From eee682d7584f15aba0a4abe54dd3bdc69de1c17d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 19 Jun 2012 18:01:12 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 352 of 668 messages translated (22 fuzzy). --- diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po index 984d0ba..183a999 100644 --- a/po/quz.po +++ b/po/quz.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-15 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 20:11+0200\n" -"Last-Translator: Irma \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:49+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n" "Language: quz\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Ñawpaqman charapata purichiy" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" -msgstr "Kutichiy" +msgstr "kutichiy" # "retroceder la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" -msgstr "Qhipaman charapata purichiy" +msgstr "qhipaman charapata purichiy" # "limpiar" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" -msgstr "Pichay" +msgstr "pichay" # "limpia la pantalla y restaura la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:147 @@ -62,6 +62,7 @@ msgstr "pichay pantallata charapatataq musuqmanta kamachiy" msgid "left" msgstr "lluqi" +# "gira la tortuga en sentido anti-horario (ángulo en grados)" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" @@ -72,9 +73,11 @@ msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" msgid "right" msgstr "paña" +# "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" +# [es] "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "" +msgstr "charapataqa pañamanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" # "arco" #: TurtleArt/tabasics.py:178 @@ -91,9 +94,11 @@ msgstr "k'uchu" msgid "radius" msgstr "radio nisqa" +# "mueve la tortuga a lo largo de un arco" +# [es] "mueve la tortuga a lo largo de un arco" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "" +msgstr "suni arco nisqantintam charapataqa purichiy" # "fijar xy" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 @@ -138,11 +143,18 @@ msgstr "" msgid "xcor" msgstr "xcor" +# "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# "bloque de número)" +# [es] "" +# [es] "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" +"charapap x coordenadawanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" # "coory" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3209 @@ -150,23 +162,37 @@ msgstr "" msgid "ycor" msgstr "ycor" +# "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# "bloque de número)" +# [es] "" +# [es] "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" +"kunan kaq coordenadawanmi charapaqa kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" # "rumbo" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3210 #: TurtleArt/tawindow.py:3216 TurtleArtActivity.py:610 msgid "heading" -msgstr "Mayman" +msgstr "mayman" +# "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# "bloque de número)" +# [es] "" +# [es] "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " +# [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" +"kunan kaq charapap ñanninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" # "Paleta de órdenes de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:274 @@ -201,7 +227,7 @@ msgstr "sayayninta akllay" # "fija el ancho de la línea que la tortuga dibuja" #: TurtleArt/tabasics.py:300 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy" +msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy" # "rellenar pantalla" #: TurtleArt/tabasics.py:310 @@ -218,36 +244,55 @@ msgstr "llimp'i" msgid "shade" msgstr "llimp'iynin" +# "rellena el fondo con (color, sombra)" +# [es] "rellena el fondo con (color, sombra)" #: TurtleArt/tabasics.py:314 msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "" +msgstr "ukhuntaqa hunt'achiy (llimp'iwan, llantuwan ima)" # "tamaño" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "pen size" msgstr "sayan" +# "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " +# "número)" +# [es] "" +# [es] "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " +# [es] "número)" #: TurtleArt/tabasics.py:324 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" +"kunan kaq qillqanap rakhuyninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" # "comenzar a rellenar" #: TurtleArt/tabasics.py:335 msgid "start fill" msgstr "hunt'achiyta qallariy" +# "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" +# [es] "" +# [es] "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" +"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " +"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" # "finalizar rellenado" #: TurtleArt/tabasics.py:344 msgid "end fill" msgstr "huntach'iyta tukuy" +# "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" +# [es] "" +# [es] "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" #: TurtleArt/tabasics.py:346 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" +"poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " +"hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" # "Paleta de colores de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:357 TurtleArt/tabasics.py:361 @@ -284,60 +329,91 @@ msgstr "chiqchita churay" msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa chiqchi llimp'iwan siq'ichananta churay" +# "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " +# "número)" +# [es] "" +# [es] "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " +# [es] "número)" #: TurtleArt/tabasics.py:401 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" +"kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" +# "contiene la tonalidad actual de la pluma" +# [es] "contiene la tonalidad actual de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "holds current pen shade" -msgstr "" +msgstr "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan" # "gris" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "gray" msgstr "chiqchi" +# "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " +# "numérico)" +# [es] "" +# [es] "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " +# [es] "numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:420 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" +"kunan kaq chiqchi llimp'iwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " +"hap'ikullanmanmi)" +# "rojo" +# [es] "rojo" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "puka" +# "naranja" +# [es] "naranja" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "q'illmu" +# "amarillo" +# [es] "amarillo" #: TurtleArt/tabasics.py:429 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "q'illu" +# "verde" +# [es] "verde" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "green" -msgstr "" +msgstr "q'umer" +# "cian" +# [es] "cian" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "q'usiq" +# "azul" +# [es] "azul" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "anqas" +# "morado" +# [es] "morado" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "kulli" +# "blanco" +# [es] "blanco" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "white" -msgstr "" +msgstr "yuraq" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:437 -#, fuzzy msgid "black" -msgstr "Kutichiy" +msgstr "" # "fijar el color del texto" #: TurtleArt/tabasics.py:443 @@ -347,7 +423,7 @@ msgstr "qillqap llimp'inta churay" # "fijar el color del texto que la tortuga dibuja" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "sets color of text drawn by the turtle" -msgstr "Charapaq qillqanantam llimp'ichiy" +msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy" # "fijar tamaño del texto" #: TurtleArt/tabasics.py:454 @@ -367,16 +443,18 @@ msgstr "Yupanakunawan llamk'anapaq" # "sumar" #: TurtleArt/tabasics.py:546 msgid "plus" -msgstr "Yapapay" +msgstr "yapapay" # "suma dos entradas alfanuméricas" #: TurtleArt/tabasics.py:550 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "iskay yupanakunap yapapakuynin" +# "menos" +# [es] "menos" #: TurtleArt/tabasics.py:558 msgid "minus" -msgstr "" +msgstr "qichupay" # "sustrae la entrada numérica de abajo de la entrada numérica