diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 3408 |
1 files changed, 1127 insertions, 2281 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 48aa1ef..68dbdcc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,17 +1,3 @@ -# #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -40,1510 +26,993 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "" -#: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "小海龜" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "迷你小海龜" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "小海龜謎題" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "選擇挑戰" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" -#: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "墨西哥披索色盤" -#: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "哥倫比亞披索色盤" -#: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "盧安達法郎色盤" -#: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "" -#: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" -#: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" -#: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" -#: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" -#: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "" -#: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" -#: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:81 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "" -#: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" -#: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" -#: taextras.py:86 msgid "returns the temperature" msgstr "" -#: taextras.py:87 -#, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"當感應器偵測到磁場時傳回 1,否則傳回 0。" +msgstr "當感應器偵測到磁場時傳回 1,否則傳回 0。" -#: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" -#: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:295 TurtleArt/tabasics.py:363 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "灰色" -#: taextras.py:91 taextras.py:356 -#, fuzzy msgid "light" msgstr "右轉" -#: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "溫度" -#: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "距離" -#: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "電阻" -#: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "電壓" -#: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "棕櫚機器人" -#: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "" -#: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "" -#: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "" -#: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" -#: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "" -#: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:158 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "左轉" -#: TurtleArt/tabasics.py:170 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "右轉" -#: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "" -#: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "停止棕櫚" -#: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "棕櫚往前移" -#: taextras.py:113 -#, fuzzy msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"棕櫚機器人往前移動。" +msgstr "棕櫚機器人往前移動。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "棕櫚左移" -#: taextras.py:116 -#, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"棕櫚機器人轉 x 度。" +msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "棕櫚右移" -#: taextras.py:119 -#, fuzzy msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"棕櫚機器人轉 x 度。" +msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "棕櫚往後移" -#: taextras.py:122 -#, fuzzy msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"棕櫚機器人往後移動。" +msgstr "棕櫚機器人往後移動。" -#: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" -#: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "" -#: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 msgid "pin" msgstr "釘梢" -#: taextras.py:126 taextras.py:460 -#, fuzzy msgid "mode" msgstr "模數" -#: taextras.py:127 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "" -#: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "" -#: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:924 -#: TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "值" -#: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" -#: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "" -#: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" -#: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "" -#: taextras.py:134 taextras.py:472 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" -#: taextras.py:135 taextras.py:437 msgid "INPUT" msgstr "" -#: taextras.py:136 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "" -#: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "" -#: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" -#: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "" -#: taextras.py:140 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "" -#: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "棕櫚" -#: taextras.py:142 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" -#: taextras.py:143 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" -#: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" -#: taextras.py:148 -#, fuzzy msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"初始化攝影機時發生錯誤。" +msgstr "初始化攝影機時發生錯誤。" -#: taextras.py:149 msgid "No camera was found" msgstr "" -#: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "" -#: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "" -#: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "跟我來" -#: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "" -#: taextras.py:156 msgid "Search for a connected camera." msgstr "" -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "" -#: taextras.py:159 msgid "store a personalized calibration" msgstr "" -#: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" -#: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "" -#: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" -#: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "亮度" -#: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" -#: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "" -#: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" -#: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" -#: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "" -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:172 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" -#: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "" -#: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" -#: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "" -#: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" -#: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "x 位置" -#: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "傳回 x 位置" -#: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "y 位置" -#: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "傳回 y 位置" -#: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "" -#: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:185 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" -#: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "" -#: taextras.py:191 msgid "error in string conversion" msgstr "" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "" -#: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "" -#: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" -#: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "" -#: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:207 msgid "speed SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:209 -#, fuzzy msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"設定預設移動指令的速度。" +msgstr "設定預設移動指令的速度。" -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "" -#: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "距中心角度" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:228 -#, fuzzy msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得距道場中心的角度" +msgstr "取得距道場中心的角度" -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "" -#: taextras.py:232 -#, fuzzy msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得距對手的距離" +msgstr "取得距對手的距離" -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:235 -#, fuzzy msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得機器人的 x 座標" +msgstr "取得機器人的 x 座標" -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:238 -#, fuzzy msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得機器人的 y 座標" +msgstr "取得機器人的 y 座標" -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" -#: taextras.py:241 -#, fuzzy msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得機器人的 x 座標" +msgstr "取得機器人的 x 座標" -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" -#: taextras.py:244 -#, fuzzy msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得機器人的 y 座標" +msgstr "取得機器人的 y 座標" -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "" -#: taextras.py:247 -#, fuzzy msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得對手的旋轉值" +msgstr "取得對手的旋轉值" -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "" -#: taextras.py:250 -#, fuzzy msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得對手的旋轉值" +msgstr "取得對手的旋轉值" -#: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "離中心的距離" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:253 -#, fuzzy msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得距道場中心的距離" +msgstr "取得距道場中心的距離" -#: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "" -#: taextras.py:255 -#, fuzzy msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"取得距對手的距離" +msgstr "取得距對手的距離" -#: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "更新訊息" -#: taextras.py:257 -#, fuzzy msgid "update information from the server" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"自伺服器更新訊息" +msgstr "自伺服器更新訊息" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "物件區塊的顏色" -#: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "開始畫多邊形" -#: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "由目前小海龜的位置,開始定義一個新的多邊形。" -#: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "新增頂點" -#: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "由目前小海龜的位置,在目前的多邊形上新增頂點。" -#: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "結束多邊形" -#: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "定義一個新的多邊形。" -#: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "結束填充多邊形" -#: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "不是一個簡單的多邊形" -#: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "定義一個新的填充多邊形。" -#: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "三角形" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "基底" -#: taextras.py:277 taextras.py:283 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "高度" -#: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "專案中新增一個三角形物件。" -#: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "圓形" -#: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "專案中新增一個圓形物件。" -#: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "長方形" -#: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "寬度" -#: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "專案中新增一個長方形物件。" -#: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "重置" -#: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "重置專案,清除物件清單。" -#: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "發動機" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "扭力" -#: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "速度" -#: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "發動機的扭力與速度值,由 0 (關閉)到一個正數,發動機放在最後建立的物件上。" -#: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "固定一個物件使其不掉落。" -#: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "關節" -#: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "X座標" -#: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "Y座標" -#: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "用來連接兩個物件(上一個建立的物件與位於x, y位置的另一個物件)" -#: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "" -#: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "保存專案到日誌上成為物理活動" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "" -#: taextras.py:304 -#, fuzzy msgid "Add a gear object to the project." msgstr "專案中新增一個圓形物件。" -#: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "密度" -#: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "訂定物件的密度值 (任意正數)。" -#: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "摩擦係數" -#: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "訂定物件的摩擦係數 (介於0無摩擦到1最大)。