diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2100 |
1 files changed, 889 insertions, 1211 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 21:39+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <walter@sugarlabs.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "TartarugArte" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "move a tartaruga ao longo de um arco" msgid "set xy" msgstr "definir xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "definir orientação" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "define a orientação da tartaruga (0 é para o topo do ecrã)" -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "coor.x" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "" "contém o valor atual da coordenada X da tartaruga (pode ser usado em vez de " "um bloco de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "coor.y" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "" "contém o valor atual da coordenada Y da tartaruga (pode ser usado em vez de " "um bloco de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "orientação" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "preencher ecrã" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "cor" @@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "valor de texto" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "ação" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "ação" msgid "top of nameable action stack" msgstr "topo da pilha de ação com nome" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "invoca pilha de ação com nome" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "caixa 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variável 2 (valor numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "guardar em" @@ -638,21 +638,21 @@ msgstr "guardar em" msgid "box" msgstr "caixa" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "valor" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "a minha caixa" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "guarda valor numérico em variável com nome" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "variável com nome (valor numérico)" @@ -708,14 +708,14 @@ msgstr "limpar tudo" msgid "move all blocks to trash" msgstr "move todos os blocos para o lixo" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Partilhar os blocos selecionados" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "Partilhar os blocos selecionados" msgid "Title" msgstr "Título" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Parar tartaruga" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Mostrar blocos" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Esconder blocos" @@ -763,47 +763,47 @@ msgstr "mostra a palete seguinte" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "altera a orientação das paletes de blocos" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "clica para abrir" -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "orientação" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "próximo" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "deslocar" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "Selecionar blocos para partilhar" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "imagem" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Guardar como Logo" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Guardar como imagem" @@ -811,25 +811,25 @@ msgstr "Guardar como imagem" msgid "snapshot" msgstr "revisão" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Guardar revisão" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Desligar ajuda flutuante" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Ligar ajuda flutuante" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Mostrar palete" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Esconder palete" @@ -837,141 +837,141 @@ msgstr "Esconder palete" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Diminuir a escala das coordenadas" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Aumentar a escala das coordenadas" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Ver" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Guardar/Carregar" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "restaura todos os blocos do lixo" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas métricas" -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Aumentar tamanho dos blocos" -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Diminuir tamanho dos blocos" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Carregar exemplo" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Limpar" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Passo a passo" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Carregar projeto" -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Carregar plugin" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Carregar bloco de Python" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Partilha de blocos desativada" -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "<Ctrl>p" msgstr "<Ctrl>p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "<Ctrl>e" msgstr "<Ctrl>e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "<Ctrl>r" msgstr "<Ctrl>r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "<Ctrl>w" msgstr "<Ctrl>w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "<Ctrl>s" msgstr "<Ctrl>s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "O plugin não pode ser instalado." -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Por favor reinicia o TartarugArte para utilizar este plugin." -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "O plugin %s já está instalado." -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Queres reinstalar %s?" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "A transferência falhou!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1100,7 +1100,6 @@ msgstr "inserir a aceleração em X, Y, Z para pilha" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "som" @@ -1158,32 +1157,35 @@ msgstr "voltagem" msgid "microphone input voltage" msgstr "voltagem da entrada do microfone" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palete de objetos de média" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "luminosidade" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "nível de luz detetado pela câmara" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "O valor médio da cor RGB da câmara é inserido na pilha" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "saída da câmara" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "tartaruga vê" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "devolve a cor que a tartaruga \"vê\"" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "tempo" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "base" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "coor.y da base do ecrã" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "largura" @@ -1712,8 +1714,7 @@ msgstr "coor.x da direita do ecrã" msgid "ycor of top of screen" msgstr "coor.y do topo do ecrã" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "altura" @@ -1790,1253 +1791,937 @@ msgstr "rodar 180°" msgid "make a uturn" msgstr "roda 180 graus" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "TartarugArte Mini" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "utilização é" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "Confusão Tartaruga" +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "Ação sem opção:" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "Escolhe um desafio" +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "Palete de pesos Mexicanos" +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "Palete de pesos Colombianos" +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "Palete de francos Ruandenses" +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "Paleta de dólares EUA" +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "Paleta de dólares Australianos" +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "Paleta de Guaranis Paraguaios" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "Paleta de Nuevo Soles Peruanos" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "Paleta de Pesos Uruguaios" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Repor a escala das coordenadas" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "TartarugaBots" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "Repor o tamanho dos blocos" -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Mostrar/esconder blocos" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023" +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "Tartaruga" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "" -"devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 e " -"255" +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "Guardar projeto?" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor" +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "TartarugArte Mini" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve " -"0" +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "Confusão Tartaruga" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração" +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "Escolhe um desafio" -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "LED" +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "Palete de pesos Mexicanos" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "botão" +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "Palete de pesos Colombianos" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "escala de cinza" +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "Palete de francos Ruandenses" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "luz ambiente" +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "Paleta de dólares EUA" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "temperatura" +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "Paleta de dólares Australianos" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "distância" +#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" +#~ msgstr "Paleta de Guaranis Paraguaios" -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "inclinação" +#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" +#~ msgstr "Paleta de Nuevo Soles Peruanos" -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "indução magnética" +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "Paleta de Pesos Uruguaios" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "vibração" +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "TartarugaBots" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "Robô Butia" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255" -#: taextras.py:81 -msgid "refresh Butia" -msgstr "refrescar Butia" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023" -#: taextras.py:82 -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "refresca o estado da palete e blocos Butia" +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "carga de bateria Butia" +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255" +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "velocidade Butia" +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "" +#~ "devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 e " +#~ "255" -#: taextras.py:88 -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, passado " -"como argumento" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "avançar Butia" - -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "move o robô Butia em frente" - -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "esquerda Butia" - -#: taextras.py:96 -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "gira o robô Butia para a esquerda" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "recuar Butia" - -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "move o robô Butia para trás" - -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "direita Butia" - -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "roda o robô Butia para a direita" - -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "rodar Butia" - -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "roda o robô Butia x graus" - -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "parar Butia" - -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "para o robô Butia" - -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "imprimir Butia" - -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "Olá Mundo Butia " - -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia" - -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "Butia" - -#: taextras.py:117 -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Erro na inicialização da câmara" - -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "Não foi encontrada nenhuma câmara" - -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "Erro ao parar câmara" - -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "Erro ao iniciar câmara" - -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 -msgid "Error making mask" -msgstr "Erro fazendo a máscara" - -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "SegueMe" - -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "seguir" - -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" - -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "segue uma cor RGB" - -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "limiar" - -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "define um limiar para uma cor RGB" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "guardar calibração 1" - -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "guarda a calibração como calibração 1" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "guardar calibração 2" - -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "guarda a calibração como calibração 2" - -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "calibração" - -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "guarda uma calibração personalizada" - -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "calibração 1" - -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "voltar à calibração 1" - -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "calibração 2" - -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "voltar à calibração 2" - -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "voltar à calibração personalizada" - -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "posição x" - -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "devolve posição x" - -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "posição y" - -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "devolve posição y" - -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "pixéis" - -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "devolve o número de pixeis da maior mancha" - -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "seguir uma cor ou calibração" - -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "mínimo de pixéis" - -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "define o número mínimo de pixeis a seguir" +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor" -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "modo de câmara" +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve " +#~ "0" -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "" +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração" -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "" +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "LED" -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "" +#~ msgid "button" +#~ msgstr "botão" -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "escala de cinza" -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "" +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "luz ambiente" -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "" +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "temperatura" -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "" +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "distância" -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "esvaziar calibração" - -#: taextras.py:166 -msgid "error in string conversion" -msgstr "erro na conversão da string" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "SumBot" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "velocidade SumBot" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "envia a velocidade ao SumBot" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "define a velocidade padrão para os comandos de movimento" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "avançar SumBot" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "move o SumBot em frente" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "recuar SumBot" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "move o SumBot para trás" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "parar SumBot" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "pára o SumBot" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "esquerda SumBot" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "roda o SumBot para a esquerda" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "direita SumBot" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "roda o SumBot para a direita" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "ângulo ao centro" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "obtém o ângulo ao centro do dojo" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "ângulo ao Inimigo" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "obtém o ângulo ao Inimigo" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "coor. x SumBot" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "obtém a coordenada x do SumBot" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "coor. y SumBot" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "obtém a coordenada y do SumBot" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "coor. x Inimigo" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "obtém a coordenada x do Inimigo" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "coor. y Inimigo" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "obtém a coordenada y do Inimigo" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "rotação SumBot" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "obtém a rotação do SumBot" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "rotação Inimigo" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "obtém a rotação do Inimigo" - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "distância ao centro" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "obtém a distância ao centro do dojo" - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "distância ao Inimigo" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "obtém a distância ao Inimigo" - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "atualizar informação" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "atualiza informação do servidor" - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Palete de blocos Física" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "iniciar polígono" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "" -"Começa a definir um novo polígono com base na posição XY atual da Tartaruga." +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "inclinação" -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "adicionar ponto" +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "indução magnética" -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "" -"Adiciona um novo ponto ao polígono atual baseado com base na posição XY " -"atual da Tartaruga." +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "vibração" -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "terminar polígono" +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "Robô Butia" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "Define um novo polígono." +#~ msgid "refresh Butia" +#~ msgstr "refrescar Butia" -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "terminar polígono preenchido" +#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" +#~ msgstr "refresca o estado da palete e blocos Butia" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "Não é um polígono simples" +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "carga de bateria Butia" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "Define um novo polígono preenchido." +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255" -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "triângulo" +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "velocidade Butia" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "base" +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "avançar Butia" -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "Adiciona um objeto de triângulo ao projeto." +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "move o robô Butia em frente" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "círculo" +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida" -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "Adiciona um objeto de círculo ao projeto." +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "esquerda Butia" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "retângulo" +#, fuzzy +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "roda o robô Butia para a direita" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "Adiciona um objeto de retângulo ao projeto." +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "recuar Butia" -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "reiniciar" +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "move o robô Butia para trás" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "Reinicia o projeto; limpa a lista de objetos." +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "motor" +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "direita Butia" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "binário" +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "roda o robô Butia para a direita" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "velocidade" +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "rodar Butia" -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"O binário do motor e a velocidade variam entre 0 (desligado) e números " -"positivos; o motor é colocado no último objeto criado." +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "roda o robô Butia x graus" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "pino" +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "parar Butia" -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "Prende um objeto de modo a que não possa cair." +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "para o robô Butia" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "articulação" +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "Butia" -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)." +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "Erro na inicialização da câmara" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "guardar como atividade de Física" +#, fuzzy +#~ msgid "No camera was found" +#~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma câmara" -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "Guardar o projeto no Diário como uma atividade Física." +#~ msgid "Error stopping camera" +#~ msgstr "Erro ao parar câmara" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "engrenagem" +#~ msgid "Error starting camera" +#~ msgstr "Erro ao iniciar câmara" -#: taextras.py:269 -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "Adiciona um objeto engrenagem ao projeto." +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "SegueMe" -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "densidade" +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado." -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "" -"Define a propriedade de densidade para objetos (densidade pode ser qualquer " -"número positivo)." +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "calibração" -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "fricção" +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "guarda uma calibração personalizada" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"Define a propriedade de fricção para objetos (valor de 0 a 1, em que 0 " -"desliga a fricção e 1 é fricção forte)." +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "voltar à calibração personalizada" -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "ricochete" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "seguir" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"Ajusta a propriedade de ricochete para objetos (valores de 0 a 1, em que 0 " -"significa