de arriba" #: TurtleArt/tabasics.py:561 @@ -387,7 +465,7 @@ msgstr "" # "multiplicar" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "multiply" -msgstr "Mirayachiy" +msgstr "mirayachiy" # "multiplica dos entradas numéricas" #: TurtleArt/tabasics.py:575 @@ -404,15 +482,19 @@ msgstr "t'aqapay" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" -msgstr "Wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay" +msgstr "wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay" +# "identidad" +# [es] "identidad" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity" -msgstr "" +msgstr "Pin kaynin" +# "operador de identidad usado para extender bloques" +# [es] "operador de identidad usado para extender bloques" #: TurtleArt/tabasics.py:599 msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "" +msgstr "bloquekunata mast'arichispa pin kasqata tariq" # "mover" #: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608 @@ -420,9 +502,11 @@ msgstr "" msgid "mod" msgstr "Kuyuchiy" +# "operador módular (resto)" +# [es] "operador módular (resto)" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "" +msgstr "modulo nisqata purichiq (qichupay)" # "√" #: TurtleArt/tabasics.py:618 @@ -437,20 +521,28 @@ msgstr "raíz cuadrada nisqa" # "calcula la raíz cuadrada" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "calculates square root" -msgstr "Raíz cuadrada nisqata tariy" +msgstr "raíz cuadrada nisqata tariy" +# "aleatorio" +# [es] "aleatorio" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "muyumuyuriq" +# "min" +# [es] "min" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "pisi" +# "max" +# [es] "max" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "achkha" +# "devuelve un número aleatorio entre los valores mínimo (arriba) y máximo " +# "(abajo)" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" @@ -460,71 +552,88 @@ msgstr "" msgid "number" msgstr "yupana" +# "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" +# [es] "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "" +msgstr "matemática llamk'aypi haykuq yupanakuna" # "mayor que" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "greater than" msgstr "kuraq kaq" +# "operador lógico mayor que" +# [es] "operador lógico mayor que" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical greater-than operator" -msgstr "" +msgstr "kuraq-kaq llamk'ana sutichakuq" +# "Verdadero" +# [es] "Verdadero" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "chiqa" # "menor que" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "less than" msgstr "sullk'a kaq" +# "operador lógico menor que" +# [es] "operador lógico menor que" #: TurtleArt/tabasics.py:673 msgid "logical less-than operator" -msgstr "" +msgstr "sullk'a-kaq llamk'ana sutichakuq" +# "Falso" +# [es] "Falso" #: TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "lluqa" # "equivalente" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "equal" msgstr "kikillanmi" +# "operador lógico de igualdad" +# [es] "operador lógico de igualdad" #: TurtleArt/tabasics.py:688 msgid "logical equal-to operator" -msgstr "" +msgstr "kikin-kaq llamk'ana sutichakuq" # "no" #: TurtleArt/tabasics.py:694 msgid "not" msgstr "mana" +# [es] "operador NO lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "logical NOT operator" -msgstr "" +msgstr "manakikin-kaq llamk'ana sutichakuq" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:703 TurtleArt/tabasics.py:706 msgid "and" msgstr "hinallataq" +# "operador Y lógico" +# [es] "operador Y lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "logical AND operator" -msgstr "" +msgstr "HINALLATAQ llamk'ana sutichakuq" # "o" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "or" msgstr "utaq" +# "operador O lógico" +# [es] "operador O lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "UTAQ llamk'ana sutichakuq" # "Paleta de operadores numéricos" #: TurtleArt/tabasics.py:727 @@ -568,56 +677,76 @@ msgstr "yupana mañakusqantahinam mayk'a kutitapas ruway" msgid "if" msgstr "arí" +# "entonces" +# [es] "entonces" #: TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "then" -msgstr "" +msgstr "chayna-kaptinqa" +# "si entonces" +# [es] "si entonces" #: TurtleArt/tabasics.py:768 msgid "if then" -msgstr "" +msgstr "arí-chayna-kaptinqa" +# "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" +# [es] "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" +msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa" +# "entonces sino" +# [es] "entonces sino" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "then else" -msgstr "" +msgstr "mana-chayqa" +# "si entonces sino" +# [es] "si entonces sino" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if then else" -msgstr "" +msgstr "ari-chayna-kaptinqa mana-chayqa" +# "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" +# [es] "" +# [es] "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" #: TurtleArt/tabasics.py:782 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" +msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa mana-chauqa" +# # "espacio horizontal" #: TurtleArt/tabasics.py:790 msgid "horizontal space" msgstr "kiranpa k'iti" +# desplaza la pila a la derecha" #: TurtleArt/tabasics.py:791 msgid "jogs stack right" msgstr "" +# # "espacio vertical" #: TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "vertical space" msgstr "sayanpa k'iti" +# desplazar la pila abajo" #: TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "jogs stack down" msgstr "" +# "parar acción" #: TurtleArt/tabasics.py:805 msgid "stop action" msgstr "" +# "detiene la acción actual" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "stops current action" msgstr "" +# "Paleta de bloques de variables" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "" @@ -627,6 +756,7 @@ msgstr "" msgid "start" msgstr "qallariy" +# "conecta la acción a los botones de ejecución de la barra de herramientas" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "" @@ -663,6 +793,7 @@ msgstr "yupanap chanintaqa 2 Variable nisqapi waqaychay" msgid "text" msgstr "qillqa" +# "valor de cadena" #: TurtleArt/tabasics.py:860 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "string value" @@ -696,7 +827,7 @@ msgstr "tawak'uchu" # "mi caja" #: TurtleArt/tabasics.py:886 TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "my box" -msgstr "Tawak'uchuy" +msgstr "tawak'uchuy" # "variable nombrado (valor numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:888 @@ -706,7 +837,7 @@ msgstr "Sutichasqa Variable (yupanap chanin)" # "guardar en" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "store in" -msgstr "Imapi waqaychanki" +msgstr "imapi waqaychanki" # "valor" #: TurtleArt/tabasics.py:894 taextras.py:359 @@ -716,7 +847,7 @@ msgstr "chani" # "guarda valor numérico en la variable nombrada" #: TurtleArt/tabasics.py:899 msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "yupanap chanintaqa Variable sutichasqapim waqaychay" +msgstr "yupanap chanintaqa variable sutichasqapim waqaychay" # "acción" #: TurtleArt/tabasics.py:907 TurtleArt/tabasics.py:910 @@ -724,6 +855,7 @@ msgstr "yupanap chanintaqa Variable sutichasqapim waqaychay" msgid "action" msgstr "ruway" +# "cima de la pila de acción nombrable" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "top of nameable action stack" msgstr "" @@ -733,6 +865,7 @@ msgstr "" msgid "action 1" msgstr "1 rumay" +# "primero de la pila de Acción 1" #: TurtleArt/tabasics.py:920 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "" @@ -742,18 +875,22 @@ msgstr "" msgid "action 2" msgstr "2 ruway" +# "primero de la pila de Acción 2" #: TurtleArt/tabasics.py:928 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "" +# "invocar la pila de acción nombrado" #: TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "invokes named action stack" msgstr "" +# "invocar la pila de acción 1" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "" +# "invocar la pila de acción 2" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "" @@ -761,12 +898,12 @@ msgstr "" # "basura" #: TurtleArt/tabasics.py:965 msgid "trash" -msgstr "Q'upa" +msgstr "q'upa" # "vaciar papelera" #: TurtleArt/tabasics.py:969 msgid "empty trash" -msgstr "Q'upanata qasichiy" +msgstr "q'upanata qasichiy" # "borra permanentemente elementos de la papelera" #: TurtleArt/tabasics.py:970 @@ -793,6 +930,7 @@ msgstr "llapanta pichay" msgid "move all blocks to trash" msgstr "llapan bloque nisqakunataqa q'upanaman wikch'uy" +# "Compartir bloques seleccionados" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1473 #: TurtleArtActivity.py:702 msgid "Share selected blocks" @@ -844,10 +982,12 @@ msgstr "manam munachu" msgid "as input" msgstr "haykusqahinataqa" +# "muestra la siguiente paleta" #: TurtleArt/tapalette.py:95 msgid "displays next palette" msgstr "" +# "cambia la orientación de la paleta de bloques" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "" @@ -866,7 +1006,7 @@ msgstr "Waqaychay..." #: TurtleArt/tautils.