From 6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Bender Date: Sat, 14 Dec 2013 01:38:51 +0000 Subject: po foo --- (limited to 'po/quz.po') diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po index 42ab0b9..c2b45d7 100644 --- a/po/quz.po +++ b/po/quz.po @@ -1,10 +1,3 @@ -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Irma , 2012. -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# Irma , 2011, 2012. #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -35,19 +28,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#. TRANS: "name" option from activity.info file -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "turtleart-extras (master)" -#: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "CharapaBlocks" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "TortugArte" -#: taextras.py:38 #, fuzzy msgid "Turtle Art" msgstr "" @@ -56,207 +42,123 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "CharapArte" -# "TortugArte Mini" -#: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Huch'uy CharapArte" -# "TortugArte Confusión" -#: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Muspaq CharapArte" -# "Selecciona un desafío" -#: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Huk llallipayta akllay" -#: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Yunkamanta charapacha" -#: taextras.py:56 msgid "Turtle Flags" msgstr "Unanchakunayuq Charapa" -#: taextras.py:57 msgid "Use the turtle to draw country flags" msgstr "Kay charapachaqa suyukunap unanchantam ruwarin" -# "Paleta de Pesos Mexicanos" -#: taextras.py:63 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Pesos Mexicanos qullqimanta" -# "Paleta de Pesos Colombianos" -#: taextras.py:64 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Pesos Colombianos qullqimanta" -# "Paleta de Francos de Ruanda" -#: taextras.py:65 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Francos de Ruanda qullqimanta" -# "Paleta de Dólares Americanos" -# [es] "Paleta de Dólares Americanos" -#: taextras.py:66 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Dolar qullqimanta" -# "Paleta de Dólares Australianos" -# [es] "Paleta de Dólares Australianos" -#: taextras.py:67 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Austrialiamanta dolar qullqimanta" -# "Paleta de Guaraníes Paraguayos" -# [es] "Paleta de Guaraníes Paraguayos" -#: taextras.py:68 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Paraguaymanta Guaranies qullqimanta" -# "Paletea de Nuevos Soles Peruanos" -# [es] "Paletea de Nuevos Soles Peruanos" -#: taextras.py:69 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Perumanta Nuevos Soles qullqimanta" -# "Paleta de Pesos Uruguayos" -# [es] "Paleta de Pesos Uruguayos" -#: taextras.py:70 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Uyuguaymanta Pesos qullqimanta" -# "TurtleBots" -# [es] "TurtleBots" -#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:76 msgid "TurtleBots" msgstr "CharapaBots" -#. TRANS: summary of TurtleBots activity -#: taextras.py:78 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" "CharapaBlock puririn kay yanapaqkunawan: Butiá, Lego NxT, WeDo, Arduino, " "FollowMe" -# ERROR: La velocidad debe ser un valor entre 0 y 1023 -#: taextras.py:79 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "PANTAY: utqhay puriyqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama kanman" -# ERROR: La velocidad debe ser un valor entre 0 y 1023 -#: taextras.py:80 -#, fuzzy msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" msgstr "PANTAY: utqhay puriyqa 0 yupaymanta 1023 yupaykama kanman" -#: taextras.py:81 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "PANTAY: pin nisqaqa kaymanmi 1 yupaymanta 8 yupaykama" -#: taextras.py:82 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "PANTAY: Yupayqa kanman 0 nisqamanta 1 nisqakama, ACHKHA utaq PISI" -#: taextras.py:83 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "PANTAY: kanman HAYKUNA utaq LLUQSINA" -#: taextras.py:84 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "LED nistaqa hap'ichiy utaq wañuchiy: hap'ichiyqa 1 wañuchiytaq 0" -#: taextras.py:85 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "Chiqchi kayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama" -# "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso." -#: taextras.py:86 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "" "rumpu q'apisqa kaptinqa 1 kutichimun, mana chayna kaptinqa 0 yupaymi kanqa" -#: taextras.py:87 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "K'anchayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama" -#: taextras.py:88 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "Karu kayninta kutichin, yupaynintaq 0 nisqamanta 65535 nisqakama" -#: taextras.py:89 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "Sinchi kayninta kutichin (ohms)" -#: taextras.py:90 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "Voltaje nisqayninta kutichin (volts)" -#: taextras.py:91 msgid "returns the temperature value (celsius degree)" msgstr "" -#: taextras.py:92 msgid "custom module sensor A" msgstr "" -#: taextras.py:93 msgid "custom module sensor B" msgstr "" -#: taextras.py:94 msgid "custom module sensor C" msgstr "" -# "LED" -#: taextras.py:95 msgid "LED" msgstr "LED" -# "botón" -#: taextras.py:96 msgid "button" msgstr "rump'u" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "gris" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "gris" -#: taextras.py:97 taextras.py:387 TurtleArt/tabasics.py:327 -#: TurtleArt/tabasics.py:409 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "chiqchi" -# "luz" -#: taextras.py:98 taextras.py:385 msgid "light" msgstr "k'anchana" -# "distancia" -#: taextras.py:99 taextras.py:359 msgid "distance" msgstr "karukaynin" -# "resistencia" -#: taextras.py:100 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "sinchikay" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "voltaje" -#: taextras.py:101 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 #, fuzzy msgid "voltage" msgstr "" @@ -265,71 +167,45 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "voltaje nisqa" -# "temperatura" -#: taextras.py:102 msgid "temperature" msgstr "q'uñiynin" -#: taextras.py:103 msgid "module a" msgstr "" -#: taextras.py:104 msgid "module b" msgstr "" -#: taextras.py:105 msgid "module c" msgstr "" -# "Robot Butiá" -#: taextras.py:106 msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butiá nisqa" -# [ES] "refrescar Butiá" -#: taextras.py:107 msgid "refresh Butia" msgstr "Butiáta kunanyachiy" -# [ES] "actualiza el estado de la paleta y de los bloques Butiá" -#: taextras.py:108 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "Butiámanta bloquekunatawan ima paletakunatawanpas kunanyachiy" -# "carga de batería Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:110 msgid "battery charge Butia" msgstr "Butiap bateriyanmanta" -#: taextras.py:111 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" "Bateriap cargaynitaqa voltios nisqapi kutichin. Mana motor kaptinqa 255 " "nisqatam kutichin" -# "velocidad Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:113 msgid "speed Butia" msgstr "Butiap utqhayninmanta" -# [ES] "establece la velocidad de los motores del Butiá" -#: taextras.py:114 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "Butiá utqhay purintanta mat'iy" -# [ES] "mover Butiá" -#: taextras.py:115 msgid "move Butia" msgstr "Butiáta kuyuchiy" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "izquierda" -#: taextras.py:116 TurtleArt/tabasics.py:169 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 #, fuzzy msgid "left" msgstr "" @@ -338,397 +214,237 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "lluqi" -# #-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# "derecha" -#: taextras.py:117 TurtleArt/tabasics.py:181 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "paña" -# [ES] "mueve los motores del Butiá a la velocidad especificada" -#: taextras.py:118 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "Butiá utqhayta purinanpaq mat'iy" -# "detener Butiá" -# [es] "detener Butiá" -#: taextras.py:119 msgid "stop Butia" msgstr "Butiataqa sayachiy" -# "detiene al robot Butiá" -# [es] "detiene al robot Butiá" -#: taextras.py:120 msgid "stop the Butia robot" msgstr "robot Butiatam sayachin" -# "adelante Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:122 msgid "forward Butia" msgstr "ñawpaqman Butia" -# "mueve el robot Butiá hacia adelante" -# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante" -#: taextras.py:123 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "Butiataqa ñawpaqmanmi purichiy" -# "izquierda Butiá" -# [es] "izquierda Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:125 msgid "left Butia" msgstr "lluq'i Butia" -# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha" -#: taextras.py:126 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy" -# "derecha Butiá" -# [es] "derecha Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:128 msgid "right Butia" msgstr "paña Butia" -# "gira el robot Butiá hacia la derecha" -# [es] "gira el robot Butiá hacia la derecha" -#: taextras.py:129 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "pañamanhina Butiataqa muyuchiy" -# "atrás Butiá" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:131 msgid "backward Butia" msgstr "qhipaman Butia" -# "mueve el robot Butiá hacia atrás" -# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás" -#: taextras.py:132 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "Butiataqa qhipamanmi purichiy" -#: taextras.py:133 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Butia robotpaq aswan bloquekuna" -#: taextras.py:134 msgid "hack pin mode" msgstr "pin nisqa imayna kaynin" -# "tachuela -#: taextras.py:135 taextras.py:322 taextras.py:488 msgid "pin" msgstr "ratachiq" -# "modo" -#: taextras.py:136 taextras.py:489 msgid "mode" msgstr "imayna kaynin" -# elecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA). -#: taextras.py:137 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Pin nisqapa purinanta akllay (HAYKUNA, LLUQSINA)." -#: taextras.py:138 msgid "read hack pin Butia" msgstr "hack pin nisqapi ñawichay" -#: taextras.py:139 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "hack pin nisqap chaninta ñawichan" -#: taextras.py:140 msgid "write hack pin Butia" msgstr "hack pin nisqapi qillqay" -# "valor" -#: taextras.py:141 taextras.py:492 TurtleArt/tabasics.py:976 -#: TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "chani" -#: taextras.py:142 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "hack pin nisqataqa churachin 0 utaq 1 yupaypi" -# "ENTRADA" -#: taextras.py:143 taextras.py:466 msgid "INPUT" msgstr "HAYKUNA" -# Configura el puerto hack como entrada digital. -#: taextras.py:144 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Digital haykunahina kananpaqmi hack puertotaqa kamachiy." -# "ALTO" -#: taextras.py:145 taextras.py:464 msgid "HIGH" msgstr "ACHKHA" -# "Setea el valor ALTO en el puerto digital." -#: taextras.py:146 taextras.py:501 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Puerto digitalpiqa ACHKHA sutichakuq chanita akllapay." -# "BAJO" -#: taextras.py:147 taextras.py:465 msgid "LOW" msgstr "PISI" -# "Setea el valor BAJO en el puerto digital." -#: taextras.py:148 taextras.py:504 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Puerto digitalpiqa PISI sutichakuq chanita akllapay." -# "SALIDA" -#: taextras.py:149 taextras.py:467 msgid "OUTPUT" msgstr "LLUQSINA" -# Configura el puerto hack como salida digital. -#: taextras.py:150 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Digital lluqsinahina kananpaqmi hack puertotaqa kamachiy." -# "Butiá" -# [es] "Butiá" -#: taextras.py:151 msgid "Butia" msgstr "Butia" -#: taextras.py:152 msgid "CAST\n" msgstr "" -#: taextras.py:153 msgid "new name" msgstr "" -#: taextras.py:154 msgid "original" msgstr "" -#: taextras.py:155 msgid "f(x)=" msgstr "" -#: taextras.py:156 msgid "name" msgstr "" -#: taextras.py:157 msgid "Cast a new block" msgstr "" -#: taextras.py:158 msgid "Module A" msgstr "" -#: taextras.py:159 msgid "generic Module A" msgstr "" -#: taextras.py:160 msgid "Module B" msgstr "" -#: taextras.py:161 msgid "generic Module B" msgstr "" -#: taextras.py:162 msgid "Module C" msgstr "" -#: taextras.py:163 msgid "generic Module C" msgstr "" -#: taextras.py:164 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "PANTAY: pin %s nisqaqa LLUQSINA hinam kanman." -#: taextras.py:165 -#, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "PANTAY: pin %s nisqaqa HAYKUNA hinam kanman." -#: taextras.py:166 -#, python-format msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" msgstr "" -#: taextras.py:167 -#, python-format msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" msgstr "" -#: taextras.py:168 msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C" msgstr "" -#: taextras.py:169 msgid "Creating PyBot server" msgstr "" -#: taextras.py:170 msgid "ERROR creating PyBot server" msgstr "" -#: taextras.py:171 msgid "PyBot is alive!" msgstr "" -#: taextras.py:172 msgid "Ending butia polling" msgstr "" -# [ES] "Error importando Pygame. Este plugin requiere Pygame 1.9" -#: taextras.py:176 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "Pygame apachimuyqa pantarun. Kay pluginqa Pygame 1.9 nisqatam munan" -# [ES] "Error en la inicialización de la cámara" -#: taextras.py:177 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "camara qallarichiypiqa pantarunmi." -# [ES] "No se encontraró cámara" -#: taextras.py:178 msgid "No camera was found" msgstr "Manam Kamaraqa tarichikunchu" -# [ES] "Error deteniendo cámara" -#: taextras.py:179 msgid "Error stopping camera" msgstr "Cámara utichiyqa pantarunmi" -# [ES] "Error iniciando cámara" -#: taextras.py:180 msgid "Error starting camera" msgstr "Cámara hap'ichiyqa pantarunmi" -# [ES] "Error en obtener máscara" -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:182 msgid "Error in get mask" msgstr "Mascara nisqa hap'iyqa pantarunmi" -# "FollowMe" -# [es] "FollowMe" -#: taextras.py:183 msgid "FollowMe" msgstr "FollowMe" -# [ES] "refrescar FollowMe" -#: taextras.py:184 msgid "refresh FollowMe" msgstr "FollowMe nisqata kunanyachiy" -# "Busca por un brick NXT conectado." -#: taextras.py:185 msgid "Search for a connected camera." msgstr "Huk brick NXT nisqata machkhay." -# "calibración" -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:187 msgid "calibration" msgstr "mat'ichina" -# "devuelve una calibración personalizada" -#: taextras.py:188 msgid "store a personalized calibration" msgstr "munasqa mat'ichisqata rikuchin" -# "devuelve una calibración personalizada" -#: taextras.py:189 msgid "return a personalized calibration" msgstr "munasqa mat'ichisqata rikuchin" -# "seguir" -# [es] "seguir" -#: taextras.py:190 msgid "follow" msgstr "qhatiy" -# "seguir un color o calibración" -#: taextras.py:191 msgid "follow a color or calibration" msgstr "llimp'i kaqta churay" -# "brillo" -#: taextras.py:192 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "llipipiynin" -# [ES] "establece el brillo de la cámara como un valor entre 0 y 255." -#: taextras.py:193 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "Cámaraq llipipiyninta 0 nisqamnta 255 nisqakama churay." -# "mínimo de pixeles" -#: taextras.py:194 msgid "minimum pixels" msgstr "pixelkunamanta pisi kaynin" -# "define el mínimo número de píxeles a seguir" -#: taextras.py:195 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "hayk'a pixeles nisqakunawan llamk'anapaqmi rikuchin" -# [ES] "umbral" -#: taextras.py:196 msgid "threshold" msgstr "illariymanta" -# [ES] "define el umbral para un color RGB" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:198 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "imayna RGB kananpaq illariyninta churay" -# [ES] "modo de cámara" -#: taextras.py:199 msgid "camera mode" msgstr "imayna Cámara kanqa" -# [ES] "establece el modo de color de la cámara: RGB, YUV o HSV" -#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces -#: taextras.py:201 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "camarapaq llimp'i kananta churay: RGB; YUV utaq HSV" -# [ES] "obtener brillo" -#: taextras.py:202 msgid "get brightness" msgstr "illariyninta tariy" -# [ES] "obtiene el brillo de la luz ambiente" -#: taextras.py:203 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "k'itip illariyninta tariy" -# [ES] "color promedio" -#: taextras.py:204 msgid "average color" msgstr "chawpi kaq llimp'i" -# [ES] "Si está en 0 entonces el color promedio está apagado durante la calibración; " -# [ES] "para otros valores está encendido" -#: taextras.py:205 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" @@ -736,309 +452,175 @@ msgstr "" "Sichus 0 yupaypi kanqa chayqa chawpi llimp'iqa manam k'anchasqachu kachkan " "mat'inapaqqa" -# "posición x" -#: taextras.py:207 msgid "x position" msgstr "X kinkay" -# "retorna la posición x" -#: taextras.py:208 msgid "return x position" msgstr "X kinrayman kutiy" -# "posición y" -#: taextras.py:209 msgid "y position" msgstr "Y kinray" -# "retorna la posición y" -#: taextras.py:210 msgid "return y position" msgstr "Y kinrayman kutiy" -# "píxeles" -#: taextras.py:211 msgid "pixels" msgstr "pixelkuna" -# "devuelve el número de píxeles de la mancha mas grande" -#: taextras.py:212 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "hatun kaqpa hayk'a pixelniyuq kasqantam rikuchin" -# [ES] "establece el modo de color de la cámara a RGB" -#. TRANS: RGB color space (red, green, blue) -#: taextras.py:214 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "camarap llimp'i RGB nisqaman churay" -# [ES] "establece el modo de color de la cámara a YUV" -#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) -#: taextras.py:216 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "camarap llimp'i YUV nisqaman churay" -# [ES] "establece el modo de color de la cámara a HSV" -#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) -#: taextras.py:218 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "camarap llimp'i HSV nisqaman churay" -# "calibración vacía" -#: taextras.py:219 msgid "empty calibration" msgstr "ch'usaq mat'ichina" -# "error en la conversión de la cadena de texto" -#: taextras.py:220 msgid "error in string conversion" msgstr "qillqasqa t'ikrakuchkaptinmi pantarun" -#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals -#. with the camera -#: taextras.py:226 msgid "Pattern detection" msgstr "Sananpaqkunata qhawachiq" -#: taextras.py:227 msgid "Seeing signal" msgstr "Sananpata qhawaspa" -#: taextras.py:228 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Sichus sananpa camarap uyanpi kanqa chayqa Chiqay nispam kutichin" -#: taextras.py:229 msgid "Distance to signal" msgstr "Sananpaman karuyaynin" -#: taextras.py:230 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "Camaramanta sananpaqkama karukaynintam milimetros nisqapi kutichin" -# "SumBot" -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:235 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" -# "velocidad SumBot" -#: taextras.py:236 msgid "speed SumBot" msgstr "SumBotpa utqhaynin" -# "setea la velocidad del SumBot" -#: taextras.py:237 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "SumBotpa utqhayninta kamachiy" -# "Setea la velocidad por defecto para los comandos de movimiento." -#: taextras.py:238 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "kikinmanta kuyurinanpaq kamachiyta churay" -# "adelante SumBot -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:240 msgid "forward SumBot" msgstr "ñawpaqman SumBot" -# "mueve el SumBot hacia adelante" -#: taextras.py:241 msgid "move SumBot forward" msgstr "ñawpaqman SumBot sutichakuqtaqa purichiy" -# "atrás SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:243 msgid "backward SumBot" msgstr "qhipaman SumBot" -# "mueve el SumBot hacia atrás" -#: taextras.py:244 msgid "move SumBot backward" msgstr "qhipaman SumBot sutichakuqtaqa purichiy" -# "detener SumBot" -#: taextras.py:245 msgid "stop SumBot" msgstr "SumBot sutichakuqta utichiy" -# "detiene el SumBot" -#: taextras.py:246 msgid "stop the SumBot" msgstr "SumBot sutichakuqta utichin" -# "izquierda SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:248 msgid "left SumBot" msgstr "lluqiman SumBot" -# "gira el SumBot hacia la izquierda" -#: taextras.py:249 msgid "turn left the SumBot" msgstr "lluqimanhina SumBot sutichakuqta muyuchiy" -# "derecha SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:251 msgid "right SumBot" msgstr "paña SumBot" -# "gira el SumBot hacia la derecha" -#: taextras.py:252 msgid "turn right the SumBot" msgstr "pañamanhina SumBot sutichakuqta muyuchiy|" -# "ángulo desde el centro" -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:255 msgid "angle to center" msgstr "chawpimanta k'uchuchiy" -# "Obtiene el ángulo desde el centro del dojo." -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:257 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" -# "ángulo al Enemigo" -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:260 msgid "angle to Enemy" msgstr "Ayqap k'uchun" -# "obtiene el ángulo al Enemigo" -#: taextras.py:261 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "Awqaqpa k'uchunta tariy" -# "coor. x SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:263 msgid "x coor. SumBot" msgstr "SumBot sutichakuqpa x coor." -# "Obtiene la coordenada y del oponente." -#: taextras.py:264 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" -# "coor. y SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:266 msgid "y coor. SumBot" msgstr "SumBot sutichakuqpa y coor." -# "Obtiene la coordenada y del oponente." -#: taextras.py:267 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" -# "coor. x Enemigo" -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:269 msgid "x coor. Enemy" msgstr "Awqaqpa x coor." -# "Obtiene la coordenada y del oponente." -#: taextras.py:270 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" -# "coor. y Enemigo" -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:272 msgid "y coor. Enemy" msgstr "Awqaqpa y coor." -# "Obtiene la coordenada y del oponente." -#: taextras.py:273 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "oponentep Y coordenandanta tarin" -# "rotación SumBot" -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:275 msgid "rotation SumBot" msgstr "SumBot sutichakuqpa muyunan" -# "obtiene la rotación del SumBot" -#: taextras.py:276 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "SumBot muyunanta tariy" -# "rotación Enemigo" -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:278 msgid "rotation Enemy" msgstr "Awqaqpa muyunan" -# "obtiene la rotación del Enemigo" -#: taextras.py:279 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "Awqa muyunanta tariy" -# "distancia al centro" -#: taextras.py:280 msgid "distance to center" msgstr "chawpikama chayanapaq" -# "Obtiene el ángulo desde el centro del dojo." -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:282 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "dojop chawpinmanta k'uchutaqa hurquy" -# "distancia al Enemigo" -#: taextras.py:283 msgid "distance to Enemy" msgstr "Awqakama chayanapaq" -# "obtiene la distancia al Enemigo" -#: taextras.py:284 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "Awqakama chayanapaqmi tarin" -# "actualizar información" -#: taextras.py:285 msgid "update information" msgstr "willanata kunanyachiy" -# "actualiza la información desde el servidor" -#: taextras.py:286 msgid "update information from the server" msgstr "servidormanta willanata kunanyachiy" -# "Paleta de bloques de física" -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:291 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "física nisqamanta bloquekuna" -# "comenzar polígono" -#: taextras.py:292 msgid "start polygon" msgstr "poligonota qallariy" -# "Comienza a definir un nuevo polígono basado en la posición actual xy de la " -# "Tortuga." -#: taextras.py:293 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Kunan kaq xy nisqapi charapa tarikusqanmantam musuq poligonotaqa yurichiy." -# "agregar punto" -#: taextras.py:295 msgid "add point" msgstr "Puntuta yapay" -# "Agrega un nuevo punto al polígono actual basado en la posición actual xy de " -# "la Tortuga." -#: taextras.py:296 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." @@ -1046,108 +628,63 @@ msgstr "" "Kunan kaq xy nisqapi charapa tarikusqanmantam musuq puntuta poligonoman " "churay." -# "terminar polígono" -#: taextras.py:298 msgid "end polygon" msgstr "poligonota tukuy" -# "Define un nuevo polígono." -#: taextras.py:299 msgid "Define a new polygon." msgstr "Musuq poligonota ruway." -# "termina polígono relleno" -#: taextras.py:300 msgid "end filled polygon" msgstr "unt'achisqa poligonota tukuy" -# "No es un polígono simple" -#: taextras.py:301 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Manam yanqa poligono nisqachu" -# "Define un nuevo polígono relleno." -#: taextras.py:302 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Musuq hunt'achisqa poligonota ruway." -# "triángulo" -#: taextras.py:303 msgid "triangle" msgstr "Kimsak'uchu" -# "base" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:305 msgid "base" msgstr "t'iqsi" -# "altura" -#: taextras.py:306 taextras.py:312 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "sayaynin" -# "Agrega un objeto triángulo al proyecto." -#: taextras.py:307 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "kimsak'uchuta churay." -# "círculo" -#: taextras.py:308 msgid "circle" msgstr "muyu" -# "Agrega un objeto círculo al proyecto." -#: taextras.py:309 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "muyuta churay." -# "rectángulo" -#: taextras.py:310 msgid "rectangle" msgstr "suyt'u" -# "anchura" -#: taextras.py:311 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "kinraynin" -# "Agrega un objeto rectángulo al proyecto." -#: taextras.py:313 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "suyt'uta churay." -# "resetear" -#: taextras.py:314 msgid "reset" msgstr "pichay" -# "Resetea el proyecto; limpia la lista de objetos." -#: taextras.py:315 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Wakichinata pichay; llapan sinrichasqakunata pichay." -# "motor" -#: taextras.py:316 msgid "motor" msgstr "motor nisqa" -# "torque" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:318 msgid "torque" msgstr "q'iwinan" -# "velocidad" -#: taextras.py:319 msgid "speed" msgstr "Utqhanan" -# [ES] "El torque y velocidad del motor están en el rango que va de 0 (apagado) a " -# [ES] "números positivos; el motor es colocado en el objeto creado mas " -# [ES] "recientemente." -#: taextras.py:320 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." @@ -1155,18 +692,12 @@ msgstr "" "Motor purinanpaq q'iwichiq utqhayachiq imaqqa, 0 yupamanta (mañusqa kaspa) " "positivos yupanakunaman rin; motorqa chayraq ruwachasqapim churakun." -# "Sujeta un objeto para que no se caiga." -#: taextras.py:323 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "imaynapas ama urmayananpaqmi ratachin." -# "unión" -#: taextras.py:324 msgid "joint" msgstr "Huñukuy" -# "x" -#: taextras.py:325 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 #, fuzzy msgid "x" msgstr "" @@ -1175,8 +706,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x" -# "y" -#: taextras.py:326 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 #, fuzzy msgid "y" msgstr "" @@ -1185,9 +714,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# quz.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y" -# "Une dos objetos (el objeto creado mas reciententemente y el objeto en el " -# "punto x, y)." -#: taextras.py:327 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." @@ -1195,49 +721,30 @@ msgstr "" "Iskay imaymanakunatam tinkuchin ( chayraq imayman ruwasqatawan X, Y " "kasqakunawan ima)." -# "guardar como Actividad Física" -#: taextras.py:329 msgid "save as Physics activity" msgstr "Física ruwanatahina waqaychay" -# "Guarda el proyecto al Diario como una Actividad de Física." -#: taextras.py:330 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Física ruwanatahina P'anqapi waqaychay." -# "círculo" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:332 msgid "gear" msgstr "muyu" -# "Agrega un objeto engranaje al proyecto." -#: taextras.py:333 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Wakichinam t'akyakuq imaymanata churay." -# "densidad" -#: taextras.py:334 msgid "density" msgstr "densidad nisqa" -# "Establece la densidad de los objetos (la densidad puede ser cualquier número " -# "positivo)." -#: taextras.py:335 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Imaymankunap densidad nisqantam churan (densidadqa yupana positivo nisqam " "kanman)." -# "fricción" -#: taextras.py:337 msgid "friction" msgstr "qhaquna" -# "Establece la propiedad de fricción de los objetos (un valor entre 0 y 1, " -# "donde 0 es sin fricción y el 1 es fuerte)." -#: taextras.py:338 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." @@ -1245,15 +752,9 @@ msgstr "" "Imaymanakunap qhaqunakuntam churan (chaniqa 0 utaq 1 kanman, 0 yupayqa " "qhaqunatam rikuchin 1 yupaytaq kallpasapa kaqta)." -# "restitución" -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:341 msgid "bounciness" msgstr "kikin kaqllaman kutichiq" -# "Establece la propiedad de restitución para los objetos (un valor entre 0 y " -# "1, donde 0 significa sin restitución y 1 mucha)." -#: taextras.py:342 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." @@ -1261,50 +762,30 @@ msgstr "" "Imaymanakunata kikin kaqllamanmi kutichin (chaniqa 0 utaq 1 kanman, 0 " "yupayqa kikin kaqllaman kutichisqanta rikuchin 1 yupaytaq sinchi kaqta)." -# "dinámico" -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:345 msgid "dynamic" msgstr "ch'iti" -# "Si dinámico = 1, el objeto puede moverse; si dinámico = 0, queda fijo en su " -# "posición." -#: taextras.py:346 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Sichus ch'iti= 1 yupayniyuq kanqa chayqa, imaymanaqa puriyqachanqam; sichus " "ch'iti = 0 yupayniyuq kanqa chayqa imaymana kaqqa kikin kasqallapim kanqa." -# "Paleta de bloques WeDo" -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:352 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "WeDo bloquekunamanta" -#: taextras.py:353 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" -# [ES] "setea el dispositivo WeDo actual" -#: taextras.py:354 msgid "set current WeDo device" msgstr "WeDo kunan kaqtam kunanyachiy" -# [ES] "número de dispositivos WeDo" -#: taextras.py:355 msgid "number of WeDo devices" msgstr "WeDo nisqap hayk'a dispositivos nisqakuna kasqan" -# "inclinación" -#: taextras.py:356 msgid "tilt" msgstr "k'iraynin" -# "salida del sensor de inclinación: (-1 == no está inclinado, 0 == inclinado " -# "hacia adelante, 3 == inclinado hacia atrás, 1 == inclinado hacia la " -# "izquierda, 2 == inclinado hacia la derecha)" -#: taextras.py:357 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" @@ -1313,211 +794,120 @@ msgstr "" "kinrayasqa kachkan, 3 == qhipaman kinrayasqa kachkan, 1 == lluqiman " "kinrayasqa kachkan, 2 == pañaman kinrayasqa kachkan)" -# "salida del sensor distancia" -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:361 msgid "distance sensor output" msgstr "karu kaymanta musyasqan" -# "Motor A" -#: taextras.py:362 msgid "Motor A" msgstr "Motor A nisqa" -# "devuelve el valor actual del Motor A" -#: taextras.py:363 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "Motor A nisqapa kunan kaq chanintam kutichin" -# "Motor B" -#: taextras.py:364 msgid "Motor B" msgstr "Motor B nisqa" -# "devuelve el valor actual del Motor B" -#: taextras.py:365 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "Motor B nisqapa kunan kaq chanintam kutichin" -# "setea el valor del Motor A" -#: taextras.py:366 msgid "set the value for Motor A" msgstr "Motor A nisqapa chaninta akllapan" -# "setea el valor del Motor B" -#: taextras.py:367 msgid "set the value for Motor B" msgstr "Motor B nisqapa chaninta akllapan" -# [ES] "WeDo no está disponible" -#: taextras.py:368 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo manam kachkanchu" -# [ES] "Wedo %d no está disponible; usando por defecto el 1" -#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 -#: taextras.py:370 -#, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "Wedo %d nisqaqa manam kachkanchu; 1 kikin kasqallantam hap'ikuchkan" -# [ES] "%(device)s no está disponible en el WeDo %(wedo_number)d" -#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; -#. please leave untranslated -#: taextras.py:373 -#, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s kayqa manam kay %(wedo_number)d WeDo nisqapiqa kachkanchu" -# "Paleta de bloques LEGO NXT de motores" -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:378 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "LEGO NXT bloques motores nisqakunamanta" -# "Paleta de bloques LEGO NXT de sensores" -#: taextras.py:379 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "LEGO NXT bloques llakllana nisqakunamanta" -# "tocar" -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:381 msgid "touch" msgstr "llamina" -# "ultrasónico" -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:383 msgid "ultrasonic" msgstr "ultrasónico uyarina" -# "color" -#: taextras.py:384 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 -#: TurtleArt/tabasics.py:384 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "llimp'i" -# "sonido" -#: taextras.py:386 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "uyarina" -# [ES] "Por favor chequee la conexión con el brick" -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:389 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Amahina kaychu, tikaman t'inkichiyta qhawariy." -# [ES] "Puerto '%s' inválido. El puerto debe ser: PUERTO A, B o C" -#: taextras.py:390 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" "Kay '%s' puerto nisqata manam allinchu kachkan. Puertoqa kanmanpuni: PUERTO " "A, B utaq C" -# [ES] "Puerto '%s' inválido. El puerto debe ser: PUERTO 1, 2, 3 o 4" -#: taextras.py:391 -#, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" "Kay '%s' puerto nisqata manam allinchu kachkan. Puertoqa kanmanpuni: PUERTO " "1, 2, 3 utaq 4" -# [ES] "El valor de potencia debe estar entre -127 y 127" -#: taextras.py:392 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "Potencia nisqapa chaninqa 127 yupanmanta 127 yupaykama kanman." -# [ES] "El parámetro debe ser un entero, no '%s'" -#: taextras.py:393 -#, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "Yupay kaqqa hunt'am kanman mana '%s' phatmasqachu" -# [ES] "Un error ha ocurrido: chequee todas las conexiones y pruebe reconectar" -#: taextras.py:394 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Pantaymi rikurin: llapan t'inkichiyta qhawariy chaymantataq wakmanta " "t'inkichiy." -# [ES] "NXT encontró %s bricks" -#: taextras.py:395 -#, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT nisqaqa kayniraq %s tikakunatam tarirqun" -# "NXT no encontrado" -#: taextras.py:396 msgid "NXT not found" msgstr "NXT mana tarisqa" -# [ES] "El brick número %s no fue encontrado" -#: taextras.py:397 -#, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "Kay yupayuq %s tikaqa manam tarichikunchu" -# "refrescar NXT" -#: taextras.py:398 msgid "refresh NXT" msgstr "NXT nisqata kunanyachiy" -# "Busca por un brick NXT conectado." -#: taextras.py:399 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Huk brick NXT nisqata machkhay." -#: taextras.py:400 msgid "NXT" msgstr "NXT" -# [ES] "establece el dispositivo NXT actual" -#: taextras.py:401 msgid "set current NXT device" msgstr "kunan kaq NXT nisqata churay" -# [ES] "número de dispositivos NXT" -#: taextras.py:402 msgid "number of NXT devices" msgstr "NXT nisqap hayk'a dispositivos nisqakuna kasqan" -# [ES] "nombre del brick" -#: taextras.py:403 msgid "brick name" msgstr "Tikap sutin" -# [ES] "Obtiene el nombre del brick." -#: taextras.py:404 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Tikap sutinta tarin." -# "reproducir tono" -#: taextras.py:405 msgid "play tone" msgstr "uyarinap kunkanta uyarichiy" -# "frecuencia" -#: taextras.py:406 msgid "frequency" msgstr "frecuencia nisqa" -# "tiempo" -#: taextras.py:407 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "pacha" -# "Reproduce un tono a cierta frecuencia por un determinado tiempo." -#: taextras.py:408 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Uyarinap kunkanta frecuenciatawan unayaynintawan churaspa uyarichiy." -#. TRANS: turn is the action -#: taextras.py:410 msgid "" "turn motor\n" "\n" @@ -1525,28 +915,18 @@ msgstr "" "motorta muyuchiyturn motor\n" "\n" -# "Puerto" -#: taextras.py:411 msgid "port" msgstr "puerto nisqa" -# "potencia" -#: taextras.py:412 msgid "power" msgstr "Potencia nisqa" -# "rotación" -#. TRANS: rotations is quantity of turns -#: taextras.py:414 msgid "rotations" msgstr "muyuna" -# "gira un motor" -#: taextras.py:415 msgid "turn a motor" msgstr "huk motorta muyuchiy" -#: taextras.py:416 msgid "" "synchronize\n" "\n" @@ -1556,48 +936,31 @@ msgstr "" "\n" "mat'iy" -# [ES] "dirección" -#: taextras.py:417 msgid "steering" msgstr "mayma rina" -# "sincroniza dos motores conectados en el PUERTO B y PUERTO C" -#: taextras.py:418 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "PUERTO B hinallataq PUERTO C nisqaman iskay motorkuna masichakuqta kuskanchay" -# "PUERTO A" -#: taextras.py:419 msgid "PORT A" msgstr "PUERTO A nisqa" -# "PUERTO A del brick" -#: taextras.py:420 msgid "PORT A of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO A nisqan" -# "PUERTO B" -#: taextras.py:421 msgid "PORT B" msgstr "PUERTO B nisqa" -# "PUERTO B del brick" -#: taextras.py:422 msgid "PORT B of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO B nisqan" -# "PUERTO C" -#: taextras.py:423 msgid "PORT C" msgstr "PUERTO C nisqa" -# "PUERTO C del brick" -#: taextras.py:424 msgid "PORT C of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO C nisqan" -#: taextras.py:425 msgid "" "synchronize\n" "motors" @@ -1605,268 +968,159 @@ msgstr "" "motorkunata\n" "mat'iy" -# "iniciar motor" -#: taextras.py:426 msgid "start motor" msgstr "motorta qallarichiy" -# "Girar un motor por siempre." -#: taextras.py:427 msgid "Run a motor forever." msgstr "Huk motorta wiñaypaq muyuchiy." -# "frenar motor" -#: taextras.py:428 msgid "brake motor" msgstr "motorta utichiy" -# "Frena un motor específico." -#: taextras.py:429 msgid "Stop a specified motor." msgstr "akllasqa motorta utichiy." -# "reiniciar motor" -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:431 msgid "reset motor" msgstr "motorta hukmanta qallarichiy" -# "Reinicia el contador del motor." -#: taextras.py:432 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Motorpa yupananta hukmanta qallarichiy." -# "posición del motor" -#: taextras.py:433 msgid "motor position" msgstr "motorpa maypi kasqaynin" -# "Obtiene la posición del motor." -#: taextras.py:434 msgid "Get the motor position." msgstr "Motorpa maypi kasqanta taripay." -# "PUERTO 1" -#: taextras.py:435 msgid "PORT 1" msgstr "PUERTO 1 nisqa" -# "PUERTO 1 del brick" -#: taextras.py:436 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO 1 nisqan" -# "leer" -#: taextras.py:437 msgid "read" msgstr "Ñawichay" -# "sensor" -#: taextras.py:438 msgid "sensor" msgstr "musyana" -# "Lee la salida del sensor." -#: taextras.py:439 msgid "Read sensor output." msgstr "Musyaymanta ñawirin." -# "PUERTO 2" -#: taextras.py:440 msgid "PORT 2" msgstr "PUERTO 2 nisqa" -# "PUERTO 2 del brick" -#: taextras.py:441 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO 2 nisqan" -# "sensor de luz" -#: taextras.py:442 msgid "light sensor" msgstr "k'anchariypa musyaynin" -#: taextras.py:443 msgid "gray sensor" msgstr "chiqchikunamnta musyana" -# "PUERTO 3" -#: taextras.py:444 msgid "PORT 3" msgstr "PUERTO 3 nisqa" -# "PUERTO 3 del brick" -#: taextras.py:445 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO 3 nisqan" -# "sensor táctil" -#: taextras.py:446 msgid "touch sensor" msgstr "ruk'anapa musyaynin" -# "sensor de distancia" -#: taextras.py:447 msgid "distance sensor" msgstr "karu kaymanta musyaynin" -# "PUERTO 4" -#: taextras.py:448 msgid "PORT 4" msgstr "PUERTO 4 nisqa" -# "PUERTO 4 del brick" -#: taextras.py:449 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "brick nisqapa PUERTO 4 nisqan" -# "sensor de sonido" -#: taextras.py:450 msgid "sound sensor" msgstr "uyarinapa musyaynin" -# "sensor de color" -#: taextras.py:451 msgid "color sensor" msgstr "llimp'ip musyaynin" -# "prender luz" -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:454 msgid "set light" msgstr "k'ancharichiy" -# "Prende la luz del sensor de color." -#: taextras.py:455 msgid "Set color sensor light." msgstr "Llimp'ip musyayninpa k'anchariyninta hap'ichiy." -# [ES] "nivel de batería" -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:457 msgid "battery level" msgstr "baterip imayna kasqan" -#: taextras.py:458 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "Brick nisqap imayna baterian kasqantam milivolts nisqapi kutichin." -# "Paleta de bloques WeDo" -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:463 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Arduinos bloquekunamanta" -# "PWM" -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:469 msgid "PWM" msgstr "PWM" -# "SERVO" -#: taextras.py:470 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" -# "ERROR: Chequee la Arduino y el número de puerto." -#: taextras.py:471 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "PANTAY: Arduino nisqatawan puerto yupanantawan qhawariy." -# "ERROR: El valor debe ser un número entre 0 y 255." -#: taextras.py:472 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "PANTAY: chaniqa 0 yupaymanta 255 yupanakamanmi kanman." -# "ERROR: El valor debe ser ALTO o BAJO." -#: taextras.py:473 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "PANTAY: chaniqa ACHKHA utaq PISI kanman." -# "ERROR: El modo debe ser ENTRADA, SALIDA, PWM o SERVO." -#: taextras.py:474 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "PANTAY: imayna kayqa HAYKUNA, LLUQSINA, PWM utaq SERVO nispam kanman." -#: taextras.py:475 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "PANTAY: chaniqa yupana entero nisqa kanman." -#: taextras.py:476 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "PANTAY: pin nisqaqa yupana entero nisqapim kanman." -# [ES] "refrescar Arduino" -#: taextras.py:477 msgid "refresh Arduino" msgstr "Arduinota kunanyachiy" -# [ES] "Busca por Arduinos conectadas." -#: taextras.py:478 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Sapanka Arduinokuna tinkuchisqa kasqapi machkhan." -#: taextras.py:479 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" -# [ES] "establece la placa Arduino actual" -#: taextras.py:480 msgid "set current Arduino board" msgstr "kunan kaq placa Aduinotam churan" -# [ES] "número de Arduinos" -#: taextras.py:481 msgid "number of Arduinos" msgstr "hayk'a Arduinokuna" -# [ES] "número de placas Arduino" -#: taextras.py:482 msgid "number of Arduino boards" msgstr "hayk'a placa Arduinokuna" -# [ES] "nombre de Arduino" -#: taextras.py:483 msgid "Arduino name" msgstr "Arduinop sutin" -# [ES] "Obtiene el nombre de la Arduino." -#: taextras.py:484 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Arduinop sutinta tarin." -# "modo del pin" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:487 msgid "pin mode" msgstr "pin nisqa imayna kaynin" -# "Selecciona la función del pin (ENTRADA, SALIDA, PWM, SERVO)." -#: taextras.py:490 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Pin nisqapa purinanta akllay (HAYKUNA, LLUQSINA, PWM, SERVO)." -# "escribir analógico" -#: taextras.py:491 msgid "analog write" msgstr "analogico nisqata qillqay" -# "Escribe un valor analógico en el puerto especificado." -#: taextras.py:493 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "alogico chanitam akllasqa puertopiqa qillqay." -# "leer analógico" -#: taextras.py:494 msgid "analog read" msgstr "analogico nisqata nawichay" -# "Lee un valor desde un puerto analógico. El valor puede ser entre 0 y 1023. " -# "Use Vref para determinar el voltaje. Para USB, volt=((leer)*5/1024) " -# "aproximadamente." -#: taextras.py:495 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." @@ -1875,122 +1129,73 @@ msgstr "" "1023 yupanakama kanman. Voltaje churanapaqtaq Vref nisqawan purichiwaq. USB " "nisqapaqtaq, volt=((ñawiriy)*5/1024) nisqahinata." -# "escribir digital" -#: taextras.py:497 msgid "digital write" msgstr "digitalta qillqay" -# "Escribe un valor digital en un puerto específico." -#: taextras.py:498 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "digital chanitam akllasqa puertopiqa qillqay." -# "leer digital" -#: taextras.py:499 msgid "digital read" msgstr "digitalta ñawichay" -# "Lee un valor desde un puerto digital." -#: taextras.py:500 msgid "Read value from digital port." msgstr "Purdo digitalmanta chanitaqa ñawichay." -# "Configura el puerto de la Arduino como entrada digital." -#: taextras.py:502 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Digital haykunahina kananpaqmi Arduino puertotaqa kamachiy." -# "Configura el puerto de la Arduino para manejar un servo." -#: taextras.py:503 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Servo sutichakuqta puriyachinapaqmi Arduino puertonta kamachiy." -# "Configura el puerto de la Arduino como salida digital." -#: taextras.py:505 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Digital lluqsinahina kananpaqmi Arduino puertotaqa kamachiy." -# "Configura el puerto de la Arduino para PWM modulación por ancho de pulsos)." -#: taextras.py:506 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" "PWM sutichakuqwan kananpaqmi Arduino puertonta kamachiy (sakhayninwan " "churachinkunqa)." -#: taextras.py:507 -#, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "Manam Arduino %s nisqaqa tarikunchu" -#: taextras.py:508 msgid "The pin must be an integer" msgstr "Pin nisqaqa entero nisqapim kanman" -#: taextras.py:509 msgid "The device must be an integer" msgstr "Dispositivo nisqaqa yupana entero nisqapim kanman" -# "Paleta de bloques WeDo" -#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device -#: taextras.py:514 msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "WeDo bloquekunamanta" -# [ES] "establecer PVS" -#. TRANS: Programmable voltage output -#: taextras.py:516 msgid "set PVS" msgstr "PVS nisqata churay" -# [ES] "establece el voltaje de salida programable" -#: taextras.py:517 msgid "set programmable voltage output" msgstr "ima voltaje nisqawan programasqaña lluqsinapaq churay" -# [ES] "establecer voltaje SQR1" -#. TRANS: Square wave 1 voltage output -#: taextras.py:519 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "SQR1 voltajeta churan" -# [ES] "establece una onda cuadrada en el voltaje de salida" -#: taextras.py:520 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "lluqsip voltajemanqa onda cuadrada nisqata churan" -# [ES] "establecer voltaje SQR2" -#. TRANS: Square wave 2 voltage output -#: taextras.py:522 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "SQR2 voltajeta churay" -# [ES] "establece una onda cuadrada en el voltaje de salida" -#: taextras.py:523 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "lluqsip voltajemanqa onda cuadrada nisqata churay" -# [ES] "establecer OD1" -#. TRANS: Digital output level -#: taextras.py:525 msgid "set OD1" msgstr "OD1 nisqata churay" -# [ES] "establece el nivel de la salida digital (OD1) bajo (0) o alto (1)" -#: taextras.py:526 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" "digital lluqsinanta (OD1) antunninpichu (0) utaq huch'uyninpichu (1) " "lluqsinqa chayta churay" -# [ES] "nivel IN1" -#. TRANS: Input 1 voltage level -#: taextras.py:528 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 t'aqa" -# [ES] "devuelve 1 si el voltaje de IN1 es mayor a 2,5 volts, 0 si el voltaje es <= " -# [ES] "2,5 volts" -#: taextras.py:529 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -1998,15 +1203,9 @@ msgstr "" "sichus IN1 nisqap voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam " "kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa" -# [ES] "nivel IN2" -#. TRANS: Input 2 voltage level -#: taextras.py:532 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 t'aqa" -# [ES] "devuelve 1 si el voltaje de IN2 es mayor a 2,5 volts, 0 si el voltaje es <= " -# [ES] "2,5 volts" -#: taextras.py:533 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" @@ -2014,15 +1213,9 @@ msgstr "" "sichus IN2 nisqap voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam " "kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa" -# [ES] "nivel SEN" -#. TRANS: Resistive sensor voltage level -#: taextras.py:536 msgid "SEN level" msgstr "SEN t'aqa" -# [ES] "devuelve 1 si el voltaje del sensor resistivo (SEN) es mayor a 2,5 volts, 0 " -# [ES] "si el voltaje es <= 2,5 volts" -#: taextras.py:537 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" @@ -2030,125 +1223,77 @@ msgstr "" "sichus musyanap (SEN) voltaje nisqan 2.5 volts kanqa chayqa 1 yupaytam " "kutichinqa, ichaqa 2.5 volts nisqa kaptinqa 0 yupaytam kutichinqa" -# [ES] "capturar" -#: taextras.py:539 msgid "capture" msgstr "hap'iy" -#: taextras.py:540 msgid "input" msgstr "haykuna" -#: taextras.py:541 msgid "samples" msgstr "qhawarichikuna" -#: taextras.py:542 msgid "interval" msgstr "t'aqap pacha" -# [ES] "captura múltiples muestras de la entrada en intervalos (MS); los resultados " -# [ES] "son puestos en FIFO" -#. TRANS: MS is microseconds -#: taextras.py:544 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "t'aqasqa pachakunan puriqta (MS) hap'iy; kaykunaqa FIFO nisqapim churakunqa" -#. TRANS: Analog input 1 voltage level -#: taextras.py:547 msgid "A1" msgstr "A1" -# [ES] "lee el voltaje de la entrada analógica 1" -#: taextras.py:548 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "1 analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay" -#. TRANS: Analog input 2 voltage level -#: taextras.py:550 msgid "A2" msgstr "A2" -# [ES] "lee el voltaje de la entrada analógica 2" -#: taextras.py:551 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "2 analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay" -#. TRANS: Read input 1 voltage -#: taextras.py:553 msgid "IN1" msgstr "IN1" -# [ES] "lee el voltaje de la entrada 1" -#: taextras.py:554 msgid "read input 1 voltage" msgstr "1 haykunap voltaje nisqanta ñawichan" -#. TRANS: Read input 2 voltage -#: taextras.py:556 msgid "IN2" msgstr "IN2" -# [ES] "lee el voltaje de la entrada 2" -#: taextras.py:557 msgid "read input 2 voltage" msgstr "2 haykunap voltaje nisqanta ñawichan" -#. TRANS: Read analog sensor input voltage -#: taextras.py:559 msgid "SEN" msgstr "SEN" -# [ES] "lee el voltaje de entrada del sensor analógico" -#: taextras.py:560 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "analógico musyanaman voltaje haykusqanta ñawichay" -#. TRANS: Read square wave 1 input voltage -#: taextras.py:562 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" -# [ES] "lee el voltaje de la onda cuadrada 1" -#: taextras.py:563 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "1 onda cuadrada nisqap voltajenta ñawichan" -#. TRANS: Read square wave 2 input voltage -#: taextras.py:565 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" -# [ES] "lee el voltaje de la onda cuadrada 2" -#: taextras.py:566 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "2 onda cuadrada nisqap voltajenta ñawichan" -#. TRANS: Read programmable voltage -#: taextras.py:568 msgid "PVS" msgstr "PVS" -# [ES] "leer voltaje programable" -#: taextras.py:569 msgid "read programmable voltage" msgstr "programasqa voltajeta ñawichay" -# [ES] "El dispositivo Expeyes no fue encontrado" -#: taextras.py:570 msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes dispositivo sutichakuqqa manam tarikunchu" -#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "CharapaBlocks" -# [ES] "Una tortuga inspirada en Logo que hace dibujos coloridos junto con bloques " -# [ES] "complementarios de programación visual" -#. TRANS: "summary" option from activity.info file -#. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" @@ -2156,112 +1301,64 @@ msgstr "" "Charapachaqa Logo nisqata qhawaspam ruwakurqan hinam sumaq siq'ikunata " "ruwaspa llimp'in kaqllataq tawqakunatapas ruwarillanmi" -# "Paleta de comandos de la tortuga" -#: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Charapata kamachinapaq" -# "adelante" -#: TurtleArt/tabasics.py:129 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "ñawpaqman" -# "avanzar la tortuga" -#: TurtleArt/tabasics.py:133 msgid "moves turtle forward" msgstr "ñawpaqman charapata purichiy" -# "atrás" -#: TurtleArt/tabasics.py:142 msgid "back" msgstr "kutichiy" -# "retroceder la tortuga" -#: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "moves turtle backward" msgstr "qhipaman charapata purichiy" -# "limpiar" -#: TurtleArt/tabasics.py:156 msgid "clean" msgstr "pichay" -# "limpia la pantalla y restaura la tortuga" -#: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "pichay pantallata charapatataq musuqmanta kamachiy" -# "gira la tortuga en sentido anti-horario (ángulo en grados)" -#: TurtleArt/tabasics.py:173 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" -# "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" -# [es] "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" -#: TurtleArt/tabasics.py:185 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "charapataqa pañamanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" -# "arco" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "arc" msgstr "arco nisqa" -# "ángulo" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "angle" msgstr "k'uchu" -# "radio" -#: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "radius" msgstr "radio nisqa" -# "mueve la tortuga a lo largo de un arco" -# [es] "mueve la tortuga a lo largo de un arco" -#: TurtleArt/tabasics.py:199 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "suni arco nisqantintam charapataqa purichiy" -# "fijar xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "set xy" msgstr "xy nisqata churay" -# "mover la tortuga a la posición xcor, ycor; (0, 0) está en el centro de la " -# "pantalla." -#: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "charapataq xcor, ycor; (0, 0) nisqaman churay, kayqa pantallap chawpinpi " "kachkan." -# "fijar rumbo" -#: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "set heading" msgstr "mayman rinantam churay" -# "fija la orientación de la tortuga (0 es hacia la parte superior de la " -# "pantalla.)" -#: TurtleArt/tabasics.py:230 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "charapap mayman rinanta churay (0 yupanaqa pantallap wichayninmanmi purichin)" -# "coorx" -#: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 msgid "xcor" msgstr "xcor" -# "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# "bloque de número)" -# [es] "" -# [es] "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# [es] "bloque de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:241 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" @@ -2269,17 +1366,9 @@ msgstr "" "charapap x coordenadawanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "coory" -#: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "ycor" msgstr "ycor" -# "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# "bloque de número)" -# [es] "" -# [es] "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# [es] "bloque de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:255 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" @@ -2287,17 +1376,9 @@ msgstr "" "kunan kaq coordenadawanmi charapaqa kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "rumbo" -#: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "heading" msgstr "mayman" -# "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# "bloque de número)" -# [es] "" -# [es] "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " -# [es] "bloque de número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" @@ -2305,1165 +1386,658 @@ msgstr "" "kunan kaq charapap ñanninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "Paleta de órdenes de la pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:308 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Qillqanawan llamk'anapaq" -# "rellenar pantalla" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 msgid "fill screen" msgstr "pantallata hunt'achiy" -# "tono" -#: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 -#: TurtleArt/tabasics.py:397 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 msgid "shade" msgstr "llimp'iynin" -# "rellena el fondo con (color, sombra)" -# [es] "rellena el fondo con (color, sombra)" -#: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "ukhuntaqa hunt'achiy (llimp'iwan, llantuwan ima)" -# "fijar color" -#: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "set color" msgstr "llimp'ita akllay" -# "fija el color de la línea que la tortuga dibuja" -#: TurtleArt/tabasics.py:347 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa ima llimp'iwan siq'ichananta churay" -# "fijar tono" -#: TurtleArt/tabasics.py:357 msgid "set shade" msgstr "llimp'ita churay" -# "fijar la oscuridad de la linea que la tortuga dibuja" -#: TurtleArt/tabasics.py:361 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa yana llimp'iwan siq'ichananta churay" -# "establecer gris" -#: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set gray" msgstr "chiqchita churay" -# "establece el nivel de gris de la línea dibujada por la tortuga" -#: TurtleArt/tabasics.py:374 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa chiqchi llimp'iwan siq'ichananta churay" -# "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " -# "número)" -# [es] "" -# [es] "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " -# [es] "número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "contiene la tonalidad actual de la pluma" -# [es] "contiene la tonalidad actual de la pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "holds current pen shade" msgstr "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan" -# "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " -# "numérico)" -# [es] "" -# [es] "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " -# [es] "numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq chiqchi llimp'iwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "subir pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "pen up" msgstr "qillqanata huqariy" -# "La tortuga dibujará cuando se mueva." -#: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Charapa puriptinqa chaypipuni siq'ichanqa." -# "bajar pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "pen down" msgstr "qillqanata urayachiy" -# "La tortuga dibujará cuando se mueva." -#: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Charapa puriptinqa chapipuni siq'ichanqa." -# "bajar pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "pen down?" msgstr "qillqanata urayachinki?" -#: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "returns True if pen is down" msgstr "Qillqana uyarachisqa kaptinqa Chiqay nispan kutichin" -# "fijar tamaño" -#: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set pen size" msgstr "sayayninta akllay" -# "fija el ancho de la línea que la tortuga dibuja" -#: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy" -# "comenzar a rellenar" -#: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "start fill" msgstr "hunt'achiyta qallariy" -# "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" -# [es] "" -# [es] "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" -#: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " "hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" -# "finalizar rellenado" -#: TurtleArt/tabasics.py:479 msgid "end fill" msgstr "huntach'iyta tukuy" -# "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" -# [es] "" -# [es] "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" -#: TurtleArt/tabasics.py:481 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " "hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" -# "tamaño" -#: TurtleArt/tabasics.py:490 msgid "pen size" msgstr "sayan" -# "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " -# "número)" -# [es] "" -# [es] "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " -# [es] "número)" -#: TurtleArt/tabasics.py:491 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq qillqanap rakhuyninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" -# "Paleta de colores de la pluma" -#: TurtleArt/tabasics.py:508 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Siq'inapaq llimp'ikuna" -# "rojo" -# [es] "rojo" -#: TurtleArt/tabasics.py:510 msgid "red" msgstr "puka" -# "naranja" -# [es] "naranja" -#: TurtleArt/tabasics.py:511 msgid "orange" msgstr "q'illmu" -# "amarillo" -# [es] "amarillo" -#: TurtleArt/tabasics.py:513 msgid "yellow" msgstr "q'illu" -# "verde" -# [es] "verde" -#: TurtleArt/tabasics.py:515 msgid "green" msgstr "q'umer" -# "cian" -# [es] "cian" -#: TurtleArt/tabasics.py:516 msgid "cyan" msgstr "q'usiq" -# "azul" -# [es] "azul" -#: TurtleArt/tabasics.py:517 msgid "blue" msgstr "anqas" -# "morado" -# [es] "morado" -#: TurtleArt/tabasics.py:518 msgid "purple" msgstr "kulli" -# "blanco" -# [es] "blanco" -#: TurtleArt/tabasics.py:520 msgid "white" msgstr "yuraq" -# "atrás" -#: TurtleArt/tabasics.py:521 msgid "black" msgstr "yana" -# "Paleta de operadores numéricos" -#: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Yupanakunawan llamk'anapaq" -# "sumar" -#: TurtleArt/tabasics.py:607 msgid "plus" msgstr "yapapay" -# "suma dos entradas alfanuméricas" -#: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "iskay yupanakunap yapapakuynin" -# "menos" -# [es] "menos" -#: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "minus" msgstr "qichupay" -# "sustrae la entrada numérica de abajo de la entrada numérica de arriba" -#: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "" "yupanata pisiyachinapaqqa ura kaq yupanam wichay kaq yupanataqa pisiyachinqa" -# "multiplicar" -#: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "multiply" msgstr "mirayachiy" -# "multiplica dos entradas numéricas" -#: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "iskay yupana haykuqta mirayachiy" -# "dividir" -#: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "divide" msgstr "t'aqapay" -# "divide la entrada numérica de arriba (numerador) por la entrada numérica de " -# "bajo (denominador)" -#: TurtleArt/tabasics.py:648 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay" -# "identidad" -# [es] "identidad" -#: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "identity" msgstr "pin kasqa" -# "operador de identidad usado para extender bloques" -# [es] "operador de identidad usado para extender bloques" -#: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "bloquekunata mast'arichispa pin kasqata tariq" -# "mover" -#: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "mod" msgstr "kuyuchiy" -# "operador módular (resto)" -# [es] "operador módular (resto)" -#: TurtleArt/tabasics.py:672 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulo nisqata purichiq (qichupay)" -# "√" -#: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "√" msgstr "√" -# "raiz cuadrada" -#: TurtleArt/tabasics.py:681 msgid "square root" msgstr "raíz cuadrada nisqa" -# "calcula la raíz cuadrada" -#: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "calculates square root" msgstr "raíz cuadrada nisqata tariy" -# "aleatorio" -# [es] "aleatorio" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "random" msgstr "muyumuyuriq" -# "min" -# [es] "min" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "min" msgstr "pisi" -# "max" -# [es] "max" -#: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "max" msgstr "achkha" -# "devuelve un número aleatorio entre los valores mínimo (arriba) y máximo " -# "(abajo)" -#: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "munasqa pisi (wichaypi) achkha (uraypi)chaniyuq yupanakunatam kutichin" -# "número" -#: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "number" msgstr "yupana" -# "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" -# [es] "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" -#: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "matemática llamk'aypi haykuq yupanakuna" -# "mayor que" -#: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "greater than" msgstr "kuraq kaq" -# "operador lógico mayor que" -# [es] "operador lógico mayor que" -#: TurtleArt/tabasics.py:719 msgid "logical greater-than operator" msgstr "kuraq-kaq llamk'ana sutichakuq" -# "menor que" -#: TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "less than" msgstr "sullk'a kaq" -# "operador lógico menor que" -# [es] "operador lógico menor que" -#: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "logical less-than operator" msgstr "sullk'a-kaq llamk'ana sutichakuq" -# "equivalente" -#: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "equal" msgstr "kikillanmi" -# "operador lógico de igualdad" -# [es] "operador lógico de igualdad" -#: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "logical equal-to operator" msgstr "kikin-kaq llamk'ana sutichakuq" -# "no" -#: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "not" msgstr "mana" -# [es] "operador NO lógico" -#: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "logical NOT operator" msgstr "manakikin-kaq llamk'ana sutichakuq" -# "y" -#: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 msgid "and" msgstr "hinallataq" -# "operador Y lógico" -# [es] "operador Y lógico" -#: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "logical AND operator" msgstr "HINALLATAQ llamk'ana sutichakuq" -# "o" -#: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 msgid "or" msgstr "utaq" -# "operador O lógico" -# [es] "operador O lógico" -#: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "logical OR operator" msgstr "UTAQ llamk'ana sutichakuq" -# "Paleta de operadores numéricos" -#: TurtleArt/tabasics.py:784 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Yupanakunawan llamk'anapap" -# "esperar" -#: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "wait" msgstr "suyay" -# "detiene la ejecución del programa por número determinado de segundos" -#: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "programa purisqantaqa segundukunata churaspam utichin" -# "por siempre" -#: TurtleArt/tabasics.py:800 msgid "forever" msgstr "wiñaypaq" -# "repetir para siempre" -#: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "loops forever" msgstr "wiñaypaq huktawan kutichiy" -# "repetir" -#: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "repeat" msgstr "huktawan" -# "repetir el número especificado de veces" -#: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "loops specified number of times" msgstr "yupana mañakusqantahinam mayk'a kutitapas ruway" -# "si" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "if" msgstr "arí" -# "entonces" -# [es] "entonces" -#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "chayna-kaptinqa" -# "si entonces" -# [es] "si entonces" -#: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "if then" msgstr "arí-chayna-kaptinqa" -# "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" -# [es] "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" -#: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa" -# [ES] "sino" -#: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "else" msgstr "mana chayqa" -# "si entonces sino" -# [es] "si entonces sino" -#: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "ari-chayna-kaptinqa mana-chayqa" -# "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" -# [es] "" -# [es] "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" -#: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa mana-chauqa" # -# "espacio horizontal" -#: TurtleArt/tabasics.py:857 msgid "horizontal space" msgstr "kiranpa k'iti" -# desplaza la pila a la derecha" -#: TurtleArt/tabasics.py:858 msgid "jogs stack right" msgstr "pañamanmi tawqataqa suchuchiy" # -# "espacio vertical" -#: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "vertical space" msgstr "sayanpa k'iti" -# desplazar la pila abajo" -#: TurtleArt/tabasics.py:866 msgid "jogs stack down" msgstr "uraymanmi tawqataqa suchuchiy" -# "parar acción" -#: TurtleArt/tabasics.py:872 msgid "stop action" msgstr "ruwasqanta utichiy" -# "detiene la acción actual" -#: TurtleArt/tabasics.py:875 msgid "stops current action" msgstr "kunan kaq ruwasqanta utichiy" -# "Paleta de bloques de variables" -#: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Imaymana bloquekuna" -# "empezar" -#: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 msgid "start" msgstr "qallariy" -# "conecta la acción a los botones de ejecución de la barra de herramientas" -#: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "llamk'anakunapi llamk'aq rumpukunaman masichiy" -# "texto" -#: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 -#: TurtleArt/tabasics.py:901 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 msgid "text" msgstr "qillqa" -# "valor de cadena" -#: TurtleArt/tabasics.py:902 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "string value" msgstr "waskarchakuqpa chanin" -# "acción" -#: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 -#: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 -#: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 -#: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 -#: TurtleArt/tawindow.py:4513 msgid "action" msgstr "ruway" -# "cima de la pila de acción nombrable" -#: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "top of nameable action stack" msgstr "tawqap patan sutichakuq" -# "invocar la pila de acción nombrado" -#: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 msgid "invokes named action stack" msgstr "sutichasqa tawqata waqyay" -# "guardar en caja 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "1 tