From 1d21db76108fb2132b523759a0e7371e6f5b7d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 03 Nov 2012 05:32:56 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 406 of 418 messages translated (12 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6934d91..4400556 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: turtleart-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Markus Schlager \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildkrötenkunst" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Schildkröte entlang eines Kreisbogens bewegen" msgid "set xy" msgstr "setze xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "setze Richtung" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "Richtung der Schildkröte festlegen (0 zeigt zum oberen Bildschirmrand.)" -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "x-Wert" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" "Der aktuelle x-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines " "Zahlenblocks benutzt werden)" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "y-Wert" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" "Der aktuelle y-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines " "Zahlenblocks benutzt werden)" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "Richtung" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "fülle Bildschirm" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "Farbe" @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "Zeichenkette" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "Aktion" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Aktion" msgid "top of nameable action stack" msgstr "Stapelanfang einer benennbaren Aktion" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "Stapel einer benannten Aktion aufrufen" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Box 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variable 2 (Zahlenwert)" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "speichere in" @@ -651,22 +651,22 @@ msgstr "speichere in" msgid "box" msgstr "Box" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "Wert" # (Markus S.) 'Rahmen'? #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "Meine Box" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "Zahlenwert in benannte Variable speichern" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "Benannte Variable (Zahlenwert)" @@ -722,14 +722,14 @@ msgstr "Alles löschen" msgid "move all blocks to trash" msgstr "Alle Blöcke in den Mülleimer verschieben" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Teile ausgewählte Blöcke" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -739,17 +739,17 @@ msgstr "Teile ausgewählte Blöcke" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Schildkröte anhalten" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Blöcke verbergen" @@ -778,49 +778,49 @@ msgstr "Nächste Palette anzeigen" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "Die Ausrichtung der Block-Palette ändern" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "Zum Öffnen klicken" -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "Orientierung" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "Nächstes" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 #, fuzzy msgid "shift" msgstr "Verschieben" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 #, fuzzy msgid "Select blocks to share" msgstr "Wähle Blöcke zum Teilen" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "Bild" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Als Logo speichern" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Als Bild speichern" @@ -828,25 +828,25 @@ msgstr "Als Bild speichern" msgid "snapshot" msgstr "Momentaufnahme" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Momentaufnahme speichern" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Maus-darüber-Hilfe ausschalten" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Maus-darüber-Hilfe einschalten" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Palette anzeigen" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Palette verbergen" @@ -854,142 +854,142 @@ msgstr "Palette verbergen" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Koordinaten herunterskalieren" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Koordinaten hochskalieren" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Speichern/Laden" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Kartesische Koordinaten" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische Koordinaten" # (Markus S.) 'Blöcke vergrößern'? -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Blöcke vergrößern" # (Markus S.) 'Blöcke verkleinern'? -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Blöcke verkleinern" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Beispiel laden" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Alles löschen" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Einzelschritte" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Projekt laden" -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin laden" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Python-Block laden" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Teilen von Blöcken ist ausgeschaltet." -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Das Plugin konnte nicht installiert werden." -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Starte die Schildkrötenkunst bitte neu, um das Plugin zu benützen." -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Das Plugin %s ist bereits installiert." -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Willst du %s erneut installieren?" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1119,7 +1119,6 @@ msgstr "x,y,z-Beschleunigung auf dem Stapel ablegen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "Klang" @@ -1177,32 +1176,35 @@ msgstr "Spannung" msgid "microphone input voltage" msgstr "Mikrofoneingangsspannung" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palette der Medienobjekte" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "Helligkeit" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "Lichtstärke, die von der Kamera wahrgenommen wird" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Die gemittelte RGB-Farbe aus der Kamera wird auf den Stapel abgelegt" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "Kameraausgabe" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "Schildkröte sieht" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "Gibt die Farbe zurück, welche die Schildkröte \"sieht\"." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "Zeit" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr "unten" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "y-Koordinate des unteren Bildschirmrandes" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "Breite" @@ -1740,8 +1742,7 @@ msgstr "x-Koordinate des rechten Bildschirmrandes" msgid "ycor of top of screen" msgstr "y-Koordinate des oberen Bildschirmrandes" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "Höhe" @@ -1824,1271 +1825,983 @@ msgstr "umkehren" msgid "make a uturn" msgstr "Die Richtung umkehren" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "Schildkrötenkunst Mini" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "Auslastung beträgt" + +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "Keine optionale Aktion:" + +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "Datei nicht gefunden" + +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Kann nicht in Einstellungsverzeichnis schreiben: %s" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "Schildkrötenwirrwarr" +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "Wähle eine Herausforderung" +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "Palette der mexikanischen Pesos" +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "Palette der kolumbianischen Pesos" +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern unter" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "Palette der ruandischen Francs" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "Palette der US-Dollars" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "Palette der australischen Dollars" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Koordinaten skalieren" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "Palette der paraguayischen Guaranies" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "Blockgröße zurücksetzen" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "Palette der peruanischen Nuevo Soles" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Blöcke zeigen/verbergen" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "Palette der uruguayischen Pesos" +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "SchildkrötenBots" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersuche" -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "LED-Intensität festlegen (von 0 bis 255)" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "Schildkröte" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" -"Gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." +"Du hast ungespeicherte Veränderungen. Möchtest du sie vor dem Beenden " +"abspeichern?" + +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "Projekt speichern?" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0." +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "Schildkrötenkunst Mini" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "Gibt die Umgebungshelligkeit als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "Schildkrötenwirrwarr" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "Gibt die Umgebungstemperatur als eine Zahl zwischen 0 und 255 zurück." +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "Wähle eine Herausforderung" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "" -"Gibt die Entfernung zu dem Objekt vor dem Sensor als eine Zahl zwischen 0 " -"und 255 zurück." +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "Palette der mexikanischen Pesos" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "Gibt je nach Sensorneigung 0 oder 1 zurück." +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "Palette der kolumbianischen Pesos" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"Gibt 1 zurück, wenn der Sensor ein magnetisches Feld detektiert, sonst 0." +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "Palette der ruandischen Francs" + +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "Palette der US-Dollars" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "Wechselt von 0 zu 1; die Frequenz hängt von der Vibration ab." +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "Palette der australischen Dollars" -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "LED" +#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" +#~ msgstr "Palette der paraguayischen Guaranies" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "Knopf" +#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" +#~ msgstr "Palette der peruanischen Nuevo Soles" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "Grauwert" +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "Palette der uruguayischen Pesos" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "Umgebungslicht" +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "SchildkrötenBots" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "Temperatur" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "LED-Intensität festlegen (von 0 bis 255)" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "Abstand" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "" +#~ "Gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." + +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0." + +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "Gibt die Umgebungshelligkeit als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." + +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "Gibt die Umgebungstemperatur als eine Zahl zwischen 0 und 255 zurück." + +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "" +#~ "Gibt die Entfernung zu dem Objekt vor dem Sensor als eine Zahl zwischen 0 " +#~ "und 255 zurück." + +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "Gibt je nach Sensorneigung 0 oder 1 zurück." + +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "Gibt 1 zurück, wenn der Sensor ein magnetisches Feld detektiert, sonst 0." -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "Neigung" +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "Wechselt von 0 zu 1; die Frequenz hängt von der Vibration ab." -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "Magnetische Induktion" +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "LED" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "Vibration" +#~ msgid "button" +#~ msgstr "Knopf" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "Butia-Roboter" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "Grauwert" + +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "Umgebungslicht" + +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "Temperatur" + +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "Abstand" + +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "Neigung" + +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "Magnetische Induktion" + +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "Vibration" + +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "Butia-Roboter" -#: taextras.py:81 #, fuzzy -msgid "refresh Butia" -msgstr "Butia zurücksetzen" +#~ msgid "refresh Butia" +#~ msgstr "Butia zurücksetzen" -#: taextras.py:82 #, fuzzy -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "Den Zustand der Butia-Palette und -Blöcke zurücksetzen" +#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" +#~ msgstr "Den Zustand der Butia-Palette und -Blöcke zurücksetzen" + +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "Ladezustand der Batterie des Butia" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "Ladezustand der Batterie des Butia" +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "Gibt den Ladezustand der Batterie als Zahl zwischen 0 und 255 zurück." + +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "Butia-Geschwindigkeit" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "Gibt den Ladezustand der Batterie als Zahl zwischen 0 und 255 zurück." +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "Butia vor" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "Butia-Geschwindigkeit" +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter vorwärts." + +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung vor." + +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "Butia nach links" -#: taextras.py:88 #, fuzzy -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"Setzt die Geschwindigkeit der Butia-Motoren als einen Wert zwischen 0 und " -"1023, der als Argument übergeben wird." - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "Butia vor" - -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "Bewege den Butia-Roboter vorwärts." - -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung vor." - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "Butia nach links" - -#: taextras.py:96 -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach links." - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "Butia zurück" - -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "Bewege den Butia-Roboter rückwärts." - -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung zurück." - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "Butia nach rechts" - -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts." - -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "Butia drehen" - -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "Drehe den Butia-Roboter um x Grad." - -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "Butia anhalten" - -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "Halte den Butia-Roboter an." - -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "Butia anzeigen" - -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "Hallo Welt Butia " - -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "Zeige Text im 32-Zeichen-ASCII-Display des Butia-Roboters an." - -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "Butia" - -#: taextras.py:117 -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Fehler beim Einrichten der Kamera." - -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "Keine Kamera gefunden" - -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "Fehler beim Anhalten der Kamera" - -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "Fehler beim Einschalten der Kamera" - -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts." + +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "Butia zurück" + +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter rückwärts." + +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung zurück." + +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "Butia nach rechts" + +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts." + +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "Butia drehen" + +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter um x Grad." + +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "Butia anhalten" + +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "Halte den Butia-Roboter an." + +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "Butia" + +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "Fehler beim Einrichten der Kamera." + +#, fuzzy +#~ msgid "No camera was found" +#~ msgstr "Keine Kamera gefunden" + +#~ msgid "Error stopping camera" +#~ msgstr "Fehler beim Anhalten der Kamera" + +#~ msgid "Error starting camera" +#~ msgstr "Fehler beim Einschalten der Kamera" + +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "FolgeMir" + #, fuzzy -msgid "Error making mask" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildmaske" - -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "FolgeMir" - -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "folge" - -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" - -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "folge einer RGB-Farbe" - -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "Grenzwert" - -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "setze einen Grenzwert für eine RGB-Farbe" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "speichere Kalibrierung 1" - -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 1" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "speichere Kalibrierung 2" - -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 2" - -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "Kalibrierung" - -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "Speichert eine individuelle Kalibrierung" - -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "Kalibrierung 1" - -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "gib Kalibrierung 1 zurück" - -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "Kalibrierung 2" - -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "gib Kalibrierung 2 zurück" - -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "gib eine individuelle Kalibrierung zurück" - -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "x-Position" - -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "gib die x-Position zurück" - -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "y-Position" - -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "gib die y-Position zurück" - -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "Pixel" - -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "Gib die Zahl der Pixel im größten Fleck zurück" - -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "folge einer Farbe oder Kalibrierung" - -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "minimale Pixelanzahl" - -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "Setze die Minimalzahl zu verfolgender Pixel fest" +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "Suche nach einem verbundenen NXT-Stein." -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "Kameramodus" +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "Kalibrierung" -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "Wähle den Farbmodus der Kamera: RGB, YUV oder HSV" +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "Speichert eine individuelle Kalibrierung" -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "gib eine individuelle Kalibrierung zurück" -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf RGB" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "folge" -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "YUV" +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "folge einer Farbe oder Kalibrierung" -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf YUV" +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "minimale Pixelanzahl" -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "Setze die Minimalzahl zu verfolgender Pixel fest" -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf HSV" +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "Grenzwert" -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "leere Kalibrierung" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "setze einen Grenzwert für eine RGB-Farbe" + +#~ msgid "camera mode" +#~ msgstr "Kameramodus" -#: taextras.py:166 #, fuzzy -msgid "error in string conversion" -msgstr "Fehler bei der Zeichenkettenumwandlung" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "SumBot" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "Geschwindigkeit des SumBot" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "Übermittle die Geschwindigkeit auf den Sumbot" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "Setze die Standardgeschwindigkeit für die Bewegungsbefehle" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "SumBot vor" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "Bewege den SumBot vorwärts" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "SumBot zurück" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "Bewege den SumBot rückwärts" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "SumBot anhalten" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "Halte den SumBot an" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "SumBot nach links" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "Drehe den SumBot nach links" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "SumBot nach rechts" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "Drehe den SumBot nach rechts" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "Winkel zum Zentrum" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Dohyo." - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "Winkel zum Gegner" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "Bestimme den Winkel zum Gegner." - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "x-Koordinate