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:690 msgid "click to open" -msgstr "Kicharinapaqqa clickta ruway" +msgstr "kicharinapaqqa clickta ruway" # "orientación" #: TurtleArt/tawindow.py:911 TurtleArt/tawindow.py:912 @@ -876,13 +1016,15 @@ msgstr "mayman rinqa" # "siguiente" #: TurtleArt/tawindow.py:922 TurtleArt/tawindow.py:1296 msgid "next" -msgstr "Hamuq" +msgstr "hamuq" +# "desplazar" #: TurtleArt/tawindow.py:934 TurtleArt/tawindow.py:935 #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "shift" msgstr "" +# "Selecciona bloques para compartir" #: TurtleArt/tawindow.py:1201 msgid "Select blocks to share" msgstr "" @@ -890,7 +1032,7 @@ msgstr "" # "imagen" #: TurtleArt/tawindow.py:3314 msgid "image" -msgstr "Wanki" +msgstr "wanki" # "Guardar como Logo" #: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:805 @@ -907,7 +1049,7 @@ msgstr "Wanki hinata waqaychay" # "instantánea" #: TurtleArtActivity.py:248 msgid "snapshot" -msgstr "Usqachiq" +msgstr "usqachiq" # "Guardar instantánea" #: TurtleArtActivity.py:256 TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:684 @@ -915,11 +1057,13 @@ msgstr "Usqachiq" msgid "Save snapshot" msgstr "Utqaylla waqaychay" +# "Deshabilitar ayuda flotante" #: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:621 TurtleArtActivity.py:759 #: turtleblocks.py:352 msgid "Turn off hover help" msgstr "" +# "Habilitar ayuda flotante" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:354 msgid "Turn on hover help" msgstr "" @@ -961,6 +1105,7 @@ msgstr "Qhaway" msgid "Project" msgstr "Wakichina" +# "Guardar/Cargar" #: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:674 TurtleArtActivity.py:704 #: TurtleArtActivity.py:706 TurtleArtActivity.py:792 msgid "Save/Load" @@ -1000,7 +1145,7 @@ msgstr "Coordenadas centímetros nisqa" # "Agrandar bloques" #: TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:346 msgid "Grow blocks" -msgstr "Bloques nisqakunata Hatunyachiy" +msgstr "Bloques nisqakunata hatunyachiy" # "Empequeñecer bloques" #: TurtleArtActivity.py:618 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:348 @@ -1037,10 +1182,12 @@ msgstr "Yanapa" msgid "Stop" msgstr "Sayachiy" +# "Cargar proyecto" #: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:808 TurtleArtActivity.py:835 msgid "Load project" msgstr "" +# "Cargar plugin" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:813 TurtleArtActivity.py:840 msgid "Load plugin" msgstr "" @@ -1050,6 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Load Python block" msgstr "Pythonta wicharichiy" +# "Compartir bloques deshabilitado" #: TurtleArtActivity.py:787 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" @@ -1079,20 +1227,24 @@ msgstr "w" msgid "s" msgstr "s" +# "El plugin no puede ser instalado." #: TurtleArtActivity.py:1011 TurtleArtActivity.py:1016 #: TurtleArtActivity.py:1083 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" +# "Reinicie TortugArte para poder usar el plugin." #: TurtleArtActivity.py:1079 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" +# "El plugin %s ya se encuentra instalado." #: TurtleArtActivity.py:1097 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" +# "¿Desea reinstalar %s?" #: TurtleArtActivity.py:1098 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" @@ -1196,7 +1348,7 @@ msgstr "Haykuqpa sutin:" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" -msgstr "Paka-qillqa" +msgstr "Paka-qillqa:" # "Título:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 @@ -1228,6 +1380,7 @@ msgstr "Haykunaqa waqllirun" msgid "Failed to upload!" msgstr "Urayachiyqa pantarun!" +# "Paleta de bloques sensor" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 @@ -1240,8 +1393,9 @@ msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" -msgstr "Utqhay purichinapaq" +msgstr "utqhay purichinapaq" +# "pone la aceleración en los ejes x, y z en la pila" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" @@ -1254,27 +1408,33 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "uyarina" +# "señal de entrada de micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" +# "volumen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "" +# "volumen de entrada de micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "" +# "frecuencia" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "pitch" msgstr "" +# "frecuencia de la componente más intensa del sonido presente en la entrada de " +# "micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" @@ -1288,6 +1448,8 @@ msgstr "" msgid "resistance" msgstr "sinchikay" +# "valor de la resistencia conectada a la entrada de micrófono (rango de " +# "medición: 700 a 14000 ohms)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 @@ -1303,6 +1465,8 @@ msgstr "" msgid "voltage" msgstr "voltaje nisqa" +# "valor del voltaje DC conectado a la entrada de micrófono (rango: 0.40 a 1.90 " +# "V)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 @@ -1338,6 +1502,7 @@ msgstr "Hayk'a llimp'i RGB sutiyumi cámarap pilankamaqa chayanqa" msgid "camera output" msgstr "cámarap wankin" +# "nivel de luz detectado por el sensor" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" @@ -1353,24 +1518,30 @@ msgstr "RFID Radio Frecuencia nisqa" msgid "read value from RFID device" msgstr "Radio Frecuenciap (RFID) chaninta ñawiriy" +# "mientras" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "while" msgstr "" +# "se ejecuta la serie de acciones siguientes al bloque mientras se cumpla la " +# "condición fijada al comienzo del mismo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" +# "hasta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "until" msgstr "" +# "se ejecutan la serie de bloques siguientes hasta que se cumpla la condición" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:114 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" +# "Paleta de bloques medios #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:121 msgid "Palette of media objects" msgstr "" @@ -1380,6 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "journal" msgstr "p'anqa" +# "objeto de medios del Diario de Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:129 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "" @@ -1389,6 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "uyarina" +# "Sugar Journal audio object" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "" @@ -1396,18 +1569,19 @@ msgstr "" # "video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "video" -msgstr "Qhawarina" +msgstr "qhawarina" +# "objeto de video del Diario de Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "" # "Descripción:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 -#, fuzzy msgid "description" -msgstr "Imamanta:" +msgstr "imamanta" +# "descripción" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "" @@ -1418,12 +1592,14 @@ msgstr "" msgid "show" msgstr "rikuchiy" +# "dibujar texto o mostrar medios desde el Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:199 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" +# # "mostrar alineados" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "show aligned" @@ -1437,7 +1613,7 @@ msgstr "imayna kananpaq tupachiy" # "fijar la escala de medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "sets the scale of media" -msgstr "Medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy" +msgstr "medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy" # "guardar imagen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:233 @@ -1485,91 +1661,114 @@ msgstr "suyariy" msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "uyarinata utaq video nisqata tukunankama suyariy" +# "parar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:271 msgid "media stop" msgstr "" +# "detiene el video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "stop video or audio" msgstr "" +# "pausar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:278 msgid "media pause" msgstr "" +# "pausa el video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:280 msgid "pause video or audio" msgstr "" +# "continuar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "media resume" msgstr "" +# "reanudar la reproducción de video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" +# "hablar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:293 msgid "speak" msgstr "" +# "hola" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:295 msgid "hello" msgstr "" +# "dice texto" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "speaks text" msgstr "" +# "sinusoide" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "sinewave" msgstr "" +# "duración" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "duration" msgstr "" +# "reproduce una sinusoide desde frecuencia, amplitud y duración (en segundos)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" +# "botón presionado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "button down" msgstr "" +# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" +# "cursor x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:333 msgid "mouse x" msgstr "" +# "devuelve la coordenada x del cursor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" +# "cursor y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 msgid "mouse y" msgstr "" +# "retorna la coordenada y del cursor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" +# "consulta de teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "query keyboard" msgstr "" +# "consulta para la entrada de teclado (los resultados están almacenados en el " +# "bloque del teclado)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:356 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" +# "teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "keyboard" msgstr "" +# "contiene los resultados del bloque de consulta de teclado como ASCII" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "" @@ -1579,6 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "read pixel" msgstr "pixel nisqata ñawiriy" +# "Se envia a la pila el color RGB bajo la tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:402 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" @@ -1588,6 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "turtle sees" msgstr "charapaqa qhawan" +# "muestra el color que \"ve\" la tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:412 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" @@ -1602,6 +1803,7 @@ msgstr "pacha" msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "programa qallarisqanmantaraq unayasqan (segundos nisqapi)" +# "Palette of extra options" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432 msgid "Palette of extra options" msgstr "" @@ -1611,22 +1813,27 @@ msgstr "" msgid "push" msgstr "tanqay" +# "apila el valor sobre la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" +# "mostrar pila" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "show heap" msgstr "" +# "muestra los valores en la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" +# "vaciar pila" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "empty heap" msgstr "" +# "vacía la pila FILO (primera-en-entrar último-en-salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" @@ -1636,14 +1843,17 @@ msgstr "" msgid "pop" msgstr "hurquy" +# "saca el valor de la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:481 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" +# "pila vacía?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:491 msgid "empty heap?" msgstr "" +# "devuelve Verdadero si la pila está vacía" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:494 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" @@ -1654,6 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "rimariy" +# "coloca un comentario en tu código" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:505 msgid "places a comment in your code" msgstr "" @@ -1663,66 +1874,82 @@ msgstr "" msgid "print" msgstr "ñit'iy" +# "imprime el valor en el bloque de estado en la parte inferior de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:515 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "" +# "Operador chr de Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 msgid "Python chr operator" msgstr "" +# "Operador int de Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "Python int operator" msgstr "" +# "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "Python" msgstr "" +# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " +# "avanzadas de una variable, p.e., seno(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" +# "un bloque programable: utilizado para agregar ecuaciones matemáticas " +# "avanzadas de múltiples variables, i.e., sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" +# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " +# "avanzadas multivariables, p.e. seno(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" +# "bloque Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:584 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:600 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615 msgid "Python block" msgstr "" +# "ejecuta el código del módulo tamyblock.py que se encuentra en el Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:618 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" +# "Cartesiana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:631 msgid "Cartesian" msgstr "" +# "muestra coordenadas cartesianas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:633 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "" +# "polar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:639 msgid "polar" msgstr "" +# "muestra las coordenadas polares" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "displays polar coordinates" msgstr "" @@ -1758,7 +1985,7 @@ msgstr "patannin" # "encima de una pila plegable" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "Tawqa q'imikuq patanpi" +msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" # "debajo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 @@ -1769,8 +1996,9 @@ msgstr "uraynin" # "parte inferior de una pila plegable" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:684 msgid "bottom of a collapsible stack" -msgstr "Tawqa q'imikuq uranpi" +msgstr "tawqa q'imikuq uranpi" +# "pila plegable: clic para abrir" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:692 msgid "collapsed stack: click to open" msgstr "" @@ -1778,26 +2006,27 @@ msgstr "" # "bloque inferior de una pila plegable: haz click para abrir" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -msgstr "Tawqa q'imikuq urayninpi bloque: kicharinapaqqa clickta ruway" +msgstr "tawqa q'imikuq urayninpi bloque: kicharinapaqqa clickta ruway" # "primero de la pila" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 msgid "top of stack" -msgstr "Tawqamanta qallariq" +msgstr "tawqamanta qallariq" # "etiqueta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:719 msgid "label" -msgstr "Sutinchaq" +msgstr "sutinchaq" # "encima de una pila plegable" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:718 msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "Tawqa q'imikuq patanpi" +msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" +# "Paleta de plantillas de presentaciones" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:728 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "" @@ -1805,7 +2034,7 @@ msgstr "" # "ocultar los bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 msgid "hide blocks" -msgstr "Bloques nisqakunata pakay" +msgstr "bloques nisqakunata pakay" # "limpia el lienzo ocultando bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:737 @@ -1815,7 +2044,7 @@ msgstr "bloque nisqakunata pakaspaqa hamp'arata pichay" # "mostrar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744 msgid "show blocks" -msgstr "Bloques nisqakunata rikuchiy" +msgstr "bloques nisqakunata rikuchiy" # "restaura bloques ocultos" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 @@ -1832,31 +2061,37 @@ msgstr "Sugarpa llamk'anankunata pakay" msgid "list" msgstr "sinri" +# "presentación con lista de viñetas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002 msgid "presentation bulleted list" msgstr "" +# "plantilla de presentación: lista de viñetas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:775 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1004 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "" +# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (sin descripción)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" +# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (con descripción)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" +# "plantilla de presentación: seleccionar cuatro objetos del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:796 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" +# "plantilla de presentación: seleccionar dos objetos del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:803 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:810 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:959 @@ -1887,7 +2122,7 @@ msgstr "panq'ap kinraynin" # "xcor del lado derecho de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 msgid "xcor of right of screen" -msgstr "pantallap paña XCOR nisqan " +msgstr "pantallap paña XCOR nisqan" # "ycor del limite superior de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852 @@ -1918,7 +2153,7 @@ msgstr "y sutinchaynin" # "izquierda x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:885 msgid "left x" -msgstr "lluqi X" +msgstr "lluq'i X" # "arriba y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 @@ -1963,7 +2198,7 @@ msgstr "Qhawachiy" # "parar" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" -msgstr "Sayachiy" +msgstr "sayachiy" # "reproducir" #: pysamples/grecord.py:217 @@ -2015,91 +2250,111 @@ msgstr "Pesos Colombianos qullqimanta" msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Francos de Ruanda qullqimanta" +# "Paleta de Dólares Americanos" +# [es] "Paleta de Dólares Americanos" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US dollars" -msgstr "" +msgstr "dolar qullqimanta" +# "Paleta de Dólares Australianos" +# [es] "Paleta de Dólares Australianos" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "" +msgstr "Austrialiamanta dolar qullqimanta" +# "Paleta de Guaraníes Paraguayos" +# [es] "Paleta de Guaraníes Paraguayos" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "" +msgstr "Paraguaymanta Guaranies qullqimanta" +# "Paletea de Nuevos Soles Peruanos" +# [es] "Paletea de Nuevos Soles Peruanos" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "" +msgstr "Perumanta Nuevos Soles qullqimanta" +# "Paleta de Pesos Uruguayos" +# [es] "Paleta de Pesos Uruguayos" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "" +msgstr "Uyuguaymanta Pesos qullqimanta" +# "TurtleBots" +# [es] "TurtleBots" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:60 msgid "TurtleBots" -msgstr "" +msgstr "CharapaBots" # "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255." #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman." +msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "K'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq." +msgstr "k'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq" # "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "Rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutimunqa, mana chayna kaptinqa 0 kanqa." +msgstr "rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutimunqa, mana chayna kaptinqa 0 kanqa" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "K'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq." +msgstr "k'ancharichinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama churawaq" # "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." #: taextras.py:65 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "" -"Q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama " -"churawaq." +"q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama " +"churawaq" +# "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +# "between 0 and 255" #: taextras.py:66 msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" +# "devuelve 0 o 1 dependiendo de la inclinación del sensor" #: taextras.py:68 msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "" +# "devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso" #: taextras.py:69 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" +# "oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración" #: taextras.py:70 msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "" +# "LED" #: taextras.py:71 msgid "LED" msgstr "" +# "botón" #: taextras.py:72 msgid "button" msgstr "" # "escala de gris" +# [es] "escala de gris" #: taextras.py:73 msgid "grayscale" msgstr "Ch'iqchiynin" @@ -2122,7 +2377,7 @@ msgstr "karukaynin" # "inclinación" #: taextras.py:77 taextras.py:264 msgid "tilt" -msgstr "K'iraynin" +msgstr "k'iraynin" # "campo magnético" #: taextras.py:78 @@ -2144,10 +2399,12 @@ msgstr "Robot Butiá nisqa" msgid "delay Butia" msgstr "Butiá suyaynin" +# "Espera los segundos pasados por argumento" #: taextras.py:82 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" +# "carga de batería Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:84 msgid "battery charge Butia" @@ -2158,14 +2415,17 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "" -"Q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama " -"churawaq." +"q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama " +"churawaq" +# "velocidad Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:87 msgid "speed Butia" msgstr "" +# "setea la velocidad de los motores del Butiá como un valor entre 0 y 1023 " +# "pasado como argumento" #: taextras.py:88 msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " @@ -2178,13 +2438,17 @@ msgstr "" msgid "forward Butia" msgstr "ñawpaqman Butia" +# "mueve el robot Butiá hacia adelante" +# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa ñawpaqmanmi purichiy" +# "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida" +# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida" #: taextras.py:93 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa munasqa ñawpaqmanmi purichiy" # "atrás Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" @@ -2192,47 +2456,67 @@ msgstr "" msgid "backward Butia" msgstr "qhipaman Butia" +# "mueve el robot Butiá hacia atrás" +# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás" #: taextras.py:96 msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa qhipamanmi purichiy" +# "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida" +# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida" #: taextras.py:97 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa munasqa qhipamanmi purichiy" +# "izquierda Butiá" +# [es] "izquierda Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:99 msgid "left Butia" -msgstr "" +msgstr "qulli Butia" +# "gira el robot Butiá hacia la izquierda" +# [es] "gira el robot Butiá hacia la izquierda" #: taextras.py:100 msgid "turn the Butia robot at left" -msgstr "" +msgstr "lluqimanhina Butiataqa muyuchiy" +# "derecha Butiá" +# [es] "derecha Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:102 msgid "right Butia" -msgstr "" +msgstr "paña Butia" +# "gira el robot Butiá hacia la derecha" +# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "" +msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy" +# "girar Butiá" +# [es] "girar Butiá" #: taextras.py:104 msgid "turn Butia" -msgstr "" +msgstr "Butiata muyuchiy" +# "gira el robot Butiá x grados" +# [es] "gira el robot Butiá x grados" #: taextras.py:105 msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa x grados nisqamanmi muyuchiy" +# "detener Butiá" +# [es] "detener Butiá" #: taextras.py:106 msgid "stop Butia" -msgstr "" +msgstr "Butiataqa sayachiy" +# "detiene al robot Butiá" +# [es] "detiene al robot Butiá" #: taextras.py:107 msgid "stop the Butia robot" -msgstr "" +msgstr "robot Butiatam sayachin" # "espera Butiá" #: taextras.py:108 @@ -2240,101 +2524,132 @@ msgstr "" msgid "display Butia" msgstr "Butiá suyaynin" +# "Hola Mundo Butia" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:111 msgid "Hello World Butia " msgstr "" +# "imprime texto en la pantalla de 32 caracteres ASCII del Butiá" #: taextras.py:112 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" +# "Butiá" +# [es] "Butiá" #: taextras.py:113 msgid "Butia" -msgstr "" +msgstr "Butia" +# "La cámara no fue encontrada." +# [es] "La cámara no fue encontrada." #: taextras.py:117 msgid "The camera was not found." -msgstr "" +msgstr "Camaraqa manam tarikunchu." +# "Error en la inicialización de la cámara." +# [es] "Error en la inicialización de la cámara." #: taextras.py:118 msgid "Error on the initialization of the camera." -msgstr "" +msgstr "camara qallarichiypiqa pantarunmi." +# "FollowMe" +# [es] "FollowMe" #: taextras.py:119 msgid "FollowMe" -msgstr "" +msgstr "FollowMe" +# "seguir" +# [es] "seguir" #: taextras.py:120 msgid "follow" -msgstr "" +msgstr "qhatiy" +# "R" +# [es] "R" #: taextras.py:121 msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" +# "G" +# [es] "G" #: taextras.py:122 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" +# "B" +# [es] "B" #: taextras.py:123 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" # "seguir color RGB" #: taextras.py:124 msgid "follow a RGB color" msgstr "RGB llimp'ita tariy" +# "umbral" #: taextras.py:125 msgid "threshold" msgstr "" +# "define el umbral para un color RGB" #: taextras.py:126 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" +# "guardar calibración 1" #: taextras.py:127 msgid "save calibration 1" msgstr "" +# "almacena una calibración en calibración 1" #: taextras.py:128 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "" +# "guardar calibración 2" #: taextras.py:129 msgid "save calibration 2" msgstr "" +# "almacena una calibración en calibración 2" #: taextras.py:130 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "" +# "calibración" #: taextras.py:131 msgid "calibration" msgstr "" +# "almacena una calibración personalizada" #: taextras.py:132 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "" +# "calibración 1" #: taextras.py:133 msgid "calibration 1" msgstr "" +# "devuelve la calibración 1" #: taextras.py:134 msgid "return calibration 1" msgstr "" +# "calibración 2" #: taextras.py:135 msgid "calibration 2" msgstr "" +# "devuelve la calibración 2" #: taextras.py:136 msgid "return calibration 2" msgstr "" +# "devuelve una calibración personalizada" #: taextras.py:137 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" @@ -2359,42 +2674,52 @@ msgstr "Y kinray" msgid "return y position" msgstr "Y kinrayman kutiy" +# "píxeles" #: taextras.py:142 msgid "pixels" msgstr "" +# "devuelve el número de píxeles de la mancha mas grande" #: taextras.py:143 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" +# "seguir un color o calibración" #: taextras.py:144 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" +# "mínimo de pixeles" #: taextras.py:145 msgid "minimum pixels" msgstr "" +# "define el mínimo número de píxeles a seguir" #: taextras.py:146 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" +# "calibración vacía" #: taextras.py:147 msgid "empty calibration" msgstr "" +# "error en la conversión de la cadena de texto" #: taextras.py:148 msgid "error in string conversion" msgstr "" +# "SumBot" #: taextras.py:152 msgid "SumBot" msgstr "" +# "velocidad SumBot" #: taextras.py:153 msgid "speed SumBot" msgstr "" +# "setea la velocidad del SumBot" #: taextras.py:154 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" @@ -2403,48 +2728,58 @@ msgstr "" #: taextras.py:155 #, fuzzy msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "Kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay" +msgstr "kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay" +# "adelante SumBot #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:157 msgid "forward SumBot" msgstr "" +# "mueve el SumBot hacia adelante" #: taextras.py:158 msgid "move SumBot forward" msgstr "" +# "atrás SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:160 msgid "backward SumBot" msgstr "" +# "mueve el SumBot hacia atrás" #: taextras.py:161 msgid "move SumBot backward" msgstr "" +# "detener SumBot" #: taextras.py:162 msgid "stop SumBot" msgstr "" +# "detiene el SumBot" #: taextras.py:163 msgid "stop the SumBot" msgstr "" +# "izquierda SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:165 msgid "left SumBot" msgstr "" +# "gira el SumBot hacia la izquierda" #: taextras.py:166 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" +# "derecha SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:168 msgid "right SumBot" msgstr "" +# "gira el SumBot hacia la derecha" #: taextras.py:169 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" @@ -2459,16 +2794,19 @@ msgstr "chawpimanta k'uchuchiy" #: taextras.py:172 #, fuzzy msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "Dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" +msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" +# "ángulo al Enemigo" #: taextras.py:173 msgid "angle to Enemy" msgstr "" +# "obtiene el ángulo al Enemigo" #: taextras.py:174 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" +# "coor. x SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:176 msgid "x coor. SumBot" @@ -2480,6 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" +# "coor. y SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:179 msgid "y coor. SumBot" @@ -2491,6 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" +# "coor. x Enemigo" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:182 msgid "x coor. Enemy" @@ -2502,6 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" +# "coor. y Enemigo" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:185 msgid "y coor. Enemy" @@ -2513,24 +2854,29 @@ msgstr "" msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" +# "rotación SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:188 msgid "rotation SumBot" msgstr "" +# "obtiene la rotación del SumBot" #: taextras.py:189 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" +# "rotación Enemigo" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:191 msgid "rotation Enemy" msgstr "" +# "obtiene la rotación del Enemigo" #: taextras.py:192 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" +# "distancia al centro" #: taextras.py:193 msgid "distance to center" msgstr "" @@ -2540,331 +2886,417 @@ msgstr "" #: taextras.py:195 #, fuzzy msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "Dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" +msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" +# "distancia al Enemigo" #: taextras.py:196 msgid "distance to Enemy" msgstr "" +# "obtiene la distancia al Enemigo" #: taextras.py:197 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" +# "actualizar información" #: taextras.py:198 msgid "update information" msgstr "" +# "actualiza la información desde el servidor" #: taextras.py:199 msgid "update information from the server" msgstr "" +# "Paleta de bloques de física" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:204 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "" +# "comenzar polígono" #: taextras.py:205 msgid "start polygon" msgstr "" +# "Comienza a definir un nuevo polígono basado en la posición actual xy de la " +# "Tortuga." #: taextras.py:206 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" +# "agregar punto" #: taextras.py:208 msgid "add point" msgstr "" +# "Agrega un nuevo punto al polígono actual basado en la posición actual xy de " +# "la Tortuga." #: taextras.py:209 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" +# "terminar polígono" #: taextras.py:211 msgid "end polygon" msgstr "" +# "Define un nuevo polígono." #: taextras.py:212 msgid "Define a new polygon." msgstr "" +# "termina polígono relleno" #: taextras.py:213 msgid "end filled polygon" msgstr "" +# "No es un polígono simple" #: taextras.py:214 msgid "Not a simple polygon" msgstr "" +# "Define un nuevo polígono relleno." #: taextras.py:215 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "" +# "triángulo" #: taextras.py:216 msgid "triangle" msgstr "" +# "base" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:218 msgid "base" msgstr "" +# "Agrega un objeto triángulo al proyecto." #: taextras.py:220 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "" +# "círculo" #: taextras.py:221 msgid "circle" msgstr "" +# "Agrega un objeto círculo al proyecto." #: taextras.py:222 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "" +# "rectángulo" #: taextras.py:223 msgid "rectangle" msgstr "" +# "Agrega un objeto rectángulo al proyecto." #: taextras.py:226 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "" +# "resetear" #: taextras.py:227 msgid "reset" msgstr "" +# "Resetea el proyecto; limpia la lista de objetos." #: taextras.py:228 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "" +# "motor" #: taextras.py:229 msgid "motor" msgstr "" +# "torque" #: taextras.py:230 msgid "torque" msgstr "" +# "velocidad" #: taextras.py:231 msgid "speed" msgstr "" +# "El torque y velocidad del motor están en el rango que va de 0 (apagado) a " +# "números positivos; el motor es colocado en el objeto creado mas " +# "recientemente." #: taextras.py:232 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" +# "tachuela #: taextras.py:234 taextras.py:355 msgid "pin" msgstr "" +# "Sujeta un objeto para que no se caiga." #: taextras.py:235 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" +# "unión" #: taextras.py:236 msgid "joint" msgstr "" +# "Une dos objetos (el objeto creado mas reciententemente y el objeto en el " +# "punto x, y)." #: taextras.py:239 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" +# "guardar como Actividad Física" #: taextras.py:241 msgid "save as Physics activity" msgstr "" +# "Guarda el proyecto al Diario como una Actividad de Física." #: taextras.py:242 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "" +# "círculo" #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:244 msgid "gear" msgstr "" +# "Agrega un objeto engranaje al proyecto." #: taextras.py:245 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "" +# "densidad" #: taextras.py:246 msgid "density" msgstr "" +# "Establece la densidad de los objetos (la densidad puede ser cualquier número " +# "positivo)." #: taextras.py:247 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" +# "fricción" #: taextras.py:249 msgid "friction" msgstr "" +# "Establece la propiedad de fricción de los objetos (un valor entre 0 y 1, " +# "donde 0 es sin fricción y el 1 es fuerte)." #: taextras.py:250 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" +# "restitución" #. TRANS: bounciness is restitution #: taextras.py:253 msgid "bounciness" msgstr "" +# "Establece la propiedad de restitución para los objetos (un valor entre 0 y " +# "1, donde 0 significa sin restitución y 1 mucha)." #: taextras.py:254 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" +# "dinámico" #: taextras.py:256 msgid "dynamic" msgstr "" +# "Si dinámico = 1, el objeto puede moverse; si dinámico = 0, queda fijo en su " +# "posición." #: taextras.py:257 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" +# "Paleta de bloques WeDo" #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:263 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "" +# "salida del sensor de inclinación: (-1 == no está inclinado, 0 == inclinado " +# "hacia adelante, 3 == inclinado hacia atrás, 1 == inclinado hacia la " +# "izquierda, 2 == inclinado hacia la derecha)" #: taextras.py:265 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" +# "salida del sensor distancia" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:269 msgid "distance sensor output" msgstr "" +# "Motor A" #: taextras.py:270 msgid "Motor A" msgstr "" +# "devuelve el valor actual del Motor A" #: taextras.py:271 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" +# "Motor B" #: taextras.py:272 msgid "Motor B" msgstr "" +# "devuelve el valor actual del Motor B" #: taextras.py:273 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" +# "setea el valor del Motor A" #: taextras.py:274 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" +# "setea el valor del Motor B" #: taextras.py:275 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" +# "Paleta de bloques LEGO NXT de motores" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:280 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" +# "Paleta de bloques LEGO NXT de sensores" #: taextras.py:281 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" +# "tocar" #: taextras.py:282 msgid "touch" msgstr "" +# "ultrasónico" #: taextras.py:283 msgid "ultrasonic" msgstr "" -# "derecha" +# "luz" #: taextras.py:285 -#, fuzzy msgid "light" -msgstr "paña" +msgstr "" +# "PUERTO A" #: taextras.py:287 msgid "PORT A" msgstr "" +# "PUERTO B" #: taextras.py:288 msgid "PORT B" msgstr "" +# "PUERTO C" #: taextras.py:289 msgid "PORT C" msgstr "" +# "PUERTO 1" #: taextras.py:290 msgid "PORT 1" msgstr "" +# "PUERTO 2" #: taextras.py:291 msgid "PORT 2" msgstr "" +# "PUERTO 3" #: taextras.py:292 msgid "PORT 3" msgstr "" +# "PUERTO 4" #: taextras.py:293 msgid "PORT 4" msgstr "" +# "Por favor chequee la conexión con el brick." #: taextras.py:294 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" +# "Por favor chequee el puerto." #: taextras.py:295 msgid "Please check the port." msgstr "" +# "El valor de potencia debe ser entre -127 y 127." #: taextras.py:296 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" +# "Un error ha ocurrido: chequee todas las conexiones y pruebe reconectar." #: taextras.py:297 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" +# "NXT encontrado" #: taextras.py:298 msgid "NXT found" msgstr "" +# "NXT no encontrado" #: taextras.py:299 msgid "NXT not found" msgstr "" +# "refrescar NXT" #: taextras.py:300 msgid "refresh NXT" msgstr "" +# "Busca por un brick NXT conectado." #: taextras.py:301 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" +# "reproducir tono" #: taextras.py:302 msgid "play tone" msgstr "" +# "frecuencia" #: taextras.py:303 msgid "frequency" msgstr "" +# "Reproduce un tono a cierta frecuencia por un determinado tiempo." #: taextras.py:305 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" +# "girar motor\n" +# "rotaciones" #: taextras.py:306 msgid "" "turn motor\n" @@ -2875,16 +3307,20 @@ msgstr "" #: taextras.py:307 #, fuzzy msgid "port" -msgstr "Puerto nisqa" +msgstr "puerto nisqa" +# "potencia" #: taextras.py:308 msgid "power" msgstr "" +# "gira un motor" #: taextras.py:309 msgid "turn a motor" msgstr "" +# "sincronizar motores\n" +# "dirección" #: taextras.py:310 msgid "" "synchronize motors\n" @@ -2897,224 +3333,278 @@ msgstr "" msgid "rotations" msgstr "muyuna" +# "sincroniza dos motores conectados en el PUERTO B y PUERTO C" #: taextras.py:312 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" +# "PUERTO A del brick" #: taextras.py:313 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" +# "PUERTO B del brick" #: taextras.py:314 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" +# "PUERTO C del brick" #: taextras.py:315 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" +# "iniciar motor" #: taextras.py:316 msgid "start motor" msgstr "" +# "Girar un motor por siempre." #: taextras.py:317 msgid "Run a motor forever." msgstr "" +# "frenar motor" #: taextras.py:318 msgid "brake motor" msgstr "" +# "Frena un motor específico." #: taextras.py:319 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" +# "reiniciar motor" #: taextras.py:320 msgid "reset motor" msgstr "" +# "Reinicia el contador del motor." #: taextras.py:321 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" +# "posición del motor" #: taextras.py:322 msgid "motor position" msgstr "" +# "Obtiene la posición del motor." #: taextras.py:323 msgid "Get the motor position." msgstr "" +# "PUERTO 1 del brick" #: taextras.py:324 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" +# "PUERTO 2 del brick" #: taextras.py:325 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" +# "PUERTO 3 del brick" #: taextras.py:326 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" +# "PUERTO 4 del brick" #: taextras.py:327 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" +# "leer" #: taextras.py:328 msgid "read" msgstr "" +# "sensor" #: taextras.py:329 msgid "sensor" msgstr "" +# "Lee la salida del sensor." #: taextras.py:330 msgid "Read sensor output." msgstr "" +# "sensor de color" #: taextras.py:331 msgid "color sensor" msgstr "" +# "sensor de luz" #: taextras.py:332 msgid "light sensor" msgstr "" +# "sensor táctil" #: taextras.py:333 msgid "touch sensor" msgstr "" +# "sensor de distancia" #: taextras.py:334 msgid "distance sensor" msgstr "" +# "sensor de sonido" #: taextras.py:335 msgid "sound sensor" msgstr "" +# "prender luz" #: taextras.py:336 msgid "set light" msgstr "" +# "Prende la luz del sensor de color." #: taextras.py:337 msgid "Set color sensor light." msgstr "" +# "Paleta de bloques Arduino" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:342 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "" +# "ALTO" #: taextras.py:343 msgid "HIGH" msgstr "" +# "BAJO" #: taextras.py:344 msgid "LOW" msgstr "" +# "ENTRADA" #: taextras.py:345 msgid "INPUT" msgstr "" +# "SALIDA" #: taextras.py:346 msgid "OUTPUT" msgstr "" +# "PWM" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:348 msgid "PWM" msgstr "" +# "SERVO" #: taextras.py:349 msgid "SERVO" msgstr "" +# "ERROR: Chequee la Arduino y el número de puerto." #: taextras.py:350 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" +# "ERROR: El valor debe ser un número entre 0 y 255." #: taextras.py:351 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" +# "ERROR: El valor debe ser ALTO o BAJO." #: taextras.py:352 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" +# "ERROR: El modo debe ser ENTRADA, SALIDA, PWM o SERVO." #: taextras.py:353 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" +# "modo del pin" #: taextras.py:354 msgid "pin mode" msgstr "" -# "mover" +# "modo" #: taextras.py:356 -#, fuzzy msgid "mode" -msgstr "Kuyuchiy" +msgstr "" +# "Selecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA, PWM, SERVO)." #: taextras.py:357 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" +# "escribir analógico" #: taextras.py:358 msgid "analog write" msgstr "" +# "Escribe un valor analógico en el puerto especificado." #: taextras.py:360 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" +# "leer analógico" #: taextras.py:361 msgid "analog read" msgstr "" +# "Lee un valor desde un puerto analógico. El valor puede ser entre 0 y 1023. " +# "Use Vref para determinar el voltaje. Para USB, volt=((leer)*5/1024) " +# "aproximadamente." #: taextras.py:362 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" +# "escribir digital" #: taextras.py:364 msgid "digital write" msgstr "" +# "Escribe un valor digital en un puerto específico." #: taextras.py:365 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" +# "leer digital" #: taextras.py:366 msgid "digital read" msgstr "" +# "Lee un valor desde un puerto digital." #: taextras.py:367 msgid "Read value from digital port." msgstr "" +# "Setea el valor ALTO en el puerto digital." #: taextras.py:368 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" +# "Configura el puerto de la Arduino como entrada digital." #: taextras.py:369 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" +# "Configura el puerto de la Arduino para manejar un servo." #: taextras.py:370 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" +# "Setea el valor BAJO en el puerto digital." #: taextras.py:371 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" +# "Configura el puerto de la Arduino como salida digital." #: taextras.py:372 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" +# "Configura el puerto de la Arduino para PWM modulación por ancho de pulsos)." #: taextras.py:373 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" @@ -3122,7 +3612,7 @@ msgstr "" # "el uso es" #: turtleblocks.py:79 msgid "usage is" -msgstr "Hap'iyqa kan" +msgstr "hap'iyqa kan" # "Sin acción alternativa:" #: turtleblocks.py:231 @@ -3138,7 +3628,7 @@ msgstr "Mana tarisqa khipu" #: turtleblocks.py:270 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Mana t'ikranapaq Wayaqa: %s" +msgstr "Mana t'ikranapaq wayaqa: %s" # "Nuevo" #: turtleblocks.py:326 @@ -3208,114 +3698,9 @@ msgstr "Charapa" # "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?" #: turtleblocks.py:412 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta? " +msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta?" # "¿Guardar el proyecto?" #: turtleblocks.py:413 msgid "Save project?" msgstr "Waqaychakunqachu?" - -# "d" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" - -# "Paleta de monedas de los Estados Unidos" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "Estados Unidospa qullqimanta" - -# "Paleta de monedas de Australia" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "Austrialia qullqimanta" - -# "Paleta de Guaraníes" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "Guaranies qullqimanta" - -# "presentación" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "Qhawachiy" - -# "Ocultar bloques" -#~ msgid "Hide blocks" -#~ msgstr "Bloques nisqakunata pakay" - -# "Importar / Exportar" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "Apachimuy/Apachiy" - -# "Mover el cursor sobre la paleta naranja para ayuda." -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "Yanapayta tarinapaqqa, puka-q'illucha kaqman riy." - -# "Importar proyecto desde el Diario" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "Wakichinataqa panq'amanta apachimuy" - -# "b" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" - -# "TortugArte Butiá" -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "Butia CharapArte" - -# "Devuelve el nivel de gris del objeto en frente al sensor como un número " -# "entre 0 y 1023." -#~ msgid "Returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023." -#~ msgstr "Uqi llimp'iwan churay, kayqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama churakunman." - -# "velocidad Butiá" -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "Butiap utqaynin" - -# "seguir un color de tortuga" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "Charapa llimp'ita tariy" - -# "calibrar un color a seguir" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "munasqa llimp'iman mat'iy" - -# "Butiá Sumo" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "Sumo Butia" - -# "enviar velocidades" -#~ msgid "submit speed​​" -#~ msgstr "utqanakunata apachiy" - -# "Envía la velocidad al robot." -#~ msgid "Send speeds the robot." -#~ msgstr "Robotchaman utqanataqa apachiy" - -# "establecer velocidad" -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "utqanata churay" - -# "girar izquierda" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "lluqiman muyuy" - -# "girar derecha" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "pañaman muyuy" - -# "coordenada x" -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "coordenada X nisqa" - -# "coordenada y" -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "coordenada Y nisqa" - -# "coordenada x oponente" -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "coordenada X oponente nisqa" - -# "coordenada y oponente" -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "coordenada Y oponente nisqa" - -# "pantalla completa" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "Hunt'asqa pantalla" -- cgit v0.9.1