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "彈性係數" -#: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "訂定物件的彈性係數 (介於0無彈性到1最大)。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "可動性" -#: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "當可動性 = 1 時物件可以移動,可動性 = 0 時物件是固定的。" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:323 -#, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "偵測器區塊的顏色" -#: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "" -#: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" msgstr "" -#: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "" -#: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "傾斜" -#: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "" -#: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "" -#: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" -#: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "" -#: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" -#: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" -#: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" -#: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:341 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:344 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" -#: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "" -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "" -#: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 -#: TurtleArt/tabasics.py:344 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "顏色" -#: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "音效" -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:360 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" -#: taextras.py:361 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" -#: taextras.py:362 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" -#: taextras.py:363 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" -#: taextras.py:364 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" -#: taextras.py:365 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" -#: taextras.py:366 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" -#: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "" -#: taextras.py:368 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" -#: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "" -#: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" -#: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "" -#: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" msgstr "" -#: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" msgstr "" -#: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "" -#: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "" -#: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "" -#: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "" -#: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "時間" -#: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" -#: taextras.py:382 -#, fuzzy msgid "port" msgstr "連接埠" -#: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:385 -#, fuzzy msgid "rotations" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"旋轉" +msgstr "旋轉" -#: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "" -#: taextras.py:387 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" -#: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "" -#: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" -#: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "" -#: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "" -#: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "" -#: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:396 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" -#: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "" -#: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "" -#: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "" -#: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "" -#: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" -#: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "" -#: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "" -#: taextras.py:406 msgid "PORT 1" msgstr "" -#: taextras.py:407 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:408 -#, fuzzy msgid "read" msgstr "紅色" -#: taextras.py:409 -#, fuzzy msgid "sensor" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"偵測器" +msgstr "偵測器" -#: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "" -#: taextras.py:411 msgid "PORT 2" msgstr "" -#: taextras.py:412 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "" -#: taextras.py:414 msgid "gray sensor" msgstr "" -#: taextras.py:415 msgid "PORT 3" msgstr "" -#: taextras.py:416 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:417 msgid "touch sensor" msgstr "" -#: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "" -#: taextras.py:419 msgid "PORT 4" msgstr "" -#: taextras.py:420 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" -#: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "" -#: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "" -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "" -#: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "" -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:428 msgid "battery level" msgstr "" -#: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:434 -#, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "偵測器區塊的顏色" -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:440 msgid "PWM" msgstr "" -#: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "" -#: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" -#: taextras.py:443 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" -#: taextras.py:444 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "" -#: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" -#: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" -#: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" -#: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" msgstr "" -#: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" -#: taextras.py:450 msgid "Arduino" msgstr "" -#: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" msgstr "" -#: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" msgstr "" -#: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" msgstr "" -#: taextras.py:454 msgid "Arduino name" msgstr "" -#: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:458 msgid "pin mode" msgstr "" -#: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" -#: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "" -#: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" -#: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "" -#: taextras.py:466 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" -#: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "" -#: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" -#: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "" -#: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "" -#: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" -#: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" -#: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" -#: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" -#: taextras.py:478 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" -#: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" msgstr "" -#: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" msgstr "" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:485 #, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "" @@ -1552,2410 +1021,1787 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "偵測器區塊的顏色" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "" -#: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "" -#: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "" -#: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "" -#: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "" -#: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" -#: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "" -#: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "" -#: taextras.py:512 -#, fuzzy msgid "samples" -msgstr "" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"範例" +msgstr "範例" -#: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "" -#: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "" -#: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "" -#: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "" -#: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "" -#: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "" -#: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "" -#: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "" -#: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "" -#: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "" -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 -msgid "Title" -msgstr "標題" +msgid "TurtleBlocks" +msgstr "小烏龜區塊" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 -msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" -msgstr "攝影機的RGB平均色彩已經進入堆疊中" +msgid "" +"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " +"visual programming blocks" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:442 -msgid "yellow" -msgstr "黃色" +msgid "Palette of turtle commands" +msgstr "小烏龜指令調色盤" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 -msgid "displays polar coordinates" -msgstr "顯示極座標" +msgid "forward" +msgstr "前進" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 -msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" -msgstr "清除FILO(first-in-last-out heap)" +msgid "moves turtle forward" +msgstr "讓小烏龜往前" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 -msgid "camera output" -msgstr "攝影機輸出" +msgid "back" +msgstr "後退" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 -msgid "push acceleration in x, y, z to heap" -msgstr "將 x, y, z 加速度放入堆疊" +msgid "moves turtle backward" +msgstr "讓小烏龜倒車" -#: TurtleArt/tabasics.py:777 -msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "從數字調色盤使用布林運算的 if - then 運算子" +msgid "clean" +msgstr "清除畫面" -#: TurtleArt/tabasics.py:808 -msgid "jogs stack right" -msgstr "右方的緩慢堆疊" +msgid "clears the screen and reset the turtle" +msgstr "清除螢幕並重置小烏龜" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 -msgid "Sugar Journal media object" -msgstr "Sugar日誌媒體物件" +msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" +msgstr "將小烏龜逆時針轉向(輸入角度)" -#: TurtleArt/tabasics.py:915 -msgid "box 2" -msgstr "方塊二" +msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" +msgstr "讓小烏龜順時針轉彎(輸入角度)" -#: TurtleArt/tabasics.py:905 -msgid "box 1" -msgstr "方塊一" +msgid "arc" +msgstr "弧度" -#: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 -msgid "Step" -msgstr "單步執行" +msgid "angle" +msgstr "角度" -#: TurtleArt/tabasics.py:588 -msgid "multiplies two numeric inputs" -msgstr "兩個數相乘" +msgid "radius" +msgstr "半徑" -#: turtleblocks.py:408 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "顯示/隱藏區塊" +msgid "moves turtle along an arc" +msgstr "讓小烏龜跟著弧形移動" -#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 -msgid "Hide palette" -msgstr "隱藏調色盤" +msgid "set xy" +msgstr "指定座標" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 -msgid "Buddies" -msgstr "好朋友" +msgid "" +"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." +msgstr "把小烏龜移動到座標(x,y),(0,0)是螢幕中心點" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 -msgid "My Turtle Art session" -msgstr "我的小烏龜階段" +# +msgid "set heading" +msgstr "設定標頭" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 -msgid "Sugar Journal video object" -msgstr "Sugar日誌影像物件" +msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" +msgstr "設定小烏龜的方向(0是正對螢幕上方)" -#: TurtleArt/tabasics.py:445 -msgid "cyan" -msgstr "青綠色" +msgid "xcor" +msgstr "X座標" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 -msgid "xcor of right of screen" -msgstr "螢幕右方的x座標" +msgid "" +"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "保持小烏龜現在的x座標值(可以用來代替數字區塊)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 -msgid "Palette of extra options" -msgstr "調色盤額外選項" +msgid "ycor" +msgstr "Y座標" -#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 -#: TurtleArtActivity.py:934 -msgid "Load example" -msgstr "載入範例" +msgid "" +"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "保持小烏龜目前的y座標值(可以用來代替數字區塊)" -#: TurtleArt/tabasics.py:1007 -msgid "move all blocks to trash" -msgstr "把所有區塊移動到垃圾桶" +msgid "heading" +msgstr "方向" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 -msgid "list" -msgstr "列表" +msgid "" +"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " +"block)" +msgstr "保持小烏龜目前的方向(可以用來代替數字區塊)" -#: turtleblocks.py:289 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "無法直接寫入設定到:%s" +msgid "Palette of pen commands" +msgstr "色筆指令盤" -#: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 -msgid "heading" -msgstr "方向" +msgid "fill screen" +msgstr "全螢幕" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 -msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" -msgstr "在日誌中儲存小海龜圖片為svg格式" +msgid "shade" +msgstr "形狀" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 -msgid "draws text or show media from the Journal" -msgstr "從日誌中繪製文字或顯示媒體" +msgid "fills the background with (color, shade)" +msgstr "以(顏色或陰影)填滿背景" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 -msgid "RFID" -msgstr "RFID" +msgid "set color" +msgstr "設定線條顏色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 -msgid "video" -msgstr "影像" +msgid "sets color of the line drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜畫線的顏色" -#: TurtleArt/tabasics.py:446 -msgid "blue" -msgstr "藍色" +msgid "set shade" +msgstr "設定填滿顏色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 -msgid "displays Cartesian coordinates" -msgstr "顯示笛卡爾座標系" +msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜畫線的陰影" -#: turtleblocks.py:250 -msgid "No option action:" -msgstr "沒有選項的行動" +msgid "set gray" +msgstr "設定為灰色" -#: TurtleArt/tabasics.py:816 -msgid "jogs stack down" -msgstr "緩慢堆疊當機" +msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜所畫線條的灰階值" -#: TurtleArt/tabasics.py:624 -msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "模組(剩餘)運算子" +msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgstr "保持現有畫筆顏色(可替換數值區塊)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 -msgid "bottom y" -msgstr "y軸底端" +msgid "holds current pen shade" +msgstr "沿用目前色筆深度" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 -msgid "save SVG" -msgstr "存成svg圖檔" +msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" +msgstr "維持目前的灰階度(可以用來代替數字區塊)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 -msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" -msgstr "從日誌中的tamyblock.py模組執行code" +msgid "pen up" +msgstr "提筆" + +msgid "Turtle will not draw when moved." +msgstr "移動中的小烏龜並不會畫圖" -#: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "落筆" -#: TurtleArt/tabasics.py:739 -msgid "wait" -msgstr "等待" +msgid "Turtle will draw when moved." +msgstr "小烏龜會畫下移動的軌跡" -#: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 -msgid "box" -msgstr "方塊" +msgid "set pen size" +msgstr "設定畫筆大小" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 -msgid "Failed to upload!" -msgstr "上傳失敗" +msgid "sets size of the line drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜畫線的寬度" -#: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 -msgid "invokes named action stack" -msgstr "援用已命名的主動堆疊" +msgid "start fill" +msgstr "開始填滿" -#: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 -#: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 -#: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 -#: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 -#: TurtleArt/tawindow.py:4363 -msgid "action" -msgstr "動作" +msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" +msgstr "開始填滿多邊形(用最後填滿的區塊)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 -msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "執行直到真值運算子使用數字調色盤上的布林運算子" +msgid "end fill" +msgstr "停止填滿" -#: turtleblocks.py:89 -msgid "usage is" -msgstr "使用量為" +msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" +msgstr "完全填滿的多邊形(用開始的填滿區塊)" -#: TurtleArt/tabasics.py:918 -msgid "Variable 2 (numeric value)" -msgstr "變數2(數值)" +msgid "pen size" +msgstr "畫筆大小" -#: TurtleArt/tabasics.py:597 -msgid "divide" -msgstr "除" +msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" +msgstr "保持目前色筆大小(可以用來代替數字區塊)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 -msgid "picture name" -msgstr "圖片名稱" +msgid "Palette of pen colors" +msgstr "色筆調色盤" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 -msgid "while" -msgstr "同時間" +msgid "red" +msgstr "紅色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 -msgid "the canvas width" -msgstr "畫面寬度" +msgid "orange" +msgstr "橘色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 -#, fuzzy -msgid "empty heap?" -msgstr "清除堆疊" +msgid "yellow" +msgstr "黃色" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 -msgid "named variable (numeric value)" -msgstr "命名前的變數(數值)" +msgid "green" +msgstr "綠色" -#: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 -msgid "next" -msgstr "下一步" +msgid "cyan" +msgstr "青綠色" -#: TurtleArt/tabasics.py:775 -msgid "if then" -msgstr "若....則....." +msgid "blue" +msgstr "藍色" -#: TurtleArt/tabasics.py:390 -msgid "set pen size" -msgstr "設定畫筆大小" +msgid "purple" +msgstr "紫色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 -msgid "presentation template: select Journal object (no description)" -msgstr "簡報模版:選擇日誌中的物件(無說明)" +msgid "white" +msgstr "白色" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 -msgid "until" -msgstr "直到" +msgid "black" +msgstr "黑色" -#: TurtleArt/tabasics.py:997 -msgid "permanently deletes items in trash" -msgstr "永久清空垃圾桶中的檔案" +msgid "set text color" +msgstr "設定文字顏色" -#: pysamples/uturn.py:24 -msgid "uturn" -msgstr "迴轉" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜寫字的顏色" -#: TurtleArt/tabasics.py:955 -msgid "top of Action 1 stack" -msgstr "行動1堆疊的上方" +msgid "set text size" +msgstr "設定文字大小" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." -"g., sin(x)" -msgstr "可執行區塊:用以增加進階的單一變項數學式(如:sin(x))" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "設定小烏龜寫字的大小" -#: TurtleArt/tabasics.py:734 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 -msgid "Palette of flow operators" -msgstr "調色板上的流程運算子" +msgid "Palette of numeric operators" +msgstr "數值運算子調色盤" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 -msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "崩潰堆疊的上方" +msgid "plus" +msgstr "加" -#: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 -msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "從數字調色盤的布林運算子使用「若-則-否則」運算子" +msgid "adds two alphanumeric inputs" +msgstr "增加兩個字母與數字並用的輸入值" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 -msgid "returns mouse y coordinate" -msgstr "傳回滑鼠位置的 y 座標" +msgid "minus" +msgstr "減" -#: TurtleArt/tabasics.py:355 -msgid "holds current pen shade" -msgstr "沿用目前色筆深度" +msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" +msgstr "將頂端輸入數值減去底端輸入數值" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 -msgid "sinewave" -msgstr "正弦波" +msgid "multiply" +msgstr "相乘" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 -msgid "Login failed" -msgstr "登入失敗" +msgid "multiplies two numeric inputs" +msgstr "兩個數相乘" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 -msgid "left x" -msgstr "x軸左側" +msgid "divide" +msgstr "除" -# -#: TurtleArt/tabasics.py:209 -msgid "set heading" -msgstr "設定標頭" +msgid "" +"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" +msgstr "用底端輸入的數值(分母)來除上端輸入的數值(分子)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 -msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" -msgstr "小海龜下的RGB色系已經推入堆疊中" +msgid "identity" +msgstr "辨識" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 -msgid "declutters canvas by hiding blocks" -msgstr "用隱藏區塊來屠次表现油畫" +msgid "identity operator used for extending blocks" +msgstr "用延伸區塊辨認運算子" -#: TurtleArtActivity.py:994 -msgid "<Ctrl>w" -msgstr "<Ctrl>w" +msgid "mod" +msgstr "模數" -#: TurtleArtActivity.py:992 -msgid "<Ctrl>r" -msgstr "<Ctrl>r" +msgid "modular (remainder) operator" +msgstr "模組(剩餘)運算子" -#: TurtleArtActivity.py:997 -msgid "<Ctrl>s" -msgstr "<Ctrl>s" +msgid "√" +msgstr "根號" -#: TurtleArtActivity.py:985 -msgid "<Ctrl>p" -msgstr "<Ctrl>p" +msgid "square root" +msgstr "平方根" -#: TurtleArtActivity.py:990 -msgid "<Ctrl>e" -msgstr "<Ctrl>e" +msgid "calculates square root" +msgstr "計算平方根" -#: TurtleArt/tabasics.py:807 -msgid "horizontal space" -msgstr "水平空間" +msgid "random" +msgstr "亂數" -#: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 -msgid "Metric coordinates" -msgstr "矩陣座標" +msgid "min" +msgstr "最小" -#: TurtleArt/tabasics.py:852 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 -msgid "string value" -msgstr "字串值" +msgid "max" +msgstr "最大" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 -msgid "description" -msgstr "描述" +msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgstr "回傳最小與最大值之間的隨機數值" -#: TurtleArt/talogo.py:567 -msgid "I don't know how to" -msgstr "我不清楚要怎麼做" +msgid "number" +msgstr "數字" -#: TurtleArt/tabasics.py:467 -msgid "set text size" -msgstr "設定文字大小" +msgid "used as numeric input in mathematic operators" +msgstr "在數值運算子中使用數字輸入" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" +msgid "greater than" +msgstr "大於" -#: TurtleArt/tabasics.py:406 -msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" -msgstr "開始填滿多邊形(用最後填滿的區塊)" +msgid "logical greater-than operator" +msgstr "「大於」的邏輯運算子" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 -msgid "presentation template: select four Journal objects" -msgstr "外觀模版:選擇四個日誌中的物件" +msgid "less than" +msgstr "小於" -#: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 -#: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 -msgid "View" -msgstr "檢視" +msgid "logical less-than operator" +msgstr "「小於」的邏輯運算子" -#: TurtleArt/tabasics.py:336 -msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜所畫線條的灰階值" +msgid "equal" +msgstr "等於" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgid "logical equal-to operator" +msgstr "「等於」邏輯運算子" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 -msgid "turtle sees" -msgstr "小烏龜的視野" +msgid "not" +msgstr "否" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 -msgid "stop action" -msgstr "停止動作" +msgid "logical NOT operator" +msgstr "NOT 邏輯運算子" -#: TurtleArt/tabasics.py:444 -msgid "green" -msgstr "綠色" +msgid "and" +msgstr "且" -#: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 -#: TurtleArt/tabasics.py:354 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 -msgid "shade" -msgstr "形狀" +msgid "logical AND operator" +msgstr "AND 邏輯演算子" -#: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 -msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "以(顏色或陰影)填滿背景" +msgid "or" +msgstr "或" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 -msgid "save picture" -msgstr "儲存圖片" +msgid "logical OR operator" +msgstr "OR 邏輯運算子" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 -msgid "pitch" -msgstr "音高" +msgid "Palette of flow operators" +msgstr "調色板上的流程運算子" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 -msgid "returns 1 if mouse button is pressed" -msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1" +msgid "wait" +msgstr "等待" -#: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 -msgid "Rescale coordinates up" -msgstr "重新調整座標(上升)" +msgid "pauses program execution a specified number of seconds" +msgstr "暫停程式執行指定的秒數" -#: TurtleArt/tabasics.py:372 -msgid "pen up" -msgstr "提筆" +msgid "forever" +msgstr "持續執行" -#: TurtleArt/tabasics.py:440 -msgid "orange" -msgstr "橘色" +msgid "loops forever" +msgstr "永遠迴圈" -#: TurtleArt/tabasics.py:743 -msgid "pauses program execution a specified number of seconds" -msgstr "暫停程式執行指定的秒數" +msgid "repeat" +msgstr "重複" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 -msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "把數值推向FILO(first-in-hand heap)" +msgid "loops specified number of times" +msgstr "指定次數的迴圈" -#: TurtleArt/tabasics.py:1006 -msgid "clear all" -msgstr "清除全部" +msgid "if" +msgstr "若" -#: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "則" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 -msgid "Register" -msgstr "註冊" +msgid "if then" +msgstr "若....則....." -#: TurtleArt/tabasics.py:701 -msgid "not" -msgstr "否" +msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "從數字調色盤使用布林運算的 if - then 運算子" + +msgid "else" +msgstr "否則" -#: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "若....則.....否則" -#: TurtleArt/tabasics.py:825 -msgid "stops current action" -msgstr "停止目前活動" - -#: TurtleArt/tabasics.py:174 -msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "讓小烏龜順時針轉彎(輸入角度)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:364 -msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" -msgstr "維持目前的灰階度(可以用來代替數字區塊)" +msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "從數字調色盤的布林運算子使用「若-則-否則」運算子" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 -msgid "xcor of left of screen" -msgstr "視窗左邊的x座標" +msgid "horizontal space" +msgstr "水平空間" -#: turtleblocks.py:387 -msgid "Reset block size" -msgstr "重設區塊大小" +msgid "jogs stack right" +msgstr "右方的緩慢堆疊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 -msgid "turtle" -msgstr "小烏龜" +msgid "vertical space" +msgstr "垂直空間" -#: TurtleArt/tapalette.py:97 -msgid "displays next palette" -msgstr "顯示下一個調色盤" +msgid "jogs stack down" +msgstr "緩慢堆疊當機" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 -msgid "hide blocks" -msgstr "隱藏區塊" +msgid "stop action" +msgstr "停止動作" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 -msgid "light level detected by camera" -msgstr "由攝影機偵測亮度" +msgid "stops current action" +msgstr "停止目前活動" -#: TurtleArt/tabasics.py:683 -msgid "logical less-than operator" -msgstr "「小於」的邏輯運算子" +msgid "Palette of variable blocks" +msgstr "變數區塊調色盤" -#: TurtleArt/tabasics.py:1002 -msgid "restore all blocks from trash" -msgstr "從垃圾桶救回所有區塊" +msgid "start" +msgstr "啟動" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Save" -msgstr "儲存" +msgid "connects action to toolbar run buttons" +msgstr "執行工具列上的按鈕以連結行動" -#: TurtleArt/tabasics.py:879 -msgid "store in box 1" -msgstr "放入方塊一" +msgid "text" +msgstr "文字" -#: TurtleArt/tabasics.py:892 -msgid "store in box 2" -msgstr "放入方塊二" +msgid "string value" +msgstr "字串值" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 -msgid "hides the Sugar toolbars" -msgstr "隱藏sugar工具列" +msgid "action" +msgstr "動作" -#: TurtleArt/tabasics.py:222 -msgid "" -"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "保持小烏龜現在的x座標值(可以用來代替數字區塊)" +msgid "top of nameable action stack" +msgstr "可命名的動作堆疊上方" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 -msgid "print" -msgstr "顯示" +msgid "invokes named action stack" +msgstr "援用已命名的主動堆疊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 -msgid "returns mouse x coordinate" -msgstr "傳回滑鼠位置的 x 座標" +msgid "store in box 1" +msgstr "放入方塊一" -#: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 -#: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 -msgid "Save as Logo" -msgstr "另存為 Logo 檔" +msgid "stores numeric value in Variable 1" +msgstr "在變數 1 中儲存數值" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 -msgid "sets color of the line drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜畫線的顏色" +msgid "store in box 2" +msgstr "放入方塊二" -#: TurtleArt/tabasics.py:456 -msgid "set text color" -msgstr "設定文字顏色" +msgid "stores numeric value in Variable 2" +msgstr "在變數 2 中儲存數值" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 -msgid "loudness" -msgstr "音量" +msgid "box 1" +msgstr "方塊一" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 -msgid "Enable collaboration" -msgstr "允許合作" +msgid "Variable 1 (numeric value)" +msgstr "變數 1 (數值)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 -#, fuzzy -msgid "returns True if mouse button is pressed" -msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1" +msgid "box 2" +msgstr "方塊二" -#: TurtleArt/tabasics.py:658 -msgid "number" -msgstr "數字" +msgid "Variable 2 (numeric value)" +msgstr "變數2(數值)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 -msgid "query keyboard" -msgstr "詢問鍵盤" +msgid "store in" +msgstr "放入" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 -msgid "top" -msgstr "頂端" +msgid "box" +msgstr "方塊" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 -msgid "Submit to Web" -msgstr "送出到網站" +msgid "my box" +msgstr "我的箱子" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 -msgid "Cartesian coordinates" -msgstr "直角座標系" +msgid "stores numeric value in named variable" +msgstr "在已命名的變數中儲存數值" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" +msgid "named variable (numeric value)" +msgstr "命名前的變數(數值)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 -msgid "set scale" -msgstr "設定比例" +msgid "action 1" +msgstr "動作1" -#: TurtleArt/tabasics.py:449 -msgid "white" -msgstr "白色" +msgid "top of Action 1 stack" +msgstr "行動1堆疊的上方" -#: TurtleArt/tabasics.py:842 -msgid "connects action to toolbar run buttons" -msgstr "執行工具列上的按鈕以連結行動" +msgid "action 2" +msgstr "動作2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 -msgid "elapsed time (in seconds) since program started" -msgstr "程式啟動後所經過的時間(秒)" +msgid "top of Action 2 stack" +msgstr "動作2堆疊的上方" -#: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgid "invokes Action 1 stack" +msgstr "提取行動1的堆疊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 -msgid "the canvas height" -msgstr "畫布高度" +msgid "invokes Action 2 stack" +msgstr "掉用行動2的堆疊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 -msgid "presentation 2x1" -msgstr "以2x1方式展示" +msgid "trash" +msgstr "垃圾" -#: TurtleArt/tabasics.py:571 -msgid "minus" -msgstr "減" +msgid "empty trash" +msgstr "清空垃圾桶" -#: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 -msgid "and" -msgstr "且" +msgid "permanently deletes items in trash" +msgstr "永久清空垃圾桶中的檔案" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 -msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "毀損堆疊的頂端" +msgid "restore all" +msgstr "回復全部" -#: TurtleArt/talogo.py:623 -msgid "as input" -msgstr "作為輸入" +msgid "restore all blocks from trash" +msgstr "從垃圾桶救回所有區塊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 -msgid "Python block" -msgstr "Python區塊" +msgid "clear all" +msgstr "清除全部" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 -msgid "media wait" -msgstr "等待媒體" +msgid "move all blocks to trash" +msgstr "把所有區塊移動到垃圾桶" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 -msgid "acceleration" -msgstr "加速度" +msgid "Share selected blocks" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:423 -msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" -msgstr "保持目前色筆大小(可以用來代替數字區塊)" +msgid "Title" +msgstr "標題" -#: TurtleArt/tabasics.py:309 -msgid "set color" -msgstr "設定線條顏色" +msgid "Stop turtle" +msgstr "停止執行" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "min" -msgstr "最小" +msgid "Show blocks" +msgstr "顯示區塊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 -#, fuzzy -msgid "loads a block" -msgstr "載入我的區塊" +msgid "Hide blocks" +msgstr "隱藏區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:278 -msgid "Palette of pen commands" -msgstr "色筆指令盤" +msgid "did not output to" +msgstr "不要輸出到" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 -msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "在FILO中顯示數值" +msgid "I don't know how to" +msgstr "我不清楚要怎麼做" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 -msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "從數值調色盤來的布林運算子使用do-while真值運算子" +msgid "doesn't like" +msgstr "不像" -#: turtleblocks.py:374 -msgid "File" -msgstr "檔案" +msgid "as input" +msgstr "作為輸入" -#: TurtleArt/tabasics.py:704 -msgid "logical NOT operator" -msgstr "NOT 邏輯運算子" +msgid "displays next palette" +msgstr "顯示下一個調色盤" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 -msgid "ycor of bottom of screen" -msgstr "螢幕下方的y座標" +msgid "changes the orientation of the palette of blocks" +msgstr "改變區塊調色盤的方向" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 -msgid "presentation template: select Journal object (with description)" -msgstr "展示模版:選擇日誌中的物件(有描述)" +msgid "Load..." +msgstr "載入" -#: TurtleArt/tabasics.py:553 -msgid "Palette of numeric operators" -msgstr "數值運算子調色盤" +msgid "Save..." +msgstr "儲存" -#: TurtleArt/tabasics.py:585 -msgid "multiply" -msgstr "相乘" +msgid "click to open" +msgstr "點選開啟" -#: TurtleArt/tabasics.py:750 -msgid "forever" -msgstr "持續執行" +msgid "orientation" +msgstr "方向" -#: TurtleArt/tabasics.py:325 -msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜畫線的陰影" +msgid "next" +msgstr "下一步" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 -msgid "speaks text" -msgstr "說出文字" +msgid "shift" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:243 -msgid "snapshot" -msgstr "螢幕截圖" +msgid "" +"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " +"program" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:147 -msgid "clean" -msgstr "清除畫面" +msgid "Select blocks to share" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 -msgid "presentation template: select two Journal objects" -msgstr "展示模版:選擇兩個日誌中的物件" +msgid "Save stack" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 -msgid "Grow blocks" -msgstr "顯示區塊" +msgid "Really overwrite stack?" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: turtleblocks.py:265 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" +msgid "Overwrite stack" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 -msgid "show" -msgstr "顯示" +msgid "Delete stack" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 -#: TurtleArt/tabasics.py:851 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 -msgid "text" -msgstr "文字" +msgid "Really delete stack?" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "random" -msgstr "亂數" +msgid "image" +msgstr "圖片" -#: TurtleArt/tabasics.py:670 -msgid "logical greater-than operator" -msgstr "「大於」的邏輯運算子" +msgid "Save as Logo" +msgstr "另存為 Logo 檔" -#: TurtleArt/tabasics.py:162 -msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" -msgstr "將小烏龜逆時針轉向(輸入角度)" +msgid "Save as image" +msgstr "另存為圖片" -#: TurtleArt/tabasics.py:450 -msgid "black" -msgstr "黑色" +msgid "snapshot" +msgstr "螢幕截圖" -#: TurtleArt/tabasics.py:635 -msgid "calculates square root" -msgstr "計算平方根" +msgid "Save snapshot" +msgstr "保存螢幕抓圖" -#: TurtleArt/tabasics.py:233 -msgid "" -"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "保持小烏龜目前的y座標值(可以用來代替數字區塊)" +msgid "Turn off hover help" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 -msgid "mouse x" -msgstr "滑鼠座標 x" +msgid "Turn on hover help" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 -msgid "mouse y" -msgstr "滑鼠座標 y" +msgid "Show palette" +msgstr "顯示調色盤" -#: pysamples/grecord.py:215 -msgid "stop" -msgstr "停止" +msgid "Hide palette" +msgstr "隱藏調色盤" -#: TurtleArt/tabasics.py:667 -msgid "greater than" -msgstr "大於" +msgid "Rescale coordinates down" +msgstr "縮小座標軸比例" -#: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 -msgid "xcor" -msgstr "X座標" +msgid "Rescale coordinates up" +msgstr "重新調整座標(上升)" -#: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 -msgid "Help" -msgstr "幫助" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" -#: turtleblocks.py:462 -msgid "Save project?" -msgstr "儲存計畫?" +msgid "View" +msgstr "檢視" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 -msgid "chooses which turtle to command" -msgstr "選擇要控制的小烏龜" +msgid "Project" +msgstr "專案" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 -msgid "right x" -msgstr "x軸右側" +msgid "Save/Load" +msgstr "儲存/讀取" -#: TurtleArt/tabasics.py:459 -msgid "sets color of text drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜寫字的顏色" +msgid "Copy" +msgstr "複製" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 -msgid "light level detected by light sensor" -msgstr "由光線感應器偵測亮度" +msgid "Paste" +msgstr "貼上" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 -msgid "keyboard" -msgstr "鍵盤" +msgid "Restore blocks from trash" +msgstr "從垃圾桶救回所有區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "arc" -msgstr "弧度" +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "radius" -msgstr "半徑" +msgid "Cartesian coordinates" +msgstr "直角座標系" -#: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "極座標" -#: TurtleArt/tabasics.py:321 -msgid "set shade" -msgstr "設定填滿顏色" +msgid "Metric coordinates" +msgstr "矩陣座標" -#: TurtleArt/tabasics.py:714 -msgid "logical AND operator" -msgstr "AND 邏輯演算子" +msgid "Grow blocks" +msgstr "顯示區塊" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 -msgid "" -"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " -"your project." -msgstr "" -"你必須在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 註冊一個帳號來上傳你的專案。" +msgid "Shrink blocks" +msgstr "縮小區塊" + +msgid "Load example" +msgstr "載入範例" + +msgid "Clean" +msgstr "清除畫面" -#: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "執行" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 -msgid "show heap" -msgstr "顯示堆疊" +msgid "Step" +msgstr "單步執行" -#: TurtleArt/tabasics.py:213 -msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" -msgstr "設定小烏龜的方向(0是正對螢幕上方)" +msgid "Help" +msgstr "幫助" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 -msgid "microphone input volume" -msgstr "麥克風輸入音量" +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 -msgid "Title:" -msgstr "標題:" +msgid "Load project" +msgstr "載入專案" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 -msgid "Palette of media objects" -msgstr "媒體物件調色盤" +msgid "Load plugin" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:629 -#, fuzzy -msgid "Restore blocks from trash" -msgstr "從垃圾桶救回所有區塊" +msgid "Load Python block" +msgstr "載入Python區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:834 -msgid "Palette of variable blocks" -msgstr "變數區塊調色盤" +msgid "Palettes" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:659 -msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "在數值運算子中使用數字輸入" +msgid "Sharing blocks disabled" +msgstr "" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 -msgid "Upload" -msgstr "上傳" +msgid "<Ctrl>p" +msgstr "<Ctrl>p" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 -msgid "Server" -msgstr "伺服器" +msgid "<Ctrl>e" +msgstr "<Ctrl>e" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 -msgid "presentation 2x2" -msgstr "以2x2方式展示" +msgid "<Ctrl>r" +msgstr "<Ctrl>r" -#: TurtleArt/tabasics.py:908 -msgid "Variable 1 (numeric value)" -msgstr "變數 1 (數值)" +msgid "<Ctrl>w" +msgstr "<Ctrl>w" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 -msgid "Neighborhood" -msgstr "我的鄰居" +msgid "<Ctrl>s" +msgstr "<Ctrl>s" -#: TurtleArt/tabasics.py:563 -msgid "adds two alphanumeric inputs" -msgstr "增加兩個字母與數字並用的輸入值" +msgid "Plugin could not be installed." +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "equal" -msgstr "等於" +msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:785 -msgid "else" -msgstr "否則" +msgid "Plugin %s already installed." +msgstr "" -#: TurtleArt/talogo.py:623 -msgid "doesn't like" -msgstr "不像" +msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:461 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "你有尚未儲存的工作,是否要在關閉前儲存?" +msgid "My Turtle Art session" +msgstr "我的小烏龜階段" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 -msgid "restores hidden blocks" -msgstr "回復隱藏區塊" +msgid "Enable collaboration" +msgstr "允許合作" -#: TurtleArt/tabasics.py:375 -msgid "Turtle will not draw when moved." -msgstr "移動中的小烏龜並不會畫圖" +msgid "Activities" +msgstr "活動" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 -msgid "pop" -msgstr "取出堆疊" +msgid "Buddies" +msgstr "好朋友" -#: TurtleArt/tabasics.py:422 -msgid "pen size" -msgstr "畫筆大小" +msgid "Share" +msgstr "分享" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 -msgid "turtle shell" -msgstr "龜殼" +msgid "Configuration" +msgstr "設定" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 -msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" -msgstr "指定播放正弦波頻率、音量以及時間長度(秒)" +msgid "Neighborhood" +msgstr "我的鄰居" -#: TurtleArt/tabasics.py:631 -msgid "√" -msgstr "根號" +msgid "Nickname" +msgstr "暱稱" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 -msgid "speak" -msgstr "聽我說" +msgid "Account ID" +msgstr "帳號ID" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 -msgid "read value from RFID device" -msgstr "從RFID設備讀取數值" +msgid "Server" +msgstr "伺服器" -#: TurtleArt/tabasics.py:186 -msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "讓小烏龜跟著弧形移動" +msgid "Port" +msgstr "連接埠" -#: pysamples/uturn.py:26 -msgid "make a uturn" -msgstr "進行迴轉" +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#: TurtleArt/tabasics.py:695 -msgid "logical equal-to operator" -msgstr "「等於」邏輯運算子" +msgid "Register" +msgstr "註冊" -#: TurtleArt/tabasics.py:437 -msgid "Palette of pen colors" -msgstr "色筆調色盤" +msgid "Colors" +msgstr "顏色" -#: TurtleArt/tabasics.py:884 -msgid "stores numeric value in Variable 1" -msgstr "在變數 1 中儲存數值" +msgid "Upload" +msgstr "上傳" -#: TurtleArt/tabasics.py:897 -msgid "stores numeric value in Variable 2" -msgstr "在變數 2 中儲存數值" +msgid "Facebook wall post" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 -msgid "put a custom 'shell' on the turtle" -msgstr "替小烏龜穿上自製的龜殼" +msgid "Upload to Web" +msgstr "上傳到網站" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 -msgid "button down" -msgstr "按下按鍵" +msgid "" +"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " +"your project." +msgstr "" +"你必須在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 註冊一個帳號來上傳你的專案。" -#: TurtleArt/tabasics.py:139 -msgid "moves turtle backward" -msgstr "讓小烏龜倒車" +msgid "Username:" +msgstr "使用者名稱:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 -msgid "ycor of top of screen" -msgstr "螢幕上方的y座標" +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" -#: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 -msgid "Show blocks" -msgstr "顯示區塊" +msgid "Title:" +msgstr "標題:" -#: pysamples/grecord.py:217 -msgid "play" -msgstr "播放" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: pysamples/grecord.py:219 -msgid "save" -msgstr "儲存" +msgid "Submit to Web" +msgstr "送出到網站" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" +msgid "Login failed" +msgstr "登入失敗" -#: TurtleArt/tabasics.py:394 -msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜畫線的寬度" +msgid "Failed to upload!" +msgstr "上傳失敗" -#: turtleblocks.py:366 -msgid "Open" -msgstr "開啟" +msgid "Palette of sensor blocks" +msgstr "偵測器區塊的顏色" -#: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 -msgid "orientation" -msgstr "方向" +msgid "acceleration" +msgstr "加速度" -#: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 -msgid "ycor" -msgstr "Y座標" +msgid "push acceleration in x, y, z to heap" +msgstr "將 x, y, z 加速度放入堆疊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sqrt(x*x+y*y)" -msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學方程式(如:sqrt(X^X+Y^Y)" +msgid "raw microphone input signal" +msgstr "RAW格式麥克風輸入訊號" -#: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 -msgid "if" -msgstr "若" +msgid "loudness" +msgstr "音量" -#: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 -msgid "" -"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." -msgstr "把小烏龜移動到座標(x,y),(0,0)是螢幕中心點" +msgid "microphone input volume" +msgstr "麥克風輸入音量" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "pitch" +msgstr "音高" -#: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +msgid "microphone input pitch" +msgstr "麥克風輸入音高" -#: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 -msgid "action 2" -msgstr "動作2" +msgid "microphone input resistance" +msgstr "麥克風輸入抗阻" -#: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 -msgid "action 1" -msgstr "動作1" +msgid "microphone input voltage" +msgstr "麥克風輸入電壓" -#: TurtleArt/tabasics.py:413 -msgid "end fill" -msgstr "停止填滿" +msgid "Palette of media objects" +msgstr "媒體物件調色盤" -#: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 -msgid "Copy" -msgstr "複製" +msgid "light level detected by camera" +msgstr "由攝影機偵測亮度" -#: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" +msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" +msgstr "攝影機的RGB平均色彩已經進入堆疊中" -#: TurtleArt/talogo.py:508 -msgid "did not output to" -msgstr "不要輸出到" +msgid "camera output" +msgstr "攝影機輸出" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 -msgid "Activities" -msgstr "活動" +msgid "light level detected by light sensor" +msgstr "由光線感應器偵測亮度" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 -msgid "Upload to Web" -msgstr "上傳到網站" +msgid "RFID" +msgstr "RFID" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 -msgid "empty heap" -msgstr "清除堆疊" +msgid "read value from RFID device" +msgstr "從RFID設備讀取數值" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 -msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "跳出FILO關閉值" +msgid "while" +msgstr "同時間" -#: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 -msgid "Clean" -msgstr "清除畫面" +msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "從數值調色盤來的布林運算子使用do-while真值運算子" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 -msgid "Palette of presentation templates" -msgstr "展示模版調色盤" +msgid "until" +msgstr "直到" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "angle" -msgstr "角度" +msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "執行直到真值運算子使用數字調色盤上的布林運算子" -#: TurtleArt/tabasics.py:610 -msgid "identity" -msgstr "辨識" +msgid "top" +msgstr "頂端" -#: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 -#: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 -msgid "Save/Load" -msgstr "儲存/讀取" +msgid "top of a collapsible stack" +msgstr "毀損堆疊的頂端" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 -msgid "top y" -msgstr "y軸頂端" +msgid "journal" +msgstr "日誌" + +msgid "Sugar Journal media object" +msgstr "Sugar日誌媒體物件" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "音效" -#: turtleblocks.py:410 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 -msgid "comment" -msgstr "註記" +msgid "Sugar Journal audio object" +msgstr "Sugar日誌聲音物件" -#: TurtleArt/tabasics.py:574 -msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" -msgstr "將頂端輸入數值減去底端輸入數值" +msgid "video" +msgstr "影像" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 -msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" -msgstr "鍵盤輸入查詢(結果儲存在鍵盤區塊)" +msgid "Sugar Journal video object" +msgstr "Sugar日誌影像物件" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 -msgid "Cartesian" -msgstr "笛卡爾" +msgid "description" +msgstr "描述" -#: TurtleArt/tabasics.py:150 -msgid "clears the screen and reset the turtle" -msgstr "清除螢幕並重置小烏龜" +msgid "Sugar Journal description field" +msgstr "Sugar日誌描述區" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 -msgid "raw microphone input signal" -msgstr "RAW格式麥克風輸入訊號" +msgid "show" +msgstr "顯示" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 -msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" -msgstr "回傳小烏龜看到的顏色" +msgid "draws text or show media from the Journal" +msgstr "從日誌中繪製文字或顯示媒體" -#: TurtleArt/tabasics.py:974 -msgid "invokes Action 1 stack" -msgstr "提取行動1的堆疊" +msgid "show aligned" +msgstr "對齊" -#: TurtleArt/tabasics.py:119 -msgid "Palette of turtle commands" -msgstr "小烏龜指令調色盤" +msgid "set scale" +msgstr "設定比例" -#: TurtleArt/tabasics.py:754 -msgid "loops forever" -msgstr "永遠迴圈" +msgid "sets the scale of media" +msgstr "設定媒體的幅度" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 -msgid "show aligned" -msgstr "對齊" +msgid "save picture" +msgstr "儲存圖片" -#: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 -msgid "Load project" -msgstr "載入專案" +msgid "picture name" +msgstr "圖片名稱" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 -msgid "Project" -msgstr "專案" +msgid "saves a picture to the Sugar Journal" +msgstr "儲存圖片到Sugar日誌中" -#: turtleblocks.py:416 -msgid "Debug" -msgstr "除錯" +msgid "save SVG" +msgstr "存成svg圖檔" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 -msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" +msgstr "在日誌中儲存小海龜圖片為svg格式" -#: TurtleArt/tabasics.py:815 -msgid "vertical space" -msgstr "垂直空間" +msgid "scale" +msgstr "比例" -#: TurtleArt/tabasics.py:415 -msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" -msgstr "完全填滿的多邊形(用開始的填滿區塊)" +msgid "holds current scale value" +msgstr "保持目前的縮放值" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 -msgid "Share" -msgstr "分享" +msgid "media wait" +msgstr "等待媒體" -#: TurtleArt/tabasics.py:679 -msgid "less than" -msgstr "小於" +msgid "wait for current video or audio to complete" +msgstr "等待完成目前影像或聲音" -#: TurtleArt/tabasics.py:632 -msgid "square root" -msgstr "平方根" +msgid "media stop" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:381 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "重新縮放座標軸" +msgid "stop video or audio" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 -msgid "show blocks" -msgstr "顯示區塊" +msgid "media pause" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:373 -msgid "Quit" -msgstr "離開" +msgid "pause video or audio" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 -msgid "Sugar Journal description field" -msgstr "Sugar日誌描述區" +msgid "media resume" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:333 -msgid "set gray" -msgstr "設定為灰色" +msgid "resume playing video or audio" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 -msgid "presentation bulleted list" -msgstr "列點展示" +msgid "speak" +msgstr "聽我說" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 -msgid "duration" -msgstr "時間長度" +msgid "hello" +msgstr "您好" -#: turtleblocks.py:365 -msgid "New" -msgstr "新增" +msgid "speaks text" +msgstr "說出文字" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 -msgid "places a comment in your code" -msgstr "在程式碼中做註記" +msgid "sinewave" +msgstr "正弦波" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 -msgid "read pixel" -msgstr "讀取像素" +msgid "amplitude" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 -msgid "scale" -msgstr "比例" +msgid "duration" +msgstr "時間長度" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 -msgid "bottom" -msgstr "底端" +msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" +msgstr "指定播放正弦波頻率、音量以及時間長度(秒)" -#: TurtleArt/tabasics.py:447 -msgid "purple" -msgstr "紫色" +msgid "button down" +msgstr "按下按鍵" -#: TurtleArtActivity.py:485 -msgid "Rescale coordinates down" -msgstr "縮小座標軸比例" +msgid "returns 1 if mouse button is pressed" +msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1" -#: TurtleArt/tautils.py:586 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 -msgid "click to open" -msgstr "點選開啟" +msgid "returns True if mouse button is pressed" +msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 -msgid "microphone input pitch" -msgstr "麥克風輸入音高" +msgid "mouse x" +msgstr "滑鼠座標 x" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 -msgid "Configuration" -msgstr "設定" +msgid "returns mouse x coordinate" +msgstr "傳回滑鼠位置的 x 座標" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +msgid "mouse y" +msgstr "滑鼠座標 y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 -msgid "journal" -msgstr "日誌" +msgid "returns mouse y coordinate" +msgstr "傳回滑鼠位置的 y 座標" -#: TurtleArt/tabasics.py:996 -msgid "empty trash" -msgstr "清空垃圾桶" +msgid "query keyboard" +msgstr "詢問鍵盤" -#: TurtleArt/tabasics.py:384 -msgid "Turtle will draw when moved." -msgstr "小烏龜會畫下移動的軌跡" +msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgstr "鍵盤輸入查詢(結果儲存在鍵盤區塊)" -#: TurtleArt/tautils.py:295 -msgid "Load..." -msgstr "載入" +msgid "keyboard" +msgstr "鍵盤" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 -msgid "Sugar Journal audio object" -msgstr "Sugar日誌聲音物件" +msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" +msgstr "保持詢問鍵盤區塊的結果" -#: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 -msgid "Stop turtle" -msgstr "停止執行" +msgid "read pixel" +msgstr "讀取像素" -#: turtleblocks.py:418 -msgid "Turtle" -msgstr "小烏龜" +msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" +msgstr "小海龜下的RGB色系已經推入堆疊中" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 -msgid "changes the orientation of the palette of blocks" -msgstr "改變區塊調色盤的方向" +msgid "turtle sees" +msgstr "小烏龜的視野" -#: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 -msgid "store in" -msgstr "放入" +msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" +msgstr "回傳小烏龜看到的顏色" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 -msgid "Hide blocks" -msgstr "隱藏區塊" +msgid "elapsed time (in seconds) since program started" +msgstr "程式啟動後所經過的時間(秒)" -#: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 -msgid "Load Python block" -msgstr "載入Python區塊" +msgid "Palette of extra options" +msgstr "調色盤額外選項" -#: TurtleArt/tabasics.py:559 -msgid "plus" -msgstr "加" +msgid "push" +msgstr "存入堆疊" -#: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 -msgid "or" -msgstr "或" +msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "把數值推向FILO(first-in-hand heap)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 -msgid "presentation template: list of bullets" -msgstr "展示模版:列點" +msgid "show heap" +msgstr "顯示堆疊" -#: TurtleArt/tabasics.py:612 -msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "用延伸區塊辨認運算子" +msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "在FILO中顯示數值" -#: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 -msgid "Shrink blocks" -msgstr "縮小區塊" +msgid "empty heap" +msgstr "清除堆疊" -#: TurtleArt/tabasics.py:470 -msgid "sets size of text drawn by the turtle" -msgstr "設定小烏龜寫字的大小" +msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" +msgstr "清除FILO(first-in-last-out heap)" -#: TurtleArt/tabasics.py:244 -msgid "" -"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " -"block)" -msgstr "保持小烏龜目前的方向(可以用來代替數字區塊)" +msgid "pop" +msgstr "取出堆疊" -#: TurtleArt/tawindow.py:4215 -msgid "image" -msgstr "圖片" +msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "跳出FILO關閉值" -#: TurtleArt/tabasics.py:646 -msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" -msgstr "回傳最小與最大值之間的隨機數值" +msgid "empty heap?" +msgstr "清除堆疊" -#: TurtleArt/tabasics.py:345 -msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" -msgstr "保持現有畫筆顏色(可替換數值區塊)" +msgid "returns True if heap is empty" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 -msgid "Show palette" -msgstr "顯示調色盤" +msgid "comment" +msgstr "註記" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 -msgid "saves a picture to the Sugar Journal" -msgstr "儲存圖片到Sugar日誌中" +msgid "places a comment in your code" +msgstr "在程式碼中做註記" -#: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 -#: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 -msgid "Save snapshot" -msgstr "保存螢幕抓圖" +msgid "print" +msgstr "顯示" -#: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 -msgid "start" -msgstr "啟動" +msgid "prints value in status block at bottom of the screen" +msgstr "列印螢幕下方堆疊區塊的值" -#: TurtleArt/tabasics.py:128 -msgid "moves turtle forward" -msgstr "讓小烏龜往前" +msgid "Python chr operator" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:124 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 -msgid "forward" -msgstr "前進" +msgid "Python int operator" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 -#: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 -#: TurtleArt/tawindow.py:4418 -msgid "my box" -msgstr "我的箱子" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 -msgid "Account ID" -msgstr "帳號ID" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." +"g., sin(x)" +msgstr "可執行區塊:用以增加進階的單一變項數學式(如:sin(x))" -#: TurtleArt/tabasics.py:135 -msgid "back" -msgstr "後退" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sqrt(x*x+y*y)" +msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學方程式(如:sqrt(X^X+Y^Y)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 -msgid "sets the scale of media" -msgstr "設定媒體的幅度" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sin(x+y+z)" +msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學式(如:sin(x+y+z))" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 -msgid "holds current scale value" -msgstr "保持目前的縮放值" +msgid "Python block" +msgstr "Python區塊" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 -msgid "presentation 1x1" -msgstr "展示為1x1" +msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" +msgstr "從日誌中的tamyblock.py模組執行code" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 -msgid "presentation 1x2" -msgstr "展示為1x2" +msgid "Cartesian" +msgstr "笛卡爾" -#: TurtleArt/tabasics.py:861 -msgid "top of nameable action stack" -msgstr "可命名的動作堆疊上方" +msgid "displays Cartesian coordinates" +msgstr "顯示笛卡爾座標系" -#: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 -msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "在已命名的變數中儲存數值" +msgid "polar" +msgstr "極" -#: TurtleArt/tabasics.py:725 -msgid "logical OR operator" -msgstr "OR 邏輯運算子" +msgid "displays polar coordinates" +msgstr "顯示極座標" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 -msgid "microphone