Roboter" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Roboters." - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "y-Koordinate Roboter" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Roboters." - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "x-Koordinate Gegner" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners." - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "y-Koordinate Gegner" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners." - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "Drehung Roboter" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "Bestimme die Drehung des Roboters." - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "Drehung Gegner" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "Bestimme die Drehung des Gegners." - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "Entfernung zur Mitte" +#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" +#~ msgstr "Wähle den Farbmodus der Kamera: RGB, YUV oder HSV" + +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "x-Position" + +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "gib die x-Position zurück" + +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "y-Position" + +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "gib die y-Position zurück" + +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "Pixel" + +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "Gib die Zahl der Pixel im größten Fleck zurück" + +#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB" +#~ msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf RGB" + +#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV" +#~ msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf YUV" + +#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV" +#~ msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf HSV" + +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "leere Kalibrierung" + +#, fuzzy +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "Fehler bei der Zeichenkettenumwandlung" + +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "SumBot" + +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "Geschwindigkeit des SumBot" + +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "Übermittle die Geschwindigkeit auf den Sumbot" + +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "Setze die Standardgeschwindigkeit für die Bewegungsbefehle" + +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "SumBot vor" + +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "Bewege den SumBot vorwärts" + +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "SumBot zurück" + +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "Bewege den SumBot rückwärts" + +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "SumBot anhalten" + +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "Halte den SumBot an" + +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "SumBot nach links" + +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "Drehe den SumBot nach links" + +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "SumBot nach rechts" + +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "Drehe den SumBot nach rechts" + +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "Winkel zum Zentrum" + +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Dohyo." + +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "Winkel zum Gegner" + +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "Bestimme den Winkel zum Gegner." + +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "x-Koordinate Roboter" + +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Roboters." + +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "y-Koordinate Roboter" + +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Roboters." + +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "x-Koordinate Gegner" + +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners." + +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "y-Koordinate Gegner" + +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners." + +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "Drehung Roboter" + +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "Bestimme die Drehung des Roboters." + +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "Drehung Gegner" + +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "Bestimme die Drehung des Gegners." + +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "Entfernung zur Mitte" # Dohyo != Dojo (see Wikipedia) -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "Bestimme die Entfernung zur Mitte des Dohyo." - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "Entfernung zum Gegner" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "Bestimme die Entfernung zum Gegner." - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "aktualisiere Informationen" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "Aktualisiere die Informationen vom Server." - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Palette der Physikblöcke" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "Vieleck anfangen" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "" -"Fange an der aktuellen Position der Schildkröte an, ein Vieleck zu " -"erstellen." +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "Bestimme die Entfernung zur Mitte des Dohyo." -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "Punkt hinzufügen" +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "Entfernung zum Gegner" -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "" -"Füge dem aktuellen Vieleck eine neue Ecke an der aktuellen Position der " -"Schildkröte hinzu." +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "Bestimme die Entfernung zum Gegner." -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "Vieleck beenden" +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "aktualisiere Informationen" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "Definiere ein neues Vieleck." +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "Aktualisiere die Informationen vom Server." -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "Ausgefülltes Vieleck beenden" +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "Palette der Physikblöcke" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "Kein einfaches Vieleck" +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "Vieleck anfangen" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "Definiere ein neues gefülltes Vieleck." +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "" +#~ "Fange an der aktuellen Position der Schildkröte an, ein Vieleck zu " +#~ "erstellen." -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "Dreieck" +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "Punkt hinzufügen" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "Basis" +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "Füge dem aktuellen Vieleck eine neue Ecke an der aktuellen Position der " +#~ "Schildkröte hinzu." -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "Füge ein Dreiecksobjekt zum Projekt hinzu." +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "Vieleck beenden" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "Kreis" +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "Definiere ein neues Vieleck." -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "Füge ein Kreisobjekt zum Projekt hinzu." +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "Ausgefülltes Vieleck beenden" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "Rechteck" +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "Kein einfaches