From ed0383021fc788e2fda82e7dc7b11c4a9b9c4519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 03 Nov 2012 20:47:42 +0000 Subject: Push multiple L10n updates --- (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 68ddda3..fff66a6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 16:17+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Skildpadde-kunst" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "flytter skildpadden langs en arc" msgid "set xy" msgstr "indstil xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "indstil retning" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "sætter retningen for skildpadden (0 er mod toppen af skærmen.)" -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "x-kor" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "" "holder aktuel x-koordinat-værdi for skildpadden (kan anvendes i stedet for " "en talblok)" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "y-kor" @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "holder aktuel y-koordinat-værdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en " "talblok)" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "bevæger sig mod" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "fyld skærm" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "farve" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "streng-værdi" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "handling" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "handling" msgid "top of nameable action stack" msgstr "top af handlingsstak som kan navngives" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "påberåber navngiven handlingsstak" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "boks 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabel 2 (numerisk værdi)" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "gem i" @@ -635,21 +635,21 @@ msgstr "gem i" msgid "box" msgstr "boks" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "værdi" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "min boks" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "lagrer numerisk værdi i en navngivet variabel" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "navngiven variabel (numerisk værdi)" @@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "ryd alt" msgid "move all blocks to trash" msgstr "flyt alle blokke til papirkurv" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Del valgte blokke" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -722,17 +722,17 @@ msgstr "Del valgte blokke" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop skildpadde" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Vis blokke" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Skjul blokke" @@ -760,47 +760,47 @@ msgstr "viser næste palette" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "ændrer retningen for paletten af blokke" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "klik for at åbne" -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "retning" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "næste" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "skift" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "Vælg blokke som skal deles" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "billede" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Gem som Logo" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Gem som billede" @@ -808,25 +808,25 @@ msgstr "Gem som billede" msgid "snapshot" msgstr "øjebliksbillede" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Gem øjebliksbillede" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Slå svæve-hjælp fra" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Slå svæve-hjælp til" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Vis palette" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Skjul palette" @@ -834,141 +834,141 @@ msgstr "Skjul palette" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Gentag nedskalering af koordinater" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Gentag opskalering af koordinater" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Vis" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Gem/Indlæs" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Genskab blokke fra papirkurv" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesianske koordinater" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polære koordinater" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metriske koordinater" -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Øg blokke" -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Mindsk blokke" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Indlæs eksempel" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Rens" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Kør" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Trin" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Indlæs projekt" -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Indlæs udvidelsesmodul" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Indlæs Python-blok" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Deling af blokke er slået fra" -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Udvidelsesmodulet kunne ikke installeres." -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" "Genstart venligst Skildpadde-kunst for at gøre brug af udvidelsesmodulet." -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Udvidelsesmodulet %s er allerede installeret." -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format #, python-format, msgid "Do you want to reinstall %s?" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Mislykkedes med at lægge op!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1098,7 +1098,6 @@ msgstr "skub acceleration i x, y, z til hób/heap" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "lyd" @@ -1156,32 +1155,35 @@ msgstr "elektrisk spænding" msgid "microphone input voltage" msgstr "spænding på mikrofon-indgang" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palette af medieobjekter" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "lysstyrke" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "lysniveau opfanget af kamera" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Gennemsnitlig RGB-farve fra kamera skubbes tilbage til stakken" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "kamera-output" @@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "skildpadden ser" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "returnerer farven som skildpadden \"ser\"" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "tid" @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "bund" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ykor for bunden af skærm" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "bredde" @@ -1707,8 +1709,7 @@ msgstr "x-kor for højreside af skærm" msgid "ycor of top of screen" msgstr "ykor for toppen af skærm" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "højde" @@ -1785,1251 +1786,964 @@ msgstr "u-vending" msgid "make a uturn" msgstr "lav en u-vending" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "Skildpadde-kunst mini" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "forbrug er" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "Skildpadde-forvirring" +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "Ingen handling for valgmulighed:" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "Vælg en udfordring" +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "Fil blev ikke fundet" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "Palet af mexicanske pesos" +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "Palet af columbianske pesos" +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "Ny" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "Palet af Rwanda-franc" +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "Palet af amerikanske dollar" +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "Palet af australske dollar" +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "Gem som" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "Palet af paraguayanske guaranies" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "Palet af peruvianske nuevo soles" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "Palet af uruguayanske pesos" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Genskalér koordinater" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "Skildpadde-robotter" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "Nulstil blokstørrelse" -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Vis/skjul blokke" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023" +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "Værktøjer" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøg" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "Skildpadde" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "" -"returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og 255" +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "Gem projekt?" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel" +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "Skildpadde-kunst mini" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0" +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "Skildpadde-forvirring" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen" +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "Vælg en udfordring" -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "LED" +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "Palet af mexicanske pesos" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "knap" +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "Palet af columbianske pesos" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "gråskala" +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "Palet af Rwanda-franc" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "omgivende lys" +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "Palet af amerikanske dollar" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "temperatur" +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "Palet af australske dollar" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "distance" +#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" +#~ msgstr "Palet af paraguayanske guaranies" -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "vip" +#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" +#~ msgstr "Palet af peruvianske nuevo soles" -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "magnetisk induktion" +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "Palet af uruguayanske pesos" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "vibration" +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "Skildpadde-robotter" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "Butia-robot" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255" -#: taextras.py:81 -msgid "refresh Butia" -msgstr "opfrisk Butia" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023" -#: taextras.py:82 -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "opfrisk tilstanden for Butia-paletten og blokkene" +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "Butia batteriopladning" +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255" +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "Butia hastighed" +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "" +#~ "returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og 255" -#: taextras.py:88 -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, sendt " -"gennem et argument" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "ryk Butia frem" - -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "flyt Butia-robotten fremad" - -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "Butia til venstre" - -#: taextras.py:96 -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "drej Butia-robotten mod venstre" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "ryk Butia tilbage" - -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "flyt Butia-robotten tilbage" - -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "Butia til højre" - -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "drej Butia-robotten mod højre" - -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "drej Butia" - -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "drej Butia-robotten x grader" - -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "stop Butia" - -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "stop Butia-robotten" - -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "vis Butia" - -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "Hello World Butia " - -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm" - -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "Butia" - -#: taextras.py:117 -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Fejl under initialisering af kameraet" - -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "Der blev ikke fundet et kamera" - -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "Fejl under standsning af kamera" - -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "Fejl under start af kamera" - -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 -msgid "Error making mask" -msgstr "Fejl under oprettelse af maske" - -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "FølgMig" - -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "følg" - -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" - -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "følg en RGB-farve" - -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "tærskelværdi" - -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "angiv en grænse for en RGB-farve" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "gem kalibrering 1" - -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "gem kalibrering 2" - -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2" - -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "kalibrering" - -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "gemmer en personaliseret kalibrering" - -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "kalibrering 1" - -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "returnér kalibrering 1" - -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "kalibrering 2" - -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "returnér kalibrering 2" - -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "returnér en personaliseret kalibrering" - -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "x-position" - -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "returnerer x-position" - -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "y-position" - -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "returnerer y-position" - -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "billedpunkter" - -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "returnér antallet af billedpunkter for den største klat" - -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "følg en farve eller en kalibrering" - -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "mindste antal billedpunkter" - -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "angiv det mindste antal billedpunkter som skal følges" - -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "kamera-tilstand" - -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "angiver farvetilstanden for kameraet: RGB, YUV eller HSV" - -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er RGB" - -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "YUV" - -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er YUV" - -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er HSV" - -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "tøm kalibrering" - -#: taextras.py:166 -msgid "error in string conversion" -msgstr "fejl i konvertering af streng" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "SumBot" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "SumBot hastighed" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "send hastigheden til SumBotten" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "angiv standard for hastigheden på flytte-kommandoer" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "ryk SumBot frem" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "flyt SumBot frem" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "ryk SumBot tilbage" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "flyt SumBot tilbage" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "stop SumBot" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "stop SumBotten" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "SumBot til venstre" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "drej Sumbotten til venstre" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "SumBot