input voltage" -msgstr "麥克風輸入電壓" +msgid "turtle" +msgstr "小烏龜" -#: TurtleArt/tabasics.py:766 -msgid "loops specified number of times" -msgstr "指定次數的迴圈" +msgid "chooses which turtle to command" +msgstr "選擇要控制的小烏龜" -#: TurtleArt/tautils.py:305 -msgid "Save..." -msgstr "儲存" +msgid "active turtle" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:984 -msgid "invokes Action 2 stack" -msgstr "掉用行動2的堆疊" +msgid "the name of the active turtle" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 -#, fuzzy -msgid "setxy" -msgstr "指定座標" +msgid "turtle shell" +msgstr "龜殼" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 -msgid "title y" -msgstr "y軸標題" +msgid "put a custom 'shell' on the turtle" +msgstr "替小烏龜穿上自製的龜殼" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 -msgid "title x" -msgstr "x軸標題" +msgid "top of a collapsed stack" +msgstr "崩潰堆疊的上方" -#: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 -msgid "fill screen" -msgstr "全螢幕" +msgid "load" +msgstr "" -#: turtleblocks.py:368 -msgid "Save as" -msgstr "另存新檔" +msgid "loads a block" +msgstr "載入我的區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 -msgid "set xy" +msgid "setxy" msgstr "指定座標" -#: TurtleArt/tabasics.py:992 -msgid "trash" -msgstr "垃圾" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 -msgid "polar" -msgstr "極" +msgid "palette" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 -msgid "repeat" -msgstr "重複" +msgid "selects a palette" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 -msgid "wait for current video or audio to complete" -msgstr "等待完成目前影像或聲音" +msgid "Palette of presentation templates" +msgstr "展示模版調色盤" -#: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 -#: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 -msgid "Save as image" -msgstr "另存為圖片" +msgid "hide blocks" +msgstr "隱藏區塊" -#: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 -#: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +msgid "declutters canvas by hiding blocks" +msgstr "用隱藏區塊來屠次表现油畫" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 -msgid "microphone input resistance" -msgstr "麥克風輸入抗阻" +msgid "show blocks" +msgstr "顯示區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:964 -msgid "top of Action 2 stack" -msgstr "動作2堆疊的上方" +msgid "restores hidden blocks" +msgstr "回復隱藏區塊" -#: TurtleArt/tabasics.py:600 -msgid "" -"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" -msgstr "用底端輸入的數值(分母)來除上端輸入的數值(分子)" +msgid "hides the Sugar toolbars" +msgstr "隱藏sugar工具列" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "max" -msgstr "最大" +msgid "list" +msgstr "列表" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 -msgid "prints value in status block at bottom of the screen" -msgstr "列印螢幕下方堆疊區塊的值" +msgid "presentation bulleted list" +msgstr "列點展示" -#: TurtleArt/tabasics.py:404 -msgid "start fill" -msgstr "開始填滿" +msgid "presentation template: list of bullets" +msgstr "展示模版:列點" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 -#, fuzzy -msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" -msgstr "保持詢問鍵盤區塊的結果" +msgid "presentation template: select Journal object (no description)" +msgstr "簡報模版:選擇日誌中的物件(無說明)" -#. #-#-#-#-# zh_TW.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 -msgid "push" -msgstr "存入堆疊" +msgid "presentation template: select Journal object (with description)" +msgstr "展示模版:選擇日誌中的物件(有描述)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sin(x+y+z)" -msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學式(如:sin(x+y+z))" +msgid "presentation template: select four Journal objects" +msgstr "外觀模版:選擇四個日誌中的物件" -#: TurtleArt/tabasics.py:1001 -msgid "restore all" -msgstr "回復全部" +msgid "presentation template: select two Journal objects" +msgstr "展示模版:選擇兩個日誌中的物件" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 -msgid "hello" -msgstr "您好" +msgid "xcor of left of screen" +msgstr "視窗左邊的x座標" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#, fuzzy -msgid "TurtleBlocks" -msgstr "小烏龜區塊" +msgid "bottom" +msgstr "底端" -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file -msgid "" -"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " -"visual programming blocks" -msgstr "" +msgid "ycor of bottom of screen" +msgstr "螢幕下方的y座標" -#: TurtleArt/tabasics.py:439 -msgid "red" -msgstr "紅色" +msgid "the canvas width" +msgstr "畫面寬度" -#: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 -msgid "mod" -msgstr "模數" +msgid "xcor of right of screen" +msgstr "螢幕右方的x座標" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 -#: TurtleArtActivity.py:751 -msgid "Share selected blocks" -msgstr "" +msgid "ycor of top of screen" +msgstr "螢幕上方的y座標" -#: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 -msgid "shift" -msgstr "" +msgid "the canvas height" +msgstr "畫布高度" -#: TurtleArt/tawindow.py:1316 -msgid "" -"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " -"program" -msgstr "" +msgid "title x" +msgstr "x軸標題" -#: TurtleArt/tawindow.py:1369 -msgid "Select blocks to share" -msgstr "" +msgid "title y" +msgstr "y軸標題" -#: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 -#: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 -msgid "Save stack" -msgstr "" +msgid "left x" +msgstr "x軸左側" -#: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 -msgid "Really overwrite stack?" -msgstr "" +msgid "top y" +msgstr "y軸頂端" -#: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 -msgid "Overwrite stack" -msgstr "" +msgid "right x" +msgstr "x軸右側" -#: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 -#: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 -msgid "Delete stack" -msgstr "" +msgid "bottom y" +msgstr "y軸底端" -#: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 -msgid "Really delete stack?" -msgstr "" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "展示為1x1" -#: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 -msgid "Turn off hover help" -msgstr "" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "以2x1方式展示" -#: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 -msgid "Turn on hover help" -msgstr "" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "展示為1x2" -#: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 -msgid "Load plugin" -msgstr "" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "以2x2方式展示" -#: TurtleArtActivity.py:895 -msgid "Palettes" +msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:912 -msgid "Sharing blocks disabled" +msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 -#: TurtleArtActivity.py:1238 -msgid "Plugin could not be installed." +msgid "Spanish" msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1234 -msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgid "English" msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1252 -#, python-format -msgid "Plugin %s already installed." +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1253 -#, python-format -msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." msgstr "" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 -msgid "Port" -msgstr "連接埠" - -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 -msgid "Facebook wall post" +msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 -msgid "Palette of sensor blocks" -msgstr "偵測器區塊的顏色" +msgid "stop" +msgstr "停止" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 -msgid "media stop" -msgstr "" +msgid "play" +msgstr "播放" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 -msgid "stop video or audio" -msgstr "" +msgid "save" +msgstr "儲存" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "media pause" +msgid "other" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 -msgid "pause video or audio" -msgstr "" +msgid "uturn" +msgstr "迴轉" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 -msgid "media resume" -msgstr "" +msgid "make a uturn" +msgstr "進行迴轉" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 -msgid "resume playing video or audio" -msgstr "" +msgid "usage is" +msgstr "使用量為" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 -msgid "amplitude" -msgstr "" +msgid "No option action:" +msgstr "沒有選項的行動" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 -msgid "returns True if heap is empty" -msgstr "" +msgid "File not found" +msgstr "找不到檔案" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 -msgid "Python chr operator" -msgstr "" +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "無法直接寫入設定到:%s" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 -msgid "Python int operator" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "新增" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 -msgid "active turtle" -msgstr "" +msgid "Open" +msgstr "開啟" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 -msgid "the name of the active turtle" -msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 -msgid "load" -msgstr "" +msgid "Save as" +msgstr "另存新檔" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 -msgid "palette" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "離開" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 -msgid "selects a palette" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "檔案" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 -msgid "Palette of user-defined operators" -msgstr "" +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "重新縮放座標軸" -#: pysamples/brain.py:43 -msgid "Please install the Speak Activity and try again." -msgstr "" +msgid "Reset block size" +msgstr "重設區塊大小" -#: pysamples/brain.py:54 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "顯示/隱藏區塊" -#: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 -#: pysamples/brain.py:80 -msgid "English" -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: pysamples/brain.py:91 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "除錯" -#: pysamples/brain.py:100 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" +msgid "Turtle" +msgstr "小烏龜" -#: pysamples/forward_push.py:45 -msgid "push destination rgb value to heap" +msgid "About..." msgstr "" -#: pysamples/journal-stats.py:78 -msgid "other" -msgstr "" +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "你有尚未儲存的工作,是否要在關閉前儲存?" -#: turtleblocks.py:421 -msgid "About..." -msgstr "" +msgid "Save project?" +msgstr "儲存計畫?" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "灰階" +msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +msgstr "調整 LED 亮度值介於 0 到 255。" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "環境光" +msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "磁力感應" +msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +msgstr "當按鈕被按下時傳回 1,否則傳回 0。" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "震動" +msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。" -#, fuzzy -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "調整 LED 亮度值介於 0 到 255。" +msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +msgstr "傳回環境溫度值介於 0 到 255。" -#, fuzzy -#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。" +msgid "" +"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +"between 0 and 255" +msgstr "傳回感應器前方物體的距離值介於 0 到 255。" -#, fuzzy -#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -#~ msgstr "當按鈕被按下時傳回 1,否則傳回 0。" +msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +msgstr "傳回 0 或 1 取決於感應器是否傾斜。" -#, fuzzy -#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。" +msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +msgstr "由 0 切換到 1,頻率取決於震動。" -#, fuzzy -#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "傳回環境溫度值介於 0 到 255。" +msgid "grayscale" +msgstr "灰階" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -#~ "between 0 and 255" -#~ msgstr "傳回感應器前方物體的距離值介於 0 到 255。" +msgid "ambient light" +msgstr "環境光" -#, fuzzy -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "傳回 0 或 1 取決於感應器是否傾斜。" +msgid "magnetic induction" +msgstr "磁力感應" -#, fuzzy -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "由 0 切換到 1,頻率取決於震動。" +msgid "vibration" +msgstr "震動" -#, fuzzy -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "傳回電池電量值由 0 到 255。" +msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +msgstr "傳回電池電量值由 0 到 255。" -#, fuzzy -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "棕櫚機器人往前移動一定的距離。" +msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +msgstr "棕櫚機器人往前移動一定的距離。" -#, fuzzy -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "棕櫚機器人往後移動一定的距離。" +msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +msgstr "棕櫚機器人往後移動一定的距離。" -#, fuzzy -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。" +msgid "turn the Butia robot x degrees" +msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。" -#, fuzzy -#~ msgid "grey" -#~ msgstr "灰色" +msgid "grey" +msgstr "灰色" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " -#~ "by an argument" -#~ msgstr "由給定參數設定棕櫚馬達的速度值由 0 到 1023。" +msgid "" +"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +"an argument" +msgstr "由給定參數設定棕櫚馬達的速度值由 0 到 1023。" -#, fuzzy -#~ msgid "display Butia" -#~ msgstr "延遲棕櫚" +msgid "display Butia" +msgstr "延遲棕櫚" -#, fuzzy -#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -#~ msgstr "在棕櫚機器人32字ASCII 顯示器印出文字" +msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +msgstr "在棕櫚機器人32字ASCII 顯示器印出文字" -#~ msgid "follow a RGB color" -#~ msgstr "跟隨一個 RGB 顏色" +msgid "follow a RGB color" +msgstr "跟隨一個 RGB 顏色" -#~ msgid "delay Butia" -#~ msgstr "延遲棕櫚" +msgid "delay Butia" +msgstr "延遲棕櫚" -#~ msgid "wait for argument seconds" -#~ msgstr "等待參數給定的秒數" +msgid "wait for argument seconds" +msgstr "等待參數給定的秒數" -#~ msgid "The camera was not found." -#~ msgstr "找不到攝影機。" +msgid "The camera was not found." +msgstr "找不到攝影機。" -#~ msgid "then else" -#~ msgstr "然後" +msgid "then else" +msgstr "然後" -#~ msgid "bottom of a collapsible stack" -#~ msgstr "毀損堆疊的底端" +msgid "bottom of a collapsible stack" +msgstr "毀損堆疊的底端" -#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "在底部區塊的崩壞堆疊:點選以開啟" +msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" +msgstr "在底部區塊的崩壞堆疊:點選以開啟" -#~ msgid "top of stack" -#~ msgstr "堆疊上方" +msgid "top of stack" +msgstr "堆疊上方" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "標籤" +msgid "label" +msgstr "標籤" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "真值" +msgid "True" +msgstr "真值" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "偽值" +msgid "False" +msgstr "偽值" -#~ msgid "Save as HTML" -#~ msgstr "另存為網頁 HTML" +msgid "Save as HTML" +msgstr "另存為網頁 HTML" -#~ msgid "<Ctrl>d" -#~ msgstr "<Ctrl>d" +msgid "<Ctrl>d" +msgstr "<Ctrl>d" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "美金色盤" +msgid "Palette of US currencies" +msgstr "美金色盤" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "澳幣色盤" +msgid "Palette of Australian currencies" +msgstr "澳幣色盤" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "瓜尼拉色盤" +msgid "Palette of Guaranies" +msgstr "瓜尼拉色盤" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "展示" +msgid "presentation" +msgstr "展示" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "跟隨一個 海龜 顏色" +msgid "follow a turtle color" +msgstr "跟隨一個 海龜 顏色" -#, fuzzy -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "校正" +msgid "calibrate" +msgstr "校正" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "校正跟隨顏色" +msgid "calibrate a color to follow" +msgstr "校正跟隨顏色" -#~ msgid "<Ctrl>b" -#~ msgstr "<Ctrl>b" +msgid "<Ctrl>b" +msgstr "<Ctrl>b" -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "移動游標滑過橘色調色盤以取得協助" +msgid "Move the cursor over the orange palette for help." +msgstr "移動游標滑過橘色調色盤以取得協助" -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "小海龜棕櫚" +msgid "Turtle Art Butia" +msgstr "小海龜棕櫚" -#~ msgid "pushbutton" -#~ msgstr "按鈕" +msgid "pushbutton" +msgstr "按鈕" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " -#~ "1023" -#~ msgstr "傳回前方物體的灰階值介於 0 到 1023。" +msgid "" +"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +msgstr "傳回前方物體的灰階值介於 0 到 1023。" -#~ msgid "activity count" -#~ msgstr "運行次數" +msgid "activity count" +msgstr "運行次數" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "匯入/匯出" +msgid "Import/Export" +msgstr "匯入/匯出" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "匯入日誌中的project" +msgid "Import project from the Journal" +msgstr "匯入日誌中的project" -#~ msgid "Butia battery charge" -#~ msgstr "棕櫚電池充電" +msgid "Butia battery charge" +msgstr "棕櫚電池充電" -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "棕櫚速度" +msgid "Butia speed" +msgstr "棕櫚速度" -#~ msgid "forward distance" -#~ msgstr "前移距離" +msgid "forward distance" +msgstr "前移距離" -#~ msgid "backward distance" -#~ msgstr "後移距離" +msgid "backward distance" +msgstr "後移距離" -#~ msgid "Turn x degrees" -#~ msgstr "轉 x 度" +msgid "Turn x degrees" +msgstr "轉 x 度" -#~ msgid "print Butia" -#~ msgstr "列印棕櫚" +msgid "print Butia" +msgstr "列印棕櫚" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "相撲棕櫚" +msgid "Sumo Butia" +msgstr "相撲棕櫚" -#~ msgid "submit speed" -#~ msgstr "遞交速度" +msgid "submit speed" +msgstr "遞交速度" -#~ msgid "Send speed to the robot." -#~ msgstr "傳送速度值給機器人" +msgid "Send speed to the robot." +msgstr "傳送速度值給機器人" -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "設定速度" +msgid "set speed" +msgstr "設定速度" -#~ msgid "move" -#~ msgstr "移動" +msgid "move" +msgstr "移動" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "往左轉" +msgid "turn left" +msgstr "往左轉" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "往右轉" +msgid "turn right" +msgstr "往右轉" -#~ msgid "angle to the opponent" -#~ msgstr "對手角度" +msgid "angle to the opponent" +msgstr "對手角度" -#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." -#~ msgstr "取得距對手中心的角度" +msgid "Get the angle to the center of the opponent." +msgstr "取得距對手中心的角度" -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "x 座標" +msgid "x coor." +msgstr "x 座標" -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "y 座標" +msgid "y coor." +msgstr "y 座標" -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "對手 x 座標" +msgid "opponent x coor." +msgstr "對手 x 座標" -#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." -#~ msgstr "取得對手的 x 座標" +msgid "Get the x coordinate of the opponent." +msgstr "取得對手的 x 座標" -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "對手 y 座標" +msgid "opponent y coor." +msgstr "對手 y 座標" -#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." -#~ msgstr "取得對手的 y 座標" +msgid "Get the y coordinate of the opponent." +msgstr "取得對手的 y 座標" -#~ msgid "Get SumBot rotation." -#~ msgstr "取得相撲機器人的旋轉值。" +msgid "Get SumBot rotation." +msgstr "取得相撲機器人的旋轉值。" -#~ msgid "opponent rotation" -#~ msgstr "對手旋轉" +msgid "opponent rotation" +msgstr "對手旋轉" -#~ msgid "distance to opponent" -#~ msgstr "對手距離" +msgid "distance to opponent" +msgstr "對手距離" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "全螢幕" +msgid "full screen" +msgstr "全螢幕" -#~ msgid "stack" -#~ msgstr "堆疊" +msgid "stack" +msgstr "堆疊" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid " clean " -#~ msgstr "清除" +msgid " clean " +msgstr "清除" -#~ msgid "numbers" -#~ msgstr "數字" +msgid "numbers" +msgstr "數字" -#~ msgid "write" -#~ msgstr "寫入" +msgid "write" +msgstr "寫入" -#~ msgid "restore last" -#~ msgstr "還原上次設定" +msgid "restore last" +msgstr "還原上次設定" -#~ msgid "" -#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" -#~ msgstr "可執行區塊:用以添加進階數學式(如:sin(x))" +msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" +msgstr "可執行區塊:用以添加進階數學式(如:sin(x))" -#~ msgid "blocks" -#~ msgstr "區塊" +msgid "blocks" +msgstr "區塊" -#~ msgid "text size" -#~ msgstr "文字大小" +msgid "text size" +msgstr "文字大小" -#~ msgid "sensor input resistance" -#~ msgstr "偵測器輸入禁止" +msgid "sensor input resistance" +msgstr "偵測器輸入禁止" -#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "保持目前文字顏色(可以用來代替數字區塊)" +msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" +msgstr "保持目前文字顏色(可以用來代替數字區塊)" -#~ msgid "picture top" -#~ msgstr "圖片頂端" +msgid "picture top" +msgstr "圖片頂端" -#~ msgid "flow" -#~ msgstr "流程" +msgid "flow" +msgstr "流程" -#~ msgid "portfolio" -#~ msgstr "個人卷宗" +msgid "portfolio" +msgstr "個人卷宗" -#~ msgid "restores most recent blocks from trash" -#~ msgstr "從垃圾桶救回最近刪除的區塊" +msgid "restores most recent blocks from trash" +msgstr "從垃圾桶救回最近刪除的區塊" -#~ msgid "Load my block" -#~ msgstr "載入我的區塊" +msgid "Load my block" +msgstr "載入我的區塊" -#~ msgid "picture left" -#~ msgstr "圖片左側" +msgid "picture left" +msgstr "圖片左側" -#~ msgid "Python code" -#~ msgstr "Python程式碼" +msgid "Python code" +msgstr "Python程式碼" -#~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" -#~ msgstr "可毀損堆疊的底端區塊:點擊以摧毀" +msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" +msgstr "可毀損堆疊的底端區塊:點擊以摧毀" -#~ msgid "Trashcan" -#~ msgstr "垃圾桶" +msgid "Trashcan" +msgstr "垃圾桶" -#~ msgid "pen" -#~ msgstr "筆" +msgid "pen" +msgstr "筆" -#~ msgid "picture right" -#~ msgstr "圖案靠右" +msgid "picture right" +msgstr "圖案靠右" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "音量" +msgid "volume" +msgstr "音量" -#~ msgid "picture bottom" -#~ msgstr "圖片按鈕" +msgid "picture bottom" +msgstr "圖片按鈕" -#~ msgid "sensor voltage" -#~ msgstr "感測器電壓" +msgid "sensor voltage" +msgstr "感測器電壓" -#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "維持目前文字大小(可用以代替數值區塊)" +msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" +msgstr "維持目前文字大小(可用以代替數值區塊)" -#~ msgid "extras" -#~ msgstr "附加項目" +msgid "extras" +msgstr "附加項目" -#~ msgid "<Alt>d" -#~ msgstr "<Alt>d" +msgid "<Alt>d" +msgstr "<Alt>d" -#~ msgid "Save Logo" -#~ msgstr "保存 Logo" +msgid "Save Logo" +msgstr "保存 Logo" -#~ msgid "name" -#~ msgstr "名稱" +msgid "name" +msgstr "名稱" -#~ msgid "<Alt>p" -#~ msgstr "<Alt>p" +msgid "<Alt>p" +msgstr "<Alt>p" -#~ msgid "<Alt>b" -#~ msgstr "<Alt>b" +msgid "<Alt>b" +msgstr "<Alt>b" -#~ msgid "<Alt>e" -#~ msgstr "<Alt>e" +msgid "<Alt>e" +msgstr "<Alt>e" -#~ msgid "<Alt>r" -#~ msgstr "<Alt>r" +msgid "<Alt>r" +msgstr "<Alt>r" -#~ msgid "<Alt>w" -#~ msgstr "<Alt>w" +msgid "<Alt>w" +msgstr "<Alt>w" -#~ msgid "<Alt>s" -#~ msgstr "<Alt>s" +msgid "<Alt>s" +msgstr "<Alt>s" -#~ msgid "<Alt>o" -#~ msgstr "<Alt>o" +msgid "<Alt>o" +msgstr "<Alt>o" -#~ msgid "stack 2" -#~ msgstr "堆疊二" +msgid "stack 2" +msgstr "堆疊二" -#~ msgid "stack 1" -#~ msgstr "堆疊一" +msgid "stack 1" +msgstr "堆疊一" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "鍵盤" +msgid "Keyboard" +msgstr "鍵盤" -#~ msgid "My Blocks" -#~ msgstr "我的區塊" +msgid "My Blocks" +msgstr "我的區塊" -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "數字" +msgid "Numbers" +msgstr "數字" -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "模板" +msgid "Templates" +msgstr "模板" -#~ msgid "read key" -#~ msgstr "讀取按鍵" +msgid "read key" +msgstr "讀取按鍵" -#~ msgid "setyx" -#~ msgstr "設定yx" +msgid "setyx" +msgstr "設定yx" -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "文字顏色" +msgid "text color" +msgstr "文字顏色" -#~ msgid "Pen" -#~ msgstr "畫筆" +msgid "Pen" +msgstr "畫筆" -#~ msgid "hide palette" -#~ msgstr "隱藏調色盤" +msgid "hide palette" +msgstr "隱藏調色盤" -#~ msgid "save Logo" -#~ msgstr "儲存 Logo 檔" +msgid "save Logo" +msgstr "儲存 Logo 檔" -#~ msgid "run" -#~ msgstr "執行" +msgid "run" +msgstr "執行" -#~ msgid "stop stack" -#~ msgstr "停止堆疊" +msgid "stop stack" +msgstr "停止堆疊" -#~ msgid "hres" -#~ msgstr "水平解析度" +msgid "hres" +msgstr "水平解析度" -#~ msgid "vres" -#~ msgstr "垂直解析度" +msgid "vres" +msgstr "垂直解析度" |