+#~ msgstr "Reinicia o contador do motor."
+
+#~ msgid "motor position"
+#~ msgstr "posição do motor"
+
+#~ msgid "Get the motor position."
+#~ msgstr "Devolve a posição do motor."
+
+#~ msgid "PORT 1"
+#~ msgstr "PORTA 1"
+
+#~ msgid "PORT 1 of the brick"
+#~ msgstr "PORTA 1 do bloco"
+
+#~ msgid "read"
+#~ msgstr "ler"
+
+#~ msgid "sensor"
+#~ msgstr "sensor"
+
+#~ msgid "Read sensor output."
+#~ msgstr "Ler saída do sensor."
+
+#~ msgid "PORT 2"
+#~ msgstr "PORTA 2"
+
+#~ msgid "PORT 2 of the brick"
+#~ msgstr "PORTA 2 do bloco"
+
+#~ msgid "light sensor"
+#~ msgstr "sensor de luz"
+
+#~ msgid "PORT 3"
+#~ msgstr "PORTA 3"
+
+#~ msgid "PORT 3 of the brick"
+#~ msgstr "PORTA 3 do bloco"
+
+#~ msgid "touch sensor"
+#~ msgstr "sensor de tato"
+
+#~ msgid "distance sensor"
+#~ msgstr "sensor de distancia"
+
+#~ msgid "PORT 4"
+#~ msgstr "PORTA 4"
+
+#~ msgid "PORT 4 of the brick"
+#~ msgstr "PORTA 4 do bloco"
+
+#~ msgid "sound sensor"
+#~ msgstr "sensor de som"
+
+#~ msgid "color sensor"
+#~ msgstr "sensor de cor"
+
+#~ msgid "set light"
+#~ msgstr "definir luz"
+
+#~ msgid "Set color sensor light."
+#~ msgstr "Define a luz do sensor de cor."
+
+#~ msgid "HIGH"
+#~ msgstr "HIGH"
+
+#~ msgid "LOW"
+#~ msgstr "LOW"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "INPUT"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "OUTPUT"
+
+#~ msgid "PWM"
+#~ msgstr "PWM"
+
+#~ msgid "SERVO"
+#~ msgstr "SERVO"
+
+#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
+#~ msgstr "ERRO: Verifica o Arduino e o número da porta."
+
+#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
+#~ msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255."
+
+#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
+#~ msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW."
+
+#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
+#~ msgstr "ERRO: O modo deve ser INPUT, OUTPUT, PWM ou SERVO."
+
+#~ msgid "pin mode"
+#~ msgstr "modo pino"
+
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "modo"
+
+#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
+#~ msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
+
+#~ msgid "analog write"
+#~ msgstr "escrever analógico"
+
+#~ msgid "Write analog value in specified port."
+#~ msgstr "Escreve valor analógico na porta especificada."
+
+#~ msgid "analog read"
+#~ msgstr "ler analógico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref "
+#~ "para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente."
+
+#~ msgid "digital write"
+#~ msgstr "escrever digital"
+
+#~ msgid "Write digital value to specified port."
+#~ msgstr "Escreve valor digital na porta especificada."
+
+#~ msgid "digital read"
+#~ msgstr "ler digital"
+
+#~ msgid "Read value from digital port."
+#~ msgstr "Lê valor de porta digital."
+
+#~ msgid "Set HIGH value for digital port."
+#~ msgstr "Define valor HIGH para porta digital."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital input."
+#~ msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
+#~ msgstr "Configura porta do Arduino para guiar um \"servo\" (motor)."
+
+#~ msgid "Set LOW value for digital port."
+#~ msgstr "Define valor LOW para porta digital."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for digital output."
+#~ msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital."
+
+#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
+#~ msgstr "Configura porta do Arduino para PWM (modulação por largura de pulso)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Palette of Expeyes blocks"
+#~ msgstr "Palete de blocos WeDo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "samples"
+#~ msgstr "exemplos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
+#~ "an argument"
+#~ msgstr ""
+#~ "define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, passado "
+#~ "como argumento"
+
+#~ msgid "turn the Butia robot to the left"
+#~ msgstr "gira o robô Butia para a esquerda"
+
+#~ msgid "display Butia"
+#~ msgstr "imprimir Butia"
+
+#~ msgid "Hello World Butia "
+#~ msgstr "Olá Mundo Butia "
+
+#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
+#~ msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia"
+
+#~ msgid "Error making mask"
+#~ msgstr "Erro fazendo a máscara"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "follow a RGB color"
+#~ msgstr "segue uma cor RGB"
+
+#~ msgid "save calibration 1"
+#~ msgstr "guardar calibração 1"
+
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 1"
+#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 1"
+
+#~ msgid "save calibration 2"
+#~ msgstr "guardar calibração 2"
+
+#~ msgid "stores a calibration in calibration 2"
+#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 2"
+
+#~ msgid "calibration 1"
+#~ msgstr "calibração 1"
+
+#~ msgid "return calibration 1"
+#~ msgstr "voltar à calibração 1"
+
+#~ msgid "calibration 2"
+#~ msgstr "calibração 2"
+
+#~ msgid "return calibration 2"
+#~ msgstr "voltar à calibração 2"
+
+#~ msgid "Please check the port."
+#~ msgstr "Por favor verifica a porta."
+
+#~ msgid "NXT found"
+#~ msgstr "NXT encontrado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "turn motor\n"
+#~ "rotations"
+#~ msgstr ""
+#~ "gira motor\n"
+#~ "rotações"
+
+#~ msgid ""
+#~ "synchronize motors\n"
+#~ "steering"
+#~ msgstr ""
+#~ "sincronizar motores\n"
+#~ "direção"
+
+#~ msgid "Palette of Arduino blocks"
+#~ msgstr "Palete de blocos Arduino"
#~ msgid "delay Butia"
#~ msgstr "atrasar Butia"
@@ -3108,9 +2793,6 @@ msgstr "Guardar projeto?"
#~ "sinc motores\n"
#~ "direção"
-#~ msgid "synchronize two motors"
-#~ msgstr "sincroniza dois motores"
-
#~ msgid "<Ctrl>b"
#~ msgstr "<Ctrl>b"
@@ -3244,10 +2926,6 @@ msgstr "Guardar projeto?"
#~ msgid "Load my block"
#~ msgstr "carregar o meu bloco"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "exemplos"
-
#~ msgid "volume"
#~ msgstr "volume"