sem ricochete e 1 tem muito ricochete)." +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "seguir uma cor ou calibração" -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "dinâmico" +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "mínimo de pixéis" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"se dinâmico = 1, o objeto pode se mover; se dinâmico = 0, está fixo sua " -"posição." +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "define o número mínimo de pixeis a seguir" -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "Palete de blocos WeDo" +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "limiar" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"saída do sensor de inclinação: (-1 == sem inclinação, 0 == inclinação para a " -"frente, 3 == inclinação para trás, 1 == inclinação para a esquerda, 2 == " -"inclinação para a direita)" - -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "saída sensor de distância" - -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "Motor A" - -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "devolve o valor atual do Motor A" - -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "Motor B" - -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "devolve o valor atual do Motor B" - -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "define o valor para o Motor A" - -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "define o valor para Motor B" - -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "Palete de blocos de motor do LEGO NXT" - -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "Palete de blocos de sensor do LEGO NXT" - -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "tato" - -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "ultrassónico" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "luz" - -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "PORTA A" - -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "PORTA B" - -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "PORTA C" - -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORTA 1" - -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORTA 2" - -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORTA 3" - -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORTA 4" - -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "Por favor verifica a ligação com o bloco." - -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "Por favor verifica a porta." - -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "O valor da energia deve ser entre -127 e 127." - -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "Ocorreu um erro: verifica todas as ligações e tenta ligar novamente." - -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "NXT encontrado" - -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "NXT não encontrado" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "define um limiar para uma cor RGB" -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "atualizar NXT" +#~ msgid "camera mode" +#~ msgstr "modo de câmara" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado." +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "posição x" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "tocar tom" +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "devolve posição x" -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "frequência" +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "posição y" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "Toca um tom na frequência durante tempo." +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "devolve posição y" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"gira motor\n" -"rotações" +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "pixéis" -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "porta" +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "devolve o número de pixeis da maior mancha" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "energia" +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "esvaziar calibração" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "gira um motor" +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "erro na conversão da string" -#: taextras.py:339 -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"sincronizar motores\n" -"direção" +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "SumBot" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "rotações" +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "velocidade SumBot" -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "sincroniza dois motores conectados na PORTA B e na PORTA C" +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "envia a velocidade ao SumBot" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORTA A do bloco" +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "define a velocidade padrão para os comandos de movimento" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORTA B do bloco" - -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORTA C do bloco" - -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "arrancar motor" - -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "Corre um motor para sempre." - -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "travar motor" - -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "Para um motor especificado." - -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "reiniciar motor" - -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "Reinicia o contador do motor." - -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "posição do motor" - -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "Devolve a posição do motor." - -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORTA 1 do bloco" - -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORTA 2 do bloco" - -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORTA 3 do bloco" - -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORTA 4 do bloco" - -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "ler" - -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "sensor" - -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "Ler saída do sensor." - -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "sensor de cor" - -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "sensor de luz" - -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "sensor de tato" - -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "sensor de distancia" - -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "sensor de som" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "definir luz" - -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "Define a luz do sensor de cor." - -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "" +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "avançar SumBot" -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "" +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "move o SumBot em frente" -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "Palete de blocos Arduino" +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "recuar SumBot" -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "HIGH" +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "move o SumBot para trás" -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "LOW" +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "parar SumBot" -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "INPUT" +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "pára o SumBot" -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "OUTPUT" +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "esquerda SumBot" -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PWM" +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "roda o SumBot para a esquerda" -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "direita SumBot" -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "ERRO: Verifica o Arduino e o número da porta." +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "roda o SumBot para a direita" -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255." +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "ângulo ao centro" -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW." +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "obtém o ângulo ao centro do dojo" -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "ERRO: O modo deve ser INPUT, OUTPUT, PWM ou SERVO." +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "ângulo ao Inimigo" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "modo pino" +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "obtém o ângulo ao Inimigo" -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "modo" +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "coor. x SumBot" -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "obtém a coordenada x do SumBot" -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "escrever analógico" +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "coor. y SumBot" -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "Escreve valor analógico na porta especificada." +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "obtém a coordenada y do SumBot" -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "ler analógico" +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "coor. x Inimigo" -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref " -"para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente." +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "obtém a coordenada x do Inimigo" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "escrever digital" +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "coor. y Inimigo" -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "Escreve valor digital na porta especificada." +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "obtém a coordenada y do Inimigo" -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "ler digital" +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "rotação SumBot" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "Lê valor de porta digital." +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "obtém a rotação do SumBot" -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Define valor HIGH para porta digital." +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "rotação Inimigo" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital." +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "obtém a rotação do Inimigo" -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "Configura porta do Arduino para guiar um \"servo\" (motor)." +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "distância ao centro" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "Define valor LOW para porta digital." +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "obtém a distância ao centro do dojo" -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital." +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "distância ao Inimigo" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "Configura porta do Arduino para PWM (modulação por largura de pulso)." +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "obtém a distância ao Inimigo" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "utilização é" +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "atualizar informação" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "Ação sem opção:" +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "atualiza informação do servidor" -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "Ficheiro não encontrado" +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "Palete de blocos Física" -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s" +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "iniciar polígono" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "" +#~ "Começa a definir um novo polígono com base na posição XY atual da Tartaruga." -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "adicionar ponto" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "Adiciona um novo ponto ao polígono atual baseado com base na posição XY " +#~ "atual da Tartaruga." -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "terminar polígono" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "Define um novo polígono." -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "terminar polígono preenchido" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Repor a escala das coordenadas" +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "Não é um polígono simples" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "Repor o tamanho dos blocos" +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "Define um novo polígono preenchido." -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Mostrar/esconder blocos" +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "triângulo" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#~ msgid "base" +#~ msgstr "base" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "Adiciona um objeto de triângulo ao projeto." -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "Tartaruga" +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "círculo" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?" +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "Adiciona um objeto de círculo ao projeto." -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "Guardar projeto?" +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "retângulo" + +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "Adiciona um objeto de retângulo ao projeto." + +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "reiniciar" + +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "Reinicia o projeto; limpa a lista de objetos." + +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "motor" + +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "binário" + +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "velocidade" + +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "O binário do motor e a velocidade variam entre 0 (desligado) e números " +#~ "positivos; o motor é colocado no último objeto criado." + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "pino" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "Prende um objeto de modo a que não possa cair." + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "articulação" + +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)." + +#~ msgid "save as Physics activity" +#~ msgstr "guardar como atividade de Física" + +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "Guardar o projeto no Diário como uma atividade Física." + +#~ msgid "gear" +#~ msgstr "engrenagem" + +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "Adiciona um objeto engrenagem ao projeto." + +#~ msgid "density" +#~ msgstr "densidade" + +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "" +#~ "Define a propriedade de densidade para objetos (densidade pode ser qualquer " +#~ "número positivo)." + +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "fricção" + +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "Define a propriedade de fricção para objetos (valor de 0 a 1, em que 0 " +#~ "desliga a fricção e 1 é fricção forte)." + +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "ricochete" + +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "Ajusta a propriedade de ricochete para objetos (valores de 0 a 1, em que 0 " +#~ "significa sem ricochete e 1 tem muito ricochete)." + +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "dinâmico" + +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "se dinâmico = 1, o objeto pode se mover; se dinâmico = 0, está fixo sua " +#~ "posição." + +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "Palete de blocos WeDo" + +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "saída do sensor de inclinação: (-1 == sem inclinação, 0 == inclinação para a " +#~ "frente, 3 == inclinação para trás, 1 == inclinação para a esquerda, 2 == " +#~ "inclinação para a direita)" + +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "saída sensor de distância" + +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "Motor A" + +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "devolve o valor atual do Motor A" + +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "Motor B" + +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "devolve o valor atual do Motor B" + +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "define o valor para o Motor A" + +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "define o valor para Motor B" + +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "Palete de blocos de motor do LEGO NXT" + +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "Palete de blocos de sensor do LEGO NXT" + +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "tato" + +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "ultrassónico" + +#~ msgid "light" +#~ msgstr "luz" + +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "cinza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "Por favor verifica a ligação com o bloco." + +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "O valor da energia deve ser entre -127 e 127." + +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "Ocorreu um erro: verifica todas as ligações e tenta ligar novamente." + +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "NXT não encontrado" + +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "atualizar NXT" + +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado." + +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "tocar tom" + +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "frequência" + +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "Toca um tom na frequência durante tempo." + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "porta" + +#~ msgid "power" +#~ msgstr "energia" + +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "rotações" + +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "gira um motor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "sincroniza dois motores" + +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "sincroniza dois motores conectados na PORTA B e na PORTA C" + +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "PORTA A" + +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "PORTA A do bloco" + +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "PORTA B" + +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "PORTA B do bloco" + +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "PORTA C" + +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "PORTA C do bloco" + +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "arrancar motor" + +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "Corre um motor para sempre." + +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "travar motor" + +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "Para um motor especificado." + +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "reiniciar motor" + +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "Reinicia o contador do motor." + +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "posição do motor" + +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "Devolve a posição do motor." + +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "PORTA 1" + +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "PORTA 1 do bloco" + +#~ msgid "read" +#~ msgstr "ler" + +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "sensor" + +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "Ler saída do sensor." + +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "PORTA 2" + +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "PORTA 2 do bloco" + +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "sensor de luz" + +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "PORTA 3" + +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "PORTA 3 do bloco" + +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "sensor de tato" + +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "sensor de distancia" + +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "PORTA 4" + +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "PORTA 4 do bloco" + +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "sensor de som" + +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "sensor de cor" + +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "definir luz" + +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "Define a luz do sensor de cor." + +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "HIGH" + +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "LOW" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "INPUT" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "OUTPUT" + +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PWM" + +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" + +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "ERRO: Verifica o Arduino e o número da porta." + +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255." + +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW." + +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "ERRO: O modo deve ser INPUT, OUTPUT, PWM ou SERVO." + +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "modo pino" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "modo" + +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." + +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "escrever analógico" + +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "Escreve valor analógico na porta especificada." + +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "ler analógico" + +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref " +#~ "para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente." + +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "escrever digital" + +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "Escreve valor digital na porta especificada." + +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "ler digital" + +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "Lê valor de porta digital." + +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "Define valor HIGH para porta digital." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital." + +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "Configura porta do Arduino para guiar um \"servo\" (motor)." + +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "Define valor LOW para porta digital." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital." + +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "Configura porta do Arduino para PWM (modulação por largura de pulso)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "Palete de blocos WeDo" + +#, fuzzy +#~ msgid "samples" +#~ msgstr "exemplos" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, passado " +#~ "como argumento" + +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "gira o robô Butia para a esquerda" + +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "imprimir Butia" + +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "Olá Mundo Butia " + +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia" + +#~ msgid "Error making mask" +#~ msgstr "Erro fazendo a máscara" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "segue uma cor RGB" + +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "guardar calibração 1" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 1" + +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "guardar calibração 2" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 2" + +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "calibração 1" + +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "voltar à calibração 1" + +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "calibração 2" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "voltar à calibração 2" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "Por favor verifica a porta." + +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "NXT encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "gira motor\n" +#~ "rotações" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "sincronizar motores\n" +#~ "direção" + +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "Palete de blocos Arduino" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "atrasar Butia" @@ -3108,9 +2793,6 @@ msgstr "Guardar projeto?" #~ "sinc motores\n" #~ "direção" -#~ msgid "synchronize two motors" -#~ msgstr "sincroniza dois motores" - #~ msgid "<Ctrl>b" #~ msgstr "<Ctrl>b" @@ -3244,10 +2926,6 @@ msgstr "Guardar projeto?" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "carregar o meu bloco" -#, fuzzy -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "exemplos" - #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" |