Vieleck" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "Füge ein Rechtecksobjekt zum Projekt hinzu." +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "Definiere ein neues gefülltes Vieleck." -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "Dreieck" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "Setze das Projekt zurück; leere die Objektliste." +#~ msgid "base" +#~ msgstr "Basis" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "Motor" +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "Füge ein Dreiecksobjekt zum Projekt hinzu." -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "Drehmoment" +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "Kreis" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "Geschwindigkeit" +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "Füge ein Kreisobjekt zum Projekt hinzu." -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"Drehmoment des Motors und Geschwindigkeit variieren von 0 (aus) zu positiven " -"Zahlen; der Motor wird auf dem zuletzt erzeugten Objekt platziert." +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "Rechteck" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "Fixierung" +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "Füge ein Rechtecksobjekt zum Projekt hinzu." -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "Hefte ein Objekt fest an, sodass es nicht fallen kann." +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "Zurücksetzen" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "Verbindung" +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "Setze das Projekt zurück; leere die Objektliste." -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "" -"Verbinde zwei Objekte miteinander (das zuletzt erzeugte Objekt und das " -"Objekt am Punkt x, y)." +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "Motor" + +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "Drehmoment" + +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "Geschwindigkeit" + +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "Drehmoment des Motors und Geschwindigkeit variieren von 0 (aus) zu positiven " +#~ "Zahlen; der Motor wird auf dem zuletzt erzeugten Objekt platziert." + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "Fixierung" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "Hefte ein Objekt fest an, sodass es nicht fallen kann." + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "Verbindung" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "Speichern als Physik-Aktivität" +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "" +#~ "Verbinde zwei Objekte miteinander (das zuletzt erzeugte Objekt und das " +#~ "Objekt am Punkt x, y)." + +#~ msgid "save as Physics activity" +#~ msgstr "Speichern als Physik-Aktivität" -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "Speichere das Projekt als Physik-Aktivität ins Tagebuch." +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "Speichere das Projekt als Physik-Aktivität ins Tagebuch." -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "Zahnrad" +#~ msgid "gear" +#~ msgstr "Zahnrad" -#: taextras.py:269 -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "Füge ein Zahnradobjekt zum Projekt hinzu." +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "Füge ein Zahnradobjekt zum Projekt hinzu." # (Markus S.) 'Gleichheit'? -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "Dichte" +#~ msgid "density" +#~ msgstr "Dichte" -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "" -"Setze die Dichte als Eigenschaft für Objekte (Dichte kann jede positive Zahl " -"sein)." +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "" +#~ "Setze die Dichte als Eigenschaft für Objekte (Dichte kann jede positive Zahl " +#~ "sein)." -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "Reibung" +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "Reibung" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"Setze die Reibung als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und 1, " -"wobei 0 Reibungslosigkeit bedeutet und 1 starke Reibung)." +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "Setze die Reibung als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und 1, " +#~ "wobei 0 Reibungslosigkeit bedeutet und 1 starke Reibung)." -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "Elastizität" +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "Elastizität" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"Setze die Elastizität als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und " -"1, wobei 0 keine und 1 volle Elastizität bedeutet)." +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "Setze die Elastizität als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und " +#~ "1, wobei 0 keine und 1 volle Elastizität bedeutet)." -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "Beweglichkeit" +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "Beweglichkeit" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"Bei Beweglichkeit = 1 kann sich das Objekt bewegen; bei Beweglichkeit = 0 " -"besitzt es eine feste Position." +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "Bei Beweglichkeit = 1 kann sich das Objekt bewegen; bei Beweglichkeit = 0 " +#~ "besitzt es eine feste Position." -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "Palette der WeDo-Blöcke" +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "Palette der WeDo-Blöcke" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"Ausgabe des Neigungssensors: (-1 == keine Neigung, 0 == vorwärts, 3 == " -"rückwärts, 1 == nach links geneigt, 2 == nach rechts geneigt)" - -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "Ausgabe des Entfernungssensors" - -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "Motor A" - -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor A." - -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "Motor B" - -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor B." - -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "Setze den Wert für Motor A." - -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "Setze den Wert für Motor B." - -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Motoren" - -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Sensoren" - -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "Berührung" - -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "Ultraschall" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "Helligkeit" +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "Ausgabe des Neigungssensors: (-1 == keine Neigung, 0 == vorwärts, 3 == " +#~ "rückwärts, 1 == nach links geneigt, 2 == nach rechts geneigt)" -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "Ausgabe des Entfernungssensors" -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "Motor A" -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor A." -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "Motor B" -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor B." -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 3" +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "Setze den Wert für Motor A." -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "Setze den Wert für Motor B." -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "Überprüfe bitte die Verbindung mit dem Stein." +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Motoren" -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "Überprüfe bitte den Port." +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Sensoren" -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "Der Wert der Spannung muss zwischen -127 und 127 