From 6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Bender Date: Sat, 14 Dec 2013 01:38:51 +0000 Subject: po foo --- (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 41ccbc0..69f881d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,16 +1,12 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-14 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:37+0200\n" -"Last-Translator: samy boutayeb \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-10 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 03:34+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,69 +28,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "turtleart-extras (master)" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "BlocsTortue" -#: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "ArtTortue" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "ArtTortue Mini" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Confusion tortue" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Sélectionner un défi" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Tortues amazoniennes" -#: taextras.py:56 msgid "Turtle Flags" msgstr "Tortue drapeaux" -#: taextras.py:57 msgid "Use the turtle to draw country flags" msgstr "Utilise la tortue pour dessiner les drapeaux des pays" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palette de pesos mexicains" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palette de pesos colombiens" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palette de francs rwandais" -#: taextras.py:66 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Palette de dollars américains" -#: taextras.py:67 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Palette de dollars australiens" -#: taextras.py:68 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Palette de guaranis du Paraguay" -#: taextras.py:69 #, fuzzy msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" @@ -103,7 +81,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palette de Nuevo Sol péruviens" -#: taextras.py:70 #, fuzzy msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" @@ -112,250 +89,174 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palette de pesos uruguayennes" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:76 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:78 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "BlocsTortue avec les modules Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe" -#: taextras.py:79 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "ERREUR : la vitesse doit être une valeur entre 0 et 1023" -#: taextras.py:80 msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" msgstr "ERREUR : la vitesse doit être une valeur entre -1023 et 1023" -#: taextras.py:81 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "ERREUR : La broche doit être réglée entre 1 et 8" -#: taextras.py:82 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "ERREUR : La valeur doit être 0 ou 1. BAS ou HAUT" -#: taextras.py:83 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "ERREUR : Le mode doit être ENTRÉE ou SORTIE." -#: taextras.py:84 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "allume et éteint les DEL : 1 pour allumé, 0 pour éteint" -#: taextras.py:85 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "retourne le niveau de gris avec une valeur entre 0 et 65535" -#: taextras.py:86 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "renvoie 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire" -#: taextras.py:87 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "retourne le niveau de luminosité avec une valeur entre 0 et 65535" -#: taextras.py:88 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "retourne la distance avec une valeur entre 0 et 65535" -#: taextras.py:89 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "retourne la valeur de résistance (ohms)" -#: taextras.py:90 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "retourne la valeur de tension (volts)" -#: taextras.py:91 msgid "returns the temperature value (celsius degree)" msgstr "retourne la valeur de température (degrés Celsius)" -#: taextras.py:92 -#, python-format msgid "custom module %s" msgstr "module personnalisé %s" -#: taextras.py:93 +msgid "sensor a" +msgstr "capteur a" + +msgid "sensor b" +msgstr "capteur b" + +msgid "sensor c" +msgstr "capteur c" + +msgid "actuator a" +msgstr "actuateur a" + +msgid "actuator b" +msgstr "actuateur b" + +msgid "actuator c" +msgstr "actuateur c" + msgid "LED" msgstr "DEL" -#: taextras.py:94 msgid "button" msgstr "bouton" -#: taextras.py:95 taextras.py:384 TurtleArt/tabasics.py:327 -#: TurtleArt/tabasics.py:409 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "gris" -#: taextras.py:96 taextras.py:382 msgid "light" msgstr "lumière" -#: taextras.py:97 taextras.py:356 msgid "distance" msgstr "distance" -#: taextras.py:98 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "résistance" -#: taextras.py:99 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "tension" -#: taextras.py:100 msgid "temperature" msgstr "température" -#: taextras.py:101 -msgid "sensor a" -msgstr "capteur a" - -#: taextras.py:102 -msgid "sensor b" -msgstr "capteur b" - -#: taextras.py:103 -msgid "sensor c" -msgstr "capteur c" - -#: taextras.py:104 -msgid "actuator a" -msgstr "actuateur a" - -#: taextras.py:105 -msgid "actuator b" -msgstr "actuateur b" - -#: taextras.py:106 -msgid "actuator c" -msgstr "actuateur c" +msgid "butia" +msgstr "butia" -#: taextras.py:107 msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butia" -#: taextras.py:108 msgid "refresh Butia" msgstr "rafraîchir Butia" -#: taextras.py:109 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "réinitialiser la palette et les blocs Butia" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:111 msgid "battery charge Butia" msgstr "charge de la batterie Butia" -#: taextras.py:112 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" "retourne la charge de la batterie en volts. S'il n'y a pas de moteur, " "retourne 255" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:114 msgid "speed Butia" msgstr "vitesse Butia" -#: taextras.py:115 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "définit la vitesse des moteurs de Butia" -#: taextras.py:116 msgid "move Butia" msgstr "déplace Butia" -#: taextras.py:117 TurtleArt/tabasics.py:169 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "left" msgstr "gauche" -#: taextras.py:118 TurtleArt/tabasics.py:181 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "droite" -#: taextras.py:119 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "déplace les moteurs de Butia à la vitesse spécifiée" -#: taextras.py:120 msgid "stop Butia" msgstr "arrête Butia" -#: taextras.py:121 msgid "stop the Butia robot" msgstr "arrêter le robot Butia" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:123 msgid "forward Butia" msgstr "faire avancer Butia" -#: taextras.py:124 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "fait avancer le robot Butia" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:126 msgid "left Butia" msgstr "tourne Butia vers la gauche" -#: taextras.py:127 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "tourner le robot Butia vers la droite" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:129 msgid "right Butia" msgstr "tourne Butia vers la droite" -#: taextras.py:130 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "tourner le robot Butia vers la droite" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:132 msgid "backward Butia" msgstr "faire reculer Butia" -#: taextras.py:133 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "fait reculer le robot Butia" -#: taextras.py:134 +msgid "butia-extra" +msgstr "butia-extra" + msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Blocs supplémentaires robot Butia" -#: taextras.py:135 msgid "pin mode Butia" msgstr "mode broche Butia" -#: taextras.py:136 taextras.py:319 taextras.py:485 #, fuzzy msgid "pin" msgstr "" @@ -364,520 +265,407 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "épingle" -#: taextras.py:137 taextras.py:486 msgid "mode" msgstr "mode" -#: taextras.py:138 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Choisir la fonction de la broche (ENTRÉE, SORTIE)." -#: taextras.py:139 msgid "read pin Butia" msgstr "lire la broche Butia" -#: taextras.py:140 msgid "read the value of a pin" msgstr "lire la valeur d'une broche" -#: taextras.py:141 msgid "write pin Butia" msgstr "écrire la broche Butia" -#: taextras.py:142 taextras.py:489 TurtleArt/tabasics.py:976 -#: TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "valeur" -#: taextras.py:143 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "fixe une broche hack à 0 ou 1" -#: taextras.py:144 taextras.py:463 msgid "INPUT" msgstr "ENTRÉE" -#: taextras.py:145 msgid "Configure hack pin for digital input." msgstr "Configurer la broche hack pour une entrée numérique." -#: taextras.py:146 taextras.py:461 msgid "HIGH" msgstr "HAUT" -#: taextras.py:147 msgid "Set HIGH value for digital pin." msgstr "Définir la valeur HAUT de la broche numérique." -#: taextras.py:148 taextras.py:462 msgid "LOW" msgstr "BAS" -#: taextras.py:149 taextras.py:501 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Définir BAS comme la valeur du port digital." -#: taextras.py:150 taextras.py:464 msgid "OUTPUT" msgstr "SORTIE" -#: taextras.py:151 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Configurer le port hack pour la sortie numérique." -#: taextras.py:152 +msgid "butia-cast" +msgstr "transtypage butia" + msgid "Butia Robot cast blocks" msgstr "Blocs transtypage robot Butia" -#: taextras.py:153 msgid "Butia" msgstr "Butia" -#: taextras.py:154 msgid "CAST\n" msgstr "TRANSTYPAGE\n" -#: taextras.py:155 msgid "new name" msgstr "nouveau nom" -#: taextras.py:156 msgid "original" msgstr "original" -#: taextras.py:157 msgid "f(x)=" msgstr "f(x)=" -#: taextras.py:158 msgid "name" msgstr "nom" -#: taextras.py:159 msgid "Cast a new block" msgstr "Transtyper un nouveau bloc" -#: taextras.py:160 -#, python-format msgid "generic module %s" msgstr "Module générique %s" -#: taextras.py:161 -#, python-format +msgid "Butia IP" +msgstr "adresse IP Butia" + +msgid "change the IP of butia robot" +msgstr "modifier l'adresse IP du robot butia" + msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "ERREUR : La broche %s doit être en mode SORTIE." -#: taextras.py:162 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "ERREUR : La broche %s doit être en mode ENTRÉE." -#: taextras.py:163 -#, python-format msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" msgstr "ERREUR : problème avec la fonction '%s'" -#: taextras.py:164 -#, python-format msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" msgstr "ERREUR : initialisation du client GCONF impossible : %s" -#: taextras.py:165 msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" msgstr "ERREUR : transtypage du capteur ou de l'actuateur : A, B ou C requis" -#: taextras.py:166 +msgid "ERROR: Invalid IP '%s'" +msgstr "ERREUR : Adresse IP '%s' invalide" + msgid "Creating PyBot server" msgstr "Création du serveur PyBot" -#: taextras.py:167 msgid "ERROR creating PyBot server" msgstr "ERREUR lors de la création du serveur PyBot" -#: taextras.py:168 msgid "PyBot is alive!" msgstr "PyBot est actif !" -#: taextras.py:169 msgid "Ending butia polling" msgstr "Fin de l'interrogation butia" -#: taextras.py:173 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" "Erreur lors de l'importation de Pygame. Cette extension nécessite Pygame 1.9" -#: taextras.py:174 +#, fuzzy msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Erreur lors de l'initialisation de la caméra" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Erreur lors de l'initialisation de la caméra\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Erreur lors de l'initialisation de la caméra." -#: taextras.py:175 msgid "No camera was found" msgstr "Aucune caméra n'a été trouvée" -#: taextras.py:176 msgid "Error stopping camera" msgstr "Erreur lors de l'arrêt de la caméra" -#: taextras.py:177 msgid "Error starting camera" msgstr "Erreur lors du démarrage de la caméra" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:179 msgid "Error in get mask" msgstr "Erreur du masque" -#: taextras.py:180 +msgid "followme" +msgstr "suis-moi" + msgid "FollowMe" msgstr "SuisMoi" -#: taextras.py:181 msgid "refresh FollowMe" msgstr "rafraîchir SuisMoi" -#: taextras.py:182 +#, fuzzy msgid "Search for a connected camera." -msgstr "Recherche d'une caméra connectée." +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Recherche d'une caméra connectée.\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Recherche d'une brique NXT connectée." -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:184 msgid "calibration" msgstr "calibration" -#: taextras.py:185 +#, fuzzy msgid "store a personalized calibration" -msgstr "enregistrer une calibration personnalisée" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"enregistrer une calibration personnalisée\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"sauver une calibration personnalisée" -#: taextras.py:186 msgid "return a personalized calibration" msgstr "retourner une calibration personnalisée" -#: taextras.py:187 msgid "follow" msgstr "suivre" -#: taextras.py:188 msgid "follow a color or calibration" msgstr "suivre une couleur ou une calibration" -#: taextras.py:189 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "luminosité" -#: taextras.py:190 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "définit la luminosité de la caméra à une valeur entre 0 et 255." -#: taextras.py:191 msgid "minimum pixels" msgstr "nombre minimal de pixels" -#: taextras.py:192 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "définir le nombre minimal de pixels à suivre" -#: taextras.py:193 msgid "threshold" msgstr "limite" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:195 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "définir une limite pour une couleur RVB" -#: taextras.py:196 msgid "camera mode" msgstr "mode caméra" -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:198 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "définit le mode couleur de la caméra: RGB, YUV ou HSV" -#: taextras.py:199 msgid "get brightness" msgstr "obtenir la luminosité" -#: taextras.py:200 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "obtenir la luminosité de la lumière ambiante" -#: taextras.py:201 msgid "average color" msgstr "balance des couleurs" -#: taextras.py:202 msgid "" -"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " +"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " "it is on" msgstr "" -"lorsque c'est 0, la balance des couleurs est désactivée pendant\n" -"la calibration; pour les autres valeurs elle est activée" +"lorsque c'est 0, la balance des couleurs est désactivée pendant la " +"calibration ; pour les autres valeurs elle est activée" -#: taextras.py:204 msgid "x position" msgstr "position en x" -#: taextras.py:205 msgid "return x position" msgstr "retourne la position en x" -#: taextras.py:206 msgid "y position" msgstr "position en y" -#: taextras.py:207 msgid "return y position" msgstr "retourne la position en y" -#: taextras.py:208 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: taextras.py:209 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "retourner le nombre de pixels du plus gros bout" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:211 +msgid "RGB" +msgstr "RVB" + msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "définit le mode couleur RGB pour la caméra" -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:213 +msgid "YUV" +msgstr "YUV" + msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "définit le mode couleur YUV pour la caméra" -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:215 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "définit le mode couleur HSV pour la caméra" -#: taextras.py:216 +msgid "get color" +msgstr "obtient la couleur" + +msgid "get the color of an object" +msgstr "obtient la couleur d'un objet" + +msgid "color distance" +msgstr "distance à la couleur" + +msgid "set the distance to identify a color" +msgstr "définit la distance pour l'identification d'une couleur" + msgid "empty calibration" msgstr "calibration vide" -#: taextras.py:217 msgid "error in string conversion" msgstr "erreur dans la conversion d'une chaîne de caractères" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:223 msgid "Pattern detection" msgstr "Détection de contour" -#: taextras.py:224 +msgid "pattern_detection" +msgstr "détection de motif" + msgid "Seeing signal" msgstr "Visualisation du signal" -#: taextras.py:225 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Retourne Vrai si le signal est en face de la caméra" -#: taextras.py:226 msgid "Distance to signal" msgstr "Distance au signal" -#: taextras.py:227 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "Retourne la distance du signal à la caméra en millimètres" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:232 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" -#: taextras.py:233 +msgid "sumtia" +msgstr "sumtia" + msgid "speed SumBot" msgstr "vitesse SumBot" -#: taextras.py:234 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "envoyer la vitesse au SumBot" -#: taextras.py:235 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "fixe la vitesse par défaut pour les commandes de déplacement" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:237 msgid "forward SumBot" msgstr "avancer SumBot" -#: taextras.py:238 msgid "move SumBot forward" msgstr "faire avancer le SumBot" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:240 msgid "backward SumBot" msgstr "reculer SumBot" -#: taextras.py:241 msgid "move SumBot backward" msgstr "faire reculer le SumBot" -#: taextras.py:242 msgid "stop SumBot" msgstr "arrêter le SumBot" -#: taextras.py:243 msgid "stop the SumBot" msgstr "faire arrêter le SumBot" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:245 msgid "left SumBot" msgstr "SumBot à gauche" -#: taextras.py:246 msgid "turn left the SumBot" msgstr "faire tourner le SumBot à gauche" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:248 msgid "right SumBot" msgstr "SumBot à droite" -#: taextras.py:249 msgid "turn right the SumBot" msgstr "faire tourner le SumBot à droite" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:252 msgid "angle to center" msgstr "angle avec le centre" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:254 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "obtenir l'angle avec le centre du dojo" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:257 msgid "angle to Enemy" msgstr "angle pour faire face à l'adversaire" -#: taextras.py:258 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "obtenir l'angle par rapport à l'adversaire" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:260 msgid "x coor. SumBot" msgstr "x coor. SumBot" -#: taextras.py:261 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "obtenir la coordonnée x du Sumbot" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:263 msgid "y coor. SumBot" msgstr "y coor. SumBot" -#: taextras.py:264 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "obtenir la coordonnée y du Sumbot" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:266 msgid "x coor. Enemy" msgstr "x coor. adversaire" -#: taextras.py:267 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "obtenir la coordonnée x de l'adversaire" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:269 msgid "y coor. Enemy" msgstr "y coor. SumBot" -#: taextras.py:270 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "obtenir la coordonnée y de l'adversaire" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:272 msgid "rotation SumBot" msgstr "rotation SumBot" -#: taextras.py:273 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "obtenir la rotation de l'adversaire" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:275 msgid "rotation Enemy" msgstr "rotation adversaire" -#: taextras.py:276 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "obtenir la rotation de l'adversaire" -#: taextras.py:277 msgid "distance to center" msgstr "distance par rapport au centre" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:279 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "obtient la distance par rapport au centre du dojo" -#: taextras.py:280 msgid "distance to Enemy" msgstr "distance à l'adversaire" -#: taextras.py:281 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "obtient la distance par rapport à l'adversaire" -#: taextras.py:282 msgid "update information" msgstr "actualise l'information" -#: taextras.py:283 msgid "update information from the server" msgstr "actualise l'information depuis le serveur" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:288 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Palette de blocs physique" -#: taextras.py:289 msgid "start polygon" msgstr "commence le polygone" -#: taextras.py:290 #, fuzzy msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" @@ -888,11 +676,9 @@ msgstr "" "Commence à définir un nouveau polygone basé sur la position xy courante de " "la Tortue" -#: taextras.py:292 msgid "add point" msgstr "ajoute un point" -#: taextras.py:293 #, fuzzy msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " @@ -905,11 +691,9 @@ msgstr "" "Ajoute un nouveau point au polygone courant sur la base de la position xy " "courante de la Tortue" -#: taextras.py:295 msgid "end polygon" msgstr "fin du polygone" -#: taextras.py:296 #, fuzzy msgid "Define a new polygon." msgstr "" @@ -918,15 +702,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Définit un nouveau polygone" -#: taextras.py:297 msgid "end filled polygon" msgstr "fin du polygone plein" -#: taextras.py:298 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Pas un polygone simple" -#: taextras.py:299 #, fuzzy msgid "Define a new filled polygon." msgstr "" @@ -935,30 +716,21 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Définit un nouveau polygone plein" -#: taextras.py:300 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:302 msgid "base" msgstr "base" -#: taextras.py:303 taextras.py:309 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "hauteur" -#: taextras.py:304 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Ajoute un objet triangle au projet." -#: taextras.py:305 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: taextras.py:306 #, fuzzy msgid "Add a circle object to the project." msgstr "" @@ -967,15 +739,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ajoute un objet cercle au projet" -#: taextras.py:307 msgid "rectangle" msgstr "rectangle" -#: taextras.py:308 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "largeur" -#: taextras.py:310 #, fuzzy msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "" @@ -984,29 +753,21 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ajoute un objet rectangle au projet" -#: taextras.py:311 msgid "reset" msgstr "réinitialise" -#: taextras.py:312 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Réinitialise le projet ; efface la liste des objets." -#: taextras.py:313 msgid "motor" msgstr "moteur" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:315 msgid "torque" msgstr "couple" -#: taextras.py:316 msgid "speed" msgstr "vitesse" -#: taextras.py:317 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -1014,35 +775,28 @@ msgstr "" "Couple moteur et plage de vitesse de 0 (arrêt) à des valeurs positives ; le " "moteur est placé sur l'objet créé en dernier." -#: taextras.py:320 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Épingle un objet pour l'empêcher de tomber." -#: taextras.py:321 msgid "joint" msgstr "relie" -#: taextras.py:322 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "x" msgstr "x" -#: taextras.py:323 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "y" msgstr "y" -#: taextras.py:324 msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." +"Join two objects together (the object at the current location and the object " +"at point x, y)." msgstr "" -"Relie deux objets ensemble (l'objet créé en dernier et l'objet au point x, " -"y)." +"relie deux objets ensemble (l'objet à l'emplacement actuel et l'objet au " +"point x, y)." -#: taextras.py:326 msgid "save as Physics activity" msgstr "enregistrer comme une activité Physics" -#: taextras.py:327 #, fuzzy msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "" @@ -1051,32 +805,24 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Enregistre le projet dans le journal comme activité Physique" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:329 msgid "gear" msgstr "engrenage" -#: taextras.py:330 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Ajoute un objet engrenage au projet." -#: taextras.py:331 msgid "density" msgstr "densité" -#: taextras.py:332 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Définit la propriété densité pour les objets (la densité peut être un nombre " "positif quelconque)." -#: taextras.py:334 msgid "friction" msgstr "friction" -#: taextras.py:335 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -1084,13 +830,9 @@ msgstr "" "Définit la propriété friction pour les objets (valeur de 0 à 1, où 0 " "désactive la friction et 1 est une friction forte)." -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:338 msgid "bounciness" msgstr "ressort" -#: taextras.py:339 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -1098,42 +840,30 @@ msgstr "" "Définit la propriété ressort pour les objets (valeur de 0 à 1, où 0 est " "l'absence de ressort et 1 correspond à un ressort élevé)." -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:342 msgid "dynamic" msgstr "dynamique" -#: taextras.py:343 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Si dynamique = 1, l'objet peut se déplacer ; si dynamique = 0, il est fixé " "en position." -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:349 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palette de blocs WeDo" -#: taextras.py:350 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" -#: taextras.py:351 msgid "set current WeDo device" msgstr "définit l'instrument WeDo actuel" -#: taextras.py:352 msgid "number of WeDo devices" msgstr "nombre d'instruments WeDo" -#: taextras.py:353 msgid "tilt" msgstr "inclinaison" -#: taextras.py:354 #, fuzzy msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " @@ -1147,264 +877,167 @@ msgstr "" "== \n" "tilt left, 2 == tilt right)" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:358 msgid "distance sensor output" msgstr "sortie du capteur de distance" -#: taextras.py:359 msgid "Motor A" msgstr "Moteur A" -#: taextras.py:360 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "retourner la valeur actuelle du moteur A" -#: taextras.py:361 msgid "Motor B" msgstr "Moteur B" -#: taextras.py:362 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "retourner la valeur actuelle du moteur B" -#: taextras.py:363 msgid "set the value for Motor A" msgstr "définir la valeur du moteur A" -#: taextras.py:364 msgid "set the value for Motor B" msgstr "définir la valeur du moteur B" -#: taextras.py:365 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo n'est pas disponible" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:367 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "WeDo %d n'est pas disponible; choix du 1 par défaut" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:370 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s n'est pas disponible sur WeDo %(wedo_number)d\"" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:375 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palette de blocs LEGO NXT pour les moteurs" -#: taextras.py:376 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palette de blocs LEGO NXT pour les capteurs" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:378 -msgid "touch" -msgstr "toucher" - -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:380 -msgid "ultrasonic" -msgstr "ultrason" - -#: taextras.py:381 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 -#: TurtleArt/tabasics.py:384 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "couleur" -#: taextras.py:383 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "son" -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:386 +#, fuzzy msgid "Please check the connection with the brick" -msgstr "Merci de vérifier la connexion avec la brique" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Merci de vérifier la connexion avec la brique\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Veuillez vérifier la connexion avec la brique." -#: taextras.py:387 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Port '%s' invalide. Le port doit être: PORT A, B ou C" -#: taextras.py:388 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "Port '%s' invalide. Le port doit être: PORT 1, 2, 3 ou 4\"" -#: taextras.py:389 +#, fuzzy msgid "The value of power must be between -127 to 127" -msgstr "La valeur pour l'énergie doit être comprise entre -127 et 127" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"La valeur pour l'énergie doit être comprise entre -127 et 127\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"La valeur de la puissance doit être entre -127 et 127." -#: taextras.py:390 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "Le paramètre doit être un entier, pas '%s'" -#: taextras.py:391 +#, fuzzy msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Une erreur est survenue : vérifiez toutes les connexion et essayez de vous " -"reconnecter" +"reconnecter\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Une erreur est survenue : vérifiez toutes les connexions et essayez de vous " +"reconnecter." -#: taextras.py:392 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT a trouvé %s briques" -#: taextras.py:393 msgid "NXT not found" msgstr "NXT non trouvé" -#: taextras.py:394 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "La brique numéro %s n'a pas pu être trouvée" -#: taextras.py:395 +msgid "nxt-motors" +msgstr "moteurs nxt" + msgid "refresh NXT" msgstr "rafraîchir NXT" -#: taextras.py:396 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Recherche d'une brique NXT connectée." -#: taextras.py:397 msgid "NXT" msgstr "NXT" -#: taextras.py:398 msgid "set current NXT device" msgstr "définit l'instrument NXT courant" -#: taextras.py:399 +msgid "number of NXTs" +msgstr "nombre de NXT" + msgid "number of NXT devices" -msgstr "nombre d'instrument NXT" +msgstr "nombre de dispositifs NXT" -#: taextras.py:400 msgid "brick name" msgstr "nom de la brique" -#: taextras.py:401 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Obtenir le nom de la brique" -#: taextras.py:402 msgid "play tone" msgstr "jouer une note" -#: taextras.py:403 msgid "frequency" msgstr "fréquence" -#: taextras.py:404 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "temps" -#: taextras.py:405 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Jouer une note à cette fréquence pour une durée." -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:407 -msgid "" -"turn motor\n" -"\n" -msgstr "" -"tourner le moteur\n" -"\n" +msgid "turn motor %s" +msgstr "tourner le moteur %s" -#: taextras.py:408 msgid "port" msgstr "port" -#: taextras.py:409 -msgid "power" -msgstr "puissance" - -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:411 msgid "rotations" msgstr "rotations" -#: taextras.py:412 +msgid "power" +msgstr "puissance" + msgid "turn a motor" msgstr "tourner un moteur" -#: taextras.py:413 -msgid "" -"synchronize\n" -"\n" -"motors" -msgstr "" -"synchroniser\n" -"\n" -"moteurs" +msgid "synchronize%smotors" +msgstr "synchroniser%smoteurs" -#: taextras.py:414 -msgid "steering" -msgstr "conduite" - -#: taextras.py:415 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "synchroniser deux moteurs connectés aux ports B et C" -#: taextras.py:416 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" - -#: taextras.py:417 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORT A de la brique" - -#: taextras.py:418 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" - -#: taextras.py:419 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORT B de la brique" +msgid "PORT %s" +msgstr "PORT %s" -#: taextras.py:420 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" +msgid "PORT %s of the brick" +msgstr "PORT %s de la brique" -#: taextras.py:421 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORT C de la brique" - -#: taextras.py:422 -msgid "" -"synchronize\n" -"motors" -msgstr "" -"synchroniser\n" -"moteurs" - -#: taextras.py:423 msgid "start motor" msgstr "Démarrer le moteur" -#: taextras.py:424 msgid "Run a motor forever." msgstr "Lancer un moteur pour toujours." -#: taextras.py:425 msgid "brake motor" msgstr "frein moteur" -#: taextras.py:426 #, fuzzy msgid "Stop a specified motor." msgstr "" @@ -1413,13 +1046,9 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Arrêter un moteur spécifique" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:428 msgid "reset motor" msgstr "réinitialiser le moteur" -#: taextras.py:429 #, fuzzy msgid "Reset the motor counter." msgstr "" @@ -1428,11 +1057,9 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Réinitialiser le compteur du moteur" -#: taextras.py:430 msgid "motor position" msgstr "position du moteur" -#: taextras.py:431 #, fuzzy msgid "Get the motor position." msgstr "" @@ -1441,23 +1068,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Récupérer la position du moteur" -#: taextras.py:432 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" +msgid "nxt-sensors" +msgstr "capteurs nxt" -#: taextras.py:433 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORT 1 de la brique" - -#: taextras.py:434 msgid "read" msgstr "lire" -#: taextras.py:435 msgid "sensor" msgstr "capteur" -#: taextras.py:436 #, fuzzy msgid "Read sensor output." msgstr "" @@ -1466,150 +1085,96 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lire la sortie du capteur" -#: taextras.py:437 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:438 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORT 2 de la brique" - -#: taextras.py:439 msgid "light sensor" msgstr "capteur de lumière" -#: taextras.py:440 msgid "gray sensor" msgstr "capteur gris" -#: taextras.py:441 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 3" - -#: taextras.py:442 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORT 3 de la brique" - -#: taextras.py:443 -msgid "touch sensor" -msgstr "capteur tactile" +msgid "button sensor" +msgstr "capteur de bouton" -#: taextras.py:444 msgid "distance sensor" msgstr "capteur de distance" -#: taextras.py:445 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" - -#: taextras.py:446 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORT 4 de la brique" - -#: taextras.py:447 msgid "sound sensor" msgstr "capteur auditif" -#: taextras.py:448 msgid "color sensor" msgstr "capteur de couleur" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:451 msgid "set light" msgstr "définir la lumière" -#: taextras.py:452 msgid "Set color sensor light." msgstr "Définir la luminosité du capteur de couleur." -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:454 msgid "battery level" msgstr "niveau de batterie" -#: taextras.py:455 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "Obtenir le niveau de la batterie de la brique en millivolts" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:460 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Palette de blocs Arduino" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:466 msgid "PWM" msgstr "MDL" -#: taextras.py:467 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -#: taextras.py:468 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "ERREUR: Vérifiez l'Arduino et le numéro de port." -#: taextras.py:469 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ERREUR: La valeur doit être comprise entre 0 et 255." +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1." +msgstr "ERREUR: La valeur doit être un nombre compris entre 0 et 1." + +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180." +msgstr "ERREUR: La valeur doit être un nombre compris entre 0 et 180." -#: taextras.py:470 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS, 0 ou 1" -#: taextras.py:471 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "ERREUR: Le mode doit être soit INPUT, OUTPUT, MDL ou SERVO." -#: taextras.py:472 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "ERREUR : La valeur doit être un entier." -#: taextras.py:473 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "ERREUR ; Le pin doit être un entier." -#: taextras.py:474 +msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin." +msgstr "ERREUR: Vous devez configurer le mode de la broche." + +msgid "arduino" +msgstr "arduino" + msgid "refresh Arduino" msgstr "rafraîchir Arduino" -#: taextras.py:475 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Recherche d'Arduinos connectés" -#: taextras.py:476 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" -#: taextras.py:477 msgid "set current Arduino board" msgstr "définit la carte Arduino courante" -#: taextras.py:478 msgid "number of Arduinos" msgstr "nombre d'Arduinos" -#: taextras.py:479 msgid "number of Arduino boards" msgstr "nombre de cartes Arduino" -#: taextras.py:480 msgid "Arduino name" msgstr "nom de l'Arduino" -#: taextras.py:481 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Obtenir le nom d'un Arduino." -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:484 #, fuzzy msgid "pin mode" msgstr "" @@ -1618,7 +1183,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "mode \"pin\"" -#: taextras.py:487 #, fuzzy msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" @@ -1627,129 +1191,94 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Choisir la function \"pin\" (ENTRÉE, SORTIE, MDL, SERVO)." -#: taextras.py:488 msgid "analog write" msgstr "écriture analogique" -#: taextras.py:490 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Écrire la valeur analogique dans le port spécifié." -#: taextras.py:491 msgid "analog read" msgstr "Lecture analogique" -#: taextras.py:492 -#, fuzzy -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1." msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. " -"Utilisez Vref pour déterminer la tension. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) " -"approximativement.\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. " -"Utilisez Vref pour \n" -"déterminer le voltage. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) approximativement." +"Valeur lue depuis le port analogique. La valeur doit être comprise entre 0 " +"et 1." -#: taextras.py:494 msgid "digital write" msgstr "écriture digitale" -#: taextras.py:495 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Écrire la valeur digitale sur le port spécifié." -#: taextras.py:496 msgid "digital read" msgstr "lecture digitale" -#: taextras.py:497 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lire la valeur d'un port digital." -#: taextras.py:498 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Définir HAUT comme valeur du port digital." -#: taextras.py:499 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Configurer le port Arduino pour une entrée digitale." -#: taextras.py:500 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Configurer le port Arduino pour conduire un SERVO." -#: taextras.py:502 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Configurer le port Arduino pour la sortie digitale." -#: taextras.py:503 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Configurer le port Arduino pour MDL (modulation de largeur)." -#: taextras.py:504 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "Arduino %s introuvable" -#: taextras.py:505 msgid "The pin must be an integer" msgstr "Le pin doit être un entier" -#: taextras.py:506 msgid "The device must be an integer" msgstr "Le périphérique doit être un entier" -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:511 +msgid "Error loading %s board" +msgstr "Erreur lors du chargement de la carte %s" + +#, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" -msgstr "Palette de blocs Expeyes" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Palette de blocs Expeyes\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Palette de blocs WeDo" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:513 msgid "set PVS" msgstr "définit PVS" -#: taextras.py:514 msgid "set programmable voltage output" msgstr "définit une sortie de tension programmable" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:516 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "définit la tension SQR1" -#: taextras.py:517 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "définit la sortie de tension de l'onde carrée 1" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:519 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "définit la tension SQR2" -#: taextras.py:520 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "définit la sortie de tension de l'onde carrée 2" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:522 msgid "set OD1" msgstr "définit OD1" -#: taextras.py:523 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "définit le niveau de sortie digitale (OD1) bas (0) ou haut (1)" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:525 msgid "IN1 level" msgstr "niveau IN1" -#: taextras.py:526 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -1757,12 +1286,9 @@ msgstr "" "renvoie 1 si le niveau de tension IN1 >2.5 volts, 0 si le niveau de tension " "IN1 <= 2.5 volts" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:529 msgid "IN2 level" msgstr "niveau IN2" -#: taextras.py:530 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -1770,12 +1296,9 @@ msgstr "" "renvoie 1 si le niveau de tension IN2 >2.5 volts, 0 si le niveau de tension " "IN2 <= 2.5 volts" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:533 msgid "SEN level" msgstr "niveau SEN" -#: taextras.py:534 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" @@ -1783,1966 +1306,1316 @@ msgstr "" "renvoie 1 si la tension du capteur résistif (SEN) > 2.5, 0 si le niveau de " "tension SEN <= 2.5 volts" -#: taextras.py:536 msgid "capture" msgstr "capture" -#: taextras.py:537 msgid "input" msgstr "entrée" -#: taextras.py:538 +#, fuzzy msgid "samples" -msgstr "exemples" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"exemples\n" +"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Échantillons" -#: taextras.py:539 msgid "interval" msgstr "intervalle" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:541 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "capturer plusieurs exemples depuis l'entrée à l'intervale (MS); les " "résultats sont envoyés à FIFO" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:544 msgid "A1" msgstr "A1" -#: taextras.py:545 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "lire la tension d'entrée analogique 1" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:547 msgid "A2" msgstr "A2" -#: taextras.py:548 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "lire la tension d'entrée analogique 2" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:550 msgid "IN1" msgstr "IN1" -#: taextras.py:551 msgid "read input 1 voltage" msgstr "lire la tension de l'entrée 1" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:553 msgid "IN2" msgstr "IN2" -#: taextras.py:554 msgid "read input 2 voltage" msgstr "lire la tension de l'entrée 2" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:556 msgid "SEN" msgstr "SEN" -#: taextras.py:557 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "lire la tension d'entrée du capteur analogique" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:559 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" -#: taextras.py:560 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "lit la sortie de tension de l'onde carrée 1" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:562 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" -#: taextras.py:563 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "lit la sortie de tension de l'onde carrée 2" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:565 msgid "PVS" msgstr "PVS" -#: taextras.py:566 msgid "read programmable voltage" msgstr "lire la tension programmable" -#: taextras.py:567 msgid "Expeyes device not found" -msgstr "Instrument Expeyes non trouvé" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 -msgid "resume playing video or audio" -msgstr "reprendre la lecture vidéo ou audio" - -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 -msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" -msgstr "La couleur RVB moyenne de la caméra est poussée sur la pile" - -#: TurtleArt/tabasics.py:513 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 -msgid "displays polar coordinates" -msgstr "afficher les coordonnées polaires" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 -msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" -msgstr "vider FILO (Premier Entrée Dernier Sortie)" - -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 -msgid "camera output" -msgstr "sortie de la caméra" +msgstr "Dispositif Expeyes non trouvé" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 -msgid "push acceleration in x, y, z to heap" -msgstr "pousse l'accélération sur x, y, z sur le tas" +msgid "TurtleBlocks" +msgstr "BlocsTortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:827 -msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgid "" +"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " +"visual programming blocks" msgstr "" -"opérateur si-alors utilisant des opérateurs booléens de la palette des " -"nombres" +"Une tortue inspirée par le langage Logo, qui dessine des dessins colorés à " +"l'aide de blocs de programmation visuelle emboîtables." -#: TurtleArt/tabasics.py:858 -msgid "jogs stack right" -msgstr "pousse la pile à droite" +msgid "Palette of turtle commands" +msgstr "Palette de commandes Tortue" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 -msgid "Sugar Journal media object" -msgstr "Objet média du Journal Sugar" +msgid "forward" +msgstr "avance" -#: TurtleArt/tabasics.py:967 -msgid "box 2" -msgstr "boîte 2" +msgid "moves turtle forward" +msgstr "avancer la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:957 -msgid "box 1" -msgstr "boîte 1" +msgid "back" +msgstr "recule" -#: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 -msgid "Step" -msgstr "Pas à pas" +msgid "moves turtle backward" +msgstr "reculer la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:636 -msgid "multiplies two numeric inputs" -msgstr "multiplie deux valeurs numériques" +msgid "clean" +msgstr "efface" -#: turtleblocks.py:423 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Montrer/Cacher les blocs" +msgid "clears the screen and reset the turtle" +msgstr "effacer l'écran et réinitialiser la tortue" -#: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 -msgid "Hide palette" -msgstr "Masquer la palette" +msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" +msgstr "pivoter la tortue dans le sens anti-horaire (angle en degrés)" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 -msgid "Buddies" -msgstr "Amis" +msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" +msgstr "pivoter la tortue dans le sens horaire (angle en degrés)" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 -msgid "My Turtle Art session" -msgstr "Ma session ArtTortue" +msgid "arc" +msgstr "arc" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 -msgid "Sugar Journal video object" -msgstr "Objet vidéo du Journal Sugar" +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: TurtleArt/tabasics.py:516 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" +msgid "radius" +msgstr "rayon" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 -msgid "xcor of right of screen" -msgstr "coord. x de la droite de l'écran" +msgid "moves turtle along an arc" +msgstr "déplacer la tortue le long d'un arc" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 -msgid "Palette of extra options" -msgstr "Palette d'options supplémentaires" +msgid "set xy" +msgstr "fixe xy" -#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 -#: TurtleArtActivity.py:974 -#, fuzzy -msgid "Load example" +msgid "" +"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger l'exemple\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger un exemple" - -#: TurtleArt/tabasics.py:1060 -msgid "move all blocks to trash" -msgstr "déplacer tous les blocs vers la corbeille" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 -msgid "list" -msgstr "liste" - -#: turtleblocks.py:299 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Répertoire de configuration non inscriptible : %s" +"déplace la tortue sur la position xcor, ycor; (0, 0) correspond au centre de " +"l'écran." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 -msgid "media resume" -msgstr "reprendre le média" +# +msgid "set heading" +msgstr "seth" -#: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 -msgid "heading" -msgstr "cap" +msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" +msgstr "fixe le cap de la tortue (0 est orienté sur le haut de l'écran)" -#: TurtleArtActivity.py:951 -msgid "Sharing blocks disabled" -msgstr "Partage de blocs désactivé" +msgid "xcor" +msgstr "coord x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 -msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" +msgid "" +"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" msgstr "" -"enregistre les dessins de la tortue en tant que fichier SVG dans le Journal " -"de Sugar" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 -msgid "draws text or show media from the Journal" -msgstr "dessine un texte ou montre un média du Journal" +"maintient la valeur de la coordonnée x courante de la tortue (utilisable à " +"la place d'un bloc numérique)" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 -msgid "RFID" -msgstr "RFID" +msgid "ycor" +msgstr "coord y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 -msgid "video" -msgstr "vidéo" +msgid "" +"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"maintient la valeur de la coordonnée y courante de la tortue (utilisable à " +"la place d'un bloc numérique)" -#: TurtleArt/tabasics.py:517 -msgid "blue" -msgstr "bleu" +msgid "heading" +msgstr "cap" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 -#, fuzzy -msgid "displays Cartesian coordinates" +msgid "" +"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " +"block)" msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"afficher coordonnées Cartesienne\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"afficher coordonnées cartésiennes" - -#: turtleblocks.py:260 -msgid "No option action:" -msgstr "Aucune action d'option :" +"maintient la valeur du cap courant de la tortue (utilisable à la place d'un " +"bloc numérique)" -#: TurtleArt/tabasics.py:866 -msgid "jogs stack down" -msgstr "pousse l'action en bas" +msgid "Palette of pen commands" +msgstr "Palette de commandes stylet" -#: TurtleArt/tabasics.py:672 -msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "opérateur modulaire (reste)" +msgid "fill screen" +msgstr "peint le fond" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 -msgid "bottom y" -msgstr "bas x" +msgid "shade" +msgstr "teinte" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 -msgid "save SVG" -msgstr "enregistrer SVG" +msgid "fills the background with (color, shade)" +msgstr "remplit l'arrière plan (couleur, teinte)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 -msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" -msgstr "exécute le code trouvé dans le module tamyblock.py module du Journal" +msgid "set color" +msgstr "fixe la couleur" -#: TurtleArt/tabasics.py:431 -msgid "pen down" -msgstr "crayon abaissé" +msgid "sets color of the line drawn by the turtle" +msgstr "définit la couleur de la ligne dessinée par la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:789 -msgid "wait" -msgstr "attend" +msgid "set shade" +msgstr "fixe la teinte" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 -msgid "box" -msgstr "boîte" +msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" +msgstr "définit la teinte de la ligne dessinée par la tortue" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 -msgid "Failed to upload!" -msgstr "Echec du transfert !" +msgid "set gray" +msgstr "fixe gris" -#: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 -msgid "shift" -msgstr "tourner" +msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" +msgstr "définit le niveau de gris de la ligne dessinée par la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 -msgid "invokes named action stack" -msgstr "invoque la pile d'actions nommée" +msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"maintient la couleur courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" -#: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 -#: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 -#: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 -#: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 -#: TurtleArt/tawindow.py:4513 -msgid "action" -msgstr "action" +msgid "holds current pen shade" +msgstr "conserver l'ombre courante du stylo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 -msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" -"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette " -"des nombres" +"maintient le niveau de gris courant (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" -#: turtleblocks.py:91 -msgid "usage is" -msgstr "l'usage est" +msgid "pen up" +msgstr "crayon levé" -#: TurtleArt/tabasics.py:970 -msgid "Variable 2 (numeric value)" -msgstr "Variable 2 (valeur numérique)" +msgid "Turtle will not draw when moved." +msgstr "La tortue ne dessinera pas lorsqu'elle sera déplacée." -#: TurtleArt/tabasics.py:645 -msgid "divide" -msgstr "diviser" +msgid "pen down" +msgstr "crayon abaissé" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 -msgid "picture name" -msgstr "nom image" +msgid "Turtle will draw when moved." +msgstr "La tortue dessinera quand elle sera déplacée." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 -msgid "while" -msgstr "tant que" +msgid "pen down?" +msgstr "crayon abaissé ?" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 -msgid "the canvas width" -msgstr "largeur du canevas" +msgid "returns True if pen is down" +msgstr "renvoie Vrai si le crayon est abaissé" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 -msgid "empty heap?" -msgstr "tas vide ?" +msgid "set pen size" +msgstr "fixe l'épaisseur du trait" -#: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 -msgid "named variable (numeric value)" -msgstr "variable nommée (valeur numérique)" +msgid "sets size of the line drawn by the turtle" +msgstr "définit l'épaisseur de la ligne dessinée par la tortue" -#: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 -msgid "next" -msgstr "suivant" +msgid "start fill" +msgstr "commence le remplissage" -#: TurtleArt/tabasics.py:825 -msgid "if then" -msgstr "si alors" +msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" +msgstr "" +"commence le polygone rempli (utilisé avec arrête le remplissage du bloc)" -#: TurtleArt/tabasics.py:453 -msgid "set pen size" -msgstr "fixe l'épaisseur du trait" +msgid "end fill" +msgstr "arrête le remplissage" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 -msgid "presentation template: select Journal object (no description)" +msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" -"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (sans description)" +"complète le polygone rempli (utilisé avec commence le remplissage du bloc)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 -msgid "until" -msgstr "jusqu'à" +msgid "pen size" +msgstr "épaisseur du trait" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 -msgid "media stop" -msgstr "arrêt média" +msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"maintient la taille courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" -#: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 -msgid "Turn on hover help" -msgstr "Activer les info-bulles" +msgid "Palette of pen colors" +msgstr "Palette de couleur du stylo" -#: TurtleArt/tabasics.py:1050 -msgid "permanently deletes items in trash" -msgstr "effacer de manière définitive les objets dans la corbeille" +msgid "red" +msgstr "rouge" -#: pysamples/uturn.py:35 -msgid "uturn" -msgstr "Demi-tour" +msgid "orange" +msgstr "orange" -#: TurtleArt/tabasics.py:1008 -msgid "top of Action 1 stack" -msgstr "haut de la pile Action 1" +msgid "yellow" +msgstr "jaune" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." -"g., sin(x)" -msgstr "" -"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " -"avancées à une seule variable, ex: sin(x)" +msgid "green" +msgstr "vert" -#: TurtleArt/tabasics.py:784 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 -msgid "Palette of flow operators" -msgstr "Palette d'opérateurs de flux" +msgid "cyan" +msgstr "cyan" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 -msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "haut d'une pile agrégée" +msgid "blue" +msgstr "bleu" -#: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 -msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" -"opérateur si-alors-sinon utilisant des opérateurs booléens de la palette des " -"nombres" +msgid "purple" +msgstr "pourpre" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 -msgid "returns mouse y coordinate" -msgstr "retourne la coordonnée y de la souris" +msgid "white" +msgstr "blanc" -#: TurtleArt/tabasics.py:398 -msgid "holds current pen shade" -msgstr "conserver l'ombre courante du stylo" +msgid "black" +msgstr "noir" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "sinewave" -msgstr "onde sinusoïdale" +msgid "Palette of numeric operators" +msgstr "Palette d'opérateurs numériques" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 -msgid "Login failed" -msgstr "Echec de la connexion" +msgid "plus" +msgstr "plus" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 -msgid "left x" -msgstr "gauche x" +msgid "adds two alphanumeric inputs" +msgstr "ajoute deux valeurs alphanumériques" -# -#: TurtleArt/tabasics.py:226 -msgid "set heading" -msgstr "seth" +msgid "minus" +msgstr "moins" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 -msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" -msgstr "La couleur RVB sous la tortue est poussée vers la pile" +msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" +msgstr "" +"soustrait la valeur numérique inférieure de la valeur numérique supérieure" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 -msgid "declutters canvas by hiding blocks" -msgstr "désencombre le canevas en masquant les blocs" +msgid "multiply" +msgstr "multiplier" -#: TurtleArtActivity.py:1039 -msgid "w" -msgstr "w" +msgid "multiplies two numeric inputs" +msgstr "multiplie deux valeurs numériques" -#: TurtleArtActivity.py:1037 -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "divide" +msgstr "diviser" -#: TurtleArtActivity.py:1042 -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "" +"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" +msgstr "" +"divise la valeur numérique supérieure (numérateur) par la valeur numérique " +"inférieure (dénominateur)" -#: TurtleArtActivity.py:1030 -msgid "p" -msgstr "p" +msgid "identity" +msgstr "identité" -#: TurtleArtActivity.py:1035 -msgid "e" -msgstr "e" +msgid "identity operator used for extending blocks" +msgstr "opérateur d'identité utilisé pour les blocs d'extension" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 -msgid "Python chr operator" -msgstr "opérateur Python chr" +msgid "mod" +msgstr "mod" -#: TurtleArt/tabasics.py:857 -msgid "horizontal space" -msgstr "espacement horizontal" +msgid "modular (remainder) operator" +msgstr "opérateur modulaire (reste)" -#: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 -msgid "Metric coordinates" -msgstr "Coordonnées métriques" +msgid "√" +msgstr "√" -#: TurtleArt/tabasics.py:902 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 -msgid "string value" -msgstr "valeur chaîne" +msgid "square root" +msgstr "racine carré" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 -msgid "description" -msgstr "description" +msgid "calculates square root" +msgstr "calcule la racine carrée" -#: TurtleArt/talogo.py:572 -msgid "I don't know how to" -msgstr "Je ne sais pas comment faire pour" +msgid "random" +msgstr "aléatoire" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 -msgid "Username:" -msgstr "Identifiant :" +msgid "min" +msgstr "min" -#: TurtleArt/tabasics.py:470 -msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" +msgid "max" +msgstr "max" + +msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" -"commence le polygone rempli (utilisé avec arrête le remplissage du bloc)" +"retourne le nombre aléatoire compris entre les valeurs minimum (en haut) et " +"maximum (en bas)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 -msgid "presentation template: select four Journal objects" -msgstr "modèle de présentation : sélectionner quatre objets du Journal" +msgid "number" +msgstr "nombre" -#: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 -#: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 -msgid "View" -msgstr "Vue" +msgid "used as numeric input in mathematic operators" +msgstr "utilisé comme valeur numérique des opérateurs mathématiques" -#: TurtleArt/tabasics.py:374 -msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" -msgstr "définit le niveau de gris de la ligne dessinée par la tortue" +msgid "greater than" +msgstr "plus grand que" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +msgid "logical greater-than operator" +msgstr "opérateur logique plus grand que" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 -msgid "turtle sees" -msgstr "tortue voit" +msgid "less than" +msgstr "plus petit que" -#: TurtleArt/tabasics.py:872 -msgid "stop action" -msgstr "arrête l'action" +msgid "logical less-than operator" +msgstr "opérateur logique plus petit que" -#: TurtleArt/tabasics.py:515 -msgid "green" -msgstr "vert" +msgid "equal" +msgstr "égal" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 -#: TurtleArt/tabasics.py:397 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 -msgid "shade" -msgstr "teinte" +msgid "logical equal-to operator" +msgstr "opérateur logique égale" -#: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 -msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "remplit l'arrière plan (couleur, teinte)" +msgid "not" +msgstr "non" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 -msgid "save picture" -msgstr "enregistrer image" +msgid "logical NOT operator" +msgstr "opérateur logique NON" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "pitch" -msgstr "hauteur" +msgid "and" +msgstr "et" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 -msgid "returns 1 if mouse button is pressed" -msgstr "retourne 1 si le bouton de la souris est actionné" +msgid "logical AND operator" +msgstr "opérateur logique ET" -#: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 -msgid "Rescale coordinates up" -msgstr "Augmenter l'échelle des coordonnées" +msgid "or" +msgstr "ou" -#: TurtleArt/tabasics.py:419 -msgid "pen up" -msgstr "crayon levé" +msgid "logical OR operator" +msgstr "opérateur logique OU" -#: TurtleArt/tabasics.py:511 -msgid "orange" -msgstr "orange" +msgid "Palette of flow operators" +msgstr "Palette d'opérateurs de flux" + +msgid "wait" +msgstr "attend" -#: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "" "met en pause l'exécution du programme pendant un nombre spécifié de secondes" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 -msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "pousse la valeur dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)" +msgid "forever" +msgstr "toujours" -#: TurtleArt/tabasics.py:1059 -msgid "clear all" -msgstr "effacer tout" +msgid "loops forever" +msgstr "boucle infinie" + +msgid "repeat" +msgstr "répète" + +msgid "loops specified number of times" +msgstr "boucle un certain nombre de fois" + +msgid "if" +msgstr "si" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "alors" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 -msgid "Register" -msgstr "S'enregistrer" +msgid "if then" +msgstr "si alors" -#: TurtleArt/tabasics.py:751 -msgid "not" -msgstr "non" +msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"opérateur si-alors utilisant des opérateurs booléens de la palette des " +"nombres" + +msgid "else" +msgstr "sinon" -#: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "si alors sinon" -#: TurtleArt/tabasics.py:875 -msgid "stops current action" -msgstr "arrêter l'action courante" +msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"opérateur si-alors-sinon utilisant des opérateurs booléens de la palette des " +"nombres" -#: TurtleArt/tabasics.py:185 -msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "pivoter la tortue dans le sens horaire (angle en degrés)" +msgid "horizontal space" +msgstr "espacement horizontal" -#: TurtleArt/tabasics.py:410 -msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"maintient le niveau de gris courant (utilisable à la place d'un bloc " -"numérique)" +msgid "jogs stack right" +msgstr "pousse la pile à droite" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 -msgid "xcor of left of screen" -msgstr "coord. x de la gauche de l'écran" +msgid "vertical space" +msgstr "espacement vertical" -#: turtleblocks.py:402 -msgid "Reset block size" -msgstr "Réinitialiser taille blocs" +msgid "jogs stack down" +msgstr "pousse l'action en bas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 -msgid "turtle" -msgstr "tortue" +msgid "stop action" +msgstr "arrête l'action" -#: TurtleArt/tapalette.py:97 -msgid "displays next palette" -msgstr "affiche la palette suivante" +msgid "stops current action" +msgstr "arrêter l'action courante" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 -msgid "hide blocks" -msgstr "masquer les blocs" +msgid "Palette of variable blocks" +msgstr "Palette de blocs variables" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 -msgid "light level detected by camera" -msgstr "niveau de luminosité détecté par la caméra" +msgid "start" +msgstr "commencer" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 -msgid "Python int operator" -msgstr "opérateurs Python int" +msgid "connects action to toolbar run buttons" +msgstr "connecte l'action aux boutons exécuter de la barre d'outils" -#: TurtleArt/tabasics.py:732 -msgid "logical less-than operator" -msgstr "opérateur logique plus petit que" +msgid "text" +msgstr "texte" -#: TurtleArt/tabasics.py:1055 -msgid "restore all blocks from trash" -msgstr "restaurer tous les blocs de la poubelle" +msgid "string value" +msgstr "valeur chaîne" -#: turtleblocks.py:382 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +msgid "action" +msgstr "action" + +msgid "top of nameable action stack" +msgstr "haut de l'action nommable" + +msgid "invokes named action stack" +msgstr "invoque la pile d'actions nommée" -#: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "range dans la boîte 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:943 +msgid "stores numeric value in Variable 1" +msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 1" + msgid "store in box 2" msgstr "range dans la boîte 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 -msgid "hides the Sugar toolbars" -msgstr "cacher la barre d'outils Sugar" +msgid "stores numeric value in Variable 2" +msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:241 -msgid "" -"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"maintient la valeur de la coordonnée x courante de la tortue (utilisable à " -"la place d'un bloc numérique)" +msgid "box 1" +msgstr "boîte 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 -msgid "print" -msgstr "montre" +msgid "Variable 1 (numeric value)" +msgstr "Variable 1 (valeur numérique)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 -msgid "returns mouse x coordinate" -msgstr "retourne la coordonnée x de la souris" +msgid "box 2" +msgstr "boîte 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:510 -msgid "red" -msgstr "rouge" +msgid "Variable 2 (numeric value)" +msgstr "Variable 2 (valeur numérique)" -#: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 -#: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 -msgid "Save as Logo" -msgstr "Enregistrer en Logo" +msgid "store in" +msgstr "enregistre" -#: TurtleArt/tabasics.py:347 -msgid "sets color of the line drawn by the turtle" -msgstr "définit la couleur de la ligne dessinée par la tortue" +msgid "box" +msgstr "boîte" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 -msgid "loudness" -msgstr "volume" +msgid "my box" +msgstr "ma boite" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 -msgid "Enable collaboration" -msgstr "Activer la collaboration" +msgid "stores numeric value in named variable" +msgstr "stocke une valeur numérique dans la variable nommée" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 -msgid "Palette of sensor blocks" -msgstr "Palette de blocs de capteurs" +msgid "named variable (numeric value)" +msgstr "variable nommée (valeur numérique)" -#: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 -#, fuzzy -msgid "Load plugin" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger le module\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger un module" +msgid "action 1" +msgstr "action 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 -msgid "returns True if mouse button is pressed" -msgstr "retourne Vrai si le bouton de la souris est actionné" +msgid "top of Action 1 stack" +msgstr "haut de la pile Action 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:707 -msgid "number" -msgstr "nombre" +msgid "action 2" +msgstr "action 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 -msgid "query keyboard" -msgstr "interroger clavier" +msgid "top of Action 2 stack" +msgstr "haut de la pile Action 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 -msgid "top" -msgstr "haut" +msgid "invokes Action 1 stack" +msgstr "invoque la pile d'actions 1" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 -msgid "Submit to Web" -msgstr "Publier sur le Web" +msgid "invokes Action 2 stack" +msgstr "invoque la pile d'actions 2" -#: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 -#, fuzzy -msgid "Cartesian coordinates" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Coordonnées Cartésiennes\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Coordonnées cartésiennes" +msgid "trash" +msgstr "corbeille" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudo" +msgid "empty trash" +msgstr "vider la corbeille" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 -msgid "set scale" -msgstr "définit l'échelle" +msgid "permanently deletes items in trash" +msgstr "effacer de manière définitive les objets dans la corbeille" + +msgid "restore all" +msgstr "restaurer tout" + +msgid "restore all blocks from trash" +msgstr "restaurer tous les blocs de la poubelle" + +msgid "clear all" +msgstr "effacer tout" + +msgid "move all blocks to trash" +msgstr "déplacer tous les blocs vers la corbeille" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 -#: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "Partager les blocs sélectionnés" -#: TurtleArt/tabasics.py:520 -msgid "white" -msgstr "blanc" - -#: TurtleArt/tabasics.py:892 -msgid "connects action to toolbar run buttons" -msgstr "connecte l'action aux boutons exécuter de la barre d'outils" +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 -msgid "elapsed time (in seconds) since program started" -msgstr "temps écoulé (en secondes) depuis le démarrage du programme" +msgid "Stop turtle" +msgstr "Arrêter la tortue" -#: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +msgid "Show blocks" +msgstr "Afficher les blocs" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 -msgid "the canvas height" -msgstr "hauteur du canevas" +msgid "Hide blocks" +msgstr "Masquer les blocs" -#: TurtleArt/tabasics.py:619 -msgid "minus" -msgstr "moins" +msgid "did not output to" +msgstr "n'a pas pu ouvrir" -#: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 -msgid "and" -msgstr "et" +msgid "I don't know how to" +msgstr "Je ne sais pas comment faire pour" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 -msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "haut d'une pile à agréger" +msgid "doesn't like" +msgstr "n'aime pas" -#: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "comme entrée" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 -msgid "Python block" -msgstr "Bloc Python" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 -msgid "media wait" -msgstr "attente du média" +msgid "displays next palette" +msgstr "affiche la palette suivante" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 -msgid "acceleration" -msgstr "accélération" +msgid "changes the orientation of the palette of blocks" +msgstr "change l'orientation de la palette des blocs" -#: TurtleArt/tabasics.py:491 -msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"maintient la taille courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " -"numérique)" +msgid "Load..." +msgstr "Charger..." -#: TurtleArt/tabasics.py:343 -msgid "set color" -msgstr "fixe la couleur" +msgid "Save..." +msgstr "Enregistrer..." -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "min" -msgstr "min" +msgid "click to open" +msgstr "cliquer pour ouvrir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 -msgid "loads a block" -msgstr "charge un bloc" +msgid "orientation" +msgstr "orientation" -#: TurtleArt/tabasics.py:308 -msgid "Palette of pen commands" -msgstr "Palette de commandes stylet" +msgid "next" +msgstr "suivant" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 -msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "affiche les valeurs dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)" +msgid "shift" +msgstr "tourner" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 -msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" -"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette " -"des nombres" +msgid "" +"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " +"program" +msgstr "Actionne le bouton Arrêter avant de modifier ton programme BlocsTortue" -#: turtleblocks.py:389 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +msgid "Select blocks to share" +msgstr "Sélectionner les blocs à partager" -#: TurtleArt/tabasics.py:754 -msgid "logical NOT operator" -msgstr "opérateur logique NON" +msgid "Save stack" +msgstr "Enregistrer la pile" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 -msgid "ycor of bottom of screen" -msgstr "coord. y du bas de l'écran" +msgid "Really overwrite stack?" +msgstr "Voulez-vous réellement remplacer la pile ?" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 -msgid "presentation template: select Journal object (with description)" -msgstr "" -"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (avec sa " -"description)" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: TurtleArt/tabasics.py:601 -msgid "Palette of numeric operators" -msgstr "Palette d'opérateurs numériques" +msgid "Overwrite stack" +msgstr "Remplacer la pile" -#: TurtleArt/tabasics.py:633 -msgid "multiply" -msgstr "multiplier" +msgid "Delete stack" +msgstr "Supprimer la pile" -#: TurtleArt/tabasics.py:800 -msgid "forever" -msgstr "toujours" +msgid "Really delete stack?" +msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pile ?" -#: TurtleArtActivity.py:1302 -#, python-format -msgid "Plugin %s already installed." -msgstr "Le module %s est déjà installé." +msgid "image" +msgstr "image" -#: TurtleArt/tabasics.py:361 -msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" -msgstr "définit la teinte de la ligne dessinée par la tortue" +msgid "Save as Logo" +msgstr "Enregistrer en Logo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 -msgid "speaks text" -msgstr "dit le texte" +msgid "Save as image" +msgstr "Enregistrer dans une image" -#: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "instantanée" -#: TurtleArt/tabasics.py:156 -msgid "clean" -msgstr "efface" +msgid "Save snapshot" +msgstr "Enregistrer l'instantané" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 -msgid "presentation template: select two Journal objects" -msgstr "modèle de présentation : sélectionner deux objets du Journal" +msgid "Turn off hover help" +msgstr "Désactiver les info-bulles" -#: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 -msgid "Grow blocks" -msgstr "Augmenter les blocs" +msgid "Turn on hover help" +msgstr "Activer les info-bulles" -#: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" +msgid "Show palette" +msgstr "Afficher la palette" -#: turtleblocks.py:275 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" +msgid "Hide palette" +msgstr "Masquer la palette" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 -msgid "show" -msgstr "montre" +msgid "Rescale coordinates down" +msgstr "Diminuer l'échelle des coordonnées" -#: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 -#: TurtleArt/tabasics.py:901 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 -msgid "text" -msgstr "texte" +msgid "Rescale coordinates up" +msgstr "Augmenter l'échelle des coordonnées" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "random" -msgstr "aléatoire" +msgid "Edit" +msgstr "Édition" -#: TurtleArt/tabasics.py:719 -msgid "logical greater-than operator" -msgstr "opérateur logique plus grand que" +msgid "View" +msgstr "Vue" -#: TurtleArt/tabasics.py:173 -msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" -msgstr "pivoter la tortue dans le sens anti-horaire (angle en degrés)" +msgid "Project" +msgstr "Projet" -#: TurtleArt/tabasics.py:521 -msgid "black" -msgstr "noir" +msgid "Save/Load" +msgstr "Enregistrer/Charger" -#: TurtleArt/tabasics.py:684 -msgid "calculates square root" -msgstr "calcule la racine carrée" +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#: TurtleArt/tabasics.py:255 -msgid "" -"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"maintient la valeur de la coordonnée y courante de la tortue (utilisable à " -"la place d'un bloc numérique)" +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 -msgid "mouse x" -msgstr "souris x" +msgid "Restore blocks from trash" +msgstr "Restaurer tous les blocs de la poubelle" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 -msgid "mouse y" -msgstr "souris y" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" -#: pysamples/grecord.py:216 -msgid "stop" -msgstr "arrête" +msgid "Cartesian coordinates" +msgstr "Coordonnées cartésiennes" -#: TurtleArt/tabasics.py:716 -msgid "greater than" -msgstr "plus grand que" +msgid "Polar coordinates" +msgstr "Coordonnées polaires" -#: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 -msgid "xcor" -msgstr "coord x" +msgid "Metric coordinates" +msgstr "Coordonnées métriques" -#: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +msgid "Grow blocks" +msgstr "Augmenter les blocs" -#: turtleblocks.py:477 -msgid "Save project?" -msgstr "Sauvegarder le projet ?" +msgid "Shrink blocks" +msgstr "Diminuer les blocs" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 -msgid "chooses which turtle to command" -msgstr "choisir la tortue à commander" +msgid "Load example" +msgstr "Charger un exemple" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 -msgid "right x" -msgstr "droite x" +msgid "Clean" +msgstr "Effacer" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 -msgid "light level detected by light sensor" -msgstr "niveau de luminosité détecté par le capteur de luminosité" +msgid "Run" +msgstr "Exécuter" -#: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 -#: TurtleArtActivity.py:1288 -#, fuzzy -msgid "Plugin could not be installed." -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Le module n'a pas pu être installé\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Le module n'a pas pu être installé." +msgid "Step" +msgstr "Pas à pas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 -msgid "keyboard" -msgstr "clavier" +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "arc" -msgstr "arc" +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "radius" -msgstr "rayon" +msgid "Load project" +msgstr "Charger un projet" -#: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 -#, fuzzy -msgid "Polar coordinates" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Coordonnées Polaires\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Coordonnées polaires" +msgid "Load plugin" +msgstr "Charger un module" -#: TurtleArt/tabasics.py:357 -msgid "set shade" -msgstr "fixe la teinte" +msgid "Load Python block" +msgstr "Charger un bloc Python" -#: TurtleArt/tabasics.py:764 -msgid "logical AND operator" -msgstr "opérateur logique ET" +msgid "Palettes" +msgstr "Palettes" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 -msgid "" -"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " -"your project." -msgstr "" -"Vous devez avoir un compte sur http://turtleartsite.sugarlabs.org pour " -"transférer votre projet." +msgid "Sharing blocks disabled" +msgstr "Partage de blocs désactivé" -#: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 -msgid "Run" -msgstr "Exécuter" +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 -msgid "show heap" -msgstr "affiche le tas" +msgid "p" +msgstr "p" -#: TurtleArt/tabasics.py:230 -msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" -msgstr "fixe le cap de la tortue (0 est orienté sur le haut de l'écran)" +msgid "e" +msgstr "e" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 -msgid "microphone input volume" -msgstr "volume d'entrée du micro" +msgid "r" +msgstr "r" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +msgid "w" +msgstr "w" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 -msgid "Palette of media objects" -msgstr "Palette d'objets multimédia" +msgid "s" +msgstr "s" -#: TurtleArtActivity.py:653 -msgid "Restore blocks from trash" -msgstr "Restaurer tous les blocs de la poubelle" +msgid "Plugin could not be installed." +msgstr "Le module n'a pas pu être installé." -#: TurtleArt/tabasics.py:884 -msgid "Palette of variable blocks" -msgstr "Palette de blocs variables" +msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgstr "Merci de redémarrer ArtTortue pour utiliser le module." -#: TurtleArt/tabasics.py:708 -msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "utilisé comme valeur numérique des opérateurs mathématiques" +msgid "Plugin %s already installed." +msgstr "Le module %s est déjà installé." -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 -msgid "Upload" -msgstr "Transférer" +msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgstr "Voulez-vous réinstaller %s ?" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +msgid "My Turtle Art session" +msgstr "Ma session ArtTortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:960 -msgid "Variable 1 (numeric value)" -msgstr "Variable 1 (valeur numérique)" +msgid "Enable collaboration" +msgstr "Activer la collaboration" + +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +msgid "Buddies" +msgstr "Amis" + +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "Voisinage" -#: TurtleArt/tabasics.py:611 -msgid "adds two alphanumeric inputs" -msgstr "ajoute deux valeurs alphanumériques" - -#: TurtleArt/tabasics.py:740 -msgid "equal" -msgstr "égal" +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudo" -#: TurtleArt/tabasics.py:835 -msgid "else" -msgstr "sinon" +msgid "Account ID" +msgstr "ID de compte" -#: TurtleArt/talogo.py:630 -msgid "doesn't like" -msgstr "n'aime pas" +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#: turtleblocks.py:475 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas sauvegardé votre travail. Voulez-vous le sauvegarder avant " -"de quitter ?" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 -msgid "restores hidden blocks" -msgstr "restaurer les blocs cachés" +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 -msgid "stop video or audio" -msgstr "arrêter la vidéo ou l'audio" +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" -#: TurtleArt/tabasics.py:422 -msgid "Turtle will not draw when moved." -msgstr "La tortue ne dessinera pas lorsqu'elle sera déplacée." +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 -msgid "pop" -msgstr "dépile" +msgid "Upload" +msgstr "Transférer" -#: TurtleArt/tabasics.py:490 -msgid "pen size" -msgstr "épaisseur du trait" +msgid "Facebook wall post" +msgstr "Publication sur le mur Facebook" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 -msgid "turtle shell" -msgstr "carapace de la tortue" +msgid "Upload to Web" +msgstr "Transférer vers le Web" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 -msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" +msgid "" +"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " +"your project." msgstr "" -"joue une onde sinusoïdale à une fréquence, une amplitude et une durée (en " -"secondes)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:680 -msgid "√" -msgstr "√" +"Vous devez avoir un compte sur http://turtleartsite.sugarlabs.org pour " +"transférer votre projet." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 -msgid "speak" -msgstr "parler" +msgid "Username:" +msgstr "Identifiant :" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 -msgid "read value from RFID device" -msgstr "lire la valeur de l'équipement RFID" +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: TurtleArt/tabasics.py:199 -msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "déplacer la tortue le long d'un arc" +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" -#: TurtleArt/tabasics.py:744 -msgid "logical equal-to operator" -msgstr "opérateur logique égale" +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#: TurtleArt/tabasics.py:508 -msgid "Palette of pen colors" -msgstr "Palette de couleur du stylo" +msgid "Submit to Web" +msgstr "Publier sur le Web" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 -msgid "pause video or audio" -msgstr "mettre la vidéo ou l'audio en pause" +msgid "Login failed" +msgstr "Echec de la connexion" -#: TurtleArt/tabasics.py:934 -msgid "stores numeric value in Variable 1" -msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 1" +msgid "Failed to upload!" +msgstr "Echec du transfert !" -#: TurtleArt/tabasics.py:948 -msgid "stores numeric value in Variable 2" -msgstr "stocke une valeur numérique dans la Variable 2" +msgid "Palette of sensor blocks" +msgstr "Palette de blocs de capteurs" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 -msgid "put a custom 'shell' on the turtle" -msgstr "place une 'carapace' personnalisée sur la tortue" +msgid "acceleration" +msgstr "accélération" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 -msgid "button down" -msgstr "bouton enfoncé" +msgid "push acceleration in x, y, z to heap" +msgstr "pousse l'accélération sur x, y, z sur le tas" -#: TurtleArt/tabasics.py:146 -msgid "moves turtle backward" -msgstr "reculer la tortue" +msgid "raw microphone input signal" +msgstr "signal d'entrée micro brut" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 -msgid "ycor of top of screen" -msgstr "coord. y du haut de l'écran" +msgid "loudness" +msgstr "volume" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 -msgid "Show blocks" -msgstr "Afficher les blocs" +msgid "microphone input volume" +msgstr "volume d'entrée du micro" -#: pysamples/grecord.py:218 -msgid "play" -msgstr "jouer" +msgid "pitch" +msgstr "hauteur" -#: pysamples/grecord.py:220 -msgid "save" -msgstr "enregistrer" +msgid "microphone input pitch" +msgstr "pitch d'entrée du micro" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" +msgid "microphone input resistance" +msgstr "résistance d'entrée du micro" -#: TurtleArt/tabasics.py:457 -msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "définit l'épaisseur de la ligne dessinée par la tortue" +msgid "microphone input voltage" +msgstr "tension d'entrée du micro" -#: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" +msgid "Palette of media objects" +msgstr "Palette d'objets multimédia" -#: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 -msgid "orientation" -msgstr "orientation" +msgid "light level detected by camera" +msgstr "niveau de luminosité détecté par la caméra" -#: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 -msgid "ycor" -msgstr "coord y" +msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" +msgstr "La couleur RVB moyenne de la caméra est poussée sur la pile" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sqrt(x*x+y*y)" -msgstr "" -"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " -"avancées à plusieurs variables, ex: sqrt(x*x+y*y)" +msgid "camera output" +msgstr "sortie de la caméra" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 -msgid "if" -msgstr "si" +msgid "light level detected by light sensor" +msgstr "niveau de luminosité détecté par le capteur de luminosité" -#: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 -msgid "" -"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." -msgstr "" -"déplace la tortue sur la position xcor, ycor; (0, 0) correspond au centre de " -"l'écran." +msgid "RFID" +msgstr "RFID" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "read value from RFID device" +msgstr "lire la valeur de l'équipement RFID" -#: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +msgid "while" +msgstr "tant que" -#: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 -msgid "action 2" -msgstr "action 2" +msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette " +"des nombres" -#: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 -msgid "action 1" -msgstr "action 1" +msgid "until" +msgstr "jusqu'à" -#: TurtleArt/tabasics.py:479 -msgid "end fill" -msgstr "arrête le remplissage" +msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"opérateur faire-tantQue-Vrai utilisant des opérateurs booléens de la palette " +"des nombres" -#: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +msgid "top" +msgstr "haut" -#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +msgid "top of a collapsible stack" +msgstr "haut d'une pile à agréger" -#: TurtleArt/talogo.py:512 -msgid "did not output to" -msgstr "n'a pas pu ouvrir" +msgid "journal" +msgstr "journal" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 -msgid "Activities" -msgstr "Activités" +msgid "Sugar Journal media object" +msgstr "Objet média du Journal Sugar" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 -msgid "Upload to Web" -msgstr "Transférer vers le Web" +msgid "audio" +msgstr "audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 -msgid "empty heap" -msgstr "vide le tas" +msgid "Sugar Journal audio object" +msgstr "Objet audio du Journal Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 -msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "sort la valeur du tas FILO (premier entré dernier sorti)" +msgid "video" +msgstr "vidéo" -#: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 -msgid "Clean" -msgstr "Effacer" +msgid "Sugar Journal video object" +msgstr "Objet vidéo du Journal Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 -msgid "Palette of presentation templates" -msgstr "Palette de modèles de présentation" +msgid "description" +msgstr "description" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 -msgid "angle" -msgstr "angle" +msgid "Sugar Journal description field" +msgstr "Champ description du Journal Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:658 -msgid "identity" -msgstr "identité" +msgid "show" +msgstr "montre" -#: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 -#: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 -msgid "Save/Load" -msgstr "Enregistrer/Charger" +msgid "draws text or show media from the Journal" +msgstr "dessine un texte ou montre un média du Journal" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 -msgid "top y" -msgstr "haut x" +msgid "show aligned" +msgstr "montrer alignement" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 -msgid "audio" -msgstr "audio" +msgid "set scale" +msgstr "définit l'échelle" -#: turtleblocks.py:425 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +msgid "sets the scale of media" +msgstr "fixe l'échelle du média" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "save picture" +msgstr "enregistrer image" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 -msgid "comment" -msgstr "commenter" +msgid "picture name" +msgstr "nom image" -#: TurtleArt/tabasics.py:622 -msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" -msgstr "" -"soustrait la valeur numérique inférieure de la valeur numérique supérieure" +msgid "saves a picture to the Sugar Journal" +msgstr "enregistre l'image dans le Journal de Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 -msgid "media pause" -msgstr "pause média" +msgid "save SVG" +msgstr "enregistrer SVG" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 -msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" -"interroge la valeur entrée au clavier (résultat stocké dans le bloc clavier)" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 -msgid "Cartesian" -msgstr "Cartésienne" +"enregistre les dessins de la tortue en tant que fichier SVG dans le Journal " +"de Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:159 -msgid "clears the screen and reset the turtle" -msgstr "effacer l'écran et réinitialiser la tortue" +msgid "scale" +msgstr "échelle" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 -msgid "raw microphone input signal" -msgstr "signal d'entrée micro brut" +msgid "holds current scale value" +msgstr "conserver la valeur actuelle de l'échelle" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 -msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" -msgstr "retourne la couleur \"vue\" par la tortue" +msgid "media wait" +msgstr "attente du média" -#: TurtleArt/tabasics.py:1027 -msgid "invokes Action 1 stack" -msgstr "invoque la pile d'actions 1" +msgid "wait for current video or audio to complete" +msgstr "attendre la fin de la vidéo ou de l'audio en cours" -#: TurtleArt/tabasics.py:124 -msgid "Palette of turtle commands" -msgstr "Palette de commandes Tortue" +msgid "media stop" +msgstr "arrêt média" -#: TurtleArt/tabasics.py:804 -msgid "loops forever" -msgstr "boucle infinie" +msgid "stop video or audio" +msgstr "arrêter la vidéo ou l'audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 -msgid "show aligned" -msgstr "montrer alignement" +msgid "media pause" +msgstr "pause média" -#: TurtleArtActivity.py:1303 -#, python-format -msgid "Do you want to reinstall %s?" -msgstr "Voulez-vous réinstaller %s ?" +msgid "pause video or audio" +msgstr "mettre la vidéo ou l'audio en pause" -#: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 -#: turtleblocks.py:381 -#, fuzzy -msgid "Load project" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger le projet\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger un projet" +msgid "media resume" +msgstr "reprendre le média" -#: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 -msgid "Project" -msgstr "Projet" +msgid "resume playing video or audio" +msgstr "reprendre la lecture vidéo ou audio" -#: turtleblocks.py:431 -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +msgid "speak" +msgstr "parler" -#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 -msgid "Turn off hover help" -msgstr "Désactiver les info-bulles" +msgid "hello" +msgstr "salut" -#: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 -msgid "mod" -msgstr "mod" +msgid "speaks text" +msgstr "dit le texte" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +msgid "sinewave" +msgstr "onde sinusoïdale" -#: TurtleArt/tabasics.py:865 -msgid "vertical space" -msgstr "espacement vertical" +msgid "amplitude" +msgstr "amplitude" -#: TurtleArtActivity.py:1284 -#, fuzzy -msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Merci de redémarrer ArtTurtle pour utiliser le module.\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Merci de redémarrer ArtTortue pour utiliser le module." +msgid "duration" +msgstr "durée" -#: TurtleArt/tabasics.py:481 -msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" +msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" -"complète le polygone rempli (utilisé avec commence le remplissage du bloc)" - -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 -msgid "Share" -msgstr "Partager" +"joue une onde sinusoïdale à une fréquence, une amplitude et une durée (en " +"secondes)" -#: TurtleArt/tabasics.py:728 -msgid "less than" -msgstr "plus petit que" +msgid "button down" +msgstr "bouton enfoncé" -#: TurtleArt/tabasics.py:681 -msgid "square root" -msgstr "racine carré" +msgid "returns 1 if mouse button is pressed" +msgstr "retourne 1 si le bouton de la souris est actionné" -#: turtleblocks.py:396 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Modifier l'échelle" +msgid "returns True if mouse button is pressed" +msgstr "retourne Vrai si le bouton de la souris est actionné" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 -msgid "show blocks" -msgstr "montrer blocs" +msgid "mouse x" +msgstr "souris x" -#: turtleblocks.py:388 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +msgid "returns mouse x coordinate" +msgstr "retourne la coordonnée x de la souris" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 -msgid "Sugar Journal description field" -msgstr "Champ description du Journal Sugar" +msgid "mouse y" +msgstr "souris y" -#: TurtleArt/tabasics.py:371 -msgid "set gray" -msgstr "fixe gris" +msgid "returns mouse y coordinate" +msgstr "retourne la coordonnée y de la souris" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 -msgid "presentation bulleted list" -msgstr "présentation liste à puce" +msgid "query keyboard" +msgstr "interroger clavier" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 -msgid "duration" -msgstr "durée" +msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgstr "" +"interroge la valeur entrée au clavier (résultat stocké dans le bloc clavier)" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +msgid "keyboard" +msgstr "clavier" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 -msgid "places a comment in your code" -msgstr "placer un commentaire dans votre code" +msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" +msgstr "conserve le résultat dans le bloc clavier d'interrogation" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "lire le pixel" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 -msgid "scale" -msgstr "échelle" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 -msgid "bottom" -msgstr "bas" - -#: TurtleArt/tabasics.py:518 -msgid "purple" -msgstr "pourpre" +msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" +msgstr "La couleur RVB sous la tortue est poussée vers la pile" -#: TurtleArtActivity.py:509 -msgid "Rescale coordinates down" -msgstr "Diminuer l'échelle des coordonnées" +msgid "turtle sees" +msgstr "tortue voit" -#: TurtleArt/tautils.py:593 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 -msgid "click to open" -msgstr "cliquer pour ouvrir" +msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" +msgstr "retourne la couleur \"vue\" par la tortue" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 -msgid "microphone input pitch" -msgstr "pitch d'entrée du micro" +msgid "elapsed time (in seconds) since program started" +msgstr "temps écoulé (en secondes) depuis le démarrage du programme" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +msgid "Palette of extra options" +msgstr "Palette d'options supplémentaires" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +msgid "push" +msgstr "pousse" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 -msgid "journal" -msgstr "journal" +msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "pousse la valeur dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)" -#: TurtleArt/tabasics.py:1049 -msgid "empty trash" -msgstr "vider la corbeille" +msgid "show heap" +msgstr "affiche le tas" -#: TurtleArt/tabasics.py:434 -msgid "Turtle will draw when moved." -msgstr "La tortue dessinera quand elle sera déplacée." +msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "affiche les valeurs dans le tas FILO (premier entré dernier sorti)" -#: TurtleArt/tautils.py:300 -msgid "Load..." -msgstr "Charger..." +msgid "empty heap" +msgstr "vide le tas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 -msgid "Sugar Journal audio object" -msgstr "Objet audio du Journal Sugar" +msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" +msgstr "vider FILO (Premier Entrée Dernier Sortie)" -#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 -msgid "Stop turtle" -msgstr "Arrêter la tortue" +msgid "pop" +msgstr "dépile" -#: turtleblocks.py:433 -msgid "Turtle" -msgstr "Tortue" +msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "sort la valeur du tas FILO (premier entré dernier sorti)" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 -msgid "changes the orientation of the palette of blocks" -msgstr "change l'orientation de la palette des blocs" +msgid "empty heap?" +msgstr "tas vide ?" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 -msgid "store in" -msgstr "enregistre" +msgid "returns True if heap is empty" +msgstr "renvoie Vrai si le tas est vide" -#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 -msgid "Hide blocks" -msgstr "Masquer les blocs" +msgid "comment" +msgstr "commenter" -#: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 -#, fuzzy -msgid "Load Python block" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger le bloc Python\n" -"#-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Charger un bloc Python" +msgid "places a comment in your code" +msgstr "placer un commentaire dans votre code" -#: TurtleArt/tabasics.py:607 -msgid "plus" -msgstr "plus" +msgid "print" +msgstr "montre" -#: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 -msgid "or" -msgstr "ou" +msgid "prints value in status block at bottom of the screen" +msgstr "affiche la valeur dans le bloc d'état en bas de l'écran" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 -msgid "presentation template: list of bullets" -msgstr "modèle de présentation : liste de puces" +msgid "Python chr operator" +msgstr "opérateur Python chr" -#: TurtleArt/tabasics.py:660 -msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "opérateur d'identité utilisé pour les blocs d'extension" +msgid "Python int operator" +msgstr "opérateurs Python int" -#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 -msgid "Shrink blocks" -msgstr "Diminuer les blocs" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" -"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " -"block)" +"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." +"g., sin(x)" msgstr "" -"maintient la valeur du cap courant de la tortue (utilisable à la place d'un " -"bloc numérique)" - -#: TurtleArt/tawindow.py:4362 -msgid "image" -msgstr "image" +"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " +"avancées à une seule variable, ex: sin(x)" -#: TurtleArt/tabasics.py:695 -msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" -"retourne le nombre aléatoire compris entre les valeurs minimum (en haut) et " -"maximum (en bas)" +"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " +"avancées à plusieurs variables, ex: sqrt(x*x+y*y)" -#: TurtleArt/tabasics.py:385 -msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sin(x+y+z)" msgstr "" -"maintient la couleur courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " -"numérique)" - -#: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 -msgid "Show palette" -msgstr "Afficher la palette" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 -msgid "saves a picture to the Sugar Journal" -msgstr "enregistre l'image dans le Journal de Sugar" - -#: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 -#: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 -msgid "Save snapshot" -msgstr "Enregistrer l'instantané" - -#: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 -msgid "start" -msgstr "commencer" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 -msgid "returns True if heap is empty" -msgstr "renvoie Vrai si le tas est vide" +"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " +"avancées à plusieurs variables, ex: sin(x+y+z)" -#: TurtleArt/tabasics.py:133 -msgid "moves turtle forward" -msgstr "avancer la tortue" +msgid "Python block" +msgstr "Bloc Python" -#: TurtleArt/tabasics.py:129 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 -msgid "forward" -msgstr "avance" +msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" +msgstr "exécute le code trouvé dans le module tamyblock.py module du Journal" -#: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 -#: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 -#: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 -#: TurtleArt/tawindow.py:4572 -msgid "my box" -msgstr "ma boite" +msgid "Cartesian" +msgstr "Cartésienne" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 -msgid "Account ID" -msgstr "ID de compte" +msgid "displays Cartesian coordinates" +msgstr "afficher coordonnées cartésiennes" -#: TurtleArt/tawindow.py:1467 -msgid "Select blocks to share" -msgstr "Sélectionner les blocs à partager" +msgid "polar" +msgstr "polaire" -#: TurtleArt/tabasics.py:142 -msgid "back" -msgstr "recule" +msgid "displays polar coordinates" +msgstr "afficher les coordonnées polaires" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 -msgid "sets the scale of media" -msgstr "fixe l'échelle du média" +msgid "turtle" +msgstr "tortue" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 -msgid "holds current scale value" -msgstr "conserver la valeur actuelle de l'échelle" +msgid "chooses which turtle to command" +msgstr "choisir la tortue à commander" -#: TurtleArt/tabasics.py:911 -msgid "top of nameable action stack" -msgstr "haut de l'action nommable" +msgid "active turtle" +msgstr "activer la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 -msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "stocke une valeur numérique dans la variable nommée" +msgid "the name of the active turtle" +msgstr "nom de la tortue artive" -#: TurtleArt/tabasics.py:775 -msgid "logical OR operator" -msgstr "opérateur logique OU" +msgid "turtle shell" +msgstr "carapace de la tortue" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 -msgid "microphone input voltage" -msgstr "tension d'entrée du micro" +msgid "put a custom 'shell' on the turtle" +msgstr "place une 'carapace' personnalisée sur la tortue" -#: TurtleArt/tabasics.py:816 -msgid "loops specified number of times" -msgstr "boucle un certain nombre de fois" +msgid "top of a collapsed stack" +msgstr "haut d'une pile agrégée" -#: TurtleArt/tautils.py:310 -msgid "Save..." -msgstr "Enregistrer..." +msgid "load" +msgstr "charger" -#: TurtleArt/tabasics.py:1037 -msgid "invokes Action 2 stack" -msgstr "invoque la pile d'actions 2" +msgid "loads a block" +msgstr "charge un bloc" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "setxy" msgstr "fixe xy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 -msgid "title y" -msgstr "titre y" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 -msgid "title x" -msgstr "titre x" - -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 -msgid "fill screen" -msgstr "peint le fond" - -#: turtleblocks.py:383 -msgid "Save as" -msgstr "Enregistrer sous" - -#: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 -msgid "set xy" -msgstr "fixe xy" - -#: TurtleArt/tabasics.py:1045 -msgid "trash" -msgstr "corbeille" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 -msgid "polar" -msgstr "polaire" - -#: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 -msgid "repeat" -msgstr "répète" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 -msgid "wait for current video or audio to complete" -msgstr "attendre la fin de la vidéo ou de l'audio en cours" +msgid "palette" +msgstr "palette" -#: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 -#: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 -msgid "Save as image" -msgstr "Enregistrer dans une image" +msgid "selects a palette" +msgstr "sélectionne a palette" -#: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 -#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 -msgid "Edit" -msgstr "Édition" +msgid "Palette of presentation templates" +msgstr "Palette de modèles de présentation" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 -msgid "microphone input resistance" -msgstr "résistance d'entrée du micro" +msgid "hide blocks" +msgstr "masquer les blocs" -#: TurtleArt/tabasics.py:1017 -msgid "top of Action 2 stack" -msgstr "haut de la pile Action 2" +msgid "declutters canvas by hiding blocks" +msgstr "désencombre le canevas en masquant les blocs" -#: TurtleArt/tabasics.py:648 -msgid "" -"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" -msgstr "" -"divise la valeur numérique supérieure (numérateur) par la valeur numérique " -"inférieure (dénominateur)" +msgid "show blocks" +msgstr "montrer blocs" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "max" -msgstr "max" +msgid "restores hidden blocks" +msgstr "restaurer les blocs cachés" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 -msgid "prints value in status block at bottom of the screen" -msgstr "affiche la valeur dans le bloc d'état en bas de l'écran" +msgid "hides the Sugar toolbars" +msgstr "cacher la barre d'outils Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:468 -msgid "start fill" -msgstr "commence le remplissage" +msgid "list" +msgstr "liste" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 -msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" -msgstr "conserve le résultat dans le bloc clavier d'interrogation" +msgid "presentation bulleted list" +msgstr "présentation liste à puce" -#. #-#-#-#-# fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 -msgid "push" -msgstr "pousse" +msgid "presentation template: list of bullets" +msgstr "modèle de présentation : liste de puces" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sin(x+y+z)" +msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" -"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " -"avancées à plusieurs variables, ex: sin(x+y+z)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:1054 -msgid "restore all" -msgstr "restaurer tout" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 -msgid "hello" -msgstr "salut" - -#. TRANS: "name" option from activity.info file -msgid "TurtleBlocks" -msgstr "BlocsTortue" +"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (sans description)" -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file -msgid "" -"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " -"visual programming blocks" +msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" -"Une tortue inspirée par le langage Logo, qui dessine des dessins colorés à " -"l'aide de blocs de programmation visuelle emboîtables." - -#: TurtleArt/tabasics.py:443 -msgid "pen down?" -msgstr "crayon abaissé ?" +"modèle de présentation : sélectionner un objet du Journal (avec sa " +"description)" -#: TurtleArt/tabasics.py:445 -msgid "returns True if pen is down" -msgstr "renvoie Vrai si le crayon est abaissé" +msgid "presentation template: select four Journal objects" +msgstr "modèle de présentation : sélectionner quatre objets du Journal" -#: TurtleArt/tawindow.py:1414 -msgid "" -"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " -"program" -msgstr "Actionne le bouton Arrêter avant de modifier ton programme BlocsTortue" +msgid "presentation template: select two Journal objects" +msgstr "modèle de présentation : sélectionner deux objets du Journal" -#: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 -#: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 -msgid "Save stack" -msgstr "Enregistrer la pile" +msgid "xcor of left of screen" +msgstr "coord. x de la gauche de l'écran" -#: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 -msgid "Really overwrite stack?" -msgstr "Voulez-vous réellement remplacer la pile ?" +msgid "bottom" +msgstr "bas" -#: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 -msgid "Overwrite stack" -msgstr "Remplacer la pile" +msgid "ycor of bottom of screen" +msgstr "coord. y du bas de l'écran" -#: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 -#: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 -msgid "Delete stack" -msgstr "Supprimer la pile" +msgid "the canvas width" +msgstr "largeur du canevas" -#: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 -msgid "Really delete stack?" -msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pile ?" +msgid "xcor of right of screen" +msgstr "coord. x de la droite de l'écran" -#: TurtleArtActivity.py:933 -msgid "Palettes" -msgstr "Palettes" +msgid "ycor of top of screen" +msgstr "coord. y du haut de l'écran" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 -msgid "Facebook wall post" -msgstr "Publication sur le mur Facebook" +msgid "the canvas height" +msgstr "hauteur du canevas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 -msgid "amplitude" -msgstr "amplitude" +msgid "title x" +msgstr "titre x" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 -msgid "active turtle" -msgstr "activer la tortue" +msgid "title y" +msgstr "titre y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 -msgid "the name of the active turtle" -msgstr "nom de la tortue artive" +msgid "left x" +msgstr "gauche x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 -msgid "load" -msgstr "charger" +msgid "top y" +msgstr "haut x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 -msgid "palette" -msgstr "palette" +msgid "right x" +msgstr "droite x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 -msgid "selects a palette" -msgstr "sélectionne a palette" +msgid "bottom y" +msgstr "bas x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Palette des opérateurs personnalisés" -#: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Installe l'activité Parler et essaie à nouveau" -#: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 -#: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Pardon, je ne comprends pas ce que tu demandes." -#: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." @@ -3750,664 +2623,707 @@ msgstr "" "Pardon, il n'y a pas de mémoire libre pour charger mon cerveau. Ferme les " "autres activités et essaie à nouveau." -#: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "pousse la valeur rvb cible sur la pile" -#: pysamples/journal-stats.py:80 +msgid "stop" +msgstr "arrête" + +msgid "play" +msgstr "jouer" + +msgid "save" +msgstr "enregistrer" + msgid "other" msgstr "autre" -#: pysamples/uturn.py:37 +msgid "uturn" +msgstr "Demi-tour" + msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "Fait faire un virage de 180 degrés à la tortue" -#: turtleblocks.py:376 +msgid "usage is" +msgstr "l'usage est" + +msgid "No option action:" +msgstr "Aucune action d'option :" + +msgid "File not found" +msgstr "Fichier introuvable" + +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Répertoire de configuration non inscriptible : %s" + +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + msgid "Show sample projects" msgstr "Montrer les projets exemple" -#: turtleblocks.py:378 msgid "Hide sample projects" msgstr "Masquer les projets exemple" -#: turtleblocks.py:436 -msgid "About..." -msgstr "À propos de..." +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#~ msgid "custom module sensor A" -#~ msgstr "capteur de module personnalisé A" +msgid "Save as" +msgstr "Enregistrer sous" -#~ msgid "custom module sensor B" -#~ msgstr "capteur de module personnalisé B" +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#~ msgid "custom module sensor C" -#~ msgstr "capteur de module personnalisé C" +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#~ msgid "module a" -#~ msgstr "module a" +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Modifier l'échelle" -#~ msgid "module b" -#~ msgstr "module b" +msgid "Reset block size" +msgstr "Réinitialiser taille blocs" -#~ msgid "module c" -#~ msgstr "module c" +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Montrer/Cacher les blocs" -#~ msgid "hack pin mode" -#~ msgstr "mode broche hack" +msgid "Tools" +msgstr "Outils" -#~ msgid "read hack pin Butia" -#~ msgstr "lire broche hack Butia" +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#~ msgid "Module A" -#~ msgstr "Module A" +msgid "Turtle" +msgstr "Tortue" -#~ msgid "Module B" -#~ msgstr "Module B" +msgid "About..." +msgstr "À propos de..." -#~ msgid "generic Module B" -#~ msgstr "Module générique B" +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas sauvegardé votre travail. Voulez-vous le sauvegarder avant " +"de quitter ?" -#~ msgid "Module C" -#~ msgstr "Module C" +msgid "Save project?" +msgstr "Sauvegarder le projet ?" -#~ msgid "generic Module C" -#~ msgstr "Module générique C" +msgid "make a uturn" +msgstr "Faire demi-tour" -#~ msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C" -#~ msgstr "ERREUR : vous devez convertir le type du module A, B ou C" +msgid "u turn" +msgstr "Demi-tour" -#~ msgid "returns the temperature" -#~ msgstr "renvoie la température" +msgid "set text color" +msgstr "définir la couleur du texte" -#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "retourne 1 lorsque les capteurs détectent un champ magnétique, 0 dans le " -#~ "cas contraire" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "définit la couleur du texte dessiné par la tortue" -#~ msgid "gpio" -#~ msgstr "gpio" +msgid "set text size" +msgstr "fixe la taille du texte" -#~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" -#~ msgstr "Allume et éteint le voyant : 0 pour allumé ; 1 pour éteint" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "définit la taille du texte dessiné par la tortue" -#~ msgid "returns the gray level" -#~ msgstr "renvoie le niveau de gris" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "présentation 1x1" -#~ msgid "returns the light level" -#~ msgstr "renvoie le niveau de luminosité" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "présentation 2x1" -#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" -#~ msgstr "renvoie la distance depuis l'objet en face du capteur" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "présentation 1x2" -#~ msgid "returns the value of the resistance" -#~ msgstr "renvoie la valeur de la résistance" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "présentation 2x2" -#~ msgid "returns the value of the voltage" -#~ msgstr "renvoie la valeur de la tension" +msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +msgstr "régler l'intensité de la DEL entre 0 et 255" -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "retourne le niveau de la batterie entre 0 et 255" +msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +msgstr "" +"retourne le niveau de gris de l'objet sous forme de nombre compris entre 0 " +"et 1023" -#~ msgid "Get battery level of the brick" -#~ msgstr "Obtenir le niveau de batterie de la brique" +msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +msgstr "retourne 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire" -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "régler l'intensité de la DEL entre 0 et 255" +msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +msgstr "" +"retourne le niveau d'éclairage ambiant sous forme de nombre compris entre 0 " +"et 1023" -#~ msgid "returns the ambient light level" -#~ msgstr "renvoie le niveau d'ambiance lumineuse" +msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +msgstr "" +"retourne la température ambiante sous forme de nombre compris entre 0 et 255" -#~ msgid "returns the ambient temperature" -#~ msgstr "renvoie la température ambiante" +msgid "" +"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +"between 0 and 255" +msgstr "" +"retourne la distance de l'objet en face du capteur sous forme de nombre " +"compris entre 0 et 255" -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "retourne 0 ou 1 en fonction de l'inclinaison du capteur" +msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +msgstr "retourne 0 ou 1 en fonction de l'inclinaison du capteur" -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "bascule entre 0 et 1, la fréquence dépend des vibrations" +msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +msgstr "" +"retourne 1 lorsque les capteurs détectent un champ magnétique, 0 dans le cas " +"contraire" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "niveau de gris" +msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +msgstr "bascule entre 0 et 1, la fréquence dépend des vibrations" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "lumière ambiante" +msgid "grayscale" +msgstr "niveau de gris" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "induction magnétique" +msgid "ambient light" +msgstr "lumière ambiante" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "vibration" +msgid "magnetic induction" +msgstr "induction magnétique" -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "fait avancer le robot Butia sur une distance prédéfinie." +msgid "vibration" +msgstr "vibration" -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "fait reculer le robot Butia sur une distance prédéfinie" +msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +msgstr "retourne le niveau de la batterie entre 0 et 255" -#~ msgid "turn Butia" -#~ msgstr "tourner Butia" +msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +msgstr "fait avancer le robot Butia sur une distance prédéfinie." -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "tourne le robot de x degrés" +msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +msgstr "fait reculer le robot Butia sur une distance prédéfinie" -#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "" -#~ "retourne le niveau de gris de l'objet sous forme de nombre compris entre " -#~ "0 et 1023" +msgid "turn Butia" +msgstr "tourner Butia" -#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "" -#~ "retourne le niveau d'éclairage ambiant sous forme de nombre compris entre " -#~ "0 et 1023" +msgid "turn the Butia robot x degrees" +msgstr "tourne le robot de x degrés" -#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "" -#~ "retourne la température ambiante sous forme de nombre compris entre 0 et " -#~ "255" +msgid "" +"Join two objects together (the most recent object created and the object at " +"point x, y)." +msgstr "" +"Relie deux objets ensemble (l'objet créé en dernier et l'objet au point x, " +"y)." -#~ msgid "" -#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -#~ "between 0 and 255" -#~ msgstr "" -#~ "retourne la distance de l'objet en face du capteur sous forme de nombre " -#~ "compris entre 0 et 255" +msgid "touch" +msgstr "toucher" -#~ msgid "set text size" -#~ msgstr "fixe la taille du texte" +msgid "ultrasonic" +msgstr "ultrason" -#~ msgid "set text color" -#~ msgstr "définir la couleur du texte" +msgid "grey" +msgstr "gris" -#~ msgid "presentation 2x1" -#~ msgstr "présentation 2x1" +msgid "PORT A" +msgstr "PORT A" -#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "définit la couleur du texte dessiné par la tortue" +msgid "PORT A of the brick" +msgstr "PORT A de la brique" -#~ msgid "presentation 2x2" -#~ msgstr "présentation 2x2" +msgid "PORT B" +msgstr "PORT B" -#~ msgid "make a uturn" -#~ msgstr "Faire demi-tour" +msgid "PORT B of the brick" +msgstr "PORT B de la brique" -#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "définit la taille du texte dessiné par la tortue" +msgid "PORT C" +msgstr "PORT C" -#~ msgid "presentation 1x1" -#~ msgstr "présentation 1x1" +msgid "PORT C of the brick" +msgstr "PORT C de la brique" -#~ msgid "presentation 1x2" -#~ msgstr "présentation 1x2" +msgid "PORT 1" +msgstr "PORT 1" -#~ msgid "u turn" -#~ msgstr "Demi-tour" +msgid "PORT 1 of the brick" +msgstr "PORT 1 de la brique" -#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "retourne 1 lorsque le bouton est actionné et 0 dans le cas contraire" +msgid "PORT 2" +msgstr "PORT 2" -#, fuzzy -#~ msgid "grey" -#~ msgstr "gris" +msgid "PORT 2 of the brick" +msgstr "PORT 2 de la brique" -#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -#~ msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS." +msgid "PORT 3" +msgstr "PORT 3" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " -#~ "by an argument" -#~ msgstr "" -#~ "définir la vitesse des moteurs de Butia avec une valeur entre 0 et 1023, " -#~ "passée en argument" +msgid "PORT 3 of the brick" +msgstr "PORT 3 de la brique" -#, fuzzy -#~ msgid "turn the Butia robot to the left" -#~ msgstr "tourner le robot Butia vers la gauche" +msgid "touch sensor" +msgstr "capteur tactile" -#~ msgid "display Butia" -#~ msgstr "affichage Butia" +msgid "PORT 4" +msgstr "PORT 4" -#~ msgid "Hello World Butia " -#~ msgstr "Bonjour, monde ! Butia" +msgid "PORT 4 of the brick" +msgstr "PORT 4 de la brique" -#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -#~ msgstr "" -#~ "afficher du texte sur l'afficheur ASCII de 32 caractères du robot Butia" +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +msgstr "ERREUR: La valeur doit être comprise entre 0 et 255." -#~ msgid "G" -#~ msgstr "V" +msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +msgstr "ERREUR: La valeur doit être soit HAUT soit BAS." -#~ msgid "R" -#~ msgstr "R" +msgid "" +"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +msgstr "" +"Lire la valeur d'un port analogique. La valeur peut être entre 0 et 1023. " +"Utilisez Vref pour \n" +"déterminer le voltage. Pour l'USB, volt=((read)*5)/1024) approximativement." -#~ msgid "B" -#~ msgstr "B" +msgid "" +"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +"an argument" +msgstr "" +"définir la vitesse des moteurs de Butia avec une valeur entre 0 et 1023, " +"passée en argument" -#~ msgid "follow a RGB color" -#~ msgstr "suivre une couleur RVB" +msgid "turn the Butia robot to the left" +msgstr "tourner le robot Butia vers la gauche" -#~ msgid "save calibration 1" -#~ msgstr "sauver la calibration 1" +msgid "display Butia" +msgstr "affichage Butia" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" -#~ msgstr "sauver une calibration dans calibration 1" +msgid "Hello World Butia " +msgstr "Bonjour, monde ! Butia" -#~ msgid "save calibration 2" -#~ msgstr "sauver la calibration 2" +msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +msgstr "" +"afficher du texte sur l'afficheur ASCII de 32 caractères du robot Butia" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" -#~ msgstr "sauver une calibration dans calibration 2" +msgid "G" +msgstr "V" -#~ msgid "calibration 1" -#~ msgstr "calibration 1" +msgid "R" +msgstr "R" -#~ msgid "return calibration 1" -#~ msgstr "retourner la calibration 1" +msgid "B" +msgstr "B" -#~ msgid "calibration 2" -#~ msgstr "calibration 2" +msgid "follow a RGB color" +msgstr "suivre une couleur RVB" -#~ msgid "return calibration 2" -#~ msgstr "retourner la calibration 2" +msgid "save calibration 1" +msgstr "sauver la calibration 1" -#~ msgid "Please check the port." -#~ msgstr "Veuillez vérifier le port." +msgid "stores a calibration in calibration 1" +msgstr "sauver une calibration dans calibration 1" -#~ msgid "NXT found" -#~ msgstr "NXT trouvé" +msgid "save calibration 2" +msgstr "sauver la calibration 2" -#~ msgid "" -#~ "turn motor\n" -#~ "rotations" -#~ msgstr "" -#~ "tourner moteur\n" -#~ "rotations" +msgid "stores a calibration in calibration 2" +msgstr "sauver une calibration dans calibration 2" -#~ msgid "" -#~ "synchronize motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "snychroniser les moteurs\n" -#~ "conduire" +msgid "calibration 1" +msgstr "calibration 1" -#~ msgid "delay Butia" -#~ msgstr "délai Butia" +msgid "return calibration 1" +msgstr "retourner la calibration 1" -#~ msgid "wait for argument seconds" -#~ msgstr "exécute une pause du nombre de secondes passées en argument" +msgid "calibration 2" +msgstr "calibration 2" -#~ msgid "refresh Butia palette" -#~ msgstr "rafraîchir la palette Butia" +msgid "return calibration 2" +msgstr "retourner la calibration 2" -#~ msgid "The camera was not found." -#~ msgstr "La caméra est introuvable." +msgid "Please check the port." +msgstr "Veuillez vérifier le port." -#~ msgid "then else" -#~ msgstr "alors sinon" +msgid "NXT found" +msgstr "NXT trouvé" -#~ msgid "bottom of a collapsible stack" -#~ msgstr "bas d'une pile à agréger" +msgid "" +"turn motor\n" +"rotations" +msgstr "" +"tourner moteur\n" +"rotations" -#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "bloc du dessous dans une pile agrégée: cliquer pour développer" +msgid "" +"synchronize motors\n" +"steering" +msgstr "" +"snychroniser les moteurs\n" +"conduire" -#~ msgid "top of stack" -#~ msgstr "haut de la pile" +msgid "delay Butia" +msgstr "délai Butia" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "libellé" +msgid "wait for argument seconds" +msgstr "exécute une pause du nombre de secondes passées en argument" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Vrai" +msgid "refresh Butia palette" +msgstr "rafraîchir la palette Butia" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Faux" +msgid "The camera was not found." +msgstr "La caméra est introuvable." -#~ msgid "Save as HTML" -#~ msgstr "Enregistrer en HTML" +msgid "then else" +msgstr "alors sinon" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +msgid "bottom of a collapsible stack" +msgstr "bas d'une pile à agréger" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "Palette de devises des États-Unis" +msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" +msgstr "bloc du dessous dans une pile agrégée: cliquer pour développer" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "Palette de devises australiennes" +msgid "top of stack" +msgstr "haut de la pile" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "Palette de guaranis" +msgid "label" +msgstr "libellé" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "présentation" +msgid "True" +msgstr "Vrai" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "suivre une couleur de la tortue" +msgid "False" +msgstr "Faux" -#, fuzzy -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "Calibrer" +msgid "Save as HTML" +msgstr "Enregistrer en HTML" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "calibrer une couleur à suivre" +msgid "d" +msgstr "d" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +msgid "Palette of US currencies" +msgstr "Palette de devises des États-Unis" -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "Passer le curseur sur la palette orange pour afficher l'aide." +msgid "Palette of Australian currencies" +msgstr "Palette de devises australiennes" -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "Butia Art Tortue" +msgid "Palette of Guaranies" +msgstr "Palette de guaranis" -#~ msgid "pushbutton" -#~ msgstr "bouton poussoir" +msgid "presentation" +msgstr "présentation" -#~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " -#~ "1023" -#~ msgstr "" -#~ "retourne le niveau de gris de l'objet rencontré sous forme de valeur " -#~ "comprise entre 0 et 1023" +msgid "follow a turtle color" +msgstr "suivre une couleur de la tortue" -#~ msgid "activity count" -#~ msgstr "total activité" +msgid "calibrate" +msgstr "Calibrer" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "Importer/Exporter" +msgid "calibrate a color to follow" +msgstr "calibrer une couleur à suivre" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "Importer le projet depuis le journal" +msgid "b" +msgstr "b" -#~ msgid "Butia battery charge" -#~ msgstr "Niveau de la batterie de Butia" +msgid "Move the cursor over the orange palette for help." +msgstr "Passer le curseur sur la palette orange pour afficher l'aide." -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "Vitesse de Butia" +msgid "Turtle Art Butia" +msgstr "Butia Art Tortue" -#~ msgid "forward distance" -#~ msgstr "longueur du déplacement en avant" +msgid "pushbutton" +msgstr "bouton poussoir" -#~ msgid "backward distance" -#~ msgstr "longueur du déplacement en arrière" +msgid "" +"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +msgstr "" +"retourne le niveau de gris de l'objet rencontré sous forme de valeur " +"comprise entre 0 et 1023" -#~ msgid "Turn x degrees" -#~ msgstr "Tourne de x degrés" +msgid "activity count" +msgstr "total activité" -#~ msgid "print Butia" -#~ msgstr "écrire sur Butia" +msgid "Import/Export" +msgstr "Importer/Exporter" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "Sumo Butia" +msgid "Import project from the Journal" +msgstr "Importer le projet depuis le journal" -#~ msgid "submit speed​​" -#~ msgstr "soumettre la vitesse" +msgid "Butia battery charge" +msgstr "Niveau de la batterie de Butia" -#~ msgid "Send speed to the robot." -#~ msgstr "Envoie la vitesse au robot." +msgid "Butia speed" +msgstr "Vitesse de Butia" -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "fixe la vitesse" +msgid "forward distance" +msgstr "longueur du déplacement en avant" -#~ msgid "move" -#~ msgstr "déplace" +msgid "backward distance" +msgstr "longueur du déplacement en arrière" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "tourne à gauche" +msgid "Turn x degrees" +msgstr "Tourne de x degrés" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "tourne à droite" +msgid "print Butia" +msgstr "écrire sur Butia" -#~ msgid "angle to the opponent" -#~ msgstr "angle avec l'adversaire" +msgid "Sumo Butia" +msgstr "Sumo Butia" -#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." -#~ msgstr "Obtient l'angle avec le centre de l'adversaire." +msgid "submit speed​​" +msgstr "soumettre la vitesse" -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "coor. x" +msgid "Send speed to the robot." +msgstr "Envoie la vitesse au robot." -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "coor. y" +msgid "set speed" +msgstr "fixe la vitesse" -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "coor. x de l'adversaire" +msgid "move" +msgstr "déplace" -#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Obtient la coordonnée x de l'adversaire." +msgid "turn left" +msgstr "tourne à gauche" -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "coor. y de l'adversaire." +msgid "turn right" +msgstr "tourne à droite" -#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Obtient la coordonnée y de l'adversaire." +msgid "angle to the opponent" +msgstr "angle avec l'adversaire" -#~ msgid "Get SumBot rotation." -#~ msgstr "Obtient la rotation SumBot." +msgid "Get the angle to the center of the opponent." +msgstr "Obtient l'angle avec le centre de l'adversaire." -#~ msgid "opponent rotation" -#~ msgstr "rotation de l'adversaire" +msgid "x coor." +msgstr "coor. x" -#~ msgid "distance to opponent" -#~ msgstr "distance par rapport à l'adversaire" +msgid "y coor." +msgstr "coor. y" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "plein écran" +msgid "opponent x coor." +msgstr "coor. x de l'adversaire" -#~ msgid "stack" -#~ msgstr "pile" +msgid "Get the x coordinate of the opponent." +msgstr "Obtient la coordonnée x de l'adversaire." -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +msgid "opponent y coor." +msgstr "coor. y de l'adversaire." -#~ msgid " clean " -#~ msgstr " nettoyer " +msgid "Get the y coordinate of the opponent." +msgstr "Obtient la coordonnée y de l'adversaire." -#~ msgid "numbers" -#~ msgstr "nombres" +msgid "Get SumBot rotation." +msgstr "Obtient la rotation SumBot." -#~ msgid "write" -#~ msgstr "écrire" +msgid "opponent rotation" +msgstr "rotation de l'adversaire" -#~ msgid "restore last" -#~ msgstr "restaurer dernier" +msgid "distance to opponent" +msgstr "distance par rapport à l'adversaire" -#~ msgid "" -#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" -#~ msgstr "" -#~ "un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " -#~ "avancées, ex: sin(x)" +msgid "full screen" +msgstr "plein écran" -#~ msgid "blocks" -#~ msgstr "blocs" +msgid "stack" +msgstr "pile" -#~ msgid "text size" -#~ msgstr "taille du texte" +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid "sensor input resistance" -#~ msgstr "résistance en entrée du capteur" +msgid " clean " +msgstr " nettoyer " -#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "maintient la couleur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc " -#~ "numérique)" +msgid "numbers" +msgstr "nombres" -#~ msgid "picture top" -#~ msgstr "image haut" +msgid "write" +msgstr "écrire" -#~ msgid "flow" -#~ msgstr "flux" +msgid "restore last" +msgstr "restaurer dernier" -#~ msgid "portfolio" -#~ msgstr "portefeuille" +msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" +msgstr "" +"un bloc programmable: utilisé pour ajouter des équations mathématiques " +"avancées, ex: sin(x)" -#~ msgid "restores most recent blocks from trash" -#~ msgstr "restaurer les blocs les plus récents de la poubelle" +msgid "blocks" +msgstr "blocs" -#~ msgid "Load my block" -#~ msgstr "Charge mon bloc" +msgid "text size" +msgstr "taille du texte" -#~ msgid "picture left" -#~ msgstr "image gauche" +msgid "sensor input resistance" +msgstr "résistance en entrée du capteur" -#~ msgid "Python code" -#~ msgstr "code Python" +msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"maintient la couleur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" -#~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" -#~ msgstr "bloc du dessous dans une pile à agréger: cliquer pour réduire" +msgid "picture top" +msgstr "image haut" -#~ msgid "Trashcan" -#~ msgstr "Corbeille" +msgid "flow" +msgstr "flux" -#~ msgid "pen" -#~ msgstr "crayon" +msgid "portfolio" +msgstr "portefeuille" -#~ msgid "picture right" -#~ msgstr "image droite" +msgid "restores most recent blocks from trash" +msgstr "restaurer les blocs les plus récents de la poubelle" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" +msgid "Load my block" +msgstr "Charge mon bloc" -#~ msgid "picture bottom" -#~ msgstr "image du bas" +msgid "picture left" +msgstr "image gauche" -#~ msgid "sensor voltage" -#~ msgstr "voltmètre" +msgid "Python code" +msgstr "code Python" -#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "maintient l'épaisseur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc " -#~ "numérique)" +msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" +msgstr "bloc du dessous dans une pile à agréger: cliquer pour réduire" -#~ msgid "extras" -#~ msgstr "Extras" +msgid "Trashcan" +msgstr "Corbeille" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +msgid "pen" +msgstr "crayon" -#~ msgid "Save Logo" -#~ msgstr "Enregistrer en Logo" +msgid "picture right" +msgstr "image droite" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +msgid "volume" +msgstr "volume" -#~ msgid "bulleted list" -#~ msgstr "liste à puces" +msgid "picture bottom" +msgstr "image du bas" -#~ msgid "picture" -#~ msgstr "image" +msgid "sensor voltage" +msgstr "voltmètre" -#~ msgid "2×2 pictures" -#~ msgstr "2x2 images" +msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"maintient l'épaisseur courante du texte (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" -#~ msgid "2×1 pictures" -#~ msgstr "2x1 images" +msgid "extras" +msgstr "Extras" -#~ msgid "1×2 pictures" -#~ msgstr "1x2 images" +msgid "d" +msgstr "d" -#~ msgid "1×1 picture" -#~ msgstr "1x1 image" +msgid "Save Logo" +msgstr "Enregistrer en Logo" -#~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "maintient la teinte courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " -#~ "numérique)" +msgid "o" +msgstr "o" -#~ msgid "" -#~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., " -#~ "sin(x)" -#~ msgstr "" -#~ "un bloc programmable ajoute votre équation dans le bloc, par exemple " -#~ "sin(x)" +msgid "bulleted list" +msgstr "liste à puces" -#~ msgid "pop value off FILO" -#~ msgstr "sort la valeur de FILO" +msgid "picture" +msgstr "image" -#~ msgid "show FILO in status block" -#~ msgstr "affiche FILO dans le bloc d'état" +msgid "2×2 pictures" +msgstr "2x2 images" -#~ msgid "empty FILO" -#~ msgstr "vide FILO" +msgid "2×1 pictures" +msgstr "2x1 images" -#~ msgid "wait specified number of seconds" -#~ msgstr "patiente le nombre de secondes spécifié" +msgid "1×2 pictures" +msgstr "1x2 images" -#~ msgid "do not continue current action" -#~ msgstr "ne pas continuer l'action courante" +msgid "1×1 picture" +msgstr "1x1 image" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" +msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"maintient la teinte courante du trait (utilisable à la place d'un bloc " +"numérique)" + +msgid "" +"a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)" +msgstr "" +"un bloc programmable ajoute votre équation dans le bloc, par exemple sin(x)" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +msgid "pop value off FILO" +msgstr "sort la valeur de FILO" -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" +msgid "show FILO in status block" +msgstr "affiche FILO dans le bloc d'état" -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" +msgid "empty FILO" +msgstr "vide FILO" -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" +msgid "wait specified number of seconds" +msgstr "patiente le nombre de secondes spécifié" -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" +msgid "do not continue current action" +msgstr "ne pas continuer l'action courante" -#~ msgid "Move the cursor over the yellow palettes for help." -#~ msgstr "Passer le curseur sur les palettes jaunes pour afficher l'aide." +msgid "p" +msgstr "p" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +msgid "b" +msgstr "b" -#~ msgid "stack 2" -#~ msgstr "action 2" +msgid "e" +msgstr "e" -#~ msgid "stack 1" -#~ msgstr "action 1" +msgid "r" +msgstr "r" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Clavier" +msgid "w" +msgstr "w" -#~ msgid "My Blocks" -#~ msgstr "Mes blocs" +msgid "s" +msgstr "s" -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "Nombres" +msgid "Move the cursor over the yellow palettes for help." +msgstr "Passer le curseur sur les palettes jaunes pour afficher l'aide." -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modèles" +msgid "o" +msgstr "o" -#~ msgid "read key" -#~ msgstr "lit la touche" +msgid "stack 2" +msgstr "action 2" -#~ msgid "setyx" -#~ msgstr "setyx" +msgid "stack 1" +msgstr "action 1" -#~ msgid "seth" -#~ msgstr "seth" +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "couleur du texte" +msgid "My Blocks" +msgstr "Mes blocs" -#~ msgid "Pen" -#~ msgstr "Crayon" +msgid "Numbers" +msgstr "Nombres" -#~ msgid "hide palette" -#~ msgstr "masquer la palette" +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" -#~ msgid "save Logo" -#~ msgstr "enregistrer en Logo" +msgid "read key" +msgstr "lit la touche" -#~ msgid "run" -#~ msgstr "exécuter" +msgid "setyx" +msgstr "setyx" -#~ msgid "stop stack" -#~ msgstr "arrête" +msgid "seth" +msgstr "seth" + +msgid "text color" +msgstr "couleur du texte" + +msgid "Pen" +msgstr "Crayon" + +msgid "hide palette" +msgstr "masquer la palette" + +msgid "save Logo" +msgstr "enregistrer en Logo" + +msgid "run" +msgstr "exécuter" + +msgid "stop stack" +msgstr "arrête" -#~ msgid "hres" -#~ msgstr "hres" +msgid "hres" +msgstr "hres" -#~ msgid "vres" -#~ msgstr "vres" +msgid "vres" +msgstr "vres" -- cgit v0.9.1