til højre" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "drej SumBotten til højre" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "vinkel til centrum" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "hent vinklen til dohyoens centrum" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "vinkel en fjende" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "hent vinklen til fjenden" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "x-koord. SumBot" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "hent x-koordinatet for SumBotten" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "y-koord. SumBot" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "hent y-koordinatet for SumBotten" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "x-koord. fjende" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "hent x-koordinatet for fjenden" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "y-koord. fjende" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "hent y-koordinatet for fjenden" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "rotation for SumBot" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "hent rotationen for SumBotten" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "rotation for fjende" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "hent rotationen for fjenden" - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "afstand til centrum" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "hent afstanden til dohyoens centrum" - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "afstand til fjende" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "hent afstanden til fjenden" - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "opdatér information" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "opdatér information fra serveren" - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Palette af fysik-blokke" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "start polygon" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "" -"Begynd med at definere en ny polygon baseret på den nuværende xy-position " -"for skildpadde." +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel" -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "tilføj punkt" +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0" -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "" -"Tilføj et nyt punkt til den nuværende polygon baseret på den nuværende xy-" -"position for skildpadde." +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen" -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "afslut polygon" +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "LED" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "Definér en ny polygon." +#~ msgid "button" +#~ msgstr "knap" -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "afslut udfyldt polygon" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "gråskala" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "Ikke en simpel polygon" +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "omgivende lys" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "Definér en ny udfyldt polygon." +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "temperatur" -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "trekant" +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "distance" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "base" +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "vip" -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "Tilføj et trekantsobjekt til projektet." +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "magnetisk induktion" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "cirkel" +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "vibration" -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "Tilføj et cirkelobjekt til projektet." +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "Butia-robot" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "rektangel" +#~ msgid "refresh Butia" +#~ msgstr "opfrisk Butia" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "Tilføj et rektangelobjekt til projektet." +#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" +#~ msgstr "opfrisk tilstanden for Butia-paletten og blokkene" -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "nulstil" +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "Butia batteriopladning" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "Nulstil projektet; ryd objektlisten." +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "motor" +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "Butia hastighed" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "drejningsmoment" +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "ryk Butia frem" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "hastighed" +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "flyt Butia-robotten fremad" -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"Drejningsmoment på motor og hastighedsinterval fra 0 (fra) til positive tal; " -"motor placeres på det objekt som allersenest er oprettet." +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "fastgør" +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "Butia til venstre" -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "Fastgør et objekt nede, så det ikke kan falde." +#, fuzzy +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "drej Butia-robotten mod højre" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "sammensæt" +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "ryk Butia tilbage" -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "" -"Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved " -"punktet x, y)." +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "flyt Butia-robotten tilbage" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "gem som Fysik-aktivitet" +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance" -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "Gem projektet til Journalen som en fysik-aktivitet." +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "Butia til højre" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "gear" +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "drej Butia-robotten mod højre" -#: taextras.py:269 -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "Tilføj et gear-objekt til projektet." +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "drej Butia" -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "tæthed" +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "drej Butia-robotten x grader" -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "" -"Angiv tæthedsegenskab for objekter (tæthed kan være ethvert positivt tal)." +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "stop Butia" -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "friktion" +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "stop Butia-robotten" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"Angiv friktionsegenskaben for objekter (værdi fra 0 til 1, hvor 0 slår " -"friktion fra og 1 er stærk friktion)." +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "Butia" -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "fjedringsgrad" +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "Fejl under initialisering af kameraet" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"Angiv fjedringsgraden for objekter (en værdi fra 0 til 1, hvor 0 betyder " -"ingen fjedring og 1 er stærk fjedring)." +#, fuzzy +#~ msgid "No camera was found" +#~ msgstr "Der blev ikke fundet et kamera" -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisk" +#~ msgid "Error stopping camera" +#~ msgstr "Fejl under standsning af kamera" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"Hvis dynamisk = 1, så kan objektet flytte sig; hvis dynamisk = 0, så er det " -"fikseret i position." +#~ msgid "Error starting camera" +#~ msgstr "Fejl under start af kamera" -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "Palette af WeDo-blokke" +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "FølgMig" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"hældningssensor output (-1 == ingen hældning, 0 == hæld fremad, 3 == hæld " -"tilbage, 1 == hæld til venstre, 2 == hæld til højre)" - -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "afstandssensor output" - -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "Motor