liegen." +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "Berührung" -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten: Überprüfe sämtliche Verbindungen und versuche " -"erneut zu verbinden." +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "Ultraschall" + +#~ msgid "light" +#~ msgstr "Helligkeit" + +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "Grau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "Überprüfe bitte die Verbindung mit dem Stein." -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "NXT gefunden" +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "Der Wert der Spannung muss zwischen -127 und 127 liegen." -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "NXT nicht gefunden" +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "" +#~ "Ein Fehler ist aufgetreten: Überprüfe sämtliche Verbindungen und versuche " +#~ "erneut zu verbinden." -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "NXT erneuern" +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "NXT nicht gefunden" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Suche nach einem verbundenen NXT-Stein." +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "NXT erneuern" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "Ton abspielen" +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "Suche nach einem verbundenen NXT-Stein." -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "Frequenz" +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "Ton abspielen" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "Spiele einen Ton einer Frequenz für die Dauer ab." +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "Frequenz" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"Drehe Motor\n" -"Umdrehungen" +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "Spiele einen Ton einer Frequenz für die Dauer ab." -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "Port" +#~ msgid "port" +#~ msgstr "Port" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "Spannung" +#~ msgid "power" +#~ msgstr "Spannung" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "Einen Motor drehen" +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "Drehungen" + +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "Einen Motor drehen" -#: taextras.py:339 #, fuzzy -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"Motoren synchronisieren\n" -"Steuerung" +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "Zwei Motoren synchronisieren" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "Drehungen" +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "" +#~ "Synchronisiert zwei Motoren, die an PORT B und PORT C angeschlossen sind." -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "" -"Synchronisiert zwei Motoren, die an PORT B und PORT C angeschlossen sind." +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "PORT A" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORT A des Steins" +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "PORT A des Steins" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORT B des Steins" +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "PORT B" -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORT C des Steins" +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "PORT B des Steins" -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "Motor starten" - -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "Lass einen Moter dauernd laufen." - -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "Motor anhalten" - -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "Stopp einen bestimmten Motor." - -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "Motor zurücksetzen" +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "PORT C" -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "Setze den Motorzähler zurück." - -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "Motorposition" - -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "Erhalte die Motorposition." - -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORT 1 des Steins" - -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORT 2 des Steins" - -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORT 3 des Steins" - -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORT 4 des Steins" - -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "Auslesen" - -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "Sensor" - -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "Lies die Sensorausgabe aus." - -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "Farbsensor" - -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "Helligkeitssensor" - -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "Berührungssensor" - -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "Entfernungssensor" - -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "Geräuschsensor" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "Helligkeit einstellen" - -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "Stelle die Helligkeit des Farbsensors ein." - -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "Batterieladung" - -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "Der Ladezustand der Batterie des Steins" - -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "Palette der Arduino-Blöcke" - -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "HOCH" - -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "NIEDRIG" - -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "EINGANG" - -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "AUSGANG" - -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PWM" - -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" - -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "FEHLER: Überprüfe den Arduino und die Portnummer." - -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 255 sein." - -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG sein." - -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "" -"FEHLER: Der Modus muss entweder EINGANG oder AUSGANG oder PWM oder SERVO " -"sein." +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "PORT C des Steins" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "Pin-Modus" +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "Motor starten" -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "Modus" +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "Lass einen Moter dauernd laufen." -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG, PWM, SERVO)." +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "Motor anhalten" -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "Analog Schreiben" +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "Stopp einen bestimmten Motor." -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "Schreibe analogen Wert in den angegebenen Port." +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "Motor zurücksetzen" -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "Analog Lesen" +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "Setze den Motorzähler zurück." -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Lies den Wert aus dem analogen Port. Der Wert darf zwischen 0 und 1023 " -"liegen. Benutze Vref, um die Spannun zu bestimmen. Für USB gilt ungefähr " -"volt=((read)*5)/1024." +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "Motorposition" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "Digital Schreiben" +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "Erhalte die Motorposition." -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "Schreibe digitalen Wert in den angegebenen Port." +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "PORT 1" -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "Digital Lesen" +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "PORT 1 des Steins" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "Lies den Wert aus dem digitalen Port." +#~ msgid "read" +#~ msgstr "Auslesen" -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Setze HOCH-Wert für den digitalen Port." +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "Sensor" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Eingang." +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "Lies die Sensorausgabe aus." -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port, um ein Servo anzusteuern." +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "PORT 2" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "Setze NIEDRIG-Wert für den digitalen Port." +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "PORT 2 des Steins" -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Ausgang." +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "Helligkeitssensor" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für PWM (Pulsweitenmodulierung)." +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "PORT 3" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "Auslastung beträgt" +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "PORT 3 des Steins" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "Keine optionale Aktion:" +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "Berührungssensor" -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "Entfernungssensor" -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Kann nicht in Einstellungsverzeichnis schreiben: %s" +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "PORT 4" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "PORT 4 des Steins" -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "Geräuschsensor" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "Farbsensor" -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "Speichern unter" +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "Helligkeit einstellen" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "Stelle die Helligkeit des Farbsensors ein." -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#~ msgid "battery level" +#~ msgstr "Batterieladung" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Koordinaten skalieren" +#, fuzzy +#~ msgid "Get battery level of the brick" +#~ msgstr "Der Ladezustand der Batterie des Steins" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "Blockgröße zurücksetzen" +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "HOCH" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Blöcke zeigen/verbergen" +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "NIEDRIG" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "EINGANG" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersuche" +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "AUSGANG" -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "Schildkröte" +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PWM" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "" -"Du hast ungespeicherte Veränderungen. Möchtest du sie vor dem Beenden " -"abspeichern?" +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "Projekt speichern?" +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "FEHLER: Überprüfe den Arduino und die Portnummer." + +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 255 sein." + +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG sein." + +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "" +#~ "FEHLER: Der Modus muss entweder EINGANG oder AUSGANG oder PWM oder SERVO " +#~ "sein." + +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "Pin-Modus" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modus" + +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG, PWM, SERVO)." + +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "Analog Schreiben" + +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "Schreibe analogen Wert in den angegebenen Port." + +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "Analog Lesen" + +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Lies den Wert aus dem analogen Port. Der Wert darf zwischen 0 und 1023 " +#~ "liegen. Benutze Vref, um die Spannun zu bestimmen. Für USB gilt ungefähr " +#~ "volt=((read)*5)/1024." + +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "Digital Schreiben" + +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "Schreibe digitalen Wert in den angegebenen Port." + +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "Digital Lesen" + +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "Lies den Wert aus dem digitalen Port." + +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "Setze HOCH-Wert für den digitalen Port." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Eingang." + +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port, um ein Servo anzusteuern." + +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "Setze NIEDRIG-Wert für den digitalen Port." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Ausgang." + +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für PWM (Pulsweitenmodulierung)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "Palette der WeDo-Blöcke" + +#, fuzzy +#~ msgid "samples" +#~ msgstr "Vorlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "Setzt die Geschwindigkeit der Butia-Motoren als einen Wert zwischen 0 und " +#~ "1023, der als Argument übergeben wird." + +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach links." + +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "Butia anzeigen" + +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "Hallo Welt Butia " + +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "Zeige Text im 32-Zeichen-ASCII-Display des Butia-Roboters an." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error making mask" +#~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildmaske" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "folge einer RGB-Farbe" + +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "speichere Kalibrierung 1" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 1" + +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "speichere Kalibrierung 2" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 2" + +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "Kalibrierung 1" + +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "gib Kalibrierung 1 zurück" + +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "Kalibrierung 2" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "gib Kalibrierung 2 zurück" + +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB" + +#~ msgid "YUV" +#~ msgstr "YUV" + +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "Überprüfe bitte den Port." + +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "NXT gefunden" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "Drehe Motor\n" +#~ "Umdrehungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "Motoren synchronisieren\n" +#~ "Steuerung" + +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "Palette der Arduino-Blöcke" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "Butia verlangsamen" @@ -3160,9 +2873,6 @@ msgstr "Projekt speichern?" #~ "Synchronisiere Motoren\n" #~ "Steuerung" -#~ msgid "synchronize two motors" -#~ msgstr "Zwei Motoren synchronisieren" - #~ msgid "b" #~ msgstr "b" @@ -3322,9 +3032,6 @@ msgstr "Projekt speichern?" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Meinen Block laden" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Vorlagen" - #~ msgid "picture left" #~ msgstr "Linker Bildrand" -- cgit v0.9.1