From 6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Bender Date: Sat, 14 Dec 2013 01:38:51 +0000 Subject: po foo --- (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58f0873..cf0206d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,3 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -31,417 +27,278 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "" -#: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "Żółwik" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Żółwia Sztuka - Mini" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Żółwiowe Pomieszanie" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Wybierz wyzwanie" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" -#: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Paleta meksykańskich pesos" -#: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Paleta kolumbijskich pesos" -#: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Paleta rwandyjskich franków" -#: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "przybornik dollarów amerykańskich" -#: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "przybornik dollarów australijskich" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "przybornik paragwajskich Guarani" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "przybornik peruwiańskich Nuevo Soles" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "przybornik urugwajskich pesos" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" -#: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" -#: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" -#: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" -#: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "" -#: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" -#: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:81 -#, fuzzy msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "zwraca 1, gdy przycisk zostanie naciśnięty i 0 w przeciwnym przypadku" -#: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" -#: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" -#: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" -#: taextras.py:86 msgid "returns the temperature" msgstr "" -#: taextras.py:87 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" "zwraca 1, gdy czujnik wykrywa pole magnetyczne, 0 w przeciwnym przypadku" -#: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" -#: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "przycisk" -#: TurtleArt/tabasics.py:295 TurtleArt/tabasics.py:363 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "szary" -#: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "światło" -#: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "temperatura" -#: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "odległość" -#: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "opór" -#: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "napięcie" -#: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butia" -#: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "odświeź robota Butia" -#: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "odśwież stan przybornika oraz klocków robota Butia" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "naładowanie baterii Butia" -#: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "prędkość Butia" -#: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" -#: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "" -#: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:158 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "w lewo" -#: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:170 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "w prawo" -#: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "" -#: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "zatrzymaj Butia" -#: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "zatrzymaj robota Butia" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "Butia do przodu" -#: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "przesuń robota Butia do przodu" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "Butia w lewo" -#: taextras.py:116 -#, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "obróć robota Butia w prawo" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "Butia w prawo" -#: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "obróć robota Butia w prawo" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "Butia do tyłu" -#: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "przesuń robota Butia do tyłu" -#: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" -#: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "" -#: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 msgid "pin" msgstr "pinezka" -#: taextras.py:126 taextras.py:460 msgid "mode" msgstr "tryb" -#: taextras.py:127 -#, fuzzy msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Wybierz funkcję pinu (WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWM, SERVO)." -#: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "" -#: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:924 -#: TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "wartość" -#: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" -#: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "" -#: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" -#: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "WYSOKO" -#: taextras.py:134 taextras.py:472 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Ustaw wartość WYSOKO dla cyfrowego portu." -#: taextras.py:135 taextras.py:437 msgid "INPUT" msgstr "WEJŚCIE" -#: taextras.py:136 -#, fuzzy msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wejścia." -#: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "NISKO" -#: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Ustaw wartość NISKO dla cyfrowego portu." -#: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "WYJŚCIE" -#: taextras.py:140 -#, fuzzy msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wyjścia." -#: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "Butia" -#: taextras.py:142 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" -#: taextras.py:143 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" -#: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" -#: taextras.py:148 -#, fuzzy msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Błąd uruchomienia kamery." +msgstr "Błąd uruchomienia kamery." -#: taextras.py:149 -#, fuzzy msgid "No camera was found" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Brak odnalezienia kamery" +msgstr "Brak odnalezienia kamery" -#: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "Błąd zatrzymania kamery" -#: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "Błąd uruchamienia kamery" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "" -#: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "ŚledźMnie" -#: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "" -#: taextras.py:156 -#, fuzzy msgid "Search for a connected camera." msgstr "Wyszukaj podłączone klocki NXT." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "kalibracja" -#: taextras.py:159 #, fuzzy msgid "store a personalized calibration" msgstr "" @@ -450,56 +307,36 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zapisuje spersonalizowaną kalibrację" -#: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "zwróć spersonalizowaną kalibrację" -#: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "śledź" -#: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "śledź kolor lub kalibrację" -#: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "jasność" -#: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" -#: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "minimum pikseli" -#: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "ustaw minimalną liczbę pikseli do śledzenia" -#: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "próg" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "ustaw próg dla koloru RGB" -#: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "tryb kamery" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:172 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" @@ -508,380 +345,252 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ustaw kolor trybu kamery: RGB, YUV lub HSV" -#: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "" -#: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" -#: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "" -#: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" -#: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "pozycja x" -#: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "zwróć pozycję x" -#: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "pozycja y" -#: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "zwróć pozycję y" -#: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "piksele" -#: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "zwróć liczbę pikseli największej plamy" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:185 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "ustaw kolor trybu kamery na RGB" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "ustaw kolor trybu kamery na YUV" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "ustaw kolor trybu kamery na HSV" -#: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "opróżnij kalibrację" -#: taextras.py:191 msgid "error in string conversion" msgstr "błąd w konwersji ciągu" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "" -#: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "" -#: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" -#: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "" -#: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" -#: taextras.py:207 msgid "speed SumBot" msgstr "prędkość SumBot" -#: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "prześlij prędkość do SumBota" -#: taextras.py:209 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "ustaw domyślną prędkością dla komend ruchu" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "SumBot do przodu" -#: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "przesuń SumBota do przodu" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "SumBot do tyłu" -#: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "przesuń SumBota do tyłu" -#: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "zatrzymaj SumBota" -#: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "zatrzymaj SumBota" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "SumBot w lewo" -#: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "obróć SumBota w lewo" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "SumBot w prawo" -#: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "obróć SumBota w prawo" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "kąt z centrum" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:228 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "pobierz kąt w stosunku do centrum dohyo" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "kąt do przeciwnika" -#: taextras.py:232 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "pobierz kąt w stosunku do przeciwnika" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "współrz. x SumBota" -#: taextras.py:235 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "pobierz współrzędną x SumBota" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "współrz. y SumBota" -#: taextras.py:238 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "pobierz współrzędną y SumBota" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "współrz. x przeciwnika" -#: taextras.py:241 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "pobierz współrzędną x przeciwnika" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "współrz. y przeciwnika" -#: taextras.py:244 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "pobierz współrzędną y przeciwnika" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "obrót SumBota" -#: taextras.py:247 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "pobierz obrót SumBota" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "obrót przeciwnika" -#: taextras.py:250 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "pobierz obrót przeciwnika" -#: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "odległość do środka" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:253 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "pobierz odległość do centrum dohyo" -#: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "odległość do przeciwnika" -#: taextras.py:255 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "pobierz odległość do przeciwnika" -#: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "aktualizuj informacje" -#: taextras.py:257 msgid "update information from the server" msgstr "aktualizuj informacje z serwera" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Przybornik klocków do fizyki" -#: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "rozpocznij wielokąt" -#: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Rozpocznij definiowanie nowego wielokąta, na podstawie bieżących " "współrzędnych xy Żółwia." -#: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "dodaj punkt" -#: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "Dodaj nowy punkt do bieżącego wielokąta w obecnej pozycji Żółwia xy." -#: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "zakończ wielokąt" -#: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "Zdefiniuj nowy wielokąt." -#: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "zakończ wypełniony wielokąt" -#: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Nie prosty wielokąt" -#: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Zdefiniuj nowy wypełniony wielokąt." -#: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "Trójkąt" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "podstawa" -#: taextras.py:277 taextras.py:283 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "wysokość" -#: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Dodaj obiekt trójkątny do projektu." -#: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "okrąg" -#: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." -#: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "prostokąt" -#: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "szerokość" -#: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Dodaj prostokątny obiekt do projektu." -#: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "zresetuj" -#: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Zresetuj projekt, wyczyść listę obiektów." -#: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "silnik" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "moment obrotowy" -#: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "prędkość" -#: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -889,23 +598,18 @@ msgstr "" "Moment obrotowy silnika i szybkość od 0 (wyłączony) do liczb dodatnich; " "silnik znajduje się na ostatnio stworzonym obiekcie." -#: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Przypnij obiekt żeby nie mógł spaść." -#: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "Połączenie" -#: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "x" -#: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "y" -#: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." @@ -913,39 +617,28 @@ msgstr "" "Połącz dwa obiekty razem (ostatnio stworzony obiekt z obiektem w punkcie x, " "y)." -#: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "zapisz aktywność jako Fizykę" -#: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Zapisz projekt w Dzienniku jako Fizykę." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "przybory/koło" -#: taextras.py:304 -#, fuzzy msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." -#: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "gęstość" -#: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "Ustaw gęstość dla obiektów (gęstość może być wartością dodatnią)." -#: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "tarcie" -#: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -953,13 +646,9 @@ msgstr "" "Ustaw tarcie dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 wyłącza tarcie a 1 to " "silne tarcie)." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "elastyczność" -#: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -967,42 +656,30 @@ msgstr "" "Ustaw elastyczność dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 oznacza brak " "elastyczności a 1 dużą elastyczność)." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "dynamiczny" -#: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Jeżeli dynamicznie = 1, obiekt może się ruszać, jeśli dynamiczne = 0, obiekt " "nie porusza się." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Paleta klocków WeDo" -#: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "" -#: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" msgstr "" -#: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "" -#: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "nachylenie" -#: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" @@ -1011,473 +688,324 @@ msgstr "" "do przodu, 3 == przechylenie do tyłu, 1 == przechylenie w lewo, 2 == " "przechylenie w prawo)" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "wyjście czujnika odległości" -#: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "Silnik A" -#: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika A" -#: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "Silnik B" -#: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika B" -#: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "ustaw wartość Silnika A" -#: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "ustaw wartość Silnika B" -#: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:341 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:344 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Paleta klocków silników LEGO NXT" -#: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Paleta klocków czujników LEGO NXT" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "dotyk" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "ultradźwiękowy" -#: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 -#: TurtleArt/tabasics.py:344 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "kolor" -#: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "dźwięk" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:360 -#, fuzzy msgid "Please check the connection with the brick" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sprawdź połączenie z klockiem." +msgstr "Sprawdź połączenie z klockiem." -#: taextras.py:361 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" -#: taextras.py:362 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" -#: taextras.py:363 -#, fuzzy msgid "The value of power must be between -127 to 127" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Wartość mocy musi być między -127 a 127." +msgstr "Wartość mocy musi być między -127 a 127." -#: taextras.py:364 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" -#: taextras.py:365 -#, fuzzy msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Wystąpił błąd: sprawdź wszystkie złącza i spróbuj połączyć ponownie." +msgstr "Wystąpił błąd: sprawdź wszystkie złącza i spróbuj połączyć ponownie." -#: taextras.py:366 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" -#: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "nie znaleziono NXT" -#: taextras.py:368 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" -#: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "odśwież NXT" -#: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Wyszukaj podłączone klocki NXT." -#: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "" -#: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" msgstr "" -#: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" msgstr "" -#: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "" -#: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "" -#: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "odwórz ton" -#: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "częstotliwość" -#: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "czas" -#: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Odtwórz ton o częstotliwości przez czas." -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" -#: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "port" -#: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "moc" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "obroty" -#: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "obróć silnik" -#: taextras.py:387 -#, fuzzy msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"zsynchronizuj dwa motory" +msgstr "zsynchronizuj dwa motory" -#: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "" -#: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "synchronizuj dwa silniki podłączone do PORTU B i PORTU C" -#: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "PORT A" -#: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "PORT A klocka" -#: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "PORT B" -#: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "PORT B klocka" -#: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "PORT C" -#: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "PORT C klocka" -#: taextras.py:396 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" -#: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "uruchom silnik" -#: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "Uruchom silnik na zawsze." -#: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "zahamuj silnik" -#: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Zatrzymaj określony motor." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "resetuj silnik" -#: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Resetuj licznik silnika." -#: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "pozycja silnika" -#: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "Pobierz pozycję silnika." -#: taextras.py:406 msgid "PORT 1" msgstr "PORT 1" -#: taextras.py:407 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "PORT 1 klocka" -#: taextras.py:408 msgid "read" msgstr "wczytaj" -#: taextras.py:409 msgid "sensor" msgstr "czujnik" -#: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "Wczytaj wyjście czujnika." -#: taextras.py:411 msgid "PORT 2" msgstr "PORT 2" -#: taextras.py:412 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "PORT 2 klocka" -#: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "czujnik światła" -#: taextras.py:414 msgid "gray sensor" msgstr "" -#: taextras.py:415 msgid "PORT 3" msgstr "PORT 3" -#: taextras.py:416 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "PORT 3 klocka" -#: taextras.py:417 msgid "touch sensor" msgstr "czujnik dotykowy" -#: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "czujnik odległości" -#: taextras.py:419 msgid "PORT 4" msgstr "PORT 4" -#: taextras.py:420 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "PORT 4 klocka" -#: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "czujnik dźwięku" -#: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "czujnik koloru" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "ustaw światło" -#: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "Ustaw światło czujnika koloru." -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:428 msgid "battery level" msgstr "poziom baterii" -#: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:440 +#, fuzzy +msgid "Palette of Arduino blocks" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Paleta klocków WeDo\n" +"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Paleta klocków Arduino" + msgid "PWM" msgstr "PWM" -#: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -#: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "BŁĄD: Sprawdź Arduino i numer portu." -#: taextras.py:443 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "BŁĄD: Wartość musi być liczbą między 0 a 255." -#: taextras.py:444 -#, fuzzy msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "BŁĄD: Wartość musi być albo WYSOKO albo NISKO." -#: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "BŁĄD: Tryb musi być WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWN albo SERVO." -#: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" -#: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" -#: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" msgstr "" -#: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" -#: taextras.py:450 msgid "Arduino" msgstr "" -#: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" msgstr "" -#: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" msgstr "" -#: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" msgstr "" -#: taextras.py:454 msgid "Arduino name" msgstr "" -#: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:458 msgid "pin mode" msgstr "tryb pin" -#: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Wybierz funkcję pinu (WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWM, SERVO)." -#: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "analogowy zapis" -#: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Zapisz analogową wartość w wybranym porcie." -#: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "analogowy odczyt" -#: taextras.py:466 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." @@ -1485,2425 +1013,1797 @@ msgstr "" "Wczytaj wartość z analogowego portu. Wartość może być między 0 a 1023. Użyj " "Vref, aby ustalić napięcie. Dla USB, volt=((odczyt)*5)/1024), w przybliżeniu." -#: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "cyfrowy zapis" -#: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Zapisz cyfrową wartość do wybranego portu." -#: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "cyfrowy odczyt" -#: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "Odczytaj wartość z cyfrowego portu." -#: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wejścia." -#: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Skonfiguruj port Arduino do kierowania servo." -#: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wyjścia." -#: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla PWM (modulacji szerokości impulsów)." -#: taextras.py:478 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" -#: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" msgstr "" -#: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:485 -#, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Paleta klocków WeDo" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "" -#: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "" -#: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "" -#: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "" -#: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "" -#: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" -#: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "" -#: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "" -#: taextras.py:512 msgid "samples" msgstr "" -#: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "" -#: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "" -#: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "" -#: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "" -#: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "" -#: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "" -#: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "" -#: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "" -#: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "" -#: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 -msgid "resume playing video or audio" -msgstr "Wznów odtwarzanie wideo lub audio" - -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +msgid "TurtleBlocks" +msgstr "bloki żółwia" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 -msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" -msgstr "Średni kolor RGB z kamery jest odkładany na stos" +msgid "" +"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " +"visual programming blocks" +msgstr "" +"Żółw zainspirowany Logo, który rysuje kolorowe obrazki dzięki łączeniu " +"bloków programowania graficznego" -#: TurtleArt/tabasics.py:442 -msgid "yellow" -msgstr "żółty" +msgid "Palette of turtle commands" +msgstr "Przybornik komend żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 -msgid "displays polar coordinates" -msgstr "wyświetla współrzędne biegunowe" +msgid "forward" +msgstr "idź" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 -msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" -msgstr "opróżnia stos (FILO, first-in-last-out)" +msgid "moves turtle forward" +msgstr "przesuwa żółwia do przodu" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 -msgid "camera output" -msgstr "wyjście kamery" +msgid "back" +msgstr "cofaj" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 -msgid "push acceleration in x, y, z to heap" -msgstr "odłóż wartości przyspieszenia (x, y, z) na stos" +msgid "moves turtle backward" +msgstr "przemieszcza żółwia do tyłu" -#: TurtleArt/tabasics.py:777 -msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" -"operator 'jeżeli-wtedy' używa operatorów logicznych z przybornika Liczby" +msgid "clean" +msgstr "wyczyść" -#: TurtleArt/tabasics.py:808 -msgid "jogs stack right" -msgstr "popycha stos w prawo" +msgid "clears the screen and reset the turtle" +msgstr "czyści ekran i ustawienia żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 -msgid "Sugar Journal media object" -msgstr "Obiekt z dziennika Bajtek.edu.pl" +msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" +msgstr "przekręca żółwia odwrotnie do ruchu wskazówe zegara o podany kąt" -#: TurtleArt/tabasics.py:915 -msgid "box 2" -msgstr "pudło 2" +msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" +msgstr "przekręca żółwia zgodnie z ruchem wskazówek zegara (kąt w stopniach)" -#: TurtleArt/tabasics.py:905 -msgid "box 1" -msgstr "pudło 1" +msgid "arc" +msgstr "łuk" -#: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 -msgid "Step" -msgstr "Krok" +msgid "angle" +msgstr "kąt" -#: TurtleArt/tabasics.py:588 -msgid "multiplies two numeric inputs" -msgstr "mnoży przez siebie dwie podane liczby" +msgid "radius" +msgstr "promień" -#: turtleblocks.py:408 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Pokaż/schowaj schemat" +msgid "moves turtle along an arc" +msgstr "przemieszcza żółwia wzdłuż łuku" -#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 -msgid "Hide palette" -msgstr "Schowaj przybornik" +msgid "set xy" +msgstr "ustaw xy" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 -msgid "Buddies" -msgstr "Koledzy" +msgid "" +"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." +msgstr "" +"przesuwa żółwia do pozycji xcor, ycor; gdzie (0, 0) jest środkiem ekranu." -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 -msgid "My Turtle Art session" -msgstr "Moja sesja z Żółwia Sztuką" +# +msgid "set heading" +msgstr "ustaw kierunek" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 -msgid "Sugar Journal video object" -msgstr "obiekt wideo Dziennika Bajtek.edu.pl" +msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" +msgstr "ustawia kierunek żółwia w stopniach (0 kieruje żółwia do góry ekranu)" -#: TurtleArt/tabasics.py:445 -msgid "cyan" -msgstr "niebieski" +msgid "xcor" +msgstr "wsp. x" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" -"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " -"visual programming blocks" +"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" msgstr "" -"Żółw zainspirowany Logo, który rysuje kolorowe obrazki dzięki łączeniu " -"bloków programowania graficznego" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 -msgid "xcor of right of screen" -msgstr "współrzędna x prawej strony ekranu" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 -msgid "Palette of extra options" -msgstr "Przybornik z dodatkowymi opcjami" +"przechowuje bieżącą współrzędą x żółwia (może być użyty w miejscu klocka z " +"liczbą)" -#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 -#: TurtleArtActivity.py:934 -msgid "Load example" -msgstr "Załaduj przykład" +msgid "ycor" +msgstr "wsp. y" -#: TurtleArt/tabasics.py:1007 -msgid "move all blocks to trash" -msgstr "przesuń wszystkie klocki do kosza" +msgid "" +"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"przechowuje bieżącą współrzędną y żółwia (może być użyte w miejscu klocka z " +"liczbą)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 -msgid "list" -msgstr "lista" +msgid "heading" +msgstr "kierunek" -#: turtleblocks.py:289 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Nie można zapisać do katalogu z konfiguracją: %s" +msgid "" +"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " +"block)" +msgstr "" +"przechowuje bieżącą wartość kierunku żółwia (może być użyty w miejscu klocka " +"z liczbą)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 -msgid "media resume" -msgstr "Wznów media" +msgid "Palette of pen commands" +msgstr "Przybornik komend pisaka" -#: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 -msgid "heading" -msgstr "kierunek" +msgid "fill screen" +msgstr "maluj ekran" -#: TurtleArtActivity.py:912 -msgid "Sharing blocks disabled" -msgstr "Wspóldzielenie klocków zablokowane" +msgid "shade" +msgstr "cień" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 -msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" -msgstr "zapisuje grafikę żółwia jako plik SVG w Dzienniku Bajtek.edu.pl" +msgid "fills the background with (color, shade)" +msgstr "wypełnia tło (kolorem, odcieniem)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 -msgid "draws text or show media from the Journal" -msgstr "wypisuje tekst lub pokazuje multimedia z Dziennika" +msgid "set color" +msgstr "ustaw kolor" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 -msgid "RFID" -msgstr "RFID" +msgid "sets color of the line drawn by the turtle" +msgstr "ustawia kolor linii rysowanej przez żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 -msgid "video" -msgstr "wideo" +msgid "set shade" +msgstr "ustaw cień" -#: TurtleArt/tabasics.py:446 -msgid "blue" -msgstr "błękitny" +msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" +msgstr "ustawia cień linii rysowanej przez żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 -msgid "displays Cartesian coordinates" -msgstr "wyświetla współrzędne kartezjańskie" +msgid "set gray" +msgstr "ustaw szary" -#: turtleblocks.py:250 -msgid "No option action:" -msgstr "Brak opcji działania:" +msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" +msgstr "ustawia poziom szarości linii rysowanej przez żółwia" -#: TurtleArt/tabasics.py:816 -msgid "jogs stack down" -msgstr "popycha stos w dół" +msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"przechowuje bieżący kolor pisaka (może być użyty w miejscu klocka z liczbą)" -#: TurtleArt/tabasics.py:624 -msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "operator reszty" +msgid "holds current pen shade" +msgstr "przechowuje bieżący odcień pisaka" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 -msgid "bottom y" -msgstr "dół y" +msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"przechowuje bieżący poziom szarości (może być użyty w miejscu klocka z " +"liczbą)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 -msgid "save SVG" -msgstr "zapisz SVG" +msgid "pen up" +msgstr "podnieś pisak" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 -msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" -msgstr "uruchom kod znaleziony w module tamyblock.py znalezionym w Dzienniku" +msgid "Turtle will not draw when moved." +msgstr "Żółw nie będzie rysował podczas poruszania się." -#: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "opuść pisak" -#: TurtleArt/tabasics.py:739 -msgid "wait" -msgstr "czekaj" - -#: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 -msgid "box" -msgstr "pudło" - -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 -msgid "Failed to upload!" -msgstr "Wgranie pliku nie powiodło się!" +msgid "Turtle will draw when moved." +msgstr "Żółw będzie rysował podczas poruszania się." -#: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 -msgid "shift" -msgstr "przesuń" +msgid "set pen size" +msgstr "zmień rozmiar pisaka" -#: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 -msgid "invokes named action stack" -msgstr "wywołuje nazwany stos akcji" +msgid "sets size of the line drawn by the turtle" +msgstr "ustawia szerokość linii rysowanej przez żółwia" -#: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 -#: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 -#: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 -#: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 -#: TurtleArt/tawindow.py:4363 -msgid "action" -msgstr "akcje" +msgid "start fill" +msgstr "rozpocznij wypełnianie" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 -msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" -"operator 'wykonuj-dopóki-Prawda' używa operatorów logicznych z przybornika " -"Liczby" - -#: turtleblocks.py:89 -msgid "usage is" -msgstr "użycie" - -#: TurtleArt/tabasics.py:918 -msgid "Variable 2 (numeric value)" -msgstr "Zmienna 2 (wartość liczbowa)" +"rozpoczyna wypełniony wielokąt (używany z klockiem kończącym wypełnianie)" -#: TurtleArt/tabasics.py:597 -msgid "divide" -msgstr "dzielenie" +msgid "end fill" +msgstr "koniec wypełniania" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 -msgid "picture name" -msgstr "nazwa obrazka" +msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" +msgstr "" +"dokańcza wielokąt wypełniony (używane z klockiem rozpoczynąjącym wypełnianie " +"wielokąta)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 -msgid "while" -msgstr "podczas gdy" +msgid "pen size" +msgstr "rozmiar pisaka" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 -msgid "the canvas width" -msgstr "szerokość ramy" +msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"przechowuje bieżący rozmiar pisaka (może być użyte w miejscu klocka z liczbą)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 -msgid "empty heap?" -msgstr "opróżnić stos?" +msgid "Palette of pen colors" +msgstr "Przybornik kolorów pisaka" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 -msgid "named variable (numeric value)" -msgstr "zmienna nazwana (wartość liczbowa)" +msgid "red" +msgstr "czerwony" -#: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 -msgid "next" -msgstr "następny" +msgid "orange" +msgstr "pomarańczowy" -#: TurtleArt/tabasics.py:775 -msgid "if then" -msgstr "jeżeli wtedy" +msgid "yellow" +msgstr "żółty" -#: TurtleArt/tabasics.py:390 -msgid "set pen size" -msgstr "zmień rozmiar pisaka" +msgid "green" +msgstr "zielony" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 -msgid "presentation template: select Journal object (no description)" -msgstr "szablon prezentacj: wybierz obiekt Dziennika (brak opisu)" +msgid "cyan" +msgstr "niebieski" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 -msgid "until" -msgstr "dopóki" +msgid "blue" +msgstr "błękitny" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 -msgid "media stop" -msgstr "zatrzymaj media" +msgid "purple" +msgstr "purpurowy" -#: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 -msgid "Turn on hover help" -msgstr "Włącz pomoc przy najechaniu myszką" +msgid "white" +msgstr "biały" -#: TurtleArt/tabasics.py:997 -msgid "permanently deletes items in trash" -msgstr "ostatecznie usuwa przedmioty z kosza" +msgid "black" +msgstr "czarny" -#: pysamples/uturn.py:24 -msgid "uturn" -msgstr "półobrót" +msgid "set text color" +msgstr "ustaw kolor tekstu" -#: TurtleArt/tabasics.py:955 -msgid "top of Action 1 stack" -msgstr "szczyt stosu Akcja 1" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "ustawia kolor tekstu pisanego przez żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." -"g., sin(x)" -msgstr "" -"klocek programowalny: uzywany do dodawania zaawansowanych równań " -"matematycznych z jedną zmienną, np. sin(x)" +msgid "set text size" +msgstr "zmień rozmiar tekstu" -#: TurtleArt/tabasics.py:734 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 -msgid "Palette of flow operators" -msgstr "Przybornik operatorów kontroli przepływu" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "ustawia rozmiar tekstu rysowanego przez żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 -msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "szczyt zwiniętego stosu" +msgid "Palette of numeric operators" +msgstr "Przybornik operatorów liczbowych" -#: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 -msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" -"operator 'jeżeli-wtedy-w przeciwnym razie' używa operatorów logicznych z " -"przybornika Liczby" +msgid "plus" +msgstr "plus" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 -msgid "returns mouse y coordinate" -msgstr "zwraca współrzędną y myszki" +msgid "adds two alphanumeric inputs" +msgstr "dodaje dwa alfanumeryczne wejścia" -#: TurtleArt/tabasics.py:355 -msgid "holds current pen shade" -msgstr "przechowuje bieżący odcień pisaka" +msgid "minus" +msgstr "minus" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 -msgid "sinewave" -msgstr "fala sinusoidalna" +msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" +msgstr "odejmuje wartość z dolnego wejścia od wartości z górnego wejścia" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 -msgid "Login failed" -msgstr "Nie można zalogować" +msgid "multiply" +msgstr "pomnóż" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 -msgid "left x" -msgstr "w lewo x" +msgid "multiplies two numeric inputs" +msgstr "mnoży przez siebie dwie podane liczby" -# -#: TurtleArt/tabasics.py:209 -msgid "set heading" -msgstr "ustaw kierunek" +msgid "divide" +msgstr "dzielenie" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 -msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" -msgstr "Kolor RGB pod żółwiem jest odesłany do stosu" +msgid "" +"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" +msgstr "dzieli wartość z górnego wejścia przez wartość z dolnego wejścia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 -msgid "declutters canvas by hiding blocks" -msgstr "uporządkuj ekran chowając klocki" +msgid "identity" +msgstr "równość" -#: TurtleArtActivity.py:994 -msgid "w" -msgstr "w" +msgid "identity operator used for extending blocks" +msgstr "operator tożsamości używany do rozbudowy klocków" -#: TurtleArtActivity.py:992 -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "mod" +msgstr "modulo" -#: TurtleArtActivity.py:997 -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "modular (remainder) operator" +msgstr "operator reszty" -#: TurtleArtActivity.py:985 -msgid "p" -msgstr "p" +msgid "√" +msgstr "√" -#: TurtleArtActivity.py:990 -msgid "e" -msgstr "e" +msgid "square root" +msgstr "pierwiastek kwadratowy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 -msgid "Python chr operator" -msgstr "Python chr operator" +msgid "calculates square root" +msgstr "wylicza pierwiastek kwadratowy" -#: TurtleArt/tabasics.py:807 -msgid "horizontal space" -msgstr "odstęp poziomy" +msgid "random" +msgstr "losowy" -#: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 -msgid "Metric coordinates" -msgstr "Współrzędne metryczne" +msgid "min" +msgstr "min" -#: TurtleArt/tabasics.py:852 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 -msgid "string value" -msgstr "wartość tekstowa" +msgid "max" +msgstr "maks" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 -msgid "description" -msgstr "opis" +msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgstr "" +"zwraca liczbę (pseudo)losową z przedziału pomiędzy wartościami minimum " +"(górna) i maksimum (dolna)" -#: TurtleArt/talogo.py:567 -msgid "I don't know how to" -msgstr "Nie wiem jak" +msgid "number" +msgstr "liczba" -#: TurtleArt/tabasics.py:467 -msgid "set text size" -msgstr "zmień rozmiar tekstu" +msgid "used as numeric input in mathematic operators" +msgstr "używane jako wejście liczbowe w operatorach matematycznych" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 -msgid "Username:" -msgstr "Użytkownik:" +msgid "greater than" +msgstr "większe niż" -#: TurtleArt/tabasics.py:406 -msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" -msgstr "" -"rozpoczyna wypełniony wielokąt (używany z klockiem kończącym wypełnianie)" +msgid "logical greater-than operator" +msgstr "operator logiczny porównania 'większy niż'" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 -msgid "presentation template: select four Journal objects" -msgstr "szablon prezentacji: wybierz cztery obiekty Dziennika" +msgid "less than" +msgstr "mniejszy niż" -#: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 -#: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 -msgid "View" -msgstr "Widok" +msgid "logical less-than operator" +msgstr "operator logiczny porównania 'mniejszy niż'" -#: TurtleArt/tabasics.py:336 -msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" -msgstr "ustawia poziom szarości linii rysowanej przez żółwia" +msgid "equal" +msgstr "równy" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +msgid "logical equal-to operator" +msgstr "operator logiczny 'równa się'" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 -msgid "turtle sees" -msgstr "żółw widzi" +msgid "not" +msgstr "nie" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 -msgid "stop action" -msgstr "zatrzymaj akcję" +msgid "logical NOT operator" +msgstr "operator logicznie 'NIE' (NOT)" -#: TurtleArt/tabasics.py:444 -msgid "green" -msgstr "zielony" +msgid "and" +msgstr "i" -#: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 -#: TurtleArt/tabasics.py:354 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 -msgid "shade" -msgstr "cień" +msgid "logical AND operator" +msgstr "operator logiczny 'I' (AND)" -#: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 -msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "wypełnia tło (kolorem, odcieniem)" +msgid "or" +msgstr "lub" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 -msgid "save picture" -msgstr "zapisz obrazek" +msgid "logical OR operator" +msgstr "operator logiczny 'LUB' (OR)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 -msgid "pitch" -msgstr "wysokość tonu" +msgid "Palette of flow operators" +msgstr "Przybornik operatorów kontroli przepływu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 -msgid "returns 1 if mouse button is pressed" -msgstr "zwraca 1 jeśli wciśnięty zostaje przycisk myszy" +msgid "wait" +msgstr "czekaj" -#: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 -msgid "Rescale coordinates up" -msgstr "Przeskaluj współrzędne w górę" +msgid "pauses program execution a specified number of seconds" +msgstr "wstrzymuje wykonanie programu przez podaną liczbę sekund" -#: TurtleArt/tabasics.py:372 -msgid "pen up" -msgstr "podnieś pisak" +msgid "forever" +msgstr "ciągle" -#: TurtleArt/tabasics.py:440 -msgid "orange" -msgstr "pomarańczowy" +msgid "loops forever" +msgstr "powtarzaj na zawsze" -#: TurtleArt/tabasics.py:743 -msgid "pauses program execution a specified number of seconds" -msgstr "wstrzymuje wykonanie programu przez podaną liczbę sekund" +msgid "repeat" +msgstr "powtarzaj" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 -msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "odkłada wartość na stos (FILO, first-in-last-out)" +msgid "loops specified number of times" +msgstr "powtarzaj w pętli określoną liczbę razy" -#: TurtleArt/tabasics.py:1006 -msgid "clear all" -msgstr "wyczyść wszystkie" +msgid "if" +msgstr "jeżeli" -#: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "wtedy" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się" +msgid "if then" +msgstr "jeżeli wtedy" -#: TurtleArt/tabasics.py:701 -msgid "not" -msgstr "nie" +msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"operator 'jeżeli-wtedy' używa operatorów logicznych z przybornika Liczby" + +msgid "else" +msgstr "pozostałe" -#: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "jeżeli wtedy w-przeciwnym-razie" -#: TurtleArt/tabasics.py:825 -msgid "stops current action" -msgstr "zatrzymuje bieżącą akcję" +msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"operator 'jeżeli-wtedy-w przeciwnym razie' używa operatorów logicznych z " +"przybornika Liczby" -#: TurtleArt/tabasics.py:174 -msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "przekręca żółwia zgodnie z ruchem wskazówek zegara (kąt w stopniach)" +msgid "horizontal space" +msgstr "odstęp poziomy" -#: TurtleArt/tabasics.py:364 -msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"przechowuje bieżący poziom szarości (może być użyty w miejscu klocka z " -"liczbą)" +msgid "jogs stack right" +msgstr "popycha stos w prawo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 -msgid "xcor of left of screen" -msgstr "współrzędna x lewej strony ekranu" +msgid "vertical space" +msgstr "odstęp pionowy" -#: turtleblocks.py:387 -msgid "Reset block size" -msgstr "Przywróć rozmiar klocków" +msgid "jogs stack down" +msgstr "popycha stos w dół" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 -msgid "turtle" -msgstr "żółw" +msgid "stop action" +msgstr "zatrzymaj akcję" -#: TurtleArt/tapalette.py:97 -msgid "displays next palette" -msgstr "wyświetla kolejny przybornik" +msgid "stops current action" +msgstr "zatrzymuje bieżącą akcję" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 -msgid "hide blocks" -msgstr "schowaj schemat" +msgid "Palette of variable blocks" +msgstr "Przybornik klocków ze zmiennymi" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 -msgid "light level detected by camera" -msgstr "kamera wykryła poziom światła" +msgid "start" +msgstr "start" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 -msgid "Python int operator" -msgstr "Python int operator" +msgid "connects action to toolbar run buttons" +msgstr "łączy akcje z przycikami uruchamiania paska narzędzi" -#: TurtleArt/tabasics.py:683 -msgid "logical less-than operator" -msgstr "operator logiczny porównania 'mniejszy niż'" +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: TurtleArt/tabasics.py:1002 -msgid "restore all blocks from trash" -msgstr "przywróć wszystkie klocki z kosza" +msgid "string value" +msgstr "wartość tekstowa" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +msgid "action" +msgstr "akcje" + +msgid "top of nameable action stack" +msgstr "szczyt nazywalnego stosu akcji" + +msgid "invokes named action stack" +msgstr "wywołuje nazwany stos akcji" -#: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "włóż do pudła 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:892 +msgid "stores numeric value in Variable 1" +msgstr "przechowuje wartość liczbową w Zmiennej 1" + msgid "store in box 2" msgstr "włóż do pudła 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 -msgid "hides the Sugar toolbars" -msgstr "ukryj paski narzędzi Bajtek.edu.pl" +msgid "stores numeric value in Variable 2" +msgstr "przechowuje wartość liczbową w Zmiennej 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:222 -msgid "" -"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"przechowuje bieżącą współrzędą x żółwia (może być użyty w miejscu klocka z " -"liczbą)" +msgid "box 1" +msgstr "pudło 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 -msgid "print" -msgstr "pisz" +msgid "Variable 1 (numeric value)" +msgstr "Zmienna 1 (wartość liczbowa)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 -msgid "returns mouse x coordinate" -msgstr "zwraca współrzędną x myszki" +msgid "box 2" +msgstr "pudło 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:439 -msgid "red" -msgstr "czerwony" +msgid "Variable 2 (numeric value)" +msgstr "Zmienna 2 (wartość liczbowa)" -#: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 -#: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 -msgid "Save as Logo" -msgstr "Zapisz jako Logo" +msgid "store in" +msgstr "przechowaj w" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 -msgid "sets color of the line drawn by the turtle" -msgstr "ustawia kolor linii rysowanej przez żółwia" +msgid "box" +msgstr "pudło" -#: TurtleArt/tabasics.py:456 -msgid "set text color" -msgstr "ustaw kolor tekstu" +msgid "my box" +msgstr "moje pudło" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 -msgid "loudness" -msgstr "głośność" +msgid "stores numeric value in named variable" +msgstr "przechowuje wartość liczbową w nazwanej zmiennej" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 -msgid "Enable collaboration" -msgstr "Aktywuj tryb współpracy" +msgid "named variable (numeric value)" +msgstr "zmienna nazwana (wartość liczbowa)" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 -msgid "Palette of sensor blocks" -msgstr "Przybornik klocków z czujnikami" +msgid "action 1" +msgstr "akcja 1" -#: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 -msgid "Load plugin" -msgstr "Załaduj wtyczkę" +msgid "top of Action 1 stack" +msgstr "szczyt stosu Akcja 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 -msgid "returns True if mouse button is pressed" -msgstr "zwraca Prawda jeśli wciśnięty zostaje przycisk myszy" +msgid "action 2" +msgstr "akcja 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:658 -msgid "number" -msgstr "liczba" +msgid "top of Action 2 stack" +msgstr "szczyt stosu akcji 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 -msgid "query keyboard" -msgstr "odczytaj klawiaturę" +msgid "invokes Action 1 stack" +msgstr "wywołuje stos akcji 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 -msgid "top" -msgstr "góra" +msgid "invokes Action 2 stack" +msgstr "wywołanie stosu akcji 2" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 -msgid "Submit to Web" -msgstr "Prześlij do Internetu" +msgid "trash" +msgstr "kosz" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 -msgid "Cartesian coordinates" -msgstr "współrzędne kartezjańskie" +msgid "empty trash" +msgstr "opróżnij kosz" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 -msgid "Nickname" -msgstr "Ksywka" +msgid "permanently deletes items in trash" +msgstr "ostatecznie usuwa przedmioty z kosza" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 -msgid "set scale" -msgstr "ustaw skalę" +msgid "restore all" +msgstr "przywróć wszystko" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 -#: TurtleArtActivity.py:751 -msgid "Share selected blocks" -msgstr "Współdziel wybrane klocki" +msgid "restore all blocks from trash" +msgstr "przywróć wszystkie klocki z kosza" -#: TurtleArt/tabasics.py:449 -msgid "white" -msgstr "biały" +msgid "clear all" +msgstr "wyczyść wszystkie" -#: TurtleArt/tabasics.py:842 -msgid "connects action to toolbar run buttons" -msgstr "łączy akcje z przycikami uruchamiania paska narzędzi" +msgid "move all blocks to trash" +msgstr "przesuń wszystkie klocki do kosza" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 -msgid "elapsed time (in seconds) since program started" -msgstr "upływ czasu (w sekundach) od rozpoczęcia programu" +msgid "Share selected blocks" +msgstr "Współdziel wybrane klocki" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 -msgid "amplitude" -msgstr "amplituda" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +msgid "Stop turtle" +msgstr "Zatrzymaj żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 -msgid "the canvas height" -msgstr "wysokość ramy" +msgid "Show blocks" +msgstr "Pokaż klocki" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 -msgid "presentation 2x1" -msgstr "przezentacja 2x1" +msgid "Hide blocks" +msgstr "Schowaj klocki" -#: TurtleArt/tabasics.py:571 -msgid "minus" -msgstr "minus" +msgid "did not output to" +msgstr "nie ma wyjścia na" -#: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 -msgid "and" -msgstr "i" +msgid "I don't know how to" +msgstr "Nie wiem jak" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 -msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "wierzch zwijalnego stosu" +msgid "doesn't like" +msgstr "nie lubi" -#: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "jako wejście" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 -msgid "Python block" -msgstr "blok Pythona" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 -msgid "media wait" -msgstr "czeka na media" +msgid "displays next palette" +msgstr "wyświetla kolejny przybornik" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 -msgid "acceleration" -msgstr "przyspieszenie" +msgid "changes the orientation of the palette of blocks" +msgstr "zmienia orientację przybornika klocków" -#: TurtleArt/tabasics.py:423 -msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"przechowuje bieżący rozmiar pisaka (może być użyte w miejscu klocka z liczbą)" +msgid "Load..." +msgstr "Załaduj..." -#: TurtleArt/tabasics.py:309 -msgid "set color" -msgstr "ustaw kolor" +msgid "Save..." +msgstr "Zapisz..." -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "min" -msgstr "min" +msgid "click to open" +msgstr "kliknij aby otworzyć" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 -msgid "loads a block" -msgstr "ładuje klocek" +msgid "orientation" +msgstr "orientacja" -#: TurtleArt/tabasics.py:278 -msgid "Palette of pen commands" -msgstr "Przybornik komend pisaka" +msgid "next" +msgstr "następny" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 -msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "pokazuje wartości ze stosu ( FILO, first-in last-out)" +msgid "shift" +msgstr "przesuń" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 -msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgid "" +"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " +"program" msgstr "" -"operator 'powtarzaj-dopóki-Prawda', który używa operatorów logicznych z " -"przybornika liczb" -#: turtleblocks.py:374 -msgid "File" -msgstr "Plik" +msgid "Select blocks to share" +msgstr "Wybierz klock do współdzielenia" -#: TurtleArt/tabasics.py:704 -msgid "logical NOT operator" -msgstr "operator logicznie 'NIE' (NOT)" +msgid "Save stack" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 -msgid "ycor of bottom of screen" -msgstr "współrzędna y dołu ekranu" +msgid "Really overwrite stack?" +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 -msgid "presentation template: select Journal object (with description)" -msgstr "szablon prezentacj: wybierz obiekt Dziennika (z opisem)" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: TurtleArt/tabasics.py:553 -msgid "Palette of numeric operators" -msgstr "Przybornik operatorów liczbowych" +msgid "Overwrite stack" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:585 -msgid "multiply" -msgstr "pomnóż" +msgid "Delete stack" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:750 -msgid "forever" -msgstr "ciągle" +msgid "Really delete stack?" +msgstr "" -#: TurtleArtActivity.py:1252 -#, python-format -msgid "Plugin %s already installed." -msgstr "Wtyczka %s już jest zainstalowana." +msgid "image" +msgstr "obraz" -#: TurtleArt/tabasics.py:325 -msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" -msgstr "ustawia cień linii rysowanej przez żółwia" +msgid "Save as Logo" +msgstr "Zapisz jako Logo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 -msgid "speaks text" -msgstr "mówi tekst" +msgid "Save as image" +msgstr "Zapisz jako obraz" -#: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "stopklatka" -#: TurtleArt/tabasics.py:147 -msgid "clean" -msgstr "wyczyść" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 -msgid "presentation template: select two Journal objects" -msgstr "szablon prezentacji: wybierz dwa obiekty z Dziennika" +msgid "Save snapshot" +msgstr "Zapisz stopklatkę" -#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 -msgid "Grow blocks" -msgstr "Powiększ klocki" +msgid "Turn off hover help" +msgstr "Wyłącz pomoc przy najechaniu myszką" -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełen ekran" +msgid "Turn on hover help" +msgstr "Włącz pomoc przy najechaniu myszką" -#: turtleblocks.py:265 -msgid "File not found" -msgstr "Nie znaleziono pliku" +msgid "Show palette" +msgstr "Pokaż przybornik" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 -msgid "show" -msgstr "pokaż" +msgid "Hide palette" +msgstr "Schowaj przybornik" -#: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 -#: TurtleArt/tabasics.py:851 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 -msgid "text" -msgstr "tekst" +msgid "Rescale coordinates down" +msgstr "Przeskaluj współrzędne w dół" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "random" -msgstr "losowy" +msgid "Rescale coordinates up" +msgstr "Przeskaluj współrzędne w górę" -#: TurtleArt/tabasics.py:670 -msgid "logical greater-than operator" -msgstr "operator logiczny porównania 'większy niż'" +msgid "Edit" +msgstr "Edytuje" -#: TurtleArt/tabasics.py:162 -msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" -msgstr "przekręca żółwia odwrotnie do ruchu wskazówe zegara o podany kąt" +msgid "View" +msgstr "Widok" -#: TurtleArt/tabasics.py:450 -msgid "black" -msgstr "czarny" +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: TurtleArt/tabasics.py:635 -msgid "calculates square root" -msgstr "wylicza pierwiastek kwadratowy" +msgid "Save/Load" +msgstr "Zapisz/Załaduj" -#: TurtleArt/tabasics.py:233 -msgid "" -"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"przechowuje bieżącą współrzędną y żółwia (może być użyte w miejscu klocka z " -"liczbą)" +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 -msgid "mouse x" -msgstr "myszka x" +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 -msgid "mouse y" -msgstr "myszka y" +msgid "Restore blocks from trash" +msgstr "przywróć klocki z kosza" -#: pysamples/grecord.py:215 -msgid "stop" -msgstr "zatrzymaj" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełen ekran" -#: TurtleArt/tabasics.py:667 -msgid "greater than" -msgstr "większe niż" +msgid "Cartesian coordinates" +msgstr "współrzędne kartezjańskie" -#: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 -msgid "xcor" -msgstr "wsp. x" +msgid "Polar coordinates" +msgstr "Współrzędne biegunowe" -#: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +msgid "Metric coordinates" +msgstr "Współrzędne metryczne" -#: turtleblocks.py:462 -msgid "Save project?" -msgstr "Zapisać projekt?" +msgid "Grow blocks" +msgstr "Powiększ klocki" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 -msgid "chooses which turtle to command" -msgstr "wybiera którym żółwiem kierować" +msgid "Shrink blocks" +msgstr "Zmniejsz klocki" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 -msgid "right x" -msgstr "w prawo x" +msgid "Load example" +msgstr "Załaduj przykład" -#: TurtleArt/tabasics.py:459 -msgid "sets color of text drawn by the turtle" -msgstr "ustawia kolor tekstu pisanego przez żółwia" +msgid "Clean" +msgstr "Wyczyść" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 -msgid "light level detected by light sensor" -msgstr "poziom światła wykryty przez czujnik światła" +msgid "Run" +msgstr "Uruchom" -#: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 -#: TurtleArtActivity.py:1238 -msgid "Plugin could not be installed." -msgstr "Wtyczka nie mogła zostać zainstalowana." +msgid "Step" +msgstr "Krok" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 -msgid "keyboard" -msgstr "klawiatura" +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "arc" -msgstr "łuk" +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "radius" -msgstr "promień" +msgid "Load project" +msgstr "Załaduj projekt" -#: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 -msgid "Polar coordinates" -msgstr "Współrzędne biegunowe" +msgid "Load plugin" +msgstr "Załaduj wtyczkę" -#: TurtleArt/tabasics.py:321 -msgid "set shade" -msgstr "ustaw cień" +msgid "Load Python block" +msgstr "Ładuj blok Pythona" -#: TurtleArt/tabasics.py:714 -msgid "logical AND operator" -msgstr "operator logiczny 'I' (AND)" +msgid "Palettes" +msgstr "przybornik kolorów" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 -msgid "" -"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " -"your project." -msgstr "" -"Musisz mieć konto w http://turtleartsite.sugarlabs.org aby wgrać tam swój " -"projekt." +msgid "Sharing blocks disabled" +msgstr "Wspóldzielenie klocków zablokowane" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 -msgid "palette" -msgstr "przybornik kolorów" +msgid "p" +msgstr "p" -#: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 -msgid "Run" -msgstr "Uruchom" +msgid "e" +msgstr "e" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 -msgid "show heap" -msgstr "pokaż stos" +msgid "r" +msgstr "r" -#: TurtleArt/tabasics.py:213 -msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" -msgstr "ustawia kierunek żółwia w stopniach (0 kieruje żółwia do góry ekranu)" +msgid "w" +msgstr "w" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 -msgid "selects a palette" -msgstr "zaznacz przybornik kolorów" +msgid "s" +msgstr "s" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 -msgid "microphone input volume" -msgstr "głośność wejścia mikrofonowego" +msgid "Plugin could not be installed." +msgstr "Wtyczka nie mogła zostać zainstalowana." -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" +msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgstr "Proszę uruchom ponownie Żółwią Sztukę, aby użyć wtyczki." -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 -msgid "Palette of media objects" -msgstr "Paleta obiektów multimedialnych" +msgid "Plugin %s already installed." +msgstr "Wtyczka %s już jest zainstalowana." -#: TurtleArtActivity.py:629 -#, fuzzy -msgid "Restore blocks from trash" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"przywróć klocki z kosza\n" -"#-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"przywróć klocki z kosza" +msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować ponownie %s?" -#: TurtleArt/tabasics.py:834 -msgid "Palette of variable blocks" -msgstr "Przybornik klocków ze zmiennymi" +msgid "My Turtle Art session" +msgstr "Moja sesja z Żółwia Sztuką" -#: TurtleArt/tabasics.py:659 -msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "używane jako wejście liczbowe w operatorach matematycznych" +msgid "Enable collaboration" +msgstr "Aktywuj tryb współpracy" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 -msgid "Upload" -msgstr "Wgraj" +msgid "Activities" +msgstr "Aktywności" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" +msgid "Buddies" +msgstr "Koledzy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 -msgid "presentation 2x2" -msgstr "prezentacja 2x2" +msgid "Share" +msgstr "Podziel się" -#: TurtleArt/tabasics.py:908 -msgid "Variable 1 (numeric value)" -msgstr "Zmienna 1 (wartość liczbowa)" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Sąsiedztwo" -#: TurtleArt/tabasics.py:563 -msgid "adds two alphanumeric inputs" -msgstr "dodaje dwa alfanumeryczne wejścia" +msgid "Nickname" +msgstr "Ksywka" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 -msgid "equal" -msgstr "równy" +msgid "Account ID" +msgstr "ID konta" -#: TurtleArt/tabasics.py:785 -msgid "else" -msgstr "pozostałe" +msgid "Server" +msgstr "Serwer" -#: TurtleArt/talogo.py:623 -msgid "doesn't like" -msgstr "nie lubi" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: turtleblocks.py:461 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Masz niezapisaną pracę. Czy chcesz ją zapisać przed zakończeniem?" +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 -msgid "restores hidden blocks" -msgstr "przywraca schowane klocki" +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 -msgid "load" -msgstr "załaduj" +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 -msgid "stop video or audio" -msgstr "zatrzymaj video lub audio" +msgid "Upload" +msgstr "Wgraj" -#: TurtleArt/tabasics.py:375 -msgid "Turtle will not draw when moved." -msgstr "Żółw nie będzie rysował podczas poruszania się." +msgid "Facebook wall post" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 -msgid "pop" -msgstr "ze stosu" +msgid "Upload to Web" +msgstr "Wgraj do Sieci" -#: TurtleArt/tabasics.py:422 -msgid "pen size" -msgstr "rozmiar pisaka" +msgid "" +"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " +"your project." +msgstr "" +"Musisz mieć konto w http://turtleartsite.sugarlabs.org aby wgrać tam swój " +"projekt." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 -msgid "turtle shell" -msgstr "skorupa żółwia" +msgid "Username:" +msgstr "Użytkownik:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 -msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" -msgstr "" -"gra falę sinusoidalną o częstotliwości, amplitudzie i trwaniu ( w sekundach)" +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#: TurtleArt/tabasics.py:631 -msgid "√" -msgstr "√" +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 -msgid "speak" -msgstr "mówić" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 -msgid "read value from RFID device" -msgstr "odczytaj wartość z urządzenia RFID" +msgid "Submit to Web" +msgstr "Prześlij do Internetu" -#: TurtleArt/tabasics.py:186 -msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "przemieszcza żółwia wzdłuż łuku" +msgid "Login failed" +msgstr "Nie można zalogować" -#: pysamples/uturn.py:26 -msgid "make a uturn" -msgstr "Zrób półobrót" +msgid "Failed to upload!" +msgstr "Wgranie pliku nie powiodło się!" -#: TurtleArt/tabasics.py:695 -msgid "logical equal-to operator" -msgstr "operator logiczny 'równa się'" +msgid "Palette of sensor blocks" +msgstr "Przybornik klocków z czujnikami" -#: TurtleArt/tabasics.py:437 -msgid "Palette of pen colors" -msgstr "Przybornik kolorów pisaka" +msgid "acceleration" +msgstr "przyspieszenie" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 -msgid "pause video or audio" -msgstr "Wstrzymaj wideo lub audio" +msgid "push acceleration in x, y, z to heap" +msgstr "odłóż wartości przyspieszenia (x, y, z) na stos" -#: TurtleArt/tabasics.py:884 -msgid "stores numeric value in Variable 1" -msgstr "przechowuje wartość liczbową w Zmiennej 1" +msgid "raw microphone input signal" +msgstr "surowy sygnał wejścia mikrofonowego" -#: TurtleArt/tabasics.py:897 -msgid "stores numeric value in Variable 2" -msgstr "przechowuje wartość liczbową w Zmiennej 2" +msgid "loudness" +msgstr "głośność" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 -msgid "put a custom 'shell' on the turtle" -msgstr "ustawia własną 'skorupę' żółwia" +msgid "microphone input volume" +msgstr "głośność wejścia mikrofonowego" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 -msgid "button down" -msgstr "guzik w dół" +msgid "pitch" +msgstr "wysokość tonu" -#: TurtleArt/tabasics.py:139 -msgid "moves turtle backward" -msgstr "przemieszcza żółwia do tyłu" +msgid "microphone input pitch" +msgstr "wysokość tonu wejścia mikrofonu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 -msgid "ycor of top of screen" -msgstr "współrzędna y góry ekranu" +msgid "microphone input resistance" +msgstr "opór wejścia mikrofonu" -#: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 -msgid "Show blocks" -msgstr "Pokaż klocki" +msgid "microphone input voltage" +msgstr "napięcie wejścia mikrofonowego" -#: pysamples/grecord.py:217 -msgid "play" -msgstr "graj" +msgid "Palette of media objects" +msgstr "Paleta obiektów multimedialnych" -#: pysamples/grecord.py:219 -msgid "save" -msgstr "Zapisz" +msgid "light level detected by camera" +msgstr "kamera wykryła poziom światła" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" +msgstr "Średni kolor RGB z kamery jest odkładany na stos" -#: TurtleArt/tabasics.py:394 -msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "ustawia szerokość linii rysowanej przez żółwia" +msgid "camera output" +msgstr "wyjście kamery" -#: turtleblocks.py:366 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +msgid "light level detected by light sensor" +msgstr "poziom światła wykryty przez czujnik światła" -#: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 -msgid "orientation" -msgstr "orientacja" +msgid "RFID" +msgstr "RFID" -#: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 -msgid "ycor" -msgstr "wsp. y" +msgid "read value from RFID device" +msgstr "odczytaj wartość z urządzenia RFID" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sqrt(x*x+y*y)" +msgid "while" +msgstr "podczas gdy" + +msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" -"klocek programowalny: używany aby dodać równania matematyczne wielu " -"zmiennych np. sqrt(x*x+y*y)" +"operator 'powtarzaj-dopóki-Prawda', który używa operatorów logicznych z " +"przybornika liczb" -#: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 -msgid "if" -msgstr "jeżeli" +msgid "until" +msgstr "dopóki" -#: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 -msgid "" -"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." +msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" -"przesuwa żółwia do pozycji xcor, ycor; gdzie (0, 0) jest środkiem ekranu." +"operator 'wykonuj-dopóki-Prawda' używa operatorów logicznych z przybornika " +"Liczby" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "top" +msgstr "góra" -#: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgid "top of a collapsible stack" +msgstr "wierzch zwijalnego stosu" -#: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 -msgid "action 2" -msgstr "akcja 2" +msgid "journal" +msgstr "dziennik" -#: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 -msgid "action 1" -msgstr "akcja 1" +msgid "Sugar Journal media object" +msgstr "Obiekt z dziennika Bajtek.edu.pl" -#: TurtleArt/tabasics.py:413 -msgid "end fill" -msgstr "koniec wypełniania" +msgid "audio" +msgstr "audio" -#: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +msgid "Sugar Journal audio object" +msgstr "obiekt audio Dziennika Bajtek.edu.pl" -#: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" +msgid "video" +msgstr "wideo" -#: TurtleArt/talogo.py:508 -msgid "did not output to" -msgstr "nie ma wyjścia na" +msgid "Sugar Journal video object" +msgstr "obiekt wideo Dziennika Bajtek.edu.pl" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 -msgid "Activities" -msgstr "Aktywności" +msgid "description" +msgstr "opis" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 -msgid "Upload to Web" -msgstr "Wgraj do Sieci" +msgid "Sugar Journal description field" +msgstr "pole opisowe Dziennika Bajtek.edu.pl" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 -msgid "empty heap" -msgstr "opróżnij stos" +msgid "show" +msgstr "pokaż" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 -msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "zdejmuje wartość ze stosu (FILO, first-in last-out)" +msgid "draws text or show media from the Journal" +msgstr "wypisuje tekst lub pokazuje multimedia z Dziennika" -#: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 -msgid "Clean" -msgstr "Wyczyść" +msgid "show aligned" +msgstr "pokaż wyrównane" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 -msgid "Palette of presentation templates" -msgstr "Przybornik szablonów prezentacji" +msgid "set scale" +msgstr "ustaw skalę" -#: TurtleArt/tabasics.py:182 -msgid "angle" -msgstr "kąt" +msgid "sets the scale of media" +msgstr "ustawia skalę (mediów)" -#: TurtleArt/tabasics.py:610 -msgid "identity" -msgstr "równość" +msgid "save picture" +msgstr "zapisz obrazek" -#: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 -#: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 -msgid "Save/Load" -msgstr "Zapisz/Załaduj" +msgid "picture name" +msgstr "nazwa obrazka" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 -msgid "top y" -msgstr "góra y" +msgid "saves a picture to the Sugar Journal" +msgstr "zapisuje obraz do Dziennika Bajtek.edu.pl" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 -msgid "audio" -msgstr "audio" +msgid "save SVG" +msgstr "zapisz SVG" -#: turtleblocks.py:410 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" +msgstr "zapisuje grafikę żółwia jako plik SVG w Dzienniku Bajtek.edu.pl" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "scale" +msgstr "skala" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 -msgid "comment" -msgstr "komentarz" +msgid "holds current scale value" +msgstr "przechowuje bieżącą wartość skali" -#: TurtleArt/tabasics.py:574 -msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" -msgstr "odejmuje wartość z dolnego wejścia od wartości z górnego wejścia" +msgid "media wait" +msgstr "czeka na media" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 -msgid "media pause" -msgstr "wstrzymaj media" +msgid "wait for current video or audio to complete" +msgstr "poczekaj na zakończenie bieżącego audio lub video" -#: pysamples/forward_push.py:45 -msgid "push destination rgb value to heap" -msgstr "zmień wartość końcową rgb, aby ułożyć" +msgid "media stop" +msgstr "zatrzymaj media" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 -msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" -msgstr "odczytuje klawiaturę (wynik zapisywany jest w klocku klawiatury)" +msgid "stop video or audio" +msgstr "zatrzymaj video lub audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 -msgid "Cartesian" -msgstr "Kartezjańskie" +msgid "media pause" +msgstr "wstrzymaj media" -#: TurtleArt/tabasics.py:150 -msgid "clears the screen and reset the turtle" -msgstr "czyści ekran i ustawienia żółwia" +msgid "pause video or audio" +msgstr "Wstrzymaj wideo lub audio" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 -msgid "raw microphone input signal" -msgstr "surowy sygnał wejścia mikrofonowego" +msgid "media resume" +msgstr "Wznów media" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 -msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" -msgstr "zwraca kolor jaki \"widzi\" żółw" +msgid "resume playing video or audio" +msgstr "Wznów odtwarzanie wideo lub audio" -#: TurtleArt/tabasics.py:974 -msgid "invokes Action 1 stack" -msgstr "wywołuje stos akcji 1" +msgid "speak" +msgstr "mówić" -#: TurtleArt/tabasics.py:119 -msgid "Palette of turtle commands" -msgstr "Przybornik komend żółwia" +msgid "hello" +msgstr "cześć" -#: TurtleArt/tabasics.py:754 -msgid "loops forever" -msgstr "powtarzaj na zawsze" +msgid "speaks text" +msgstr "mówi tekst" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 -msgid "show aligned" -msgstr "pokaż wyrównane" +msgid "sinewave" +msgstr "fala sinusoidalna" -#: TurtleArtActivity.py:1253 -#, python-format -msgid "Do you want to reinstall %s?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować ponownie %s?" +msgid "amplitude" +msgstr "amplituda" -#: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 -msgid "Load project" -msgstr "Załaduj projekt" +msgid "duration" +msgstr "czas trwania" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" +msgstr "" +"gra falę sinusoidalną o częstotliwości, amplitudzie i trwaniu ( w sekundach)" -#: turtleblocks.py:416 -msgid "Debug" -msgstr "Śledź" +msgid "button down" +msgstr "guzik w dół" -#: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 -msgid "Turn off hover help" -msgstr "Wyłącz pomoc przy najechaniu myszką" +msgid "returns 1 if mouse button is pressed" +msgstr "zwraca 1 jeśli wciśnięty zostaje przycisk myszy" -#: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 -msgid "mod" -msgstr "modulo" +msgid "returns True if mouse button is pressed" +msgstr "zwraca Prawda jeśli wciśnięty zostaje przycisk myszy" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +msgid "mouse x" +msgstr "myszka x" -#: TurtleArt/tabasics.py:815 -msgid "vertical space" -msgstr "odstęp pionowy" +msgid "returns mouse x coordinate" +msgstr "zwraca współrzędną x myszki" -#: TurtleArtActivity.py:1234 -msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." -msgstr "Proszę uruchom ponownie Żółwią Sztukę, aby użyć wtyczki." +msgid "mouse y" +msgstr "myszka y" -#: TurtleArt/tabasics.py:415 -msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" -msgstr "" -"dokańcza wielokąt wypełniony (używane z klockiem rozpoczynąjącym wypełnianie " -"wielokąta)" +msgid "returns mouse y coordinate" +msgstr "zwraca współrzędną y myszki" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 -msgid "Share" -msgstr "Podziel się" +msgid "query keyboard" +msgstr "odczytaj klawiaturę" -#: TurtleArt/tabasics.py:679 -msgid "less than" -msgstr "mniejszy niż" +msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgstr "odczytuje klawiaturę (wynik zapisywany jest w klocku klawiatury)" -#: TurtleArt/tabasics.py:632 -msgid "square root" -msgstr "pierwiastek kwadratowy" +msgid "keyboard" +msgstr "klawiatura" -#: turtleblocks.py:381 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Przeskaluj współrzędne" +msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" +msgstr "przechowuje wynik działania klocka odczytu klawiatury jako ASCII" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 -msgid "show blocks" -msgstr "pokaż schemat" +msgid "read pixel" +msgstr "odczytaj piksle" -#: turtleblocks.py:373 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" +msgstr "Kolor RGB pod żółwiem jest odesłany do stosu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 -msgid "Sugar Journal description field" -msgstr "pole opisowe Dziennika Bajtek.edu.pl" +msgid "turtle sees" +msgstr "żółw widzi" -#: TurtleArt/tabasics.py:333 -msgid "set gray" -msgstr "ustaw szary" +msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" +msgstr "zwraca kolor jaki \"widzi\" żółw" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 -msgid "presentation bulleted list" -msgstr "lista wypuntkowana prezentacji" +msgid "elapsed time (in seconds) since program started" +msgstr "upływ czasu (w sekundach) od rozpoczęcia programu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 -msgid "duration" -msgstr "czas trwania" +msgid "Palette of extra options" +msgstr "Przybornik z dodatkowymi opcjami" -#: turtleblocks.py:365 -msgid "New" -msgstr "Nowy" +msgid "push" +msgstr "na stos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 -msgid "places a comment in your code" -msgstr "wstawia komentarz w twoim kodzie" +msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "odkłada wartość na stos (FILO, first-in-last-out)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 -msgid "read pixel" -msgstr "odczytaj piksle" +msgid "show heap" +msgstr "pokaż stos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 -msgid "scale" -msgstr "skala" +msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "pokazuje wartości ze stosu ( FILO, first-in last-out)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 -msgid "bottom" -msgstr "dół" +msgid "empty heap" +msgstr "opróżnij stos" -#: TurtleArt/tabasics.py:447 -msgid "purple" -msgstr "purpurowy" +msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" +msgstr "opróżnia stos (FILO, first-in-last-out)" -#: TurtleArtActivity.py:485 -msgid "Rescale coordinates down" -msgstr "Przeskaluj współrzędne w dół" +msgid "pop" +msgstr "ze stosu" -#: TurtleArt/tautils.py:586 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 -msgid "click to open" -msgstr "kliknij aby otworzyć" +msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "zdejmuje wartość ze stosu (FILO, first-in last-out)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 -msgid "microphone input pitch" -msgstr "wysokość tonu wejścia mikrofonu" +msgid "empty heap?" +msgstr "opróżnić stos?" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +msgid "returns True if heap is empty" +msgstr "zwraca Prawda, gdy stos jest pusty" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +msgid "comment" +msgstr "komentarz" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 -msgid "journal" -msgstr "dziennik" +msgid "places a comment in your code" +msgstr "wstawia komentarz w twoim kodzie" -# A może "pusty" -#: TurtleArt/tabasics.py:996 -msgid "empty trash" -msgstr "opróżnij kosz" +msgid "print" +msgstr "pisz" -#: TurtleArt/tabasics.py:384 -msgid "Turtle will draw when moved." -msgstr "Żółw będzie rysował podczas poruszania się." +msgid "prints value in status block at bottom of the screen" +msgstr "wypisuje wartość w klocku stanu na dole ekranu" -#: TurtleArt/tautils.py:295 -msgid "Load..." -msgstr "Załaduj..." +msgid "Python chr operator" +msgstr "Python chr operator" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 -msgid "Sugar Journal audio object" -msgstr "obiekt audio Dziennika Bajtek.edu.pl" +msgid "Python int operator" +msgstr "Python int operator" -#: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 -msgid "Stop turtle" -msgstr "Zatrzymaj żółwia" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: turtleblocks.py:418 -msgid "Turtle" -msgstr "Żółw" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." +"g., sin(x)" +msgstr "" +"klocek programowalny: uzywany do dodawania zaawansowanych równań " +"matematycznych z jedną zmienną, np. sin(x)" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 -msgid "changes the orientation of the palette of blocks" -msgstr "zmienia orientację przybornika klocków" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sqrt(x*x+y*y)" +msgstr "" +"klocek programowalny: używany aby dodać równania matematyczne wielu " +"zmiennych np. sqrt(x*x+y*y)" -#: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 -msgid "store in" -msgstr "przechowaj w" +msgid "" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sin(x+y+z)" +msgstr "" +"klocek programowalny: używany do dodawania równań matematycznych wielu " +"zmiennych, np. sin(x+y+z)" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 -msgid "Hide blocks" -msgstr "Schowaj klocki" +msgid "Python block" +msgstr "blok Pythona" -#: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 -msgid "Load Python block" -msgstr "Ładuj blok Pythona" +msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" +msgstr "uruchom kod znaleziony w module tamyblock.py znalezionym w Dzienniku" -#: TurtleArt/tabasics.py:559 -msgid "plus" -msgstr "plus" +msgid "Cartesian" +msgstr "Kartezjańskie" -#: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 -msgid "or" -msgstr "lub" +msgid "displays Cartesian coordinates" +msgstr "wyświetla współrzędne kartezjańskie" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 -msgid "presentation template: list of bullets" -msgstr "szablon prezentacji: lista punktów" +msgid "polar" +msgstr "biegun" -# A może "identyczności" lub "neutralny" -#: TurtleArt/tabasics.py:612 -msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "operator tożsamości używany do rozbudowy klocków" +msgid "displays polar coordinates" +msgstr "wyświetla współrzędne biegunowe" -#: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 -msgid "Shrink blocks" -msgstr "Zmniejsz klocki" +msgid "turtle" +msgstr "żółw" -#: TurtleArt/tabasics.py:470 -msgid "sets size of text drawn by the turtle" -msgstr "ustawia rozmiar tekstu rysowanego przez żółwia" +msgid "chooses which turtle to command" +msgstr "wybiera którym żółwiem kierować" -#: TurtleArt/tabasics.py:244 -msgid "" -"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " -"block)" +msgid "active turtle" msgstr "" -"przechowuje bieżącą wartość kierunku żółwia (może być użyty w miejscu klocka " -"z liczbą)" -#: TurtleArt/tawindow.py:4215 -msgid "image" -msgstr "obraz" - -#: TurtleArt/tabasics.py:646 -msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgid "the name of the active turtle" msgstr "" -"zwraca liczbę (pseudo)losową z przedziału pomiędzy wartościami minimum " -"(górna) i maksimum (dolna)" -#: TurtleArt/tabasics.py:345 -msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"przechowuje bieżący kolor pisaka (może być użyty w miejscu klocka z liczbą)" +msgid "turtle shell" +msgstr "skorupa żółwia" -#: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 -msgid "Show palette" -msgstr "Pokaż przybornik" +msgid "put a custom 'shell' on the turtle" +msgstr "ustawia własną 'skorupę' żółwia" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 -msgid "saves a picture to the Sugar Journal" -msgstr "zapisuje obraz do Dziennika Bajtek.edu.pl" +msgid "top of a collapsed stack" +msgstr "szczyt zwiniętego stosu" -#: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 -#: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 -msgid "Save snapshot" -msgstr "Zapisz stopklatkę" +msgid "load" +msgstr "załaduj" -#: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 -msgid "start" -msgstr "start" +msgid "loads a block" +msgstr "ładuje klocek" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 -msgid "returns True if heap is empty" -msgstr "zwraca Prawda, gdy stos jest pusty" +msgid "setxy" +msgstr "ustaw xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:128 -msgid "moves turtle forward" -msgstr "przesuwa żółwia do przodu" +msgid "palette" +msgstr "przybornik kolorów" -#: TurtleArt/tabasics.py:124 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 -msgid "forward" -msgstr "idź" +msgid "selects a palette" +msgstr "zaznacz przybornik kolorów" -#: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 -#: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 -#: TurtleArt/tawindow.py:4418 -msgid "my box" -msgstr "moje pudło" +msgid "Palette of presentation templates" +msgstr "Przybornik szablonów prezentacji" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 -msgid "Account ID" -msgstr "ID konta" +msgid "hide blocks" +msgstr "schowaj schemat" -#: TurtleArt/tawindow.py:1369 -msgid "Select blocks to share" -msgstr "Wybierz klock do współdzielenia" +msgid "declutters canvas by hiding blocks" +msgstr "uporządkuj ekran chowając klocki" -#: TurtleArt/tabasics.py:135 -msgid "back" -msgstr "cofaj" +msgid "show blocks" +msgstr "pokaż schemat" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 -msgid "sets the scale of media" -msgstr "ustawia skalę (mediów)" +msgid "restores hidden blocks" +msgstr "przywraca schowane klocki" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 -msgid "holds current scale value" -msgstr "przechowuje bieżącą wartość skali" +msgid "hides the Sugar toolbars" +msgstr "ukryj paski narzędzi Bajtek.edu.pl" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 -msgid "presentation 1x1" -msgstr "prezentacja 1x1" +msgid "list" +msgstr "lista" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 -msgid "presentation 1x2" -msgstr "prezentacja 1x2" +msgid "presentation bulleted list" +msgstr "lista wypuntkowana prezentacji" -#: TurtleArt/tabasics.py:861 -msgid "top of nameable action stack" -msgstr "szczyt nazywalnego stosu akcji" +msgid "presentation template: list of bullets" +msgstr "szablon prezentacji: lista punktów" -#: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 -msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "przechowuje wartość liczbową w nazwanej zmiennej" +msgid "presentation template: select Journal object (no description)" +msgstr "szablon prezentacj: wybierz obiekt Dziennika (brak opisu)" -#: TurtleArt/tabasics.py:725 -msgid "logical OR operator" -msgstr "operator logiczny 'LUB' (OR)" +msgid "presentation template: select Journal object (with description)" +msgstr "szablon prezentacj: wybierz obiekt Dziennika (z opisem)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 -msgid "microphone input voltage" -msgstr "napięcie wejścia mikrofonowego" +msgid "presentation template: select four Journal objects" +msgstr "szablon prezentacji: wybierz cztery obiekty Dziennika" -#: TurtleArt/tabasics.py:766 -msgid "loops specified number of times" -msgstr "powtarzaj w pętli określoną liczbę razy" +msgid "presentation template: select two Journal objects" +msgstr "szablon prezentacji: wybierz dwa obiekty z Dziennika" -#: TurtleArt/tautils.py:305 -msgid "Save..." -msgstr "Zapisz..." +msgid "xcor of left of screen" +msgstr "współrzędna x lewej strony ekranu" -#: TurtleArt/tabasics.py:984 -msgid "invokes Action 2 stack" -msgstr "wywołanie stosu akcji 2" +msgid "bottom" +msgstr "dół" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 -#, fuzzy -msgid "setxy" -msgstr "ustaw xy" +msgid "ycor of bottom of screen" +msgstr "współrzędna y dołu ekranu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 -msgid "title y" -msgstr "tytuł y" +msgid "the canvas width" +msgstr "szerokość ramy" + +msgid "xcor of right of screen" +msgstr "współrzędna x prawej strony ekranu" + +msgid "ycor of top of screen" +msgstr "współrzędna y góry ekranu" + +msgid "the canvas height" +msgstr "wysokość ramy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "tytuł x" -#: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 -msgid "fill screen" -msgstr "maluj ekran" +msgid "title y" +msgstr "tytuł y" -#: pysamples/journal-stats.py:78 -msgid "other" -msgstr "inne" +msgid "left x" +msgstr "w lewo x" -#: turtleblocks.py:368 -msgid "Save as" -msgstr "Zapisz jako" +msgid "top y" +msgstr "góra y" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 -msgid "set xy" -msgstr "ustaw xy" +msgid "right x" +msgstr "w prawo x" -#: TurtleArt/tabasics.py:992 -msgid "trash" -msgstr "kosz" +msgid "bottom y" +msgstr "dół y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 -msgid "polar" -msgstr "biegun" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "prezentacja 1x1" -#: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 -msgid "repeat" -msgstr "powtarzaj" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "przezentacja 2x1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 -msgid "wait for current video or audio to complete" -msgstr "poczekaj na zakończenie bieżącego audio lub video" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "prezentacja 1x2" -#: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 -#: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 -msgid "Save as image" -msgstr "Zapisz jako obraz" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "prezentacja 2x2" -#: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 -#: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuje" +msgid "Palette of user-defined operators" +msgstr "" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 -msgid "microphone input resistance" -msgstr "opór wejścia mikrofonu" +msgid "Please install the Speak Activity and try again." +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:964 -msgid "top of Action 2 stack" -msgstr "szczyt stosu akcji 2" +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:600 -msgid "" -"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" -msgstr "dzieli wartość z górnego wejścia przez wartość z dolnego wejścia" +msgid "English" +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "max" -msgstr "maks" +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." +msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 -msgid "prints value in status block at bottom of the screen" -msgstr "wypisuje wartość w klocku stanu na dole ekranu" +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." +msgstr "" -#: TurtleArt/tabasics.py:404 -msgid "start fill" -msgstr "rozpocznij wypełnianie" +msgid "push destination rgb value to heap" +msgstr "zmień wartość końcową rgb, aby ułożyć" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 -msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" -msgstr "przechowuje wynik działania klocka odczytu klawiatury jako ASCII" +msgid "stop" +msgstr "zatrzymaj" -#. #-#-#-#-# pl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 -msgid "push" -msgstr "na stos" +msgid "play" +msgstr "graj" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 -msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sin(x+y+z)" -msgstr "" -"klocek programowalny: używany do dodawania równań matematycznych wielu " -"zmiennych, np. sin(x+y+z)" +msgid "save" +msgstr "Zapisz" -#: TurtleArt/tabasics.py:1001 -msgid "restore all" -msgstr "przywróć wszystko" +msgid "other" +msgstr "inne" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 -msgid "hello" -msgstr "cześć" +msgid "uturn" +msgstr "półobrót" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#, fuzzy -msgid "TurtleBlocks" -msgstr "bloki żółwia" +msgid "make a uturn" +msgstr "Zrób półobrót" -#: TurtleArt/tawindow.py:1316 -msgid "" -"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " -"program" -msgstr "" +msgid "usage is" +msgstr "użycie" -#: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 -#: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 -msgid "Save stack" -msgstr "" +msgid "No option action:" +msgstr "Brak opcji działania:" -#: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 -msgid "Really overwrite stack?" -msgstr "" +msgid "File not found" +msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 -msgid "Overwrite stack" -msgstr "" +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Nie można zapisać do katalogu z konfiguracją: %s" -#: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 -#: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 -msgid "Delete stack" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 -msgid "Really delete stack?" -msgstr "" +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" -#: TurtleArtActivity.py:895 -#, fuzzy -msgid "Palettes" -msgstr "przybornik kolorów" +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 -msgid "Facebook wall post" -msgstr "" +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 -msgid "active turtle" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 -msgid "the name of the active turtle" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "Plik" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 -msgid "Palette of user-defined operators" -msgstr "" +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Przeskaluj współrzędne" -#: pysamples/brain.py:43 -msgid "Please install the Speak Activity and try again." -msgstr "" +msgid "Reset block size" +msgstr "Przywróć rozmiar klocków" -#: pysamples/brain.py:54 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Pokaż/schowaj schemat" -#: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 -#: pysamples/brain.py:80 -msgid "English" -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" -#: pysamples/brain.py:91 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Śledź" -#: pysamples/brain.py:100 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" +msgid "Turtle" +msgstr "Żółw" -#: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "" -#~ msgid "Palette of Arduino blocks" -#~ msgstr "Paleta klocków Arduino" +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Masz niezapisaną pracę. Czy chcesz ją zapisać przed zakończeniem?" -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "zwraca poziom naładowania baterii jako liczbę między 0 i 255" +msgid "Save project?" +msgstr "Zapisać projekt?" -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "ustaw intensywność świecenia diody LED od 0 do 255" +msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +msgstr "ustaw intensywność świecenia diody LED od 0 do 255" -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "zwraca 0 lub 1 w zależności od nachylenia czujnika" +msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +msgstr "zwraca poziom szarości obiektu jako liczbę między 0 a 1023" -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "przełącza z 0 na 1, częstotliwość zależy od wibracji" +msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +msgstr "zwraca 1, gdy przycisk zostanie naciśnięty i 0 w przeciwnym przypadku" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "skala szarości" +msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +msgstr "zwraca poziom światła otoczenia jako liczbę między 0 a 1023" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "światło otoczenia" +msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +msgstr "zwraca temperaturę otoczenia w postaci liczby od 0 do 255" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "indukcja magnetyczna" +msgid "" +"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +"between 0 and 255" +msgstr "zwraca odległość od obiektu przed czujnikiem jako liczbę od 0 do 255" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "wibracja" +msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +msgstr "zwraca 0 lub 1 w zależności od nachylenia czujnika" -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "przesuń robota Butia do przodu o wcześniej określoną odległość" +msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +msgstr "przełącza z 0 na 1, częstotliwość zależy od wibracji" -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "przesuń robota Butia do tyłu o wcześniej określoną odległość" +msgid "grayscale" +msgstr "skala szarości" -#~ msgid "turn Butia" -#~ msgstr "obrót Butia" +msgid "ambient light" +msgstr "światło otoczenia" -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "obróć robota Butia o x stopni" +msgid "magnetic induction" +msgstr "indukcja magnetyczna" -#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "zwraca poziom szarości obiektu jako liczbę między 0 a 1023" +msgid "vibration" +msgstr "wibracja" -#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "zwraca poziom światła otoczenia jako liczbę między 0 a 1023" +msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +msgstr "zwraca poziom naładowania baterii jako liczbę między 0 i 255" -#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "zwraca temperaturę otoczenia w postaci liczby od 0 do 255" +msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +msgstr "przesuń robota Butia do przodu o wcześniej określoną odległość" -#~ msgid "" -#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -#~ "between 0 and 255" -#~ msgstr "" -#~ "zwraca odległość od obiektu przed czujnikiem jako liczbę od 0 do 255" +msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +msgstr "przesuń robota Butia do tyłu o wcześniej określoną odległość" -#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "zwraca 1, gdy przycisk zostanie naciśnięty i 0 w przeciwnym przypadku" +msgid "turn Butia" +msgstr "obrót Butia" -#, fuzzy -#~ msgid "grey" -#~ msgstr "szary" +msgid "turn the Butia robot x degrees" +msgstr "obróć robota Butia o x stopni" -#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -#~ msgstr "BŁĄD: Wartość musi być albo WYSOKO albo NISKO." +msgid "grey" +msgstr "szary" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " -#~ "by an argument" -#~ msgstr "" -#~ "ustaw prędkość silników Butia jako wartość pomiędzy 0 a 1023, " -#~ "przekazywaną przez argument" +msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +msgstr "BŁĄD: Wartość musi być albo WYSOKO albo NISKO." -#, fuzzy -#~ msgid "turn the Butia robot to the left" -#~ msgstr "obróć robota Butia w lewo" +msgid "" +"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +"an argument" +msgstr "" +"ustaw prędkość silników Butia jako wartość pomiędzy 0 a 1023, przekazywaną " +"przez argument" + +msgid "turn the Butia robot to the left" +msgstr "obróć robota Butia w lewo" -#~ msgid "display Butia" -#~ msgstr "wyświetlacz Butia" +msgid "display Butia" +msgstr "wyświetlacz Butia" -#~ msgid "Hello World Butia " -#~ msgstr "Witaj świecie Butia" +msgid "Hello World Butia " +msgstr "Witaj świecie Butia" -#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -#~ msgstr "wyświetl tekst na 32-znakowym wyświetlaczu ASCII robota Butia" +msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +msgstr "wyświetl tekst na 32-znakowym wyświetlaczu ASCII robota Butia" -#~ msgid "Error making mask" -#~ msgstr "Błąd matrycy" +msgid "Error making mask" +msgstr "Błąd matrycy" -#~ msgid "G" -#~ msgstr "G" +msgid "G" +msgstr "G" -#~ msgid "R" -#~ msgstr "R" +msgid "R" +msgstr "R" -#~ msgid "B" -#~ msgstr "B" +msgid "B" +msgstr "B" -#~ msgid "follow a RGB color" -#~ msgstr "idź za kolorem RGB" +msgid "follow a RGB color" +msgstr "idź za kolorem RGB" -#~ msgid "save calibration 1" -#~ msgstr "zapisz kalibrację 1" +msgid "save calibration 1" +msgstr "zapisz kalibrację 1" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" -#~ msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 1" +msgid "stores a calibration in calibration 1" +msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 1" -#~ msgid "save calibration 2" -#~ msgstr "zapisz kalibrację 2" +msgid "save calibration 2" +msgstr "zapisz kalibrację 2" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" -#~ msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 2" +msgid "stores a calibration in calibration 2" +msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 2" -#~ msgid "calibration 1" -#~ msgstr "kalibracja 1" +msgid "calibration 1" +msgstr "kalibracja 1" -#~ msgid "return calibration 1" -#~ msgstr "zwróć kalibrację 1" +msgid "return calibration 1" +msgstr "zwróć kalibrację 1" -#~ msgid "calibration 2" -#~ msgstr "kalibracja 2" +msgid "calibration 2" +msgstr "kalibracja 2" -#~ msgid "return calibration 2" -#~ msgstr "zwróć kalibrację 2" +msgid "return calibration 2" +msgstr "zwróć kalibrację 2" -#~ msgid "RGB" -#~ msgstr "RGB" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#~ msgid "YUV" -#~ msgstr "YUV" +msgid "YUV" +msgstr "YUV" -#~ msgid "HSV" -#~ msgstr "HSV" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#~ msgid "Please check the port." -#~ msgstr "Sprawdź port." +msgid "Please check the port." +msgstr "Sprawdź port." -#~ msgid "NXT found" -#~ msgstr "znaleziono NXT" +msgid "NXT found" +msgstr "znaleziono NXT" -#~ msgid "" -#~ "turn motor\n" -#~ "rotations" -#~ msgstr "" -#~ "obróć rotacje\n" -#~ "silnika" +msgid "" +"turn motor\n" +"rotations" +msgstr "" +"obróć rotacje\n" +"silnika" -#~ msgid "" -#~ "synchronize motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "synchronizuj silniki\n" -#~ "sterowanie" +msgid "" +"synchronize motors\n" +"steering" +msgstr "" +"synchronizuj silniki\n" +"sterowanie" -#~ msgid "delay Butia" -#~ msgstr "opóźnij Butia" +msgid "delay Butia" +msgstr "opóźnij Butia" -#~ msgid "wait for argument seconds" -#~ msgstr "odczekaj ilość sekund zgodnie z argumentem" +msgid "wait for argument seconds" +msgstr "odczekaj ilość sekund zgodnie z argumentem" -#~ msgid "The camera was not found." -#~ msgstr "Kamera nie została znaleziona." +msgid "The camera was not found." +msgstr "Kamera nie została znaleziona." -#~ msgid "then else" -#~ msgstr "wtedy w-przeciwnym-razie" +msgid "then else" +msgstr "wtedy w-przeciwnym-razie" -#~ msgid "bottom of a collapsible stack" -#~ msgstr "spód zwijalnego stosu" +msgid "bottom of a collapsible stack" +msgstr "spód zwijalnego stosu" -#~ msgid "collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "zwinięty stos: kliknij, aby otworzyć" +msgid "collapsed stack: click to open" +msgstr "zwinięty stos: kliknij, aby otworzyć" -#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "dolny klocek zwiniętego stosu klocków: kliknij aby otworzyć" +msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" +msgstr "dolny klocek zwiniętego stosu klocków: kliknij aby otworzyć" -#~ msgid "top of stack" -#~ msgstr "szczyt stosu" +msgid "top of stack" +msgstr "szczyt stosu" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etykieta" +msgid "label" +msgstr "etykieta" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "prawda" +msgid "True" +msgstr "prawda" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "fałsz" +msgid "False" +msgstr "fałsz" -#~ msgid "Save as HTML" -#~ msgstr "zapisz jako HTML" +msgid "Save as HTML" +msgstr "zapisz jako HTML" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +msgid "d" +msgstr "d" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "Paleta walut amerykańskich (US)" +msgid "Palette of US currencies" +msgstr "Paleta walut amerykańskich (US)" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "Paleta walut australijskich" +msgid "Palette of Australian currencies" +msgstr "Paleta walut australijskich" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "Paleta Guarani" +msgid "Palette of Guaranies" +msgstr "Paleta Guarani" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "prezentacja" +msgid "presentation" +msgstr "prezentacja" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "idź za kolorem żółwia" +msgid "follow a turtle color" +msgstr "idź za kolorem żółwia" -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "kalibracja" +msgid "calibrate" +msgstr "kalibracja" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "koryguj kolor do śledzenia" +msgid "calibrate a color to follow" +msgstr "koryguj kolor do śledzenia" -#~ msgid "freq" -#~ msgstr "częstotliwość" +msgid "freq" +msgstr "częstotliwość" -#~ msgid "" -#~ "sync motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "synchronizuj\n" -#~ "sterowanie silników" +msgid "" +"sync motors\n" +"steering" +msgstr "" +"synchronizuj\n" +"sterowanie silników" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +msgid "b" +msgstr "b" -#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks" -#~ msgstr "Paleta klocków LEGO NXT" +msgid "Palette of LEGO NXT blocks" +msgstr "Paleta klocków LEGO NXT" -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "Aby uzyskać pomoc przesuń kursor nad pomarańczowy przybornik." +msgid "Move the cursor over the orange palette for help." +msgstr "Aby uzyskać pomoc przesuń kursor nad pomarańczowy przybornik." -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "Żółwiowa Sztuka Butia" +msgid "Turtle Art Butia" +msgstr "Żółwiowa Sztuka Butia" -#~ msgid "pushbutton" -#~ msgstr "przycisk" +msgid "pushbutton" +msgstr "przycisk" -#~ msgid "brake a specified motor" -#~ msgstr "zahamuj określiony silnik" +msgid "brake a specified motor" +msgstr "zahamuj określiony silnik" -#~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " -#~ "1023" -#~ msgstr "" -#~ "zwraca poziom szarości napotkanego obiektu jako liczbę w przedziale od 0 " -#~ "do 1023" +msgid "" +"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +msgstr "" +"zwraca poziom szarości napotkanego obiektu jako liczbę w przedziale od 0 do " +"1023" -#~ msgid "activity count" -#~ msgstr "łącznie aktywności" +msgid "activity count" +msgstr "łącznie aktywności" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "Import/Eksport" +msgid "Import/Export" +msgstr "Import/Eksport" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "Importuj projekt z Dziennika" +msgid "Import project from the Journal" +msgstr "Importuj projekt z Dziennika" -#~ msgid "Butia battery charge" -#~ msgstr "ładowanie baterii Butia" +msgid "Butia battery charge" +msgstr "ładowanie baterii Butia" -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "Szybkość Butia" +msgid "Butia speed" +msgstr "Szybkość Butia" -#~ msgid "forward distance" -#~ msgstr "odległość ruchu naprzód" +msgid "forward distance" +msgstr "odległość ruchu naprzód" -#~ msgid "backward distance" -#~ msgstr "odległość ruchu w tył" +msgid "backward distance" +msgstr "odległość ruchu w tył" -#~ msgid "Turn x degrees" -#~ msgstr "Skręć o x stopni" +msgid "Turn x degrees" +msgstr "Skręć o x stopni" -#~ msgid "print Butia" -#~ msgstr "wydrukuj Butia" +msgid "print Butia" +msgstr "wydrukuj Butia" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "Butia Sumo" +msgid "Sumo Butia" +msgstr "Butia Sumo" -#~ msgid "submit speed​​" -#~ msgstr "podaj prędkość" +msgid "submit speed​​" +msgstr "podaj prędkość" -#~ msgid "Send speed to the robot." -#~ msgstr "Wyślij prędkość do robota." +msgid "Send speed to the robot." +msgstr "Wyślij prędkość do robota." -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "ustaw prędkość" +msgid "set speed" +msgstr "ustaw prędkość" -#~ msgid "move" -#~ msgstr "ruszaj" +msgid "move" +msgstr "ruszaj" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "skręć w lewo" +msgid "turn left" +msgstr "skręć w lewo" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "skręć w prawo" +msgid "turn right" +msgstr "skręć w prawo" -#~ msgid "angle to the opponent" -#~ msgstr "kąt do przeciwnika" +msgid "angle to the opponent" +msgstr "kąt do przeciwnika" -#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." -#~ msgstr "Pobierz kąt w stosunku do centrum przeciwnika." +msgid "Get the angle to the center of the opponent." +msgstr "Pobierz kąt w stosunku do centrum przeciwnika." -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "współrz. x." +msgid "x coor." +msgstr "współrz. x." -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "współrz. y." +msgid "y coor." +msgstr "współrz. y." -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "współrz. x przeciwnika" +msgid "opponent x coor." +msgstr "współrz. x przeciwnika" -#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Pobierz współrzędną x przeciwnika." +msgid "Get the x coordinate of the opponent." +msgstr "Pobierz współrzędną x przeciwnika." -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "współrz. y przeciwnika" +msgid "opponent y coor." +msgstr "współrz. y przeciwnika" -#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Pobierz współrzędną y przeciwnika." +msgid "Get the y coordinate of the opponent." +msgstr "Pobierz współrzędną y przeciwnika." -#~ msgid "Get SumBot rotation." -#~ msgstr "Pobierz obrót SumBot." +msgid "Get SumBot rotation." +msgstr "Pobierz obrót SumBot." -#~ msgid "opponent rotation" -#~ msgstr "obrót przeciwnika" +msgid "opponent rotation" +msgstr "obrót przeciwnika" -#~ msgid "distance to opponent" -#~ msgstr "odległość do przeciwnika" +msgid "distance to opponent" +msgstr "odległość do przeciwnika" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "pełen ekran" +msgid "full screen" +msgstr "pełen ekran" -- cgit v0.9.1