From ed0383021fc788e2fda82e7dc7b11c4a9b9c4519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 03 Nov 2012 20:47:42 +0000 Subject: Push multiple L10n updates --- (limited to 'po/ne.po') diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index ba90097..1ffedf3 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 10:56+0200\n" "Last-Translator: aman0115 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "टर्टल आर्ट" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "टर्टल चाप को वरिपरी सार्छ" msgid "set xy" msgstr "xy राख" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "शीर्षक राख" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "टर्टलको शिर्षक निर्धारण गर्छ (0 स्क्रिनको माथिल्लो भागमा छ।)" -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "xcor" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "टर्टलको तत्काल x-निर्देशांक मान बचाइराख्छ (संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न " "सकिन्छ)" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "ycor" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "" "टर्टलको तत्काल y- निर्देशांक मान बचाइराख्छ(संख्या खण्डको सट्टामा प्रयोग गर्न " "सकिन्छ)" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "शीर्षक" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "स्क्रिन भर" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "रंग" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "स्ट्रिङ मान" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "कार्य" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "कार्य" msgid "top of nameable action stack" msgstr "नामाकरण गर्न मिल्ने कार्य थाँकको माथि" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "इनभोक्स नामाङिक्त कार्य थाक" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "बाकस २" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "चल २ (संङख्यातमक मान)" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "स्टोर गर्नुहोस्" @@ -627,21 +627,21 @@ msgstr "स्टोर गर्नुहोस्" msgid "box" msgstr "बाकस" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "मान" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "मेरो बाकस" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "संख्यात्मक मानलाई नाम गरिएको चलमा भण्डारन गर्छ" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "नाम गरिएको चल (संख्यात्मक मान)" @@ -697,14 +697,14 @@ msgstr "सबै सफा गर" msgid "move all blocks to trash" msgstr "सबै खण्डहरू रद्दीटोकरीमा सार" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "अंश चुनिंदा खण्डहरू" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -714,17 +714,17 @@ msgstr "अंश चुनिंदा खण्डहरू" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "टर्टल रोक" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "खण्डहरु देखाउ" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "खण्डहरु लुकाऊ" @@ -752,47 +752,47 @@ msgstr "अर्को प्यालेट देखाँउछ" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "खण्डहरुको प्यालेटको अभिमुखीकरण परिवर्तन गर्छ" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "सुरु गर..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "सेभ गर..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "खोल्नलाई क्लिक गर" -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "पृष्ठविन्यास" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "आर्को" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "सिफ्ट" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "खण्डहरु अंश छान" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "चित्र" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "लोगोको रुपमा सेभ गर" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "तस्विरको रुपमा सेभ गर" @@ -800,25 +800,25 @@ msgstr "तस्विरको रुपमा सेभ गर" msgid "snapshot" msgstr "स्न्यापशट" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "स्नयापसट सेभ गर" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "होबर सहयोग बन्द गर" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "होबर सहयोग सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "प्यालेट देखाउ" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "प्यालेट लुकाऊ" @@ -826,140 +826,140 @@ msgstr "प्यालेट लुकाऊ" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "निर्देशांक तल पुन: स्केल गर" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "निर्देशांक माथि पुन: स्केल गर" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "हेर" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "परियोजना" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "सेभ गर/सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "प्रतिलिपी सार" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "रद्दि टोकरीमा भएका सबै सामग्री फिर्ता गर" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "पुरै पर्दा" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "पोलार निर्देशांक" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "मैट्रिक / मापीय निर्देशांक" -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "खण्डहरु बढाऊ" -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "खण्डहरु घटाऊ" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "उदाहरण सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "सफा गर्नुहोस्" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "चलाउनुहोस्" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "चाल" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "मद्दत" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "रोक" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "परियोजना सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "पल्गइन सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "पाइथन खण्ड सुरु गर" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "पल्गइन इन्टल गर्न सकिएन।" -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "कृपया पल्गइन चलाउन टर्टल आर्ट पुनरारम्भ गर।" -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "पल्गइन %s पहिल्यै इन्टल भइसक्यो।" -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "के तिमी %s रिइन्टल गर्न चाहन्छौ?" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "अप्लोड गर्न सकेन" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1087,7 +1087,6 @@ msgstr "थुप्रो हुने गरी x, y, z मा गतिवृ #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "ध्बनि" @@ -1145,32 +1144,35 @@ msgstr "भोल्टेज" msgid "microphone input voltage" msgstr "माइक्रोफोनको आयात भोल्युम" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "मिडिया वस्तुहरुको प्यालेट" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "चम्किलोपन" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "क्यामेराले पत्तालगाएको प्रकाशको मात्रा" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "क्यामेराबाट आएको औसत RGB रंग थाकमा पन्छाइन्छ" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "क्यामेराको निर्गत" @@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "टर्टलले देख्छ" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "टर्टलले \"देखेको\" रंग फिर्ता गर्छ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "समय" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgstr "तलतिर" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "स्क्रिनको तलपट्टिको ycor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "चौडाइ" @@ -1701,8 +1703,7 @@ msgstr "स्क्रिनको दायाँपट्टिको xcor" msgid "ycor of top of screen" msgstr "स्क्रिनको माथिपट्टिको ycor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "उचाइ" @@ -1779,1250 +1780,899 @@ msgstr "यूमोड" msgid "make a uturn" msgstr "यूमोड लिऊ" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "टर्टल आर्ट मिनि" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "प्रयोग हो" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "टर्टल स्तब्घ" +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "विकल्प नभएमा कार्य:" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "एउटा मुकाब्ला छान" +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "फाइल भेटिएन" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "मेक्सिकन पेसोको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "कनफिगरेसन निर्देशिकामा लेख्न मिल्दैन: %s" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "कोल्म्बियन पेसोको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "नयाँ" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "रूआण्डान फ्रेकंको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "खोल" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "अमेरिकी डलरको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "सेभ गर" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "अस्ट्रेलियन डलरको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "नाममा सेभ गर" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "फाइल" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "उरुगुएन पेसोको प्यालेट" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "निर्देशांक रिस्केल गर" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "टर्टलबोट्स" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "खण्ड आकार रिसेट गर" -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "LEDको प्रकाश-तीव्रता ० देखि २५५ भित्र समायोजित गर।" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "खण्ड लुकाऊ/देखाऊ" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "औजार" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "बटन थिच्दा १ फर्काउँछ अथवा ० फर्काउँछ।" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "त्रुटि सच्याउनुहोस्" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "टर्टल" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "ऐम्बीअन्ट तापमान ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "तिमीसगँ बचत नगरिएको काम छ। बन्द गर्नुपूर्व बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "" -"सेंसर अगाडि देखि वस्तु सम्मको दुरी ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता " -"गर्छ" +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "परियोजना सेभ गर?" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "सेंसर झुकावमा निर्भर भई ० वा १ फिर्ता गर्छ" +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "टर्टल आर्ट मिनि" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "सेंसरले चुंबकीय क्षेत्र पता लगाउँदा १ फिर्ता गर्छ, अथवा ० फिर्ता गर्छ।" +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "टर्टल स्तब्घ" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "० देखि १ मा बदल्नछ, आवृत्ति कंपनमा निर्भर हुन्छ" +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "एउटा मुकाब्ला छान" -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "LED" +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "मेक्सिकन पेसोको प्यालेट" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "बटन" +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "कोल्म्बियन पेसोको प्यालेट" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल" +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "रूआण्डान फ्रेकंको प्यालेट" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "अ्यामबीअन्ट प्रकाश" +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "अमेरिकी डलरको प्यालेट" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "तापमान" +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "अस्ट्रेलियन डलरको प्यालेट" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "दुरी" +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "उरुगुएन पेसोको प्यालेट" -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "झुकाव" +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "टर्टलबोट्स" -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "चुंबकीय प्रेरण" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "LEDको प्रकाश-तीव्रता ० देखि २५५ भित्र समायोजित गर।" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "कंपन" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "बुटिया रोबट" +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "बटन थिच्दा १ फर्काउँछ अथवा ० फर्काउँछ।" -#: taextras.py:81 -msgid "refresh Butia" -msgstr "" +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट प्रकाश मात्रा ० देखि १०२३ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" -#: taextras.py:82 -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "" +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "ऐम्बीअन्ट तापमान ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" + +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "" +#~ "सेंसर अगाडि देखि वस्तु सम्मको दुरी ० देखि २५५ भित्रको अंकको रुपमा फिर्ता " +#~ "गर्छ" + +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "सेंसर झुकावमा निर्भर भई ० वा १ फिर्ता गर्छ" + +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "सेंसरले चुंबकीय क्षेत्र पता लगाउँदा १ फिर्ता गर्छ, अथवा ० फिर्ता गर्छ।" + +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "० देखि १ मा बदल्नछ, आवृत्ति कंपनमा निर्भर हुन्छ" + +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "LED" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "बुटियाको बैटरी चार्ज" +#~ msgid "button" +#~ msgstr "बटन" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "ब्याटरी चार्ज ० देखि २५५ सम्म अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "ग्रेस्केल" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "बुटियाको गति बढाऊ" +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "अ्यामबीअन्ट प्रकाश" + +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "तापमान" + +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "दुरी" + +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "झुकाव" + +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "चुंबकीय प्रेरण" + +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "कंपन" + +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "बुटिया रोबट" + +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "बुटियाको बैटरी चार्ज" + +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "ब्याटरी चार्ज ० देखि २५५ सम्म अंकको रुपमा फिर्ता गर्छ" + +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "बुटियाको गति बढाऊ" + +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "बुटियालाई अगाडि लग" + +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई अगाडि सार" + +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा अगाडि सार" + +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "बायाँ बुटिया" -#: taextras.py:88 #, fuzzy -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"बुटिया मोटरको गति ० देखि १०२३ सम्म मानको रुपमा सेट गर, एउटा बहसद्वारा पास " -"गरेपछि" +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" + +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "बुटियालाई पछाडि सार" + +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई पछाडि सार" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "बुटियालाई अगाडि लग" +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा पछाडि सार" -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "बुटिया रोबटलाई अगाडि सार" +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "दायाँ बुटिया" -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा अगाडि सार" +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "बायाँ बुटिया" +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "बुटियालाई मोड़" + +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई x डिग्री मोड़" + +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "बुटियालाई रोक" + +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई रोक" + +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "बुटिया" -#: taextras.py:96 #, fuzzy -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "बुटिया रोबटलाई बायाँ मोड़" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "बुटियालाई पछाडि सार" - -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "बुटिया रोबटलाई पछाडि सार" - -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "बुटिया रोबटलाई पूर्वनिर्धारित दुरीमा पछाडि सार" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "दायाँ बुटिया" - -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "बुटिया रोबटलाई दायाँ मोड़" - -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "बुटियालाई मोड़" - -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "बुटिया रोबटलाई x डिग्री मोड़" - -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "बुटियालाई रोक" - -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "बुटिया रोबटलाई रोक" - -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "बुटिया देखाऊ" - -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "हेलो वल्ड बुटिया " - -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "बुटिया रोबटको पाठलाई ३२-क्यारेक्टर ASCII दिस्प्लेमा छाप।" - -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "बुटिया" - -#: taextras.py:117 +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "क्यामेराको आरंभीकरणमा त्रुटि" + +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "मलाई अनुगमन गर" + #, fuzzy -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "क्यामेराको आरंभीकरणमा त्रुटि" +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "" +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "व्यासमापन" -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "व्यक्तिगत व्यासमापन भण्डार गर" -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "" +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "व्यक्तिगत व्यासमापन फिर्ता गर" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 -msgid "Error making mask" -msgstr "" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "अनुगमन" -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "मलाई अनुगमन गर" - -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "अनुगमन" - -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" - -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "रंग वा व्यासमापन अनुकरण गर" -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "RGB रंग अनुगमन गर" - -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "सीमा" - -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "RGB रंगको लागि सीमा रेखा सेट गर" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "व्यासमापन १ सेभ गर" - -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "व्यासमापन १ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "व्यासमापन २ सेभ गर" - -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "व्यासमापन २ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" - -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "व्यासमापन" - -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "व्यक्तिगत व्यासमापन भण्डार गर" - -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "व्यासमापन १" - -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "व्यासमापन १ फिर्ता गर" - -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "व्यासमापन २" - -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "व्यासमापन २ फिर्ता गर" - -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "व्यक्तिगत व्यासमापन फिर्ता गर" - -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "x स्थान" - -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "x स्थान फिर्ता गर" - -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "y स्थान" - -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "y स्थान फिर्ता गर" - -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "पिक्सेलहरु" - -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "सबैभन्दा ठुलो बल्बको पिक्सेलहरुको सङ्ख्या फर्काउँछ" - -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "रंग वा व्यासमापन अनुकरण गर" - -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "न्युनत्तम पिक्सेल" - -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "परिणाम हेर्न न्यूनतम संख्या सेट गर" +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "न्युनत्तम पिक्सेल" -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "" +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "परिणाम हेर्न न्यूनतम संख्या सेट गर" -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "" +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "सीमा" -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "RGB रंगको लागि सीमा रेखा सेट गर" -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "" +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "x स्थान" -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "" +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "x स्थान फिर्ता गर" -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "" +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "y स्थान" -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "" +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "y स्थान फिर्ता गर" -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "" +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "पिक्सेलहरु" -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "खाली व्यासमापन" - -#: taextras.py:166 -msgid "error in string conversion" -msgstr "स्ट्रिंग सम्परिवर्तनमा त्रुटि छ" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "समबोट्" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "सम्बोट्को गति बढाऊ" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई गति देऊ" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "चाल आदेशहरुको लागि पूर्वनिर्धारित गति सेट गर।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि लग" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि सार" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि लग" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि सार" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई रोक" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई रोक" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "केंद्र तर्फ कोण गर" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "डोजोको केंद्र तर्फ कोण मिलाऊ" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "शत्रु तर्फ कोण राख" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "शत्रु तर्फ कोण मिलाऊ" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक लिऊ ।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "सम्बोट्को y निर्देशांक" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "सम्बोट्को य निर्देशांक लिऊ ।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "सम्बोट्को शत्रुको x निर्देशांक" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "शत्रुको x निर्देशांक लिऊ ।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "सम्बोट्को शत्रुको y निर्देशांक" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "शत्रुको ञ निर्देशांक लिऊ ।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण लिऊ ।" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "शत्रुको परिक्रमण" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "शत्रुको परिक्रमण लिऊ ।" - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "केंद्र सम्मको दुरी" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "डोजोको केंद्र सम्मको दुरी लिऊ ।" - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "शत्रुसम्मको दुरी" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "शत्रुसम्मको दुरी लिऊ ।" - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "सुचना अद्यावधिक गर" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "सर्भरबाट सुचना अद्यावधिक गर" - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "भौतिकविज्ञान खण्डहरुको प्यालेट" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "बहुभुज सुरु गर" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित नयाँ बहुभुज परिभाषा गर्न सुरु गर।" - -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "बिन्दु थप" - -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित हालको बहुभुजमा नयाँ बिन्दु थप ।" +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "सबैभन्दा ठुलो बल्बको पिक्सेलहरुको सङ्ख्या फर्काउँछ" -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "बहुभुज अन्त गर" +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "खाली व्यासमापन" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "नयाँ बहुभुज परिभाषा गर।" +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "स्ट्रिंग सम्परिवर्तनमा त्रुटि छ" -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "भरेको बहुभुज अन्त गर" +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "समबोट्" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "सामान्य बहुभुज हैन" +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को गति बढाऊ" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "नयाँ भरेको बहुभुज परिभाषा गर।" +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई गति देऊ" -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "त्रिभुज" +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "चाल आदेशहरुको लागि पूर्वनिर्धारित गति सेट गर।" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "सतह" +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि लग" -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "परियोजनामा त्रिभुज वस्तु थप ।" +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई अगाडि सार" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "वृत्त" +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि लग" -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई पछाडि सार" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "समकोण आयत" +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई रोक" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "परियोजनामा समकोण आयत वस्तु थप ।" +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई रोक" -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "पुनराम्भ" +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "परियोजना पुनराम्भ गर; वस्तु सुचि सफा गर।" +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई बायाँ मोड़" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "मोटर" +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "चक्रिय गति" +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्लाई दायाँ मोड़" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "गति" +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "केंद्र तर्फ कोण गर" -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"मोटरको चक्रिय गति र गति ०(बन्द) देखि सकारात्मक अंकहरु सम्म फैलिएको हुन्छ; " -"मोटर हालै मात्र बनाएको वस्तुमा राखिन्छ।" +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "डोजोको केंद्र तर्फ कोण मिलाऊ" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "पिन" +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "शत्रु तर्फ कोण राख" -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "वस्तुलाई नखस्ने गरि त्यसलाई अड्याऊ।" +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "शत्रु तर्फ कोण मिलाऊ" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "संयुक्त" +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक" -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "दुईवटा वस्तुहरु साथमा जोड(हालैमात्र बनाएको वस्तु र बिन्दु x, yको वस्तु)" +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को x निर्देशांक लिऊ ।" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "" +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को y निर्देशांक" -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "भौतिकविज्ञान क्रियाकलापको रुपमा परियोजनालाई पंजिकामा सेभ गर।" +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को य निर्देशांक लिऊ ।" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "" +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "सम्बोट्को शत्रुको x निर्देशांक" + +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "शत्रुको x निर्देशांक लिऊ ।" + +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "सम्बोट्को शत्रुको y निर्देशांक" + +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "शत्रुको ञ निर्देशांक लिऊ ।" + +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण" + +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "सम्बोट्को परिक्रमण लिऊ ।" + +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "शत्रुको परिक्रमण" + +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "शत्रुको परिक्रमण लिऊ ।" + +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "केंद्र सम्मको दुरी" + +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "डोजोको केंद्र सम्मको दुरी लिऊ ।" + +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "शत्रुसम्मको दुरी" + +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "शत्रुसम्मको दुरी लिऊ ।" + +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "सुचना अद्यावधिक गर" + +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "सर्भरबाट सुचना अद्यावधिक गर" + +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "भौतिकविज्ञान खण्डहरुको प्यालेट" + +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "बहुभुज सुरु गर" + +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित नयाँ बहुभुज परिभाषा गर्न सुरु गर।" + +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "बिन्दु थप" + +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "हालको टर्टलको xy स्थानमा आधारित हालको बहुभुजमा नयाँ बिन्दु थप ।" + +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "बहुभुज अन्त गर" + +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "नयाँ बहुभुज परिभाषा गर।" + +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "भरेको बहुभुज अन्त गर" + +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "सामान्य बहुभुज हैन" + +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "नयाँ भरेको बहुभुज परिभाषा गर।" + +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "त्रिभुज" + +#~ msgid "base" +#~ msgstr "सतह" + +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "परियोजनामा त्रिभुज वस्तु थप ।" + +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "वृत्त" + +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" + +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "समकोण आयत" + +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "परियोजनामा समकोण आयत वस्तु थप ।" + +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "पुनराम्भ" + +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "परियोजना पुनराम्भ गर; वस्तु सुचि सफा गर।" + +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "मोटर" + +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "चक्रिय गति" + +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "गति" + +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "मोटरको चक्रिय गति र गति ०(बन्द) देखि सकारात्मक अंकहरु सम्म फैलिएको हुन्छ; " +#~ "मोटर हालै मात्र बनाएको वस्तुमा राखिन्छ।" + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "पिन" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "वस्तुलाई नखस्ने गरि त्यसलाई अड्याऊ।" + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "संयुक्त" + +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "दुईवटा वस्तुहरु साथमा जोड(हालैमात्र बनाएको वस्तु र बिन्दु x, yको वस्तु)" + +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "भौतिकविज्ञान क्रियाकलापको रुपमा परियोजनालाई पंजिकामा सेभ गर।" -#: taextras.py:269 #, fuzzy -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "परियोजनामा वृत्त वस्तु थप ।" -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "घनत्व" +#~ msgid "density" +#~ msgstr "घनत्व" -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "" -"वस्तुहरुको लागि घनत्व गुण सेट गर(घनत्व कुनै पनि सकारात्मक अंक हुन सक्छ)।" +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "" +#~ "वस्तुहरुको लागि घनत्व गुण सेट गर(घनत्व कुनै पनि सकारात्मक अंक हुन सक्छ)।" -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "घर्षण" +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "घर्षण" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"वस्तुहरुको लागि घर्षण गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० ले घर्षणलाई " -"बन्द गर्छ र १ मज़बूत घर्षण हो)।" +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "वस्तुहरुको लागि घर्षण गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० ले घर्षणलाई " +#~ "बन्द गर्छ र १ मज़बूत घर्षण हो)।" -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "ठोक्किएर फर्कने गुण" +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "ठोक्किएर फर्कने गुण" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"वस्तुहरुको लागि ठोक्किएर फर्कने गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० " -"भन्नाले शून्य उछाल र १ घेरै उत्फुल्ल हो)।" +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "वस्तुहरुको लागि ठोक्किएर फर्कने गुण सेट गर( ० देखि १ सम्घम मान, जहाँ ० " +#~ "भन्नाले शून्य उछाल र १ घेरै उत्फुल्ल हो)।" -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "गतिशील शक्ति" +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "गतिशील शक्ति" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"यदि गतिशील शक्ति ‍ = १, वस्तु चल्न सक्छ; यदि गतिशील शक्ति ‍ = ०, त्यो " -"स्थानमा स्थापित हुन्छ।" +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "यदि गतिशील शक्ति ‍ = १, वस्तु चल्न सक्छ; यदि गतिशील शक्ति ‍ = ०, त्यो " +#~ "स्थानमा स्थापित हुन्छ।" -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "WeDo खण्डहरुको प्यालेट" +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "WeDo खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"सेन्सरको आउट्पुट झुकाऊ:(-१==नझुकाऊ,०==अगाडि झुकाऊ,३==पछाडि झुकाऊ,१==बायाँ " -"झुकाऊ,२‍‍‍‍==दायाँ झुकाऊ)" - -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "सेन्सरको आउट्पुटको दुरी" - -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "मोटर A" - -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "मोटर Aको हालको मान फर्काउँछ" - -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "मोटर B" - -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "मोटर Bको हालको मान फर्काउँछ" - -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "मोटर Aको मान सेट गर" - -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "मोटर Bको मान सेट गर" - -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "मोटरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" - -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "सेन्सरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" - -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "टच" - -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "अल्त्रासोनिक" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "उज्यालो" - -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" - -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" - -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" - -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" - -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" - -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "कृपया ब्रिकसगँको जडान जाच।" - -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "कृपया पोर्ट जाच।" - -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "शक्तिको मान -१२७ देखि १२७ भित्र हुनुपर्छ।" - -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "त्रुटि घट्यो: सबै जडानहरु जाच र फेरि जडान गर्न कोसिस गर।" - -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "NXT भेटियो" - -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "NXT भटिएन" +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "सेन्सरको आउट्पुट झुकाऊ:(-१==नझुकाऊ,०==अगाडि झुकाऊ,३==पछाडि झुकाऊ,१==बायाँ " +#~ "झुकाऊ,२‍‍‍‍==दायाँ झुकाऊ)" -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "NXTलाई ताजा पार" +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "सेन्सरको आउट्पुटको दुरी" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "मोटर A" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "टोन सुरु गर" +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "मोटर Aको हालको मान फर्काउँछ" -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "आवृत्ति" +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "मोटर B" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "समयको लागि आवृतिमा आवाज सुरु गर।" +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "मोटर Bको हालको मान फर्काउँछ" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"मोटरलाई\n" -"आवर्तन घूमाऊ" +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "मोटर Aको मान सेट गर" -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "पोर्ट" +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "मोटर Bको मान सेट गर" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "शक्ति" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "मोटरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "मोटरलाई घूमाऊ" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "सेन्सरहरुको LEGO NXT खण्डहरुको प्यालेट" -#: taextras.py:339 -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"मोटर \n" -"परिचालन संकालन गर" +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "टच" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "आवर्तनहरु" +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "अल्त्रासोनिक" -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "PORT B र PORT C मा जडान भएको दुईवटा मोटरहरु संकालन गर" +#~ msgid "light" +#~ msgstr "उज्यालो" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT A" +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "खरानी रङ" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT B" - -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT C" - -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "मोटर सुरु गर" - -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "मोटरलाई सधैको लागि चलाऊ।" - -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "मोटरलाई ब्रेक लगाऊ" - -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "उल्लेखित मोटर बन्द गर।" - -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "मोटरलाई रिसेट गर" - -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "मोटर काउन्टर रिसेट गर" - -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "मोटरको स्थान" - -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "मोटरको स्थान प्राप्त गर।" - -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT १" - -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT २" - -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT ३" - -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "ब्रिकको PORT ४" - -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "पढ" - -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "संवेदक" - -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "संवेदकको उपज पढ।" - -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "रंगको संवेदक" - -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "प्रकाश संवेदक" - -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "टच संवेदक" - -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "दुरी संवेदक" - -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "ध्वनिको सेन्सर" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "प्रकाश सेट गर" - -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "अनुरुप पढ" - -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "कृपया ब्रिकसगँको जडान जाच।" -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "शक्तिको मान -१२७ देखि १२७ भित्र हुनुपर्छ।" -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "TRANS:अर्दिउनो खण्डहरुको प्यालेट" +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "त्रुटि घट्यो: सबै जडानहरु जाच र फेरि जडान गर्न कोसिस गर।" -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "HIGH" +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "NXT भटिएन" -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "LOW" +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "NXTलाई ताजा पार" -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "INPUT" +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "जडान भएको NXT ब्रिकलाई खोज।" -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "OUTPUT" +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "टोन सुरु गर" -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PWM" +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "आवृत्ति" -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "समयको लागि आवृतिमा आवाज सुरु गर।" -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "ERROR: अर्दिनो र पोर्टको सङ्ख्या जाच।" +#~ msgid "port" +#~ msgstr "पोर्ट" -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ERROR: मान ० देखि २५५ सम्मको अंक हुनुपर्छ।" +#~ msgid "power" +#~ msgstr "शक्ति" -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "ERROR: मान कि HIGH अथवा LOW हुनुपर्छ।" +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "आवर्तनहरु" -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "ERROR: विधि कि INPUT, OUTPUT, PWM अथवा SERVO हुनुपर्छ।" +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "मोटरलाई घूमाऊ" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "पिन विधि" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "दुईवटा मोटरहरु सनकालिन गर" -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "विधि" +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "PORT B र PORT C मा जडान भएको दुईवटा मोटरहरु संकालन गर" -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "पिन कार्य(INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO) छान।" +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "PORT A" -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "अनुरुप लेख" +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT A" -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "उल्लेखित पोर्टमा अनुरुप मान लेख।" +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "PORT B" -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "अनुरुप पढ" +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT B" -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"अनुरुप पोर्टबाट मान पढ। मान ० देखि १०२३ सम्मको हुन सक्छ। वोल्टेज निर्धारित " -"गर्न Vref प्रयोग गर। USBको लागि, volt = लगभग (((read)*5)/1024)" +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "PORT C" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "डिजिटल लेख" +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT C" -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "उल्लेखित पोर्टमा डिजिटल मान लेख।" +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "मोटर सुरु गर" -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "डिजिटल पढ" +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "मोटरलाई सधैको लागि चलाऊ।" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "डिजिटल पोर्टबाट मान पढ।" +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "मोटरलाई ब्रेक लगाऊ" -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि HIGH मान सेट गर।" +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "उल्लेखित मोटर बन्द गर।" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "डिजिटल आगतको लागि Arduino समनुरूप गर" +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "मोटरलाई रिसेट गर" -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "सर्वो चलाउन Arduino समनुरूप गर।" +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "मोटर काउन्टर रिसेट गर" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि LOW मान सेट गर।" +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "मोटरको स्थान" -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "डिजिटल उत्पादको लागि Arduino समनुरूप गर" +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "मोटरको स्थान प्राप्त गर।" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "PWM(pulse-width modulation)को लागि समनुरूप गर।" +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "PORT 1" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "प्रयोग हो" +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT १" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "विकल्प नभएमा कार्य:" +#~ msgid "read" +#~ msgstr "पढ" -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "फाइल भेटिएन" +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "संवेदक" -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "कनफिगरेसन निर्देशिकामा लेख्न मिल्दैन: %s" +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "संवेदकको उपज पढ।" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "नयाँ" +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "PORT 2" -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "खोल" +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT २" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "सेभ गर" +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "प्रकाश संवेदक" -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "नाममा सेभ गर" +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "PORT 2" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT ३" -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "फाइल" +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "टच संवेदक" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "निर्देशांक रिस्केल गर" +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "दुरी संवेदक" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "खण्ड आकार रिसेट गर" +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "PORT 4" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "खण्ड लुकाऊ/देखाऊ" +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "ब्रिकको PORT ४" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "औजार" +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "ध्वनिको सेन्सर" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "त्रुटि सच्याउनुहोस्" +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "रंगको संवेदक" -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "टर्टल" +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "प्रकाश सेट गर" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "तिमीसगँ बचत नगरिएको काम छ। बन्द गर्नुपूर्व बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "अनुरुप पढ" -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "परियोजना सेभ गर?" +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "HIGH" + +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "LOW" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "INPUT" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "OUTPUT" + +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PWM" + +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" + +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "ERROR: अर्दिनो र पोर्टको सङ्ख्या जाच।" + +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "ERROR: मान ० देखि २५५ सम्मको अंक हुनुपर्छ।" + +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "ERROR: मान कि HIGH अथवा LOW हुनुपर्छ।" + +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "ERROR: विधि कि INPUT, OUTPUT, PWM अथवा SERVO हुनुपर्छ।" + +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "पिन विधि" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "विधि" + +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "पिन कार्य(INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO) छान।" + +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "अनुरुप लेख" + +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "उल्लेखित पोर्टमा अनुरुप मान लेख।" + +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "अनुरुप पढ" + +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "अनुरुप पोर्टबाट मान पढ। मान ० देखि १०२३ सम्मको हुन सक्छ। वोल्टेज निर्धारित " +#~ "गर्न Vref प्रयोग गर। USBको लागि, volt = लगभग (((read)*5)/1024)" + +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "डिजिटल लेख" + +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "उल्लेखित पोर्टमा डिजिटल मान लेख।" + +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "डिजिटल पढ" + +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "डिजिटल पोर्टबाट मान पढ।" + +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि HIGH मान सेट गर।" + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "डिजिटल आगतको लागि Arduino समनुरूप गर" + +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "सर्वो चलाउन Arduino समनुरूप गर।" + +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "डिजिटल पोर्टको लागि LOW मान सेट गर।" + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "डिजिटल उत्पादको लागि Arduino समनुरूप गर" + +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "PWM(pulse-width modulation)को लागि समनुरूप गर।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "WeDo खण्डहरुको प्यालेट" + +#, fuzzy +#~ msgid "samples" +#~ msgstr "नमूनाहरु" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "बुटिया मोटरको गति ० देखि १०२३ सम्म मानको रुपमा सेट गर, एउटा बहसद्वारा पास " +#~ "गरेपछि" + +#, fuzzy +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "बुटिया रोबटलाई बायाँ मोड़" + +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "बुटिया देखाऊ" + +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "हेलो वल्ड बुटिया " + +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "बुटिया रोबटको पाठलाई ३२-क्यारेक्टर ASCII दिस्प्लेमा छाप।" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "RGB रंग अनुगमन गर" + +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "व्यासमापन १ सेभ गर" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "व्यासमापन १ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" + +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "व्यासमापन २ सेभ गर" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "व्यासमापन २ मा व्यासमापनलाई भण्डार गर्छ" + +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "व्यासमापन १" + +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "व्यासमापन १ फिर्ता गर" + +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "व्यासमापन २" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "व्यासमापन २ फिर्ता गर" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "कृपया पोर्ट जाच।" + +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "NXT भेटियो" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "मोटरलाई\n" +#~ "आवर्तन घूमाऊ" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "मोटर \n" +#~ "परिचालन संकालन गर" + +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "TRANS:अर्दिउनो खण्डहरुको प्यालेट" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "बुटिया विलम्ब गर" @@ -3094,9 +2744,6 @@ msgstr "परियोजना सेभ गर?" #~ "मोटरलाई\n" #~ "परिचालक सनकालिन गर" -#~ msgid "synchronize two motors" -#~ msgstr "दुईवटा मोटरहरु सनकालिन गर" - #~ msgid "b" #~ msgstr "b" @@ -3253,9 +2900,6 @@ msgstr "परियोजना सेभ गर?" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "मेरो ब्लक सुरु गर" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "नमूनाहरु" - #~ msgid "picture left" #~ msgstr "चित्र बायाँतिर छ" -- cgit v0.9.1