From 6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Bender Date: Sat, 14 Dec 2013 01:38:51 +0000 Subject: po foo --- (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 450b621..24c30ac 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,26 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-30 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 20:12+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -30,756 +28,639 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" -msgstr "" +msgstr "turtleart-extras (master)" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" -msgstr "" +msgstr "BlocosTartaruga" -#: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "TartarugArte" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "TartarugArte Mini" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Confusão Tartaruga" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Escolhe um desafio" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" -msgstr "" +msgstr "Tartaruga Amazonas" + +msgid "Turtle Flags" +msgstr "Tartaruga Bandeiras" + +msgid "Use the turtle to draw country flags" +msgstr "Utiliza a tartaruga para desenhas as bandeiras dos países" -#: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palete de pesos Mexicanos" -#: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palete de pesos Colombianos" -#: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palete de francos Ruandenses" -#: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Paleta de dólares EUA" -#: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Paleta de dólares Australianos" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Paleta de Guaranis Paraguaios" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Paleta de Nuevo Soles Peruanos" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Paleta de Pesos Uruguaios" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "TartarugaBots" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" +"BlocosTartaruga com os plugins: Butia, Lego Nxt, WeDo, Arduino, FollowMe" -#: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" -msgstr "" +msgstr "ERRO: A velocidade deve ser um valor entre 0 e 1023" + +msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" +msgstr "ERRO: A velocidade deve ser um valor entre -1023 e 1023" -#: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" -msgstr "" +msgstr "ERRO: O pino deve estar entre 1 e 8" -#: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" -msgstr "" +msgstr "ERRO: O valor deve ser 0 ou 1, BAIXO ou ALTO" -#: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." -msgstr "" +msgstr "ERRO: O modo deve ser ENTRADA ou SAÍDA" -#: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" -msgstr "" +msgstr "acende ou apaga o LED: 1 significa aceso, 0 significa apagado" -#: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "devolve o nível de cinza como um valor entre 0 e 65535" -#: taextras.py:81 -#, fuzzy msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0" -#: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "devolve o nível de luz como um valor entre 0 e 65535" -#: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" -msgstr "" +msgstr "devolve a distância como um valor entre 0 e 65535" -#: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" -msgstr "" +msgstr "devolve o valor da resitência (ohms)" -#: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" -msgstr "" +msgstr "devolve o valor da voltagem (volts)" -#: taextras.py:86 -msgid "returns the temperature" -msgstr "" +msgid "returns the temperature value (celsius degree)" +msgstr "devolve o valor da temperatura (graus Célsios)" -#: taextras.py:87 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve 0" +msgid "custom module %s" +msgstr "módulo personalizado %s" + +msgid "sensor a" +msgstr "sensor a" + +msgid "sensor b" +msgstr "sensor b" + +msgid "sensor c" +msgstr "sensor c" + +msgid "actuator a" +msgstr "atuador a" + +msgid "actuator b" +msgstr "atuador b" + +msgid "actuator c" +msgstr "atuador c" -#: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" -#: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "botão" -#: TurtleArt/tabasics.py:332 TurtleArt/tabasics.py:414 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1129 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1134 msgid "gray" msgstr "cinza" -#: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "luz" -#: taextras.py:92 -msgid "temperature" -msgstr "temperatura" - -#: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "distância" -#: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "resistência" -#: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "voltagem" -#: taextras.py:96 +msgid "temperature" +msgstr "temperatura" + +msgid "butia" +msgstr "butia" + msgid "Butia Robot" msgstr "Robô Butia" -#: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "refrescar Butia" -#: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "refresca o estado da palete e blocos Butia" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "carga de bateria Butia" -#: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" -msgstr "" +msgstr "devolve a carga da bateria em volts. Se não há motores, devolve 255" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "velocidade Butia" -#: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" -msgstr "" +msgstr "define a velocidade dos motores do Butia" -#: taextras.py:105 msgid "move Butia" -msgstr "" +msgstr "mover Butia" -#: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:171 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "left" msgstr "esquerda" -#: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:183 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:918 msgid "right" msgstr "direita" -#: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" -msgstr "" +msgstr "move os motores do Butia à velocidade especificada" -#: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "parar Butia" -#: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "para o robô Butia" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "avançar Butia" -#: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "move o robô Butia em frente" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "esquerda Butia" -#: taextras.py:116 #, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" -msgstr "roda o robô Butia para a direita" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"roda o robô Butia para a esquerda\n" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"roda o robô Butia para a direita" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "direita Butia" -#: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "roda o robô Butia para a direita" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "recuar Butia" -#: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "move o robô Butia para trás" -#: taextras.py:123 +msgid "butia-extra" +msgstr "butia-extra" + msgid "Butia Robot extra blocks" -msgstr "" +msgstr "Blocos extras do Robô Butia" -#: taextras.py:124 -msgid "hack pin mode" -msgstr "" +msgid "pin mode Butia" +msgstr "modo do pino Butia" -#: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 msgid "pin" msgstr "pino" -#: taextras.py:126 taextras.py:460 msgid "mode" msgstr "modo" -#: taextras.py:127 -#, fuzzy msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." -msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT)." -#: taextras.py:128 -msgid "write hack pin Butia" -msgstr "" +msgid "read pin Butia" +msgstr "ler pino Butia" + +msgid "read the value of a pin" +msgstr "ler o valor de um pino" + +msgid "write pin Butia" +msgstr "escrever pino Butia" -#: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:989 -#: TurtleArt/tawindow.py:4676 msgid "value" msgstr "valor" -#: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "definir um pino hack para 0 ou 1" -#: taextras.py:131 -msgid "read hack pin Butia" -msgstr "" +msgid "INPUT" +msgstr "INPUT" -#: taextras.py:132 -msgid "read the value of a hack pin" -msgstr "" +msgid "Configure hack pin for digital input." +msgstr "Configura pino hack para entrada digital." -#: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "HIGH" -#: taextras.py:134 taextras.py:472 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Define valor HIGH para porta digital." - -#: taextras.py:135 taextras.py:437 -msgid "INPUT" -msgstr "INPUT" +msgid "Set HIGH value for digital pin." +msgstr "Define valor HIGH para pino digital." -#: taextras.py:136 -#, fuzzy -msgid "Configure hack port for digital input." -msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital." - -#: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "LOW" -#: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Define valor LOW para porta digital." -#: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "OUTPUT" -#: taextras.py:140 -#, fuzzy msgid "Configure hack port for digital output." -msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital." +msgstr "Configura porta hack para saída digital." + +msgid "butia-cast" +msgstr "butia-elenco" + +msgid "Butia Robot cast blocks" +msgstr "Blocos de elenco do Robô Butia" -#: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "Butia" -#: taextras.py:142 -#, python-format +msgid "CAST\n" +msgstr "ELENCO\n" + +msgid "new name" +msgstr "nome novo" + +msgid "original" +msgstr "original" + +msgid "f(x)=" +msgstr "f(x)=" + +msgid "name" +msgstr "nome" + +msgid "Cast a new block" +msgstr "Lançar um novo bloco" + +msgid "generic module %s" +msgstr "módulo genérico %s" + +msgid "Butia IP" +msgstr "IP Butia" + +msgid "change the IP of butia robot" +msgstr "muda o IP de robô Butia" + msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." -msgstr "" +msgstr "ERRO: O pino %s deve estar no modo OUTPUT." -#: taextras.py:143 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." -msgstr "" +msgstr "ERRO: O pino %s deve estar no modo INPUT." + +msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" +msgstr "ERRO: Algo de errado com a função '%s'" + +msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" +msgstr "ERRO: não pode Iniicializar cliente do GConf: %s" + +msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" +msgstr "ERRO: Deves lançar Sensor ou Atuador: A, B ou C" + +msgid "ERROR: Invalid IP '%s'" +msgstr "ERRO: IP inválido '%s'" + +msgid "Creating PyBot server" +msgstr "A criar servidor PyBot" + +msgid "ERROR creating PyBot server" +msgstr "Erro ao criar servidor PyBot" + +msgid "PyBot is alive!" +msgstr "PyBot está vivo!" + +msgid "Ending butia polling" +msgstr "A terminar polling do butia" -#: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" -msgstr "" +msgstr "Erro ao importar Pygame. Este plugin requer o Pygame 1.9" -#: taextras.py:148 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Erro na inicialização da câmara" -#: taextras.py:149 #, fuzzy msgid "No camera was found" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Não foi encontrada uma câmara\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Não foi encontrada nenhuma câmara" -#: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "Erro ao parar câmara" -#: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "Erro ao iniciar câmara" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter máscara" + +msgid "followme" +msgstr "segueme" -#: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "SegueMe" -#: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" -msgstr "" +msgstr "atualizar SegueMe" -#: taextras.py:156 #, fuzzy msgid "Search for a connected camera." -msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado." +msgstr "" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Procurar por uma câmara ligada.\n" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Procurar por um bloco NXT ligado." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "calibração" -#: taextras.py:159 #, fuzzy msgid "store a personalized calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"voltar à calibração personalizada\n" +"armazenar uma calibração personalizada\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "guarda uma calibração personalizada" -#: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "voltar à calibração personalizada" -#: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "seguir" -#: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "seguir uma cor ou calibração" -#: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "luminosidade" -#: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "define a luminosidade da câmara como um valor entre 0 e 255." -#: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "mínimo de pixéis" -#: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "define o número mínimo de pixeis a seguir" -#: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "define um limiar para uma cor RGB" -#: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "modo de câmara" -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:172 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" -msgstr "" +msgstr "define o modo de cor da câmara: RGB, YUV ou HSV" -#: taextras.py:173 msgid "get brightness" -msgstr "" +msgstr "obter luminosidade" -#: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" -msgstr "" +msgstr "obtém a luminosidade da luz ambiente" -#: taextras.py:175 msgid "average color" -msgstr "" +msgstr "cor média" -#: taextras.py:176 msgid "" -"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " +"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " "it is on" msgstr "" +"Se está definido para 0, então não se utilisa a cor média durante a " +"calibração; para outros valores utiliza-se" -#: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "posição x" -#: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "devolve posição x" -#: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "posição y" -#: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "devolve posição y" -#: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "pixéis" -#: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "devolve o número de pixeis da maior mancha" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:185 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "" +msgstr "define o modo de cor da câmara para RGB" + +msgid "YUV" +msgstr "YUV" -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "" +msgstr "define o modo de cor da câmara para YUV" + +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "" +msgstr "define o modo de cor da câmara para HSV" + +msgid "get color" +msgstr "obter cor" + +msgid "get the color of an object" +msgstr "obtém a cor de um objeto" + +msgid "color distance" +msgstr "distância cor" + +msgid "set the distance to identify a color" +msgstr "define a distancia para identificar uma cor" -#: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "esvaziar calibração" -#: taextras.py:191 msgid "error in string conversion" msgstr "erro na conversão da string" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" -msgstr "" +msgstr "Deteção de padrões" + +msgid "pattern_detection" +msgstr "deteção_padrões" -#: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" -msgstr "" +msgstr "Vendo sinal" -#: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" -msgstr "" +msgstr "Devolve Verdadeiro se o sinal estiver em frente da câmara" -#: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" -msgstr "" +msgstr "Distância ao sinal" -#: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" -msgstr "" +msgstr "Devolve a distância entre a câmara e o sinal em milímetros" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" -#: taextras.py:207 +msgid "sumtia" +msgstr "sumtia" + msgid "speed SumBot" msgstr "velocidade SumBot" -#: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "envia a velocidade ao SumBot" -#: taextras.py:209 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "define a velocidade padrão para os comandos de movimento" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "avançar SumBot" -#: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "move o SumBot em frente" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "recuar SumBot" -#: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "move o SumBot para trás" -#: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "parar SumBot" -#: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "pára o SumBot" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "esquerda SumBot" -#: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "roda o SumBot para a esquerda" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "direita SumBot" -#: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "roda o SumBot para a direita" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "ângulo ao centro" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:228 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "obtém o ângulo ao centro do dojo" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "ângulo ao Inimigo" -#: taextras.py:232 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "obtém o ângulo ao Inimigo" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "coor. x SumBot" -#: taextras.py:235 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "obtém a coordenada x do SumBot" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "coor. y SumBot" -#: taextras.py:238 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "obtém a coordenada y do SumBot" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "coor. x Inimigo" -#: taextras.py:241 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "obtém a coordenada x do Inimigo" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "coor. y Inimigo" -#: taextras.py:244 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "obtém a coordenada y do Inimigo" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "rotação SumBot" -#: taextras.py:247 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "obtém a rotação do SumBot" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "rotação Inimigo" -#: taextras.py:250 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "obtém a rotação do Inimigo" -#: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "distância ao centro" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:253 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "obtém a distância ao centro do dojo" -#: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "distância ao Inimigo" -#: taextras.py:255 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "obtém a distância ao Inimigo" -#: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "atualizar informação" -#: taextras.py:257 msgid "update information from the server" msgstr "atualiza informação do servidor" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Palete de blocos Física" -#: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "iniciar polígono" -#: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Começa a definir um novo polígono com base na posição XY atual da Tartaruga." -#: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "adicionar ponto" -#: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." @@ -787,88 +668,63 @@ msgstr "" "Adiciona um novo ponto ao polígono atual baseado com base na posição XY " "atual da Tartaruga." -#: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "terminar polígono" -#: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "Define um novo polígono." -#: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "terminar polígono preenchido" -#: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Não é um polígono simples" -#: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Define um novo polígono preenchido." -#: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "triângulo" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "base" -#: taextras.py:277 taextras.py:283 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:934 msgid "height" msgstr "altura" -#: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Adiciona um objeto de triângulo ao projeto." -#: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Adiciona um objeto de círculo ao projeto." -#: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "retângulo" -#: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910 msgid "width" msgstr "largura" -#: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Adiciona um objeto de retângulo ao projeto." -#: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "reiniciar" -#: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Reinicia o projeto; limpa a lista de objetos." -#: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "motor" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "binário" -#: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "velocidade" -#: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -876,62 +732,47 @@ msgstr "" "O binário do motor e a velocidade variam entre 0 (desligado) e números " "positivos; o motor é colocado no último objeto criado." -#: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Prende um objeto de modo a que não possa cair." -#: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "articulação" -#: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 msgid "x" msgstr "x" -#: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 msgid "y" msgstr "y" -#: taextras.py:298 msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)." +"Join two objects together (the object at the current location and the object " +"at point x, y)." +msgstr "Une dois objetos (o objeto na posição atual e o objeto no ponto x, y)" -#: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "guardar como atividade de Física" -#: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Guardar o projeto no Diário como uma atividade Física." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "engrenagem" -#: taextras.py:304 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Adiciona um objeto engrenagem ao projeto." -#: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "densidade" -#: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Define a propriedade de densidade para objetos (densidade pode ser qualquer " "número positivo)." -#: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "fricção" -#: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -939,13 +780,9 @@ msgstr "" "Define a propriedade de fricção para objetos (valor de 0 a 1, em que 0 " "desliga a fricção e 1 é fricção forte)." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "ricochete" -#: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -953,42 +790,30 @@ msgstr "" "Ajusta a propriedade de ricochete para objetos (valores de 0 a 1, em que 0 " "significa sem ricochete e 1 tem muito ricochete)." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "dinâmico" -#: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "se dinâmico = 1, o objeto pode se mover; se dinâmico = 0, está fixo sua " "posição." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palete de blocos WeDo" -#: taextras.py:324 msgid "WeDo" -msgstr "" +msgstr "WeDo" -#: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" -msgstr "" +msgstr "define o dispositivo WeDo atual" -#: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" -msgstr "" +msgstr "número de dispositivos WeDo" -#: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "inclinação" -#: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" @@ -997,2573 +822,1774 @@ msgstr "" "frente, 3 == inclinação para trás, 1 == inclinação para a esquerda, 2 == " "inclinação para a direita)" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "saída sensor de distância" -#: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "Motor A" -#: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "devolve o valor atual do Motor A" -#: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "Motor B" -#: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "devolve o valor atual do Motor B" -#: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "define o valor para o Motor A" -#: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "define o valor para Motor B" -#: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" -msgstr "" +msgstr "WeDo não está disponível" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:341 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" -msgstr "" +msgstr "WeDo %d não está disponível; usando por omissão o 1" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:344 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" -msgstr "" +msgstr "%(device)s não está disponvível no WeDo %(wedo_number)d" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palete de blocos de motor do LEGO NXT" -#: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palete de blocos de sensor do LEGO NXT" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:352 -msgid "touch" -msgstr "tato" - -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:354 -msgid "ultrasonic" -msgstr "ultrassónico" - -#: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331 -#: TurtleArt/tabasics.py:389 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1132 msgid "color" msgstr "cor" -#: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "som" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:360 #, fuzzy msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Por favor verifica a ligação com o brick\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Por favor verifica a ligação com o bloco." -#: taextras.py:361 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" -msgstr "" +msgstr "Porta '%s' inválida. A porta deve ser: PORTA A, B ou C" -#: taextras.py:362 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" -msgstr "" +msgstr "Porta '%s' inválida. A porta deve ser: PORTA 1, 2, 3 ou 4" -#: taextras.py:363 #, fuzzy msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"O valor da potência deve ser entre -127 e 127\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "O valor da energia deve ser entre -127 e 127." -#: taextras.py:364 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" -msgstr "" +msgstr "O parâmetro deve ser um número inteiro, não '%s'" -#: taextras.py:365 #, fuzzy msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Ocorreu um erro: verifica todas as ligação e tenta ligar novamente\n" "#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ocorreu um erro: verifica todas as ligações e tenta ligar novamente." -#: taextras.py:366 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" -msgstr "" +msgstr "NXT encontrou %s bricks" -#: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "NXT não encontrado" -#: taextras.py:368 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" -msgstr "" +msgstr "O brick número %s não foi encontrado" + +msgid "nxt-motors" +msgstr "motores-nxt" -#: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "atualizar NXT" -#: taextras.py:370 +#, fuzzy msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Procurar por um bloco NXT ligado." +msgstr "" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Procurar por um brick NXT ligado.\n" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Procurar por um bloco NXT ligado." -#: taextras.py:371 msgid "NXT" -msgstr "" +msgstr "NXT" -#: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" -msgstr "" +msgstr "define o dispositivo NXT atual" + +msgid "number of NXTs" +msgstr "número de NXTs" -#: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" -msgstr "" +msgstr "número de dispositivos NXT" -#: taextras.py:374 msgid "brick name" -msgstr "" +msgstr "nome do brick" -#: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." -msgstr "" +msgstr "Obtém o nome do brick" -#: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "tocar tom" -#: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "frequência" -#: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:429 msgid "time" msgstr "tempo" -#: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Toca um tom na frequência durante tempo." -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:381 -msgid "" -"turn motor\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "turn motor%s" +msgstr "girar motor%s" -#: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "porta" -#: taextras.py:383 -msgid "power" -msgstr "energia" - -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "rotações" -#: taextras.py:386 +msgid "power" +msgstr "energia" + msgid "turn a motor" msgstr "gira um motor" -#: taextras.py:387 -#, fuzzy -msgid "" -"synchronize\n" -"\n" -"motors" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"sincroniza dois motores" - -#: taextras.py:388 -msgid "steering" -msgstr "" +msgid "synchronize%smotors" +msgstr "sincronizar%smotores" -#: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "sincroniza dois motores conectados na PORTA B e na PORTA C" -#: taextras.py:390 -msgid "PORT A" -msgstr "PORTA A" - -#: taextras.py:391 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORTA A do bloco" - -#: taextras.py:392 -msgid "PORT B" -msgstr "PORTA B" - -#: taextras.py:393 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORTA B do bloco" - -#: taextras.py:394 -msgid "PORT C" -msgstr "PORTA C" - -#: taextras.py:395 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORTA C do bloco" +msgid "PORT %s" +msgstr "PORTA %s" -#: taextras.py:396 -msgid "" -"synchronize\n" -"motors" -msgstr "" +msgid "PORT %s of the brick" +msgstr "PORTA %s do brick" -#: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "arrancar motor" -#: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "Corre um motor para sempre." -#: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "travar motor" -#: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Para um motor especificado." -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "reiniciar motor" -#: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Reinicia o contador do motor." -#: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "posição do motor" -#: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "Devolve a posição do motor." -#: taextras.py:406 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORTA 1" - -#: taextras.py:407 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORTA 1 do bloco" +msgid "nxt-sensors" +msgstr "sensores-nxt" -#: taextras.py:408 msgid "read" msgstr "ler" -#: taextras.py:409 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "sensor" msgstr "sensor" -#: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "Ler saída do sensor." -#: taextras.py:411 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORTA 2" - -#: taextras.py:412 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORTA 2 do bloco" - -#: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "sensor de luz" -#: taextras.py:414 msgid "gray sensor" -msgstr "" - -#: taextras.py:415 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORTA 3" +msgstr "sensor de cinzas" -#: taextras.py:416 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORTA 3 do bloco" +msgid "button sensor" +msgstr "sensor botão" -#: taextras.py:417 -msgid "touch sensor" -msgstr "sensor de tato" - -#: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "sensor de distancia" -#: taextras.py:419 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORTA 4" - -#: taextras.py:420 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORTA 4 do bloco" - -#: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "sensor de som" -#: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "sensor de cor" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "definir luz" -#: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "Define a luz do sensor de cor." -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:428 msgid "battery level" -msgstr "" +msgstr "nível de bateria" -#: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" -msgstr "" +msgstr "Obtém o nível de bateria do brick em milivolts" + +msgid "Palette of Arduino blocks" +msgstr "Palete de blocos Arduino" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:440 msgid "PWM" msgstr "PWM" -#: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -#: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "ERRO: Verifica o Arduino e o número da porta." -#: taextras.py:443 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255." +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1." +msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 e 1." + +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180." +msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 e 180." -#: taextras.py:444 -#, fuzzy msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" -msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW." +msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW, 0 ou 1" -#: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "ERRO: O modo deve ser INPUT, OUTPUT, PWM ou SERVO." -#: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "ERRO: O valor deve ser um número inteiro." -#: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." -msgstr "" +msgstr "ERRO: O pino deve ser um número inteiro." + +msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin." +msgstr "ERRO: Deves configurar o modo para o pino." + +msgid "arduino" +msgstr "arduino" -#: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" -msgstr "" +msgstr "atualizar Arduino" -#: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." -msgstr "" +msgstr "Procura por Arduinos ligados." -#: taextras.py:450 msgid "Arduino" -msgstr "" +msgstr "Arduino" -#: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" -msgstr "" +msgstr "define a placa Arduino atual" -#: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" -msgstr "" +msgstr "número de Arduinos" -#: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" -msgstr "" +msgstr "número de placas Arduino" -#: taextras.py:454 msgid "Arduino name" -msgstr "" +msgstr "nome de Arduino" -#: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." -msgstr "" +msgstr "Obtém o nome de um Arduino" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:458 msgid "pin mode" msgstr "modo pino" -#: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Escolhe a função do pino (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -#: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "escrever analógico" -#: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Escreve valor analógico na porta especificada." -#: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "ler analógico" -#: taextras.py:466 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref " -"para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente." +msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1." +msgstr "Lê valor da porta analógica. O valor pode ser entre 0 e 1." -#: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "escrever digital" -#: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Escreve valor digital na porta especificada." -#: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "ler digital" -#: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lê valor de porta digital." -#: taextras.py:473 +msgid "Set HIGH value for digital port." +msgstr "Define valor HIGH para porta digital." + msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Configura porta do Arduino para entrada digital." -#: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Configura porta do Arduino para guiar um \"servo\" (motor)." -#: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Configura porta do Arduino para saída digital." -#: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Configura porta do Arduino para PWM (modulação por largura de pulso)." -#: taextras.py:478 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" -msgstr "" +msgstr "Não se encontrou Arduino %s" -#: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" -msgstr "" +msgstr "O pino deve ser um número inteiro" -#: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo deve ser um número inteiro" + +msgid "Error loading %s board" +msgstr "Erro ao carregar a placa %s" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:485 #, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" -msgstr "Palete de blocos WeDo" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Palete de blocos Expeyes\n" +"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Palete de blocos WeDo" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "" -#: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" -#: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "" -#: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "" -#: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "" -#: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "" -#: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" -#: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "" -#: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "" -#: taextras.py:512 -#, fuzzy msgid "samples" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"exemplos" +msgstr "exemplos" -#: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "" -#: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "" -#: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "" -#: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "" -#: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "" -#: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "" -#: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "" -#: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "" -#: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "" -#: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 -msgid "resume playing video or audio" -msgstr "retomar a reprodução de vídeo ou áudio" +msgid "TurtleBlocks" +msgstr "BlocosTartaruga" -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "" +"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " +"visual programming blocks" +msgstr "" +"Uma tartaruga inspirada em Logo que desenha pinturas coloridas com blocos de " +"programação visual" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 -msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" -msgstr "O valor médio da cor RGB da câmara é inserido na pilha" +msgid "turtle" +msgstr "tartaruga" -#: TurtleArt/tabasics.py:520 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +msgid "Palette of turtle commands" +msgstr "Palete de comandos da tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 -msgid "displays polar coordinates" -msgstr "mostra coordenadas polares" +msgid "forward" +msgstr "avançar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:478 -msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" -msgstr "esvazia FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" +msgid "moves turtle forward" +msgstr "move a tartaruga para a frente" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 -msgid "camera output" -msgstr "saída da câmara" +msgid "back" +msgstr "recuar" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 -msgid "push acceleration in x, y, z to heap" -msgstr "inserir a aceleração em X, Y, Z para pilha" +msgid "moves turtle backward" +msgstr "move a tartaruga para trás" -#: TurtleArt/tabasics.py:838 -msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "operador se-então que usa operadores booleanos da palete Números" +msgid "clean" +msgstr "limpar" -#: TurtleArt/tabasics.py:869 -msgid "jogs stack right" -msgstr "expande pilha para a direita" +msgid "clears the screen and reset the turtle" +msgstr "limpa o ecrã e coloca a tartaruga na posição inicial" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 -msgid "Sugar Journal media object" -msgstr "Objeto de média do Diário do Sugar" +msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" +msgstr "" +"roda a tartaruga na direção contrária dos ponteiros do relógio (ângulo em " +"graus)" -#: TurtleArt/tabasics.py:980 -msgid "box 2" -msgstr "caixa 2" +msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" +msgstr "roda a tartaruga na direção dos ponteiros do relógio (ângulo em graus)" -#: TurtleArt/tabasics.py:970 -msgid "box 1" -msgstr "caixa 1" +msgid "arc" +msgstr "arco" -#: TurtleArtActivity.py:796 TurtleArtActivity.py:1081 turtleblocks.py:453 -msgid "Step" -msgstr "Passo a passo" +msgid "angle" +msgstr "ângulo" -#: TurtleArt/tabasics.py:645 -msgid "multiplies two numeric inputs" -msgstr "multiplica duas entradas numéricas" +msgid "radius" +msgstr "raio" -#: turtleblocks.py:446 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Mostrar/esconder blocos" +msgid "moves turtle along an arc" +msgstr "move a tartaruga ao longo de um arco" -#: TurtleArtActivity.py:367 TurtleArtActivity.py:1071 turtleblocks.py:444 -msgid "Hide palette" -msgstr "Esconder palete" +msgid "set xy" +msgstr "definir xy" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 -msgid "Buddies" -msgstr "Parceiros" +msgid "" +"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." +msgstr "" +"move a tartaruga para a posição coor.x, coor.y; (0, 0) fica no centro do " +"ecrã." -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 -msgid "My Turtle Art session" -msgstr "A minha sessão TartarugArte" +msgid "set heading" +msgstr "definir orientação" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 -msgid "Sugar Journal video object" -msgstr "Objeto de vídeo do Diário do Sugar" +msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" +msgstr "define a orientação da tartaruga (0 é para o topo do ecrã)" -#: TurtleArt/tabasics.py:523 -msgid "cyan" -msgstr "ciano" +msgid "xcor" +msgstr "coor.x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 -msgid "xcor of right of screen" -msgstr "coor.x da direita do ecrã" +msgid "" +"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"contém o valor atual da coordenada X da tartaruga (pode ser usado em vez de " +"um bloco de número)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:442 -msgid "Palette of extra options" -msgstr "Palete de opções extra" +msgid "ycor" +msgstr "coor.y" -#: TurtleArtActivity.py:744 TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:800 -#: TurtleArtActivity.py:1016 -msgid "Load example" -msgstr "Carregar exemplo" +msgid "" +"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " +"number block)" +msgstr "" +"contém o valor atual da coordenada Y da tartaruga (pode ser usado em vez de " +"um bloco de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:1075 -msgid "move all blocks to trash" -msgstr "move todos os blocos para o lixo" +msgid "heading" +msgstr "orientação" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 -msgid "list" -msgstr "lista" +msgid "" +"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " +"block)" +msgstr "" +"contém o valor atual da orientação da tartaruga (pode ser usado em vez de um " +"bloco de número)" -#: turtleblocks.py:321 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s" +msgid "pen" +msgstr "caneta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 -msgid "media resume" -msgstr "retomar média" +msgid "Palette of pen commands" +msgstr "Palete de comandos da caneta" -#: TurtleArt/tabasics.py:270 TurtleArt/tawindow.py:4335 -msgid "heading" -msgstr "orientação" +msgid "fill screen" +msgstr "preencher ecrã" -#: TurtleArtActivity.py:993 -msgid "Sharing blocks disabled" -msgstr "Partilha de blocos desativada" +msgid "shade" +msgstr "tom" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:241 -msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" -msgstr "" -"guarda os desenhos da tartaruga como um ficheiro SVG no Diário do Sugar" +msgid "fills the background with (color, shade)" +msgstr "preenche o fundo com (cor, tom)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:206 -msgid "draws text or show media from the Journal" -msgstr "desenha texto ou mostra média do Diário" +msgid "set color" +msgstr "definir cor" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 -msgid "RFID" -msgstr "RFID" +msgid "sets color of the line drawn by the turtle" +msgstr "define a cor da linha desenhada pela tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 -msgid "video" -msgstr "vídeo" +msgid "set shade" +msgstr "definir tom" -#: TurtleArt/tabasics.py:524 -msgid "blue" -msgstr "azul" +msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" +msgstr "define o tom da linha desenhada pela tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 -msgid "displays Cartesian coordinates" -msgstr "mostra coordenadas Cartesianas" +msgid "set gray" +msgstr "definir cinza" -#: turtleblocks.py:282 -msgid "No option action:" -msgstr "Ação sem opção:" +msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" +msgstr "define o nível de cinza da linha desenhada pela tartaruga" -#: TurtleArt/tabasics.py:877 -msgid "jogs stack down" -msgstr "expande pilha para baixo" +msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"contém a cor atual da caneta (pode ser usado em vez de um bloco de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:681 -msgid "modular (remainder) operator" -msgstr "operador módulo (resto da divisão inteira)" +msgid "holds current pen shade" +msgstr "contém o tom atual da caneta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989 -msgid "bottom y" -msgstr "y base" +msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"contém o nível de cinza atual (pode ser usado em vez de um bloco de número)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 -msgid "save SVG" -msgstr "guardar SVG" +msgid "pen up" +msgstr "caneta levantada" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:613 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:647 -msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" -msgstr "executa código encontrado no módulo tamyblock.py encontrado no Diário" +msgid "Turtle will not draw when moved." +msgstr "A tartaruga não desenhará quando movida." -#: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "pen down" msgstr "caneta embaixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:800 -msgid "wait" -msgstr "esperar" +msgid "Turtle will draw when moved." +msgstr "A tartaruga desenhará quando movida." -#: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tabasics.py:1005 -msgid "box" -msgstr "caixa" +msgid "pen down?" +msgstr "caneta embaixo?" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 -msgid "Failed to upload!" -msgstr "A transferência falhou!" +msgid "returns True if pen is down" +msgstr "devolve Verdadeiro se a caneta estiver embaixo" -#: TurtleArt/tawindow.py:1232 TurtleArt/tawindow.py:1847 -msgid "shift" -msgstr "deslocar" +msgid "set pen size" +msgstr "definir tamanho da caneta" -#: TurtleArt/tabasics.py:935 TurtleArt/tawindow.py:4622 -msgid "invokes named action stack" -msgstr "invoca pilha de ação com nome" +msgid "sets size of the line drawn by the turtle" +msgstr "define o tamanho da linha desenhada pela tartaruga" -#: TurtleArt/tabasics.py:919 TurtleArt/tabasics.py:922 -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tabasics.py:934 -#: TurtleArt/tawindow.py:1532 TurtleArt/tawindow.py:1630 -#: TurtleArt/tawindow.py:1643 TurtleArt/tawindow.py:2263 -#: TurtleArt/tawindow.py:4608 -msgid "action" -msgstr "ação" +msgid "start fill" +msgstr "iniciar preenchimento" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 -msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" -"operador faz-até-Verdade que utiliza operadores booleanos da palete de " -"Números" - -#: turtleblocks.py:94 -msgid "usage is" -msgstr "utilização é" - -#: TurtleArt/tabasics.py:983 -msgid "Variable 2 (numeric value)" -msgstr "Variável 2 (valor numérico)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:654 -msgid "divide" -msgstr "dividir" +"inicia polígono preenchido (utilizado com o bloco terminar preenchimento)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 -msgid "picture name" -msgstr "nome da imagem" +msgid "end fill" +msgstr "terminar preenchimento" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 -msgid "while" -msgstr "enquanto" +msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" +msgstr "" +"completa o polígono preenchido (utilizado com o bloco iniciar preenchimento)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 -msgid "the canvas width" -msgstr "a largura da tela" +msgid "pen size" +msgstr "tamanho da caneta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 -msgid "empty heap?" -msgstr "pilha vazia?" +msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"contém o tamanho atual da caneta (pode ser usado em vez de um bloco de " +"número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:1011 TurtleArt/tawindow.py:4651 -msgid "named variable (numeric value)" -msgstr "variável com nome (valor numérico)" +msgid "colors" +msgstr "cores" -#: TurtleArt/tawindow.py:1193 TurtleArt/tawindow.py:1826 -msgid "next" -msgstr "próximo" +msgid "Palette of pen colors" +msgstr "Palete de cores da caneta" -#: TurtleArt/tabasics.py:836 -msgid "if then" -msgstr "se então" +msgid "numbers" +msgstr "números" -#: TurtleArt/tabasics.py:458 -msgid "set pen size" -msgstr "definir tamanho da caneta" +msgid "Palette of numeric operators" +msgstr "Palete de operadores numéricos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 -msgid "presentation template: select Journal object (no description)" -msgstr "modelo de apresentação: escolhe objeto do Diário (sem descrição)" +msgid "plus" +msgstr "mais" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 -msgid "until" -msgstr "até" +msgid "adds two alphanumeric inputs" +msgstr "soma duas entradas alfanuméricas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 -msgid "media stop" -msgstr "parar média" +msgid "minus" +msgstr "menos" -#: TurtleArtActivity.py:351 turtleblocks.py:428 -msgid "Turn on hover help" -msgstr "Ligar ajuda flutuante" +msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" +msgstr "subtrai a entrada numérica de baixo à entrada numérica em cima" -#: TurtleArt/tabasics.py:1065 -msgid "permanently deletes items in trash" -msgstr "apaga permanentemente os itens no lixo" +msgid "multiply" +msgstr "multiplicar" -#: pysamples/uturn.py:35 -msgid "uturn" -msgstr "rodar 180°" +msgid "multiplies two numeric inputs" +msgstr "multiplica duas entradas numéricas" -#: TurtleArt/tabasics.py:1021 -msgid "top of Action 1 stack" -msgstr "topo da pilha Ação 1" +msgid "divide" +msgstr "dividir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571 msgid "" -"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." -"g., sin(x)" +"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" -"um bloco programável: utilizado para adicionar equações matemáticas " -"avançadas de uma variável, por ex., sin(x)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:795 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 -msgid "Palette of flow operators" -msgstr "Palete de operadores de fluxo" +"divide a entrada numérica em cima (numerador) pela entrada numérica de baixo " +"(denominador)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 -msgid "top of a collapsed stack" -msgstr "topo de uma pilha que encolhe. Usado com o bloco base" +msgid "identity" +msgstr "identidade" -#: TurtleArt/tabasics.py:851 TurtleArt/tabasics.py:859 -msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "operador se-então-senão que usa operadores booleanos da palete Números" +msgid "identity operator used for extending blocks" +msgstr "operador de identidade utilizado para extender blocos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:355 -msgid "returns mouse y coordinate" -msgstr "devolve a coordenada Y do rato" +msgid "mod" +msgstr "mod" -#: TurtleArt/tabasics.py:403 -msgid "holds current pen shade" -msgstr "contém o tom atual da caneta" +msgid "modular (remainder) operator" +msgstr "operador módulo (resto da divisão inteira)" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 -msgid "sinewave" -msgstr "sinusoide" +msgid "√" +msgstr "√" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 -msgid "Login failed" -msgstr "O login falhou" +msgid "square root" +msgstr "raiz quadrada" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:962 -msgid "left x" -msgstr "x esquerda" +msgid "calculates square root" +msgstr "calcula a raiz quadrada" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 -msgid "set heading" -msgstr "definir orientação" +msgid "random" +msgstr "aleatório" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:411 -msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" -msgstr "a cor RGB por debaixo da tartaruga é inserida na pilha" +msgid "min" +msgstr "mín" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 -msgid "declutters canvas by hiding blocks" -msgstr "arruma a área de trabalho escondendo os blocos" +msgid "max" +msgstr "máx" -#: TurtleArtActivity.py:1081 -msgid "w" -msgstr "w" +msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" +msgstr "" +"devolve um número aleatório entre os valores mínimo (em cima) e máximo (em " +"baixo)" -#: TurtleArtActivity.py:1079 -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "number" +msgstr "número" -#: TurtleArtActivity.py:1084 -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "used as numeric input in mathematic operators" +msgstr "utilizado como entrada numérica em operadores matemáticos" -#: TurtleArtActivity.py:1072 -msgid "p" -msgstr "p" +msgid "greater than" +msgstr "maior que" -#: TurtleArtActivity.py:1077 -msgid "e" -msgstr "e" +msgid "logical greater-than operator" +msgstr "operador lógico maior-que" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:551 -msgid "Python chr operator" -msgstr "Operador Python de chr" +msgid "less than" +msgstr "menor que" -#: TurtleArt/tabasics.py:868 -msgid "horizontal space" -msgstr "espaço horizontal" +msgid "logical less-than operator" +msgstr "operador lógico menor-que" -#: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:868 -msgid "Metric coordinates" -msgstr "Coordenadas métricas" +msgid "equal" +msgstr "igual" -#: TurtleArt/tabasics.py:915 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 -msgid "string value" -msgstr "valor de texto" +msgid "logical equal-to operator" +msgstr "operador lógico igual-a" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 -msgid "description" -msgstr "descrição" +msgid "not" +msgstr "não é igual" -#: TurtleArt/talogo.py:573 -msgid "I don't know how to" -msgstr "Eu não sei como" +msgid "logical NOT operator" +msgstr "operador lógico não-é-igual (NOT)" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de Utilizador:" +msgid "and" +msgstr "e" -#: TurtleArt/tabasics.py:475 -msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" -msgstr "" -"inicia polígono preenchido (utilizado com o bloco terminar preenchimento)" +msgid "logical AND operator" +msgstr "operador lógico e (AND)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 -msgid "presentation template: select four Journal objects" -msgstr "modelo de apresentação: escolhe quatro objetos do Diário" +msgid "or" +msgstr "ou" -#: TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:792 -#: TurtleArtActivity.py:862 turtleblocks.py:430 -msgid "View" -msgstr "Ver" +msgid "logical OR operator" +msgstr "operador lógico ou (OR)" -#: TurtleArt/tabasics.py:379 -msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" -msgstr "define o nível de cinza da linha desenhada pela tartaruga" +msgid "flow" +msgstr "fluxo" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 -msgid "Password:" -msgstr "Palavra-Passe:" +msgid "Palette of flow operators" +msgstr "Palete de operadores de fluxo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:419 -msgid "turtle sees" -msgstr "tartaruga vê" +msgid "wait" +msgstr "esperar" -#: TurtleArt/tabasics.py:883 -msgid "stop action" -msgstr "parar ação" +msgid "pauses program execution a specified number of seconds" +msgstr "pausa a execução do programa um determinado número de segundos" -#: TurtleArt/tabasics.py:522 -msgid "green" -msgstr "verde" +msgid "forever" +msgstr "para sempre" -#: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:332 -#: TurtleArt/tabasics.py:402 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1128 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1133 -msgid "shade" -msgstr "tom" +msgid "loops forever" +msgstr "repete para sempre" -#: TurtleArt/tabasics.py:322 TurtleArt/tabasics.py:336 -msgid "fills the background with (color, shade)" -msgstr "preenche o fundo com (cor, tom)" +msgid "repeat" +msgstr "repetir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 -msgid "save picture" -msgstr "guardar imagem" +msgid "loops specified number of times" +msgstr "repete determinado número de vezes" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 -msgid "pitch" -msgstr "altura do som" +msgid "if" +msgstr "se" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 -msgid "returns 1 if mouse button is pressed" -msgstr "devolve 1 se o botão do rato for premido" +msgid "then" +msgstr "então" -#: TurtleArtActivity.py:544 TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:870 -msgid "Rescale coordinates up" -msgstr "Aumentar a escala das coordenadas" +msgid "if then" +msgstr "se então" -#: TurtleArt/tabasics.py:424 -msgid "pen up" -msgstr "caneta levantada" +msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "operador se-então que usa operadores booleanos da palete Números" -#: TurtleArt/tabasics.py:518 -msgid "orange" -msgstr "laranja" +msgid "else" +msgstr "senão" -#: TurtleArt/tabasics.py:804 -msgid "pauses program execution a specified number of seconds" -msgstr "pausa a execução do programa um determinado número de segundos" +msgid "if then else" +msgstr "se então senão" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:452 -msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "insere valor no FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" +msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "operador se-então-senão que usa operadores booleanos da palete Números" -#: TurtleArt/tabasics.py:1074 -msgid "clear all" -msgstr "limpar tudo" +msgid "horizontal space" +msgstr "espaço horizontal" -#: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846 -msgid "then" -msgstr "então" +msgid "jogs stack right" +msgstr "expande pilha para a direita" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 -msgid "Register" -msgstr "Registar" +msgid "vertical space" +msgstr "espaço vertical" -#: TurtleArt/tabasics.py:760 -msgid "not" -msgstr "não é igual" +msgid "jogs stack down" +msgstr "expande pilha para baixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:858 -msgid "if then else" -msgstr "se então senão" +msgid "stop action" +msgstr "parar ação" -#: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "stops current action" msgstr "para a ação atual" -#: TurtleArt/tabasics.py:187 -msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" -msgstr "roda a tartaruga na direção dos ponteiros do relógio (ângulo em graus)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:415 -msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"contém o nível de cinza atual (pode ser usado em vez de um bloco de número)" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 -msgid "xcor of left of screen" -msgstr "coor.x da esquerda do ecrã" - -#: turtleblocks.py:425 -msgid "Reset block size" -msgstr "Repor o tamanho dos blocos" +msgid "blocks" +msgstr "blocos" -#: TurtleArt/tabasics.py:122 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:794 -msgid "turtle" -msgstr "tartaruga" +msgid "Palette of variable blocks" +msgstr "Palete de blocos de variável" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 -msgid "displays next palette" -msgstr "mostra a palete seguinte" +msgid "start" +msgstr "iniciar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 -msgid "hide blocks" -msgstr "esconder blocos" +msgid "connects action to toolbar run buttons" +msgstr "conecta ação com os botões de execução da barra de ferramentas" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 -msgid "light level detected by camera" -msgstr "nível de luz detetado pela câmara" +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 -msgid "Python int operator" -msgstr "Operador Python de int" +msgid "string value" +msgstr "valor de texto" -#: TurtleArt/tabasics.py:741 -msgid "logical less-than operator" -msgstr "operador lógico menor-que" +msgid "action" +msgstr "ação" -#: TurtleArt/tabasics.py:1070 -msgid "restore all blocks from trash" -msgstr "restaura todos os blocos do lixo" +msgid "top of nameable action stack" +msgstr "topo da pilha de ação com nome" -#: turtleblocks.py:404 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgid "invokes named action stack" +msgstr "invoca pilha de ação com nome" -#: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "store in box 1" msgstr "guardar na caixa 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:956 +msgid "stores numeric value in Variable 1" +msgstr "guarda o valor numérico na Variável 1" + msgid "store in box 2" msgstr "guardar na caixa 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831 -msgid "hides the Sugar toolbars" -msgstr "esconde as barras de ferramentas do Sugar" - -#: TurtleArt/tabasics.py:243 -msgid "" -"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"contém o valor atual da coordenada X da tartaruga (pode ser usado em vez de " -"um bloco de número)" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:536 -msgid "print" -msgstr "imprimir" +msgid "stores numeric value in Variable 2" +msgstr "guarda o valor numérico na Variável 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 -msgid "returns mouse x coordinate" -msgstr "devolve a coordenada X do rato" +msgid "box 1" +msgstr "caixa 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:517 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +msgid "Variable 1 (numeric value)" +msgstr "Variável 1 (valor numérico)" -#: TurtleArtActivity.py:224 TurtleArtActivity.py:823 TurtleArtActivity.py:1006 -#: TurtleArtActivity.py:1042 turtleblocks.py:408 -msgid "Save as Logo" -msgstr "Guardar como Logo" +msgid "box 2" +msgstr "caixa 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:352 -msgid "sets color of the line drawn by the turtle" -msgstr "define a cor da linha desenhada pela tartaruga" +msgid "Variable 2 (numeric value)" +msgstr "Variável 2 (valor numérico)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 -msgid "loudness" -msgstr "volume" +msgid "store in" +msgstr "guardar em" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 -msgid "Enable collaboration" -msgstr "Ativar colaboração" +msgid "box" +msgstr "caixa" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 -msgid "Palette of sensor blocks" -msgstr "Palete de blocos de sensores" +msgid "my box" +msgstr "a minha caixa" -#: TurtleArtActivity.py:827 TurtleArtActivity.py:1030 -#: TurtleArtActivity.py:1052 -msgid "Load plugin" -msgstr "Carregar plugin" +msgid "stores numeric value in named variable" +msgstr "guarda valor numérico em variável com nome" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 -msgid "returns True if mouse button is pressed" -msgstr "devolve Verdadeiro se o botão do rato for premido" +msgid "named variable (numeric value)" +msgstr "variável com nome (valor numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:716 -msgid "number" -msgstr "número" +msgid "action 1" +msgstr "ação 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 -msgid "query keyboard" -msgstr "consultar teclado" +msgid "top of Action 1 stack" +msgstr "topo da pilha Ação 1" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:926 -msgid "top" -msgstr "topo" +msgid "action 2" +msgstr "ação 2" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 -msgid "Submit to Web" -msgstr "Enviar à Web" +msgid "top of Action 2 stack" +msgstr "topo da pilha Ação 2" -#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:864 turtleblocks.py:414 -msgid "Cartesian coordinates" -msgstr "Coordenadas cartesianas" +msgid "invokes Action 1 stack" +msgstr "invoca pilha Ação 1" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 -msgid "Nickname" -msgstr "Nome" +msgid "invokes Action 2 stack" +msgstr "invoca pilha Ação 2" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:215 -msgid "set scale" -msgstr "ajustar escala" +msgid "trash" +msgstr "lixo" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2241 -#: TurtleArtActivity.py:817 -msgid "Share selected blocks" -msgstr "Partilhar os blocos selecionados" +msgid "empty trash" +msgstr "esvaziar lixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:527 -msgid "white" -msgstr "branco" +msgid "permanently deletes items in trash" +msgstr "apaga permanentemente os itens no lixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:905 -msgid "connects action to toolbar run buttons" -msgstr "conecta ação com os botões de execução da barra de ferramentas" +msgid "restore all" +msgstr "restaurar tudo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432 -msgid "elapsed time (in seconds) since program started" -msgstr "tempo decorrido (em segundos) desde que o programa começou" +msgid "restore all blocks from trash" +msgstr "restaura todos os blocos do lixo" -#: TurtleArt/tawindow.py:1718 TurtleArt/tawindow.py:1757 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "clear all" +msgstr "limpar tudo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937 -msgid "the canvas height" -msgstr "a altura da tela" +msgid "move all blocks to trash" +msgstr "move todos os blocos para o lixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:628 -msgid "minus" -msgstr "menos" +msgid "Share selected blocks" +msgstr "Partilhar os blocos selecionados" -#: TurtleArt/tabasics.py:769 TurtleArt/tabasics.py:772 -msgid "and" -msgstr "e" +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 -msgid "top of a collapsible stack" -msgstr "topo de uma pilha que pode encolher" +msgid "block is not exportable" +msgstr "o bloco não é exportável" -#: TurtleArt/talogo.py:632 -msgid "as input" -msgstr "como entrada" +msgid "error while exporting block" +msgstr "erro ao exportar o bloco" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:611 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 -msgid "Python block" -msgstr "Bloco de Python" +msgid "Stop turtle" +msgstr "Parar tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 -msgid "media wait" -msgstr "esperar por média" +msgid "Show blocks" +msgstr "Mostrar blocos" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 -msgid "acceleration" -msgstr "aceleração" +msgid "Hide blocks" +msgstr "Esconder blocos" -#: TurtleArt/tabasics.py:496 -msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"contém o tamanho atual da caneta (pode ser usado em vez de um bloco de " -"número)" +msgid "did not output to" +msgstr "não saiu para" -#: TurtleArt/tabasics.py:348 -msgid "set color" -msgstr "definir cor" +msgid "doesn't like" +msgstr "não gosta" -#: TurtleArt/tabasics.py:700 -msgid "min" -msgstr "mín" +msgid "as input" +msgstr "como entrada" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 -msgid "loads a block" -msgstr "carrega um bloco" +msgid "I don't know how to" +msgstr "Eu não sei como" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 -msgid "Palette of pen commands" -msgstr "Palete de comandos da caneta" +msgid "displays next palette" +msgstr "mostra a palete seguinte" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:465 -msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "mostra valores no FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" +msgid "changes the orientation of the palette of blocks" +msgstr "altera a orientação das paletes de blocos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 -msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" -msgstr "" -"operador faz-enquanto-Verdade que utiliza operadores booleanos da palete de " -"Números" +msgid "error in highlighted block" +msgstr "erro no bloco realçado" -#: turtleblocks.py:411 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +msgid "error" +msgstr "erro" -#: TurtleArt/tabasics.py:763 -msgid "logical NOT operator" -msgstr "operador lógico não-é-igual (NOT)" +msgid "Load..." +msgstr "Carregar..." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:905 -msgid "ycor of bottom of screen" -msgstr "coor.y da base do ecrã" +msgid "Save..." +msgstr "Guardar..." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:866 -msgid "presentation template: select Journal object (with description)" -msgstr "modelo de apresentação: escolhe objeto do Diário (com descrição)" +msgid "click to open" +msgstr "clica para abrir" -#: TurtleArt/tabasics.py:610 -msgid "Palette of numeric operators" -msgstr "Palete de operadores numéricos" +msgid "orientation" +msgstr "orientação" -#: TurtleArt/tabasics.py:642 -msgid "multiply" -msgstr "multiplicar" +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: TurtleArt/tabasics.py:811 -msgid "forever" -msgstr "para sempre" +msgid "shift" +msgstr "deslocar" -#: TurtleArtActivity.py:1350 -#, python-format -msgid "Plugin %s already installed." -msgstr "O plugin %s já está instalado." +msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program" +msgstr "" +"Por favor, carrega no botão Parar antes de fazeres mudanças ao teu programa" -#: TurtleArt/tabasics.py:366 -msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" -msgstr "define o tom da linha desenhada pela tartaruga" +msgid "Select blocks to share" +msgstr "Selecionar blocos para partilhar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 -msgid "speaks text" -msgstr "fala texto" +msgid "Save stack" +msgstr "Guardar pilha" -#: TurtleArtActivity.py:289 -msgid "snapshot" -msgstr "revisão" +msgid "Really overwrite stack?" +msgstr "Desejas sobrescrever a pilha?" -#: TurtleArt/tabasics.py:158 -msgid "clean" -msgstr "limpar" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 -msgid "presentation template: select two Journal objects" -msgstr "modelo de apresentação: escolhe dois objetos do Diário" +msgid "Overwrite stack" +msgstr "Sobrescrever pilha" -#: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:872 turtleblocks.py:421 -msgid "Grow blocks" -msgstr "Aumentar tamanho dos blocos" +msgid "Delete stack" +msgstr "Apagar pilha" -#: TurtleArtActivity.py:699 TurtleArtActivity.py:863 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecrã Inteiro" +msgid "Really delete stack?" +msgstr "Desejas apagar a pilha?" -#: turtleblocks.py:297 -msgid "File not found" -msgstr "Ficheiro não encontrado" +msgid "image" +msgstr "imagem" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 -msgid "show" -msgstr "mostrar" +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor espera" -#: TurtleArt/tabasics.py:912 TurtleArt/tabasics.py:913 -#: TurtleArt/tabasics.py:914 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:203 -msgid "text" -msgstr "texto" +msgid "Starting connection..." +msgstr "A iniciar ligação..." -#: TurtleArt/tabasics.py:700 -msgid "random" -msgstr "aleatório" +msgid "Save as Logo" +msgstr "Guardar como Logo" -#: TurtleArt/tabasics.py:728 -msgid "logical greater-than operator" -msgstr "operador lógico maior-que" +msgid "Save as Python" +msgstr "Guardar como Python" -#: TurtleArt/tabasics.py:175 -msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" -msgstr "" -"roda a tartaruga na direção contrária dos ponteiros do relógio (ângulo em " -"graus)" +msgid "Save as image" +msgstr "Guardar como imagem" -#: TurtleArt/tabasics.py:528 -msgid "black" -msgstr "preto" +msgid "snapshot" +msgstr "revisão" -#: TurtleArt/tabasics.py:693 -msgid "calculates square root" -msgstr "calcula a raiz quadrada" +msgid "Save snapshot" +msgstr "Guardar revisão" -#: TurtleArt/tabasics.py:257 -msgid "" -"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " -"number block)" -msgstr "" -"contém o valor atual da coordenada Y da tartaruga (pode ser usado em vez de " -"um bloco de número)" +msgid "Turn off hover help" +msgstr "Desligar ajuda flutuante" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:342 -msgid "mouse x" -msgstr "x rato" +msgid "Turn on hover help" +msgstr "Ligar ajuda flutuante" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:352 -msgid "mouse y" -msgstr "y rato" +msgid "Show palette" +msgstr "Mostrar palete" -#: pysamples/grecord.py:216 -msgid "stop" -msgstr "parar" +msgid "Hide palette" +msgstr "Esconder palete" -#: TurtleArt/tabasics.py:725 -msgid "greater than" -msgstr "maior que" +msgid "Rescale coordinates down" +msgstr "Diminuir a escala das coordenadas" -#: TurtleArt/tabasics.py:242 TurtleArt/tawindow.py:4334 -msgid "xcor" -msgstr "coor.x" +msgid "Rescale coordinates up" +msgstr "Aumentar a escala das coordenadas" -#: TurtleArtActivity.py:801 turtleblocks.py:460 util/helpbutton.py:44 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: turtleblocks.py:500 -msgid "Save project?" -msgstr "Guardar projeto?" +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:680 -msgid "chooses which turtle to command" -msgstr "escolhe que tartaruga comandar" +msgid "Project" +msgstr "Projeto" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 -msgid "right x" -msgstr "x direita" +msgid "Save/Load" +msgstr "Guardar/Carregar" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 -msgid "light level detected by light sensor" -msgstr "nível de luz detetado pelo sensor de luz" +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: TurtleArtActivity.py:1251 TurtleArtActivity.py:1256 -#: TurtleArtActivity.py:1336 -msgid "Plugin could not be installed." -msgstr "O plugin não pode ser instalado." +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 -msgid "keyboard" -msgstr "teclado" +msgid "Restore blocks from trash" +msgstr "Restaura os blocos do lixo" -#: TurtleArt/tabasics.py:197 -msgid "arc" -msgstr "arco" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã Inteiro" -#: TurtleArt/tabasics.py:197 -msgid "radius" -msgstr "raio" +msgid "Cartesian coordinates" +msgstr "Coordenadas cartesianas" -#: TurtleArtActivity.py:704 TurtleArtActivity.py:866 turtleblocks.py:416 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: TurtleArt/tabasics.py:362 -msgid "set shade" -msgstr "definir tom" - -#: TurtleArt/tabasics.py:773 -msgid "logical AND operator" -msgstr "operador lógico e (AND)" - -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 -msgid "" -"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " -"your project." -msgstr "" -"Precisas de ter uma conta em http://turtleartsite.sugarlabs.org para " -"transferir o teu projeto." - -#: TurtleArtActivity.py:795 TurtleArtActivity.py:1079 turtleblocks.py:452 -msgid "Run" -msgstr "Executar" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:462 -msgid "show heap" -msgstr "mostrar pilha" - -#: TurtleArt/tabasics.py:232 -msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" -msgstr "define a orientação da tartaruga (0 é para o topo do ecrã)" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:795 -msgid "selects a palette" -msgstr "seleciona uma palete" - -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 -msgid "microphone input volume" -msgstr "volume da entrada do microfone" - -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +msgid "Metric coordinates" +msgstr "Coordenadas métricas" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127 -msgid "Palette of media objects" -msgstr "Palete de objetos de média" +msgid "Grow blocks" +msgstr "Aumentar tamanho dos blocos" -#: TurtleArtActivity.py:691 -msgid "Restore blocks from trash" -msgstr "Restaura os blocos do lixo" +msgid "Shrink blocks" +msgstr "Diminuir tamanho dos blocos" -#: TurtleArt/tabasics.py:897 -msgid "Palette of variable blocks" -msgstr "Palete de blocos de variável" +msgid "Load example" +msgstr "Carregar exemplo" -#: TurtleArt/tabasics.py:717 -msgid "used as numeric input in mathematic operators" -msgstr "utilizado como entrada numérica em operadores matemáticos" +msgid "Clean" +msgstr "Limpar" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 -msgid "Upload" -msgstr "Transferir" +msgid "Run" +msgstr "Executar" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Step" +msgstr "Passo a passo" -#: TurtleArt/tabasics.py:973 -msgid "Variable 1 (numeric value)" -msgstr "Variável 1 (valor numérico)" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 -msgid "Neighborhood" -msgstr "Vizinhança" +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#: TurtleArt/tabasics.py:620 -msgid "adds two alphanumeric inputs" -msgstr "soma duas entradas alfanuméricas" +msgid "Load project" +msgstr "Carregar projeto" -#: TurtleArt/tabasics.py:749 -msgid "equal" -msgstr "igual" +msgid "Load plugin" +msgstr "Carregar plugin" -#: TurtleArt/tabasics.py:846 -msgid "else" -msgstr "senão" +msgid "Load Python block" +msgstr "Carregar bloco de Python" -#: TurtleArt/talogo.py:631 -msgid "doesn't like" -msgstr "não gosta" +msgid "Palettes" +msgstr "Paletes" -#: turtleblocks.py:498 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?" +msgid "Sharing blocks disabled" +msgstr "Partilha de blocos desativada" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:823 -msgid "restores hidden blocks" -msgstr "restaura blocos escondidos" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 -msgid "load" -msgstr "carregar" +msgid "p" +msgstr "p" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:267 -msgid "stop video or audio" -msgstr "parar vídeo ou áudio" +msgid "e" +msgstr "e" -#: TurtleArt/tabasics.py:427 -msgid "Turtle will not draw when moved." -msgstr "A tartaruga não desenhará quando movida." +msgid "r" +msgstr "r" -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 -msgid "pop" -msgstr "retirar" +msgid "w" +msgstr "w" -#: TurtleArt/tabasics.py:495 -msgid "pen size" -msgstr "tamanho da caneta" +msgid "s" +msgstr "s" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 -msgid "turtle shell" -msgstr "carapaça da tartaruga" +msgid "Plugin could not be installed." +msgstr "O plugin não pode ser instalado." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:302 -msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" -msgstr "toca uma sinusoide na frequência, amplitude, e duração (em segundos)" +msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." +msgstr "Por favor reinicia o TartarugArte para utilizar este plugin." -#: TurtleArt/tabasics.py:689 -msgid "√" -msgstr "√" +msgid "Plugin %s already installed." +msgstr "O plugin %s já está instalado." -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 -msgid "speak" -msgstr "falar" +msgid "Do you want to reinstall %s?" +msgstr "Queres reinstalar %s?" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 -msgid "read value from RFID device" -msgstr "ler valor do dispositivo RFID" +msgid "Do you really want to empty the trash?" +msgstr "Desejas esvaziar o lixo?" -#: TurtleArt/tabasics.py:201 -msgid "moves turtle along an arc" -msgstr "move a tartaruga ao longo de um arco" +msgid "My Turtle Art session" +msgstr "A minha sessão TartarugArte" -#: TurtleArt/tabasics.py:753 -msgid "logical equal-to operator" -msgstr "operador lógico igual-a" +msgid "Enable collaboration" +msgstr "Ativar colaboração" -#: TurtleArt/tabasics.py:515 -msgid "Palette of pen colors" -msgstr "Palete de cores da caneta" +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 -msgid "pause video or audio" -msgstr "pausar vídeo ou áudio" +msgid "Buddies" +msgstr "Parceiros" -#: TurtleArt/tabasics.py:947 -msgid "stores numeric value in Variable 1" -msgstr "guarda o valor numérico na Variável 1" +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" -#: TurtleArt/tabasics.py:961 -msgid "stores numeric value in Variable 2" -msgstr "guarda o valor numérico na Variável 2" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 -msgid "put a custom 'shell' on the turtle" -msgstr "coloca uma \"carapaça\" personalizada na tartaruga" +msgid "Neighborhood" +msgstr "Vizinhança" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:331 -msgid "button down" -msgstr "botão premido" +msgid "Nickname" +msgstr "Nome" -#: TurtleArt/tabasics.py:148 -msgid "moves turtle backward" -msgstr "move a tartaruga para trás" +msgid "Account ID" +msgstr "Identificação de conta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929 -msgid "ycor of top of screen" -msgstr "coor.y do topo do ecrã" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:409 TurtleArtActivity.py:798 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1469 -msgid "Show blocks" -msgstr "Mostrar blocos" +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: pysamples/grecord.py:218 -msgid "play" -msgstr "tocar" +msgid "Password" +msgstr "Palavra-Passe" -#: pysamples/grecord.py:220 -msgid "save" -msgstr "guardar" +msgid "Register" +msgstr "Registar" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: TurtleArt/tabasics.py:462 -msgid "sets size of the line drawn by the turtle" -msgstr "define o tamanho da linha desenhada pela tartaruga" - -#: TurtleArtActivity.py:1022 turtleblocks.py:402 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgid "Upload" +msgstr "Transferir" -#: TurtleArt/tawindow.py:1178 TurtleArt/tawindow.py:1179 -msgid "orientation" -msgstr "orientação" +msgid "Facebook wall post" +msgstr "Colocar no Mural de Facebook" -#: TurtleArt/tabasics.py:256 TurtleArt/tawindow.py:4335 -msgid "ycor" -msgstr "coor.y" +msgid "Upload to Web" +msgstr "Transferir para a Web" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 msgid "" -"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sqrt(x*x+y*y)" +"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " +"your project." msgstr "" -"um bloco programável: utilizado para adicionar equações matemáticas " -"avançadas de múltiplas variáveis, por ex., sqrt(x*x+y*y)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846 -msgid "if" -msgstr "se" +"Precisas de ter uma conta em http://turtleartsite.sugarlabs.org para " +"transferir o teu projeto." -#: TurtleArt/tabasics.py:216 TurtleArt/tabasics.py:295 -msgid "" -"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." -msgstr "" -"move a tartaruga para a posição coor.x, coor.y; (0, 0) fica no centro do " -"ecrã." +msgid "Username:" +msgstr "Nome de Utilizador:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:581 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:595 -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "Password:" +msgstr "Palavra-Passe:" -#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:455 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: TurtleArt/tabasics.py:1027 TurtleArt/tabasics.py:1047 -msgid "action 2" -msgstr "ação 2" +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: TurtleArt/tabasics.py:1018 TurtleArt/tabasics.py:1037 -msgid "action 1" -msgstr "ação 1" +msgid "Submit to Web" +msgstr "Enviar à Web" -#: TurtleArt/tabasics.py:484 -msgid "end fill" -msgstr "terminar preenchimento" +msgid "Login failed" +msgstr "O login falhou" -#: TurtleArtActivity.py:687 TurtleArtActivity.py:845 turtleblocks.py:433 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +msgid "Failed to upload!" +msgstr "A transferência falhou!" -#: TurtleArtActivity.py:689 TurtleArtActivity.py:846 turtleblocks.py:434 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +msgid "Palette of sensor blocks" +msgstr "Palete de blocos de sensores" -#: TurtleArt/talogo.py:513 -msgid "did not output to" -msgstr "não saiu para" +msgid "acceleration" +msgstr "aceleração" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 -msgid "Activities" -msgstr "Atividades" +msgid "push acceleration in x, y, z to heap" +msgstr "inserir a aceleração em X, Y, Z para pilha" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 -msgid "Upload to Web" -msgstr "Transferir para a Web" +msgid "raw microphone input signal" +msgstr "sinal bruto da entrada do microfone" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:475 -msgid "empty heap" -msgstr "esvaziar pilha" +msgid "loudness" +msgstr "volume" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 -msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" -msgstr "retira valor do FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" +msgid "microphone input volume" +msgstr "volume da entrada do microfone" -#: TurtleArtActivity.py:794 TurtleArtActivity.py:1077 turtleblocks.py:451 -msgid "Clean" -msgstr "Limpar" +msgid "pitch" +msgstr "altura do som" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:805 -msgid "Palette of presentation templates" -msgstr "Palete de modelos de apresentação" +msgid "microphone input pitch" +msgstr "altura do som da entrada do microfone" -#: TurtleArt/tabasics.py:197 -msgid "angle" -msgstr "ângulo" +msgid "microphone input resistance" +msgstr "resistência da entrada do microfone" -#: TurtleArt/tabasics.py:667 -msgid "identity" -msgstr "identidade" +msgid "microphone input voltage" +msgstr "voltagem da entrada do microfone" -#: TurtleArtActivity.py:679 TurtleArtActivity.py:790 TurtleArtActivity.py:819 -#: TurtleArtActivity.py:821 TurtleArtActivity.py:998 -msgid "Save/Load" -msgstr "Guardar/Carregar" +msgid "Palette of media objects" +msgstr "Palete de objetos de média" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:971 -msgid "top y" -msgstr "y topo" +msgid "light level detected by camera" +msgstr "nível de luz detetado pela câmara" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 -msgid "audio" -msgstr "áudio" +msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" +msgstr "O valor médio da cor RGB da câmara é inserido na pilha" -#: turtleblocks.py:448 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +msgid "camera output" +msgstr "saída da câmara" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +msgid "light level detected by light sensor" +msgstr "nível de luz detetado pelo sensor de luz" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 -msgid "comment" -msgstr "comentar" +msgid "RFID" +msgstr "RFID" -#: TurtleArt/tabasics.py:631 -msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" -msgstr "subtrai a entrada numérica de baixo à entrada numérica em cima" +msgid "read value from RFID device" +msgstr "ler valor do dispositivo RFID" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 -msgid "media pause" -msgstr "pausar média" +msgid "while" +msgstr "enquanto" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:365 -msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" +msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" -"consulta por entrada de teclado (resultados guardados no bloco teclado)" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660 -msgid "Cartesian" -msgstr "Cartesiano" - -#: TurtleArt/tabasics.py:161 -msgid "clears the screen and reset the turtle" -msgstr "limpa o ecrã e coloca a tartaruga na posição inicial" - -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 -msgid "raw microphone input signal" -msgstr "sinal bruto da entrada do microfone" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:421 -msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" -msgstr "devolve a cor que a tartaruga \"vê\"" - -#: TurtleArt/tabasics.py:1040 -msgid "invokes Action 1 stack" -msgstr "invoca pilha Ação 1" - -#: TurtleArt/tabasics.py:126 -msgid "Palette of turtle commands" -msgstr "Palete de comandos da tartaruga" - -#: TurtleArt/tabasics.py:815 -msgid "loops forever" -msgstr "repete para sempre" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:202 -msgid "show aligned" -msgstr "mostrar alinhado" +"operador faz-enquanto-Verdade que utiliza operadores booleanos da palete de " +"Números" -#: TurtleArtActivity.py:1351 -#, python-format -msgid "Do you want to reinstall %s?" -msgstr "Queres reinstalar %s?" +msgid "until" +msgstr "até" -#: TurtleArtActivity.py:824 TurtleArtActivity.py:1025 -#: TurtleArtActivity.py:1047 turtleblocks.py:403 -msgid "Load project" -msgstr "Carregar projeto" +msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" +msgstr "" +"operador faz-até-Verdade que utiliza operadores booleanos da palete de " +"Números" -#: TurtleArtActivity.py:673 TurtleArtActivity.py:793 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" +msgid "top" +msgstr "topo" -#: turtleblocks.py:454 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgid "top of a collapsible stack" +msgstr "topo de uma pilha que pode encolher" -#: TurtleArtActivity.py:342 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:874 -msgid "Turn off hover help" -msgstr "Desligar ajuda flutuante" +msgid "media" +msgstr "média" -#: TurtleArt/tabasics.py:677 TurtleArt/tabasics.py:678 -msgid "mod" -msgstr "mod" +msgid "journal" +msgstr "diário" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 -msgid "Password" -msgstr "Palavra-Passe" +msgid "Sugar Journal media object" +msgstr "Objeto de média do Diário do Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:876 -msgid "vertical space" -msgstr "espaço vertical" +msgid "audio" +msgstr "áudio" -#: TurtleArtActivity.py:1332 -msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." -msgstr "Por favor reinicia o TartarugArte para utilizar este plugin." +msgid "Sugar Journal audio object" +msgstr "Objeto de som do Diário do Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:486 -msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" -msgstr "" -"completa o polígono preenchido (utilizado com o bloco iniciar preenchimento)" +msgid "video" +msgstr "vídeo" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 -msgid "Share" -msgstr "Partilhar" +msgid "Sugar Journal video object" +msgstr "Objeto de vídeo do Diário do Sugar" -#: TurtleArt/tabasics.py:737 -msgid "less than" -msgstr "menor que" +msgid "description" +msgstr "descrição" -#: TurtleArt/tabasics.py:690 -msgid "square root" -msgstr "raiz quadrada" +msgid "Sugar Journal description field" +msgstr "Campo de descrição do Diário do Sugar" -#: turtleblocks.py:419 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Repor a escala das coordenadas" +msgid "show" +msgstr "mostrar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 -msgid "show blocks" -msgstr "mostrar blocos" +msgid "draws text or show media from the Journal" +msgstr "desenha texto ou mostra média do Diário" -#: turtleblocks.py:410 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +msgid "show aligned" +msgstr "mostrar alinhado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 -msgid "Sugar Journal description field" -msgstr "Campo de descrição do Diário do Sugar" +msgid "set scale" +msgstr "ajustar escala" -#: TurtleArt/tabasics.py:376 -msgid "set gray" -msgstr "definir cinza" +msgid "sets the scale of media" +msgstr "ajusta a escala do média" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 -msgid "presentation bulleted list" -msgstr "lista de pontos de apresentação" +msgid "save picture" +msgstr "guardar imagem" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 -msgid "duration" -msgstr "duração" +msgid "picture name" +msgstr "nome da imagem" -#: turtleblocks.py:397 -msgid "New" -msgstr "Novo" +msgid "saves a picture to the Sugar Journal" +msgstr "guarda uma imagem no Diário do Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 -msgid "places a comment in your code" -msgstr "coloca um comentário no teu código" +msgid "save SVG" +msgstr "guardar SVG" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:408 -msgid "read pixel" -msgstr "ler pixel" +msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" +msgstr "" +"guarda os desenhos da tartaruga como um ficheiro SVG no Diário do Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "scale" msgstr "escala" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:902 -msgid "bottom" -msgstr "base" +msgid "holds current scale value" +msgstr "contém o valor atual da escala" -#: TurtleArt/tabasics.py:525 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +msgid "media wait" +msgstr "esperar por média" -#: TurtleArtActivity.py:535 -msgid "Rescale coordinates down" -msgstr "Diminuir a escala das coordenadas" +msgid "wait for current video or audio to complete" +msgstr "espera que o vídeo ou áudio atual acabe" -#: TurtleArt/tautils.py:593 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 -msgid "click to open" -msgstr "clica para abrir" +msgid "media stop" +msgstr "parar média" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 -msgid "microphone input pitch" -msgstr "altura do som da entrada do microfone" +msgid "stop video or audio" +msgstr "parar vídeo ou áudio" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +msgid "media pause" +msgstr "pausar média" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +msgid "pause video or audio" +msgstr "pausar vídeo ou áudio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:134 -msgid "journal" -msgstr "diário" +msgid "media resume" +msgstr "retomar média" -#: TurtleArt/tabasics.py:1064 -msgid "empty trash" -msgstr "esvaziar lixo" +msgid "resume playing video or audio" +msgstr "retomar a reprodução de vídeo ou áudio" -#: TurtleArt/tabasics.py:439 -msgid "Turtle will draw when moved." -msgstr "A tartaruga desenhará quando movida." +msgid "speak" +msgstr "falar" -#: TurtleArt/tautils.py:300 -msgid "Load..." -msgstr "Carregar..." +msgid "hello" +msgstr "olá" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 -msgid "Sugar Journal audio object" -msgstr "Objeto de som do Diário do Sugar" +msgid "speaks text" +msgstr "fala texto" -#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArt/tawindow.py:1493 TurtleArtActivity.py:797 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1478 -msgid "Stop turtle" -msgstr "Parar tartaruga" +msgid "sinewave" +msgstr "sinusoide" -#: turtleblocks.py:456 -msgid "Turtle" -msgstr "Tartaruga" +msgid "amplitude" +msgstr "amplitude" -#: TurtleArt/tapalette.py:99 -msgid "changes the orientation of the palette of blocks" -msgstr "altera a orientação das paletes de blocos" +msgid "duration" +msgstr "duração" -#: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tawindow.py:4676 -msgid "store in" -msgstr "guardar em" +msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" +msgstr "toca uma sinusoide na frequência, amplitude, e duração (em segundos)" -#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:413 TurtleArtActivity.py:1083 -msgid "Hide blocks" -msgstr "Esconder blocos" +msgid "button down" +msgstr "botão premido" -#: TurtleArtActivity.py:828 TurtleArtActivity.py:1033 -#: TurtleArtActivity.py:1055 -msgid "Load Python block" -msgstr "Carregar bloco de Python" +msgid "returns 1 if mouse button is pressed" +msgstr "devolve 1 se o botão do rato for premido" -#: TurtleArt/tabasics.py:616 -msgid "plus" -msgstr "mais" +msgid "returns True if mouse button is pressed" +msgstr "devolve Verdadeiro se o botão do rato for premido" -#: TurtleArt/tabasics.py:780 TurtleArt/tabasics.py:783 -msgid "or" -msgstr "ou" +msgid "mouse x" +msgstr "x rato" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852 -msgid "presentation template: list of bullets" -msgstr "modelo de apresentação: lista de pontos" +msgid "returns mouse x coordinate" +msgstr "devolve a coordenada X do rato" -#: TurtleArt/tabasics.py:669 -msgid "identity operator used for extending blocks" -msgstr "operador de identidade utilizado para extender blocos" +msgid "mouse y" +msgstr "y rato" -#: TurtleArtActivity.py:716 TurtleArtActivity.py:873 turtleblocks.py:423 -msgid "Shrink blocks" -msgstr "Diminuir tamanho dos blocos" +msgid "returns mouse y coordinate" +msgstr "devolve a coordenada Y do rato" -#: TurtleArt/tabasics.py:271 -msgid "" -"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " -"block)" +msgid "query keyboard" +msgstr "consultar teclado" + +msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" -"contém o valor atual da orientação da tartaruga (pode ser usado em vez de um " -"bloco de número)" +"consulta por entrada de teclado (resultados guardados no bloco teclado)" -#: TurtleArt/tawindow.py:4457 -msgid "image" -msgstr "imagem" +msgid "keyboard" +msgstr "teclado" -#: TurtleArt/tabasics.py:704 -msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" -msgstr "" -"devolve um número aleatório entre os valores mínimo (em cima) e máximo (em " -"baixo)" +msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" +msgstr "contém resultados do bloco consultar-teclado em ASCII" -#: TurtleArt/tabasics.py:390 -msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" -msgstr "" -"contém a cor atual da caneta (pode ser usado em vez de um bloco de número)" +msgid "read pixel" +msgstr "ler pixel" -#: TurtleArtActivity.py:361 turtleblocks.py:442 -msgid "Show palette" -msgstr "Mostrar palete" +msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" +msgstr "a cor RGB por debaixo da tartaruga é inserida na pilha" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:230 -msgid "saves a picture to the Sugar Journal" -msgstr "guarda uma imagem no Diário do Sugar" +msgid "turtle sees" +msgstr "tartaruga vê" -#: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:799 -#: TurtleArtActivity.py:1012 TurtleArtActivity.py:1045 -msgid "Save snapshot" -msgstr "Guardar revisão" +msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" +msgstr "devolve a cor que a tartaruga \"vê\"" -#: TurtleArt/tabasics.py:902 pysamples/grecord.py:214 -msgid "start" -msgstr "iniciar" +msgid "elapsed time (in seconds) since program started" +msgstr "tempo decorrido (em segundos) desde que o programa começou" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 -msgid "returns True if heap is empty" -msgstr "devolve Verdadeiro se a pilha estiver vazia" +msgid "extras" +msgstr "extras" -#: TurtleArt/tabasics.py:135 -msgid "moves turtle forward" -msgstr "move a tartaruga para a frente" +msgid "Palette of extra options" +msgstr "Palete de opções extra" -#: TurtleArt/tabasics.py:131 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:770 -msgid "forward" -msgstr "avançar" +msgid "push" +msgstr "inserir" -#: TurtleArt/tabasics.py:993 TurtleArt/tabasics.py:1008 -#: TurtleArt/tawindow.py:1536 TurtleArt/tawindow.py:1669 -#: TurtleArt/tawindow.py:2267 TurtleArt/tawindow.py:4637 -#: TurtleArt/tawindow.py:4667 -msgid "my box" -msgstr "a minha caixa" +msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "insere valor no FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 -msgid "Account ID" -msgstr "Identificação de conta" +msgid "show heap" +msgstr "mostrar pilha" -#: TurtleArt/tawindow.py:1550 -msgid "Select blocks to share" -msgstr "Selecionar blocos para partilhar" +msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "mostra valores no FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" -#: TurtleArt/tabasics.py:144 -msgid "back" -msgstr "recuar" +msgid "empty heap" +msgstr "esvaziar pilha" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:219 -msgid "sets the scale of media" -msgstr "ajusta a escala do média" +msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" +msgstr "esvazia FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252 -msgid "holds current scale value" -msgstr "contém o valor atual da escala" +msgid "pop" +msgstr "retirar" -#: TurtleArt/tabasics.py:924 -msgid "top of nameable action stack" -msgstr "topo da pilha de ação com nome" +msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" +msgstr "retira valor do FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair)" -#: TurtleArt/tabasics.py:994 TurtleArt/tawindow.py:4681 -msgid "stores numeric value in named variable" -msgstr "guarda valor numérico em variável com nome" +msgid "empty heap?" +msgstr "pilha vazia?" -#: TurtleArt/tabasics.py:784 -msgid "logical OR operator" -msgstr "operador lógico ou (OR)" +msgid "returns True if heap is empty" +msgstr "devolve Verdadeiro se a pilha estiver vazia" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 -msgid "microphone input voltage" -msgstr "voltagem da entrada do microfone" +msgid "save heap to file" +msgstr "guardar pilha como ficheiro" -#: TurtleArt/tabasics.py:827 -msgid "loops specified number of times" -msgstr "repete determinado número de vezes" +msgid "filename" +msgstr "nome de ficheiro" -#: TurtleArt/tautils.py:310 -msgid "Save..." -msgstr "Guardar..." +msgid "saves FILO (first-in last-out heap) to a file" +msgstr "guarda FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair) como ficheiro" -#: TurtleArt/tabasics.py:1050 -msgid "invokes Action 2 stack" -msgstr "invoca pilha Ação 2" +msgid "load heap from file" +msgstr "carregar pilha de ficheiro" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 -msgid "setxy" -msgstr "definir xy" +msgid "loads FILO (first-in last-out heap) from a file" +msgstr "carregar FILO (pilha último a entrar, primeiro a sair) de ficheiro" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:953 -msgid "title y" -msgstr "y título" +msgid "comment" +msgstr "comentar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944 -msgid "title x" -msgstr "x título" +msgid "places a comment in your code" +msgstr "coloca um comentário no teu código" -#: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331 -msgid "fill screen" -msgstr "preencher ecrã" +msgid "print" +msgstr "imprimir" -#: turtleblocks.py:405 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" +msgid "prints value in status block at bottom of the screen" +msgstr "imprime valor no bloco de estado na base do ecrã" -#: TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 -msgid "set xy" -msgstr "definir xy" +msgid "Python chr operator" +msgstr "Operador Python de chr" -#: TurtleArt/tabasics.py:1056 TurtleArt/tabasics.py:1060 -#: TurtleArt/tapalette.py:138 TurtleArt/tapalette.py:139 -msgid "trash" -msgstr "lixo" +msgid "Python int operator" +msgstr "Operador Python de int" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:668 msgid "polar" msgstr "Polar" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:826 -msgid "repeat" -msgstr "repetir" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 -msgid "wait for current video or audio to complete" -msgstr "espera que o vídeo ou áudio atual acabe" - -#: TurtleArtActivity.py:281 TurtleArtActivity.py:822 TurtleArtActivity.py:1003 -#: TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:406 -msgid "Save as image" -msgstr "Guardar como imagem" - -#: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:677 TurtleArtActivity.py:791 -#: TurtleArtActivity.py:844 turtleblocks.py:439 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 -msgid "microphone input resistance" -msgstr "resistência da entrada do microfone" +msgid "displays polar coordinates" +msgstr "mostra coordenadas polares" -#: TurtleArt/tabasics.py:1030 -msgid "top of Action 2 stack" -msgstr "topo da pilha Ação 2" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "" -"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" +"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." +"g., sin(x)" msgstr "" -"divide a entrada numérica em cima (numerador) pela entrada numérica de baixo " -"(denominador)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:700 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540 -msgid "prints value in status block at bottom of the screen" -msgstr "imprime valor no bloco de estado na base do ecrã" - -#: TurtleArt/tabasics.py:473 -msgid "start fill" -msgstr "iniciar preenchimento" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:376 -msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" -msgstr "contém resultados do bloco consultar-teclado em ASCII" - -#. #-#-#-#-# pt.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:449 -msgid "push" -msgstr "inserir" +"um bloco programável: utilizado para adicionar equações matemáticas " +"avançadas de uma variável, por ex., sin(x)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:599 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." -"g., sin(x+y+z)" +"g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "um bloco programável: utilizado para adicionar equações matemáticas " -"avançadas de múltiplas variáveis, por ex., sin(x+y+z)" - -#: TurtleArt/tabasics.py:1069 -msgid "restore all" -msgstr "restaurar tudo" - -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 -msgid "hello" -msgstr "olá" - -#. TRANS: "name" option from activity.info file -msgid "TurtleBlocks" -msgstr "BlocosTartaruga" +"avançadas de múltiplas variáveis, por ex., sqrt(x*x+y*y)" -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" -"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " -"visual programming blocks" -msgstr "" -"Uma tartaruga inspirada em Logo que desenha pinturas coloridas com blocos de " -"programação visual" - -#: TurtleArt/tabasics.py:309 -msgid "pen" -msgstr "caneta" - -#: TurtleArt/tabasics.py:448 -msgid "pen down?" -msgstr "caneta embaixo?" - -#: TurtleArt/tabasics.py:450 -msgid "returns True if pen is down" -msgstr "devolve Verdadeiro se a caneta estiver embaixo" - -#: TurtleArt/tabasics.py:511 -msgid "colors" -msgstr "cores" - -#: TurtleArt/tabasics.py:606 -msgid "numbers" -msgstr "números" - -#: TurtleArt/tabasics.py:791 -msgid "flow" -msgstr "fluxo" - -#: TurtleArt/tabasics.py:893 -msgid "blocks" -msgstr "blocos" - -#: TurtleArt/tawindow.py:1497 -msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program" +"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." +"g., sin(x+y+z)" msgstr "" -"Por favor, carrega no botão Parar antes de fazeres mudanças ao teu programa" - -#: TurtleArt/tawindow.py:1714 TurtleArtActivity.py:694 -#: TurtleArtActivity.py:847 turtleblocks.py:435 -msgid "Save stack" -msgstr "Guardar pilha" - -#: TurtleArt/tawindow.py:1715 TurtleArt/tawindow.py:1729 -msgid "Really overwrite stack?" -msgstr "Desejas sobrescrever a pilha?" +"um bloco programável: utilizado para adicionar equações matemáticas " +"avançadas de múltiplas variáveis, por ex., sin(x+y+z)" -#: TurtleArt/tawindow.py:1722 TurtleArt/tawindow.py:1732 -msgid "Overwrite stack" -msgstr "Sobrescrever pilha" +msgid "Cartesian" +msgstr "Cartesiano" -#: TurtleArt/tawindow.py:1753 TurtleArt/tawindow.py:1761 -#: TurtleArt/tawindow.py:1770 TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:437 -msgid "Delete stack" -msgstr "Apagar pilha" +msgid "displays Cartesian coordinates" +msgstr "mostra coordenadas Cartesianas" -#: TurtleArt/tawindow.py:1754 TurtleArt/tawindow.py:1767 -msgid "Really delete stack?" -msgstr "Desejas apagar a pilha?" +msgid "Python block" +msgstr "Bloco de Python" -#: TurtleArtActivity.py:127 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor espera" +msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" +msgstr "executa código encontrado no módulo tamyblock.py encontrado no Diário" -#: TurtleArtActivity.py:128 -msgid "Starting connection..." -msgstr "A iniciar ligação..." +msgid "load" +msgstr "carregar" -#: TurtleArtActivity.py:975 -msgid "Palettes" -msgstr "Paletes" +msgid "loads a block" +msgstr "carrega um bloco" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 -msgid "Facebook wall post" -msgstr "Colocar no Mural de Facebook" +msgid "setxy" +msgstr "definir xy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 -msgid "media" -msgstr "média" +msgid "select palette" +msgstr "selecionar palete" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 -msgid "amplitude" -msgstr "amplitude" +msgid "selects a palette" +msgstr "seleciona uma palete" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:438 -msgid "extras" -msgstr "extras" +msgid "chooses which turtle to command" +msgstr "escolhe que tartaruga comandar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:688 msgid "turtle x" msgstr "tartaruga x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 msgid "Returns x coordinate of turtle" msgstr "Devolve a coordenada x da tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 msgid "turtle y" msgstr "tartaruga y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "Returns y coordinate of turtle" msgstr "Devolve a coordenada y da tartaruga" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 msgid "active turtle" msgstr "tartaruga ativa" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "the name of the active turtle" msgstr "o nome da tartaruga ativa" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 msgid "turtle heading" msgstr "direção tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 msgid "Returns heading of turtle" msgstr "Devolve a direção da tartaruga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 -msgid "select palette" -msgstr "selecionar palete" +msgid "turtle shell" +msgstr "carapaça da tartaruga" + +msgid "put a custom 'shell' on the turtle" +msgstr "coloca uma \"carapaça\" personalizada na tartaruga" + +msgid "top of a collapsed stack" +msgstr "topo de uma pilha que encolhe. Usado com o bloco base" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:801 msgid "portfolio" msgstr "portefólio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002 +msgid "Palette of presentation templates" +msgstr "Palete de modelos de apresentação" + +msgid "hide blocks" +msgstr "esconder blocos" + +msgid "declutters canvas by hiding blocks" +msgstr "arruma a área de trabalho escondendo os blocos" + +msgid "show blocks" +msgstr "mostrar blocos" + +msgid "restores hidden blocks" +msgstr "restaura blocos escondidos" + +msgid "hides the Sugar toolbars" +msgstr "esconde as barras de ferramentas do Sugar" + +msgid "list" +msgstr "lista" + +msgid "presentation bulleted list" +msgstr "lista de pontos de apresentação" + +msgid "presentation template: list of bullets" +msgstr "modelo de apresentação: lista de pontos" + +msgid "presentation template: select Journal object (no description)" +msgstr "modelo de apresentação: escolhe objeto do Diário (sem descrição)" + +msgid "presentation template: select Journal object (with description)" +msgstr "modelo de apresentação: escolhe objeto do Diário (com descrição)" + +msgid "presentation template: select four Journal objects" +msgstr "modelo de apresentação: escolhe quatro objetos do Diário" + +msgid "presentation template: select two Journal objects" +msgstr "modelo de apresentação: escolhe dois objetos do Diário" + +msgid "xcor of left of screen" +msgstr "coor.x da esquerda do ecrã" + +msgid "bottom" +msgstr "base" + +msgid "ycor of bottom of screen" +msgstr "coor.y da base do ecrã" + +msgid "the canvas width" +msgstr "a largura da tela" + +msgid "xcor of right of screen" +msgstr "coor.x da direita do ecrã" + +msgid "ycor of top of screen" +msgstr "coor.y do topo do ecrã" + +msgid "the canvas height" +msgstr "a altura da tela" + +msgid "title x" +msgstr "x título" + +msgid "title y" +msgstr "y título" + +msgid "left x" +msgstr "x esquerda" + +msgid "top y" +msgstr "y topo" + +msgid "right x" +msgstr "x direita" + +msgid "bottom y" +msgstr "y base" + msgid "my blocks" msgstr "os meus blocos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1007 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Palete de operadores definidos pelo utilizador" -#: pysamples/brain.py:43 +msgid "up" +msgstr "para cima" + +msgid "down" +msgstr "para baixo" + +msgid "backspace" +msgstr "retrocesso" + +msgid "tab" +msgstr "tabuladora" + +msgid "enter" +msgstr "enter" + +msgid "space" +msgstr "espaço" + +msgid "delete" +msgstr "apagar" + +msgid "" +"The path to the TurtleArt installation must be listed in the environment " +"variable PYTHONPATH." +msgstr "" +"O caminho para a instalação de TartartugArte deve estar listada na variável " +"de ambiente PYTHONPATH" + msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Por favor instala a Atividade Falar e tenta de novo" -#: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 -#: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Desculpa, não entendo o que estás a perguntar." -#: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." @@ -3571,449 +2597,598 @@ msgstr "" "Desculpa, não há memória livre para carregar o meu cérebro. Fecha outras " "atividades e tenta mais uma vez." -#: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "empurrar o valor rgb de destino para a pilha" -#: pysamples/journal-stats.py:80 +msgid "stop" +msgstr "parar" + +msgid "play" +msgstr "tocar" + +msgid "save" +msgstr "guardar" + msgid "other" msgstr "outros" -#: pysamples/uturn.py:37 +msgid "uturn" +msgstr "rodar 180°" + msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "roda a tartaruga 180 graus" -#: turtleblocks.py:398 +msgid "usage is" +msgstr "utilização é" + +msgid "No option action:" +msgstr "Ação sem opção:" + +msgid "File not found" +msgstr "Ficheiro não encontrado" + +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "O diretório de configuração não tem permissão de escrita: %s" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + msgid "Show sample projects" msgstr "Mostrar projetos de exemplo" -#: turtleblocks.py:400 -msgid "Hide sample projects" -msgstr "Esconder projetos de exemplo" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Repor a escala das coordenadas" + +msgid "Reset block size" +msgstr "Repor o tamanho dos blocos" + +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Mostrar/esconder blocos" + +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +msgid "Turtle" +msgstr "Tartaruga" -#: turtleblocks.py:459 msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#~ msgid "Palette of Arduino blocks" -#~ msgstr "Palete de blocos Arduino" +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Tens trabalho não guardado. Queres guardar antes de sair?" + +msgid "Save project?" +msgstr "Guardar projeto?" + +msgid "myproject" +msgstr "meuprojeto" -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255" +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255" +msgid "orange" +msgstr "laranja" -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor" +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração" +msgid "green" +msgstr "verde" + +msgid "cyan" +msgstr "ciano" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "escala de cinza" +msgid "blue" +msgstr "azul" + +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "luz ambiente" +msgid "white" +msgstr "branco" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "indução magnética" +msgid "black" +msgstr "preto" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "vibração" +msgid "Hide sample projects" +msgstr "Esconder projetos de exemplo" -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida" +msgid "palette" +msgstr "palete" -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida" +msgid "make a uturn" +msgstr "roda 180 graus" -#~ msgid "turn Butia" -#~ msgstr "rodar Butia" +msgid "u turn" +msgstr "rodar 180°" -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "roda o robô Butia x graus" +msgid "set text color" +msgstr "definir cor do texto" -#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "define a cor do texto desenhado pela tartaruga" -#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -#~ msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023" +msgid "set text size" +msgstr "definir tamanho do texto" -#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "define o tamanho do texto desenhado pela tartaruga" -#~ msgid "" -#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -#~ "between 0 and 255" -#~ msgstr "" -#~ "devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 " -#~ "e 255" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "apresentação 1x1" -#~ msgid "set text size" -#~ msgstr "definir tamanho do texto" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "apresentação 2x1" -#~ msgid "set text color" -#~ msgstr "definir cor do texto" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "apresentação 1x2" -#~ msgid "presentation 2x1" -#~ msgstr "apresentação 2x1" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "apresentação 2x2" -#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "define a cor do texto desenhado pela tartaruga" +msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +msgstr "ajustar a intensidade do LED entre 0 e 255" -#~ msgid "palette" -#~ msgstr "palete" +msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +msgstr "devolve o nível de cinza do objeto como um número entre 0 e 1023" -#~ msgid "presentation 2x2" -#~ msgstr "apresentação 2x2" +msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0" -#~ msgid "make a uturn" -#~ msgstr "roda 180 graus" +msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +msgstr "devolve o nível de luz ambiente como um número entre 0 e 1023" -#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "define o tamanho do texto desenhado pela tartaruga" +msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +msgstr "devolve a temperatura ambiente como um número entre 0 e 255" -#~ msgid "presentation 1x1" -#~ msgstr "apresentação 1x1" +msgid "" +"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +"between 0 and 255" +msgstr "" +"devolve a distância do objeto em frente ao sensor como um número entre 0 e " +"255" -#~ msgid "presentation 1x2" -#~ msgstr "apresentação 1x2" +msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +msgstr "devolve 0 ou 1 dependendo da inclinação do sensor" -#, fuzzy -#~ msgid "u turn" -#~ msgstr "rodar 180°" +msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +msgstr "" +"devolve 1 quando o sensor deteta um campo magnético, caso contrário devolve 0" -#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -#~ msgstr "devolve 1 quando o botão é premido, caso contrário devolve 0" +msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +msgstr "alterna de 0 para 1, a frequência depende da vibração" -#, fuzzy -#~ msgid "grey" -#~ msgstr "cinza" +msgid "grayscale" +msgstr "escala de cinza" -#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -#~ msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW." +msgid "ambient light" +msgstr "luz ambiente" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " -#~ "by an argument" -#~ msgstr "" -#~ "define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, " -#~ "passado como argumento" +msgid "magnetic induction" +msgstr "indução magnética" + +msgid "vibration" +msgstr "vibração" + +msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +msgstr "devolve a carga de bateria como um número entre 0 e 255" + +msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +msgstr "move o robô Butia uma distância predefinida" + +msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +msgstr "move o robô Butia para trás uma distância predefinida" + +msgid "turn Butia" +msgstr "rodar Butia" + +msgid "turn the Butia robot x degrees" +msgstr "roda o robô Butia x graus" + +msgid "" +"Join two objects together (the most recent object created and the object at " +"point x, y)." +msgstr "Junta dois objetos (o último objeto criado e o objeto no ponto x, y)." + +msgid "touch" +msgstr "tato" + +msgid "ultrasonic" +msgstr "ultrassónico" + +msgid "grey" +msgstr "cinza" + +msgid "" +"synchronize\n" +"\n" +"motors" +msgstr "sincroniza dois motores" + +msgid "PORT A" +msgstr "PORTA A" + +msgid "PORT A of the brick" +msgstr "PORTA A do bloco" + +msgid "PORT B" +msgstr "PORTA B" + +msgid "PORT B of the brick" +msgstr "PORTA B do bloco" + +msgid "PORT C" +msgstr "PORTA C" + +msgid "PORT C of the brick" +msgstr "PORTA C do bloco" + +msgid "PORT 1" +msgstr "PORTA 1" + +msgid "PORT 1 of the brick" +msgstr "PORTA 1 do bloco" + +msgid "PORT 2" +msgstr "PORTA 2" + +msgid "PORT 2 of the brick" +msgstr "PORTA 2 do bloco" + +msgid "PORT 3" +msgstr "PORTA 3" + +msgid "PORT 3 of the brick" +msgstr "PORTA 3 do bloco" + +msgid "touch sensor" +msgstr "sensor de tato" + +msgid "PORT 4" +msgstr "PORTA 4" + +msgid "PORT 4 of the brick" +msgstr "PORTA 4 do bloco" -#~ msgid "turn the Butia robot to the left" -#~ msgstr "gira o robô Butia para a esquerda" +msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +msgstr "ERRO: Valor deve ser um número entre 0 a 255." -#~ msgid "display Butia" -#~ msgstr "imprimir Butia" +msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +msgstr "ERRO: Valor deve ser HIGH ou LOW." -#~ msgid "Hello World Butia " -#~ msgstr "Olá Mundo Butia " +msgid "" +"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +msgstr "" +"Lê valor da porta analógica. Valor pode ser entre 0 e 1023. Utiliza Vref " +"para determinar a voltagem. Para USB, volt=((ler)*5)/1024) aproximadamente." + +msgid "" +"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +"an argument" +msgstr "" +"define a velocidade dos motores Butia como um valor entre 0 e 1023, passado " +"como argumento" -#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -#~ msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia" +msgid "turn the Butia robot to the left" +msgstr "gira o robô Butia para a esquerda" -#~ msgid "Error making mask" -#~ msgstr "Erro fazendo a máscara" +msgid "display Butia" +msgstr "imprimir Butia" -#~ msgid "G" -#~ msgstr "G" +msgid "Hello World Butia " +msgstr "Olá Mundo Butia " -#~ msgid "R" -#~ msgstr "R" +msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +msgstr "imprime texto no ecrã ASCII de 32 caracteres do robô Butia" -#~ msgid "B" -#~ msgstr "B" +msgid "Error making mask" +msgstr "Erro fazendo a máscara" -#~ msgid "follow a RGB color" -#~ msgstr "segue uma cor RGB" +msgid "G" +msgstr "G" -#~ msgid "save calibration 1" -#~ msgstr "guardar calibração 1" +msgid "R" +msgstr "R" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" -#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 1" +msgid "B" +msgstr "B" -#~ msgid "save calibration 2" -#~ msgstr "guardar calibração 2" +msgid "follow a RGB color" +msgstr "segue uma cor RGB" -#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" -#~ msgstr "guarda a calibração como calibração 2" +msgid "save calibration 1" +msgstr "guardar calibração 1" -#~ msgid "calibration 1" -#~ msgstr "calibração 1" +msgid "stores a calibration in calibration 1" +msgstr "guarda a calibração como calibração 1" -#~ msgid "return calibration 1" -#~ msgstr "voltar à calibração 1" +msgid "save calibration 2" +msgstr "guardar calibração 2" -#~ msgid "calibration 2" -#~ msgstr "calibração 2" +msgid "stores a calibration in calibration 2" +msgstr "guarda a calibração como calibração 2" -#~ msgid "return calibration 2" -#~ msgstr "voltar à calibração 2" +msgid "calibration 1" +msgstr "calibração 1" -#~ msgid "Please check the port." -#~ msgstr "Por favor verifica a porta." +msgid "return calibration 1" +msgstr "voltar à calibração 1" -#~ msgid "NXT found" -#~ msgstr "NXT encontrado" +msgid "calibration 2" +msgstr "calibração 2" -#~ msgid "" -#~ "turn motor\n" -#~ "rotations" -#~ msgstr "" -#~ "gira motor\n" -#~ "rotações" +msgid "return calibration 2" +msgstr "voltar à calibração 2" -#~ msgid "" -#~ "synchronize motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "sincronizar motores\n" -#~ "direção" +msgid "Please check the port." +msgstr "Por favor verifica a porta." + +msgid "NXT found" +msgstr "NXT encontrado" + +msgid "" +"turn motor\n" +"rotations" +msgstr "" +"gira motor\n" +"rotações" -#~ msgid "delay Butia" -#~ msgstr "atrasar Butia" +msgid "" +"synchronize motors\n" +"steering" +msgstr "" +"sincronizar motores\n" +"direção" -#~ msgid "wait for argument seconds" -#~ msgstr "espera por argumento segundos" +msgid "delay Butia" +msgstr "atrasar Butia" -#~ msgid "The camera was not found." -#~ msgstr "A câmara não foi encontrada." +msgid "wait for argument seconds" +msgstr "espera por argumento segundos" -#~ msgid "then else" -#~ msgstr "então senão" +msgid "The camera was not found." +msgstr "A câmara não foi encontrada." -#~ msgid "bottom of a collapsible stack" -#~ msgstr "base de uma pilha que encolhe. Usado com o bloco topo" +msgid "then else" +msgstr "então senão" -#~ msgid "collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "pilha encolhida: clica para abrir" +msgid "bottom of a collapsible stack" +msgstr "base de uma pilha que encolhe. Usado com o bloco topo" -#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" -#~ msgstr "bloco de base de uma pilha encolhida: clica para abrir" +msgid "collapsed stack: click to open" +msgstr "pilha encolhida: clica para abrir" -#~ msgid "top of stack" -#~ msgstr "topo de pilha" +msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" +msgstr "bloco de base de uma pilha encolhida: clica para abrir" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" +msgid "top of stack" +msgstr "topo de pilha" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Verdadeiro" +msgid "label" +msgstr "etiqueta" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falso" +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#~ msgid "Save as HTML" -#~ msgstr "Guardar como HTML" +msgid "False" +msgstr "Falso" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +msgid "Save as HTML" +msgstr "Guardar como HTML" -#~ msgid "Palette of US currencies" -#~ msgstr "Palete de moedas Norte-Americanas" +msgid "d" +msgstr "d" -#~ msgid "Palette of Australian currencies" -#~ msgstr "Palete de moedas Australianas" +msgid "Palette of US currencies" +msgstr "Palete de moedas Norte-Americanas" -#~ msgid "Palette of Guaranies" -#~ msgstr "Palete de Guarani" +msgid "Palette of Australian currencies" +msgstr "Palete de moedas Australianas" -#~ msgid "presentation" -#~ msgstr "apresentação" +msgid "Palette of Guaranies" +msgstr "Palete de Guarani" -#~ msgid "follow a turtle color" -#~ msgstr "segue uma cor de tartaruga" +msgid "presentation" +msgstr "apresentação" -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "calibrar" +msgid "follow a turtle color" +msgstr "segue uma cor de tartaruga" -#~ msgid "calibrate a color to follow" -#~ msgstr "calibra uma cor para seguir" +msgid "calibrate" +msgstr "calibrar" -#~ msgid "freq" -#~ msgstr "freq" +msgid "calibrate a color to follow" +msgstr "calibra uma cor para seguir" -#~ msgid "" -#~ "sync motors\n" -#~ "steering" -#~ msgstr "" -#~ "sinc motores\n" -#~ "direção" +msgid "freq" +msgstr "freq" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +msgid "" +"sync motors\n" +"steering" +msgstr "" +"sinc motores\n" +"direção" -#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks" -#~ msgstr "Palete de blocos LEGO NXT" +msgid "b" +msgstr "b" -#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." -#~ msgstr "Move o cursor sobre a palete laranja para obteres ajuda." +msgid "Palette of LEGO NXT blocks" +msgstr "Palete de blocos LEGO NXT" -#~ msgid "Turtle Art Butia" -#~ msgstr "TartarugArte Butia" +msgid "Move the cursor over the orange palette for help." +msgstr "Move o cursor sobre a palete laranja para obteres ajuda." -#, fuzzy -#~ msgid "pushbutton" -#~ msgstr "empurrabotão" +msgid "Turtle Art Butia" +msgstr "TartarugArte Butia" -#~ msgid "" -#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " -#~ "1023" -#~ msgstr "" -#~ "devolve o nível de cinza do objecto encontrado por ele como um número " -#~ "entre 0 e 1023" +msgid "pushbutton" +msgstr "empurrabotão" -#~ msgid "activity count" -#~ msgstr "número de acessos" +msgid "" +"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" +msgstr "" +"devolve o nível de cinza do objecto encontrado por ele como um número entre " +"0 e 1023" -#~ msgid "Import/Export" -#~ msgstr "Importar/Exportar" +msgid "activity count" +msgstr "número de acessos" -#~ msgid "Import project from the Journal" -#~ msgstr "Importar projecto do Diário" +msgid "Import/Export" +msgstr "Importar/Exportar" -#~ msgid "Butia battery charge" -#~ msgstr "carga de bateria Butia" +msgid "Import project from the Journal" +msgstr "Importar projecto do Diário" -#~ msgid "Butia speed" -#~ msgstr "velocidade Butia" +msgid "Butia battery charge" +msgstr "carga de bateria Butia" -#~ msgid "forward distance" -#~ msgstr "avança distância" +msgid "Butia speed" +msgstr "velocidade Butia" -#~ msgid "backward distance" -#~ msgstr "recua distância" +msgid "forward distance" +msgstr "avança distância" -#~ msgid "Turn x degrees" -#~ msgstr "Roda x graus" +msgid "backward distance" +msgstr "recua distância" -#~ msgid "print Butia" -#~ msgstr "imprime Butia" +msgid "Turn x degrees" +msgstr "Roda x graus" -#~ msgid "Sumo Butia" -#~ msgstr "Sumo Butia" +msgid "print Butia" +msgstr "imprime Butia" -#~ msgid "submit speed​​" -#~ msgstr "submete velocidade" +msgid "Sumo Butia" +msgstr "Sumo Butia" -#~ msgid "Send speed to the robot." -#~ msgstr "Envia velocidade ao robô." +msgid "submit speed​​" +msgstr "submete velocidade" -#~ msgid "set speed" -#~ msgstr "ajusta velocidade" +msgid "Send speed to the robot." +msgstr "Envia velocidade ao robô." -#~ msgid "move" -#~ msgstr "move" +msgid "set speed" +msgstr "ajusta velocidade" -#~ msgid "turn left" -#~ msgstr "roda esquerda" +msgid "move" +msgstr "move" -#~ msgid "turn right" -#~ msgstr "roda direita" +msgid "turn left" +msgstr "roda esquerda" -#~ msgid "angle to the opponent" -#~ msgstr "ângulo ao oponente" +msgid "turn right" +msgstr "roda direita" -#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." -#~ msgstr "Obtém o ângulo ao centro do oponente." +msgid "angle to the opponent" +msgstr "ângulo ao oponente" -#~ msgid "x coor." -#~ msgstr "x coor." +msgid "Get the angle to the center of the opponent." +msgstr "Obtém o ângulo ao centro do oponente." -#~ msgid "y coor." -#~ msgstr "y coor." +msgid "x coor." +msgstr "x coor." -#~ msgid "opponent x coor." -#~ msgstr "x coor. oponente." +msgid "y coor." +msgstr "y coor." -#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Obtém a coordenada x do oponente." +msgid "opponent x coor." +msgstr "x coor. oponente." -#~ msgid "opponent y coor." -#~ msgstr "y coor. oponente." +msgid "Get the x coordinate of the opponent." +msgstr "Obtém a coordenada x do oponente." -#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." -#~ msgstr "Obtém a coordenada y do oponente." +msgid "opponent y coor." +msgstr "y coor. oponente." -#~ msgid "Get SumBot rotation." -#~ msgstr "Obtém a rotação do SumBot." +msgid "Get the y coordinate of the opponent." +msgstr "Obtém a coordenada y do oponente." -#~ msgid "opponent rotation" -#~ msgstr "rotação oponente" +msgid "Get SumBot rotation." +msgstr "Obtém a rotação do SumBot." -#~ msgid "distance to opponent" -#~ msgstr "distância ao oponente" +msgid "opponent rotation" +msgstr "rotação oponente" -#~ msgid "full screen" -#~ msgstr "ecrã completo" +msgid "distance to opponent" +msgstr "distância ao oponente" -#~ msgid "stack" -#~ msgstr "pilha" +msgid "full screen" +msgstr "ecrã completo" -#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "guarda o tamanho actual da cor do texto (pode ser usado em lugar de um " -#~ "bloco de número)" +msgid "stack" +msgstr "pilha" -#, fuzzy -#~ msgid "Load my block" -#~ msgstr "carregar o meu bloco" +msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"guarda o tamanho actual da cor do texto (pode ser usado em lugar de um bloco " +"de número)" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" +msgid "Load my block" +msgstr "carregar o meu bloco" -#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "guarda o tamanho actual do texto (pode ser usado em lugar de um bloco de " -#~ "número)" +msgid "volume" +msgstr "volume" -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nome" +msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"guarda o tamanho actual do texto (pode ser usado em lugar de um bloco de " +"número)" -#~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" -#~ msgstr "" -#~ "guarda o tom actual da caneta (pode ser usado em lugar de um bloco de " -#~ "número)" +msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" +msgstr "" +"guarda o tom actual da caneta (pode ser usado em lugar de um bloco de número)" -#~ msgid "stack 2" -#~ msgstr "pilha 2" +msgid "stack 2" +msgstr "pilha 2" -#~ msgid "stack 1" -#~ msgstr "pilha 1" +msgid "stack 1" +msgstr "pilha 1" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Teclado" +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "Números" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Predefinições" +msgid "Templates" +msgstr "Predefinições" -#~ msgid "read key" -#~ msgstr "ler a chave" +msgid "read key" +msgstr "ler a chave" -#, fuzzy -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "ajustar a cor" +msgid "text color" +msgstr "ajustar a cor" -#~ msgid "Pen" -#~ msgstr "Caneta" +msgid "Pen" +msgstr "Caneta" -#~ msgid "hide palette" -#~ msgstr "esconder a palete" +msgid "hide palette" +msgstr "esconder a palete" -#~ msgid "run" -#~ msgstr "executar" +msgid "run" +msgstr "executar" -#~ msgid "stop stack" -#~ msgstr "parar pilha" +msgid "stop stack" +msgstr "parar pilha" -#~ msgid "hres" -#~ msgstr "hres" +msgid "hres" +msgstr "hres" -#~ msgid "vres" -#~ msgstr "vres" +msgid "vres" +msgstr "vres" -- cgit v0.9.1