A" - -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor A" - -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "Motor B" - -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor B" - -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "angiv værdien for Motor A" - -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "angiv værdien for Motor B" - -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "Palet med motorer bestående af LEGO NXT-blokke" - -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "Palet med sensorer bestående af LEGO NXT-blokke" - -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "berør" - -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "ultrasonisk" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "lys" - -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" - -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" - -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" - -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" - -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 3" - -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" - -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "Tjek venligst forbindelsen til klodsen." - -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "Tjek venligst porten." - -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "Værdien af kraften skal være mellem -127 til 127." - -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "En fejl er opstået: tjek alle forbindelser og forsøg at tilslutte igen." - -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "NXT fundet" - -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "NXT ikke fundet" +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods." -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "opfrisk NXT" +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "kalibrering" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods." +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "gemmer en personaliseret kalibrering" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "afspil tone" +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "returnér en personaliseret kalibrering" -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "frekvens" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "følg" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "Afspil en tone ved frekvens for tid." +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "følg en farve eller en kalibrering" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"drej motor\n" -"omdrejninger" +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "mindste antal billedpunkter" -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "port" +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "angiv det mindste antal billedpunkter som skal følges" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "kraft" +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "tærskelværdi" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "drej en motor" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "angiv en grænse for en RGB-farve" -#: taextras.py:339 -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"synkronisér moterer\n" -"styring" +#~ msgid "camera mode" +#~ msgstr "kamera-tilstand" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "rotationer" +#, fuzzy +#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" +#~ msgstr "angiver farvetilstanden for kameraet: RGB, YUV eller HSV" -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "synkronisér to motorer tilsluttet PORT B og PORT C" +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "x-position" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORT A på klodsen" +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "returnerer x-position" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORT B på klodsen" +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "y-position" -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORT C på klodsen" +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "returnerer y-position" -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "start motor" - -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "Kør en motor for evigt." - -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "brems motor" - -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "Stop en angivet motor." - -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "nulstil motor" - -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "Nulstil motorens tæller." - -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "motorens placering" - -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "Hent motorens placering." - -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORT 1 på klodsen" - -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORT 2 på klodsen" - -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORT 3 på klodsen" - -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORT 4 på klodsen" - -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "læs" - -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "sensor" - -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "Læs uddata fra sensor." - -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "farve-sensor" - -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "lys-sensor" - -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "berør sensor" - -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "afstandssensor" - -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "lydsensor" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "angiv lys" - -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "Angiv farve for sensor-lys." - -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "batteri-niveau" - -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "Hent batteri-niveau for klods." - -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "Palet af Arduino-blokke" - -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "HØJ" - -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "LAV" - -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "INPUT" - -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "OUTPUT" - -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PBM" - -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" - -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "FEJL: Tjek Arduiono'en og nummeret på porten." - -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255." - -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV." - -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "FEJL: Tilstanden skal være enten INPUT, OUTPUT, PBM eller SERVO." - -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "pin-tilstand" - -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "tilstand" - -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT, PBM, SERVO)." - -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "analog skrivning" - -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "Skriv analog værdi i angivet port." - -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "analog læsning" - -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at " -"fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis." +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "billedpunkter" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "digital skrivning" +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "returnér antallet af billedpunkter for den største klat" -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "Værdi for digital skrivning for angivet port." +#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB" +#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er RGB" -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "digital læsning" +#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV" +#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er YUV" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "Læs værdi fra digital port." +#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV" +#~ msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er HSV" -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital port." +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "tøm kalibrering" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt input." +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "fejl i konvertering af streng" -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "Angiv Arduino-port for at køre en servo." +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "SumBot" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "Angiv værdien af LAV for digital port." +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "SumBot hastighed" -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt output." +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "send hastigheden til SumBotten" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "Sæt Arduino-port til PBM (pulsbreddemodulation)." +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "angiv standard for hastigheden på flytte-kommandoer" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "forbrug er" +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "ryk SumBot frem" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "Ingen handling for valgmulighed:" +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "flyt SumBot frem" -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "Fil blev ikke fundet" +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "ryk SumBot tilbage" -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s" +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "flyt SumBot tilbage" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "stop SumBot" -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "stop SumBotten" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "SumBot til venstre" -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "Gem som" +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "drej Sumbotten til venstre" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "SumBot til højre" -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "Fil" +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "drej SumBotten til højre" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Genskalér koordinater" +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "vinkel til centrum" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "Nulstil blokstørrelse" +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "hent vinklen til dohyoens centrum" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Vis/skjul blokke" +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "vinkel en fjende" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "hent vinklen til fjenden" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "Fejlsøg" +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "x-koord. SumBot" -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "Skildpadde" +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "hent x-koordinatet for SumBotten" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?" +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "y-koord. SumBot" -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "Gem projekt?" +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "hent y-koordinatet for SumBotten" + +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "x-koord. fjende" + +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "hent x-koordinatet for fjenden" + +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "y-koord. fjende" + +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "hent y-koordinatet for fjenden" + +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "rotation for SumBot" + +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "hent rotationen for SumBotten" + +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "rotation for fjende" + +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "hent rotationen for fjenden" + +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "afstand til centrum" + +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "hent afstanden til dohyoens centrum" + +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "afstand til fjende" + +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "hent afstanden til fjenden" + +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "opdatér information" + +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "opdatér information fra serveren" + +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "Palette af fysik-blokke" + +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "start polygon" + +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "" +#~ "Begynd med at definere en ny polygon baseret på den nuværende xy-position " +#~ "for skildpadde." + +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "tilføj punkt" + +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "Tilføj et nyt punkt til den nuværende polygon baseret på den nuværende xy-" +#~ "position for skildpadde." + +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "afslut polygon" + +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "Definér en ny polygon." + +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "afslut udfyldt polygon" + +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "Ikke en simpel polygon" + +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "Definér en ny udfyldt polygon." + +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "trekant" + +#~ msgid "base" +#~ msgstr "base" + +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "Tilføj et trekantsobjekt til projektet." + +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "cirkel" + +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "Tilføj et cirkelobjekt til projektet." + +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "rektangel" + +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "Tilføj et rektangelobjekt til projektet." + +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "nulstil" + +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "Nulstil projektet; ryd objektlisten." + +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "motor" + +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "drejningsmoment" + +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "hastighed" + +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "Drejningsmoment på motor og hastighedsinterval fra 0 (fra) til positive tal; " +#~ "motor placeres på det objekt som allersenest er oprettet." + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "fastgør" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "Fastgør et objekt nede, så det ikke kan falde." + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "sammensæt" + +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "" +#~ "Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved " +#~ "punktet x, y)." + +#~ msgid "save as Physics activity" +#~ msgstr "gem som Fysik-aktivitet" + +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "Gem projektet til Journalen som en fysik-aktivitet." + +#~ msgid "gear" +#~ msgstr "gear" + +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "Tilføj et gear-objekt til projektet." + +#~ msgid "density" +#~ msgstr "tæthed" + +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv tæthedsegenskab for objekter (tæthed kan være ethvert positivt tal)." + +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "friktion" + +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv friktionsegenskaben for objekter (værdi fra 0 til 1, hvor 0 slår " +#~ "friktion fra og 1 er stærk friktion)." + +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "fjedringsgrad" + +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv fjedringsgraden for objekter (en værdi fra 0 til 1, hvor 0 betyder " +#~ "ingen fjedring og 1 er stærk fjedring)." + +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "dynamisk" + +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis dynamisk = 1, så kan objektet flytte sig; hvis dynamisk = 0, så er det " +#~ "fikseret i position." + +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "Palette af WeDo-blokke" + +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "hældningssensor output (-1 == ingen hældning, 0 == hæld fremad, 3 == hæld " +#~ "tilbage, 1 == hæld til venstre, 2 == hæld til højre)" + +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "afstandssensor output" + +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "Motor A" + +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor A" + +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "Motor B" + +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor B" + +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "angiv værdien for Motor A" + +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "angiv værdien for Motor B" + +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "Palet med motorer bestående af LEGO NXT-blokke" + +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "Palet med sensorer bestående af LEGO NXT-blokke" + +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "berør" + +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "ultrasonisk" + +#~ msgid "light" +#~ msgstr "lys" + +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "grå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "Tjek venligst forbindelsen til klodsen." + +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "Værdien af kraften skal være mellem -127 til 127." + +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "En fejl er opstået: tjek alle forbindelser og forsøg at tilslutte igen." + +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "NXT ikke fundet" + +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "opfrisk NXT" + +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods." + +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "afspil tone" + +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "frekvens" + +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "Afspil en tone ved frekvens for tid." + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "port" + +#~ msgid "power" +#~ msgstr "kraft" + +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "rotationer" + +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "drej en motor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "synkronisér to motorer" + +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "synkronisér to motorer tilsluttet PORT B og PORT C" + +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "PORT A" + +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "PORT A på klodsen" + +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "PORT B" + +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "PORT B på klodsen" + +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "PORT C" + +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "PORT C på klodsen" + +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "start motor" + +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "Kør en motor for evigt." + +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "brems motor" + +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "Stop en angivet motor." + +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "nulstil motor" + +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "Nulstil motorens tæller." + +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "motorens placering" + +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "Hent motorens placering." + +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "PORT 1" + +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "PORT 1 på klodsen" + +#~ msgid "read" +#~ msgstr "læs" + +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "sensor" + +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "Læs uddata fra sensor." + +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "PORT 2" + +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "PORT 2 på klodsen" + +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "lys-sensor" + +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "PORT 3" + +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "PORT 3 på klodsen" + +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "berør sensor" + +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "afstandssensor" + +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "PORT 4" + +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "PORT 4 på klodsen" + +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "lydsensor" + +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "farve-sensor" + +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "angiv lys" + +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "Angiv farve for sensor-lys." + +#~ msgid "battery level" +#~ msgstr "batteri-niveau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get battery level of the brick" +#~ msgstr "Hent batteri-niveau for klods." + +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "HØJ" + +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "LAV" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "INPUT" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "OUTPUT" + +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PBM" + +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" + +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "FEJL: Tjek Arduiono'en og nummeret på porten." + +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255." + +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV." + +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "FEJL: Tilstanden skal være enten INPUT, OUTPUT, PBM eller SERVO." + +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "pin-tilstand" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "tilstand" + +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT, PBM, SERVO)." + +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "analog skrivning" + +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "Skriv analog værdi i angivet port." + +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "analog læsning" + +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at " +#~ "fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis." + +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "digital skrivning" + +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "Værdi for digital skrivning for angivet port." + +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "digital læsning" + +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "Læs værdi fra digital port." + +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital port." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt input." + +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "Angiv Arduino-port for at køre en servo." + +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "Angiv værdien af LAV for digital port." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt output." + +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "Sæt Arduino-port til PBM (pulsbreddemodulation)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "Palette af WeDo-blokke" + +#, fuzzy +#~ msgid "samples" +#~ msgstr "Prøveindsamlinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, sendt " +#~ "gennem et argument" + +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "drej Butia-robotten mod venstre" + +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "vis Butia" + +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "Hello World Butia " + +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm" + +#~ msgid "Error making mask" +#~ msgstr "Fejl under oprettelse af maske" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "følg en RGB-farve" + +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "gem kalibrering 1" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1" + +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "gem kalibrering 2" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2" + +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "kalibrering 1" + +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "returnér kalibrering 1" + +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "kalibrering 2" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "returnér kalibrering 2" + +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB" + +#~ msgid "YUV" +#~ msgstr "YUV" + +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "Tjek venligst porten." + +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "NXT fundet" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "drej motor\n" +#~ "omdrejninger" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "synkronisér moterer\n" +#~ "styring" + +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "Palet af Arduino-blokke" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "udsæt Butia" @@ -3107,9 +2821,6 @@ msgstr "Gem projekt?" #~ "synkroniser motorer\n" #~ "styring" -#~ msgid "synchronize two motors" -#~ msgstr "synkronisér to motorer" - #~ msgid "b" #~ msgstr "b" @@ -3269,9 +2980,6 @@ msgstr "Gem projekt?" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Indlæs min blok" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Prøveindsamlinger" - #~ msgid "picture left" #~ msgstr "billede til venstre" -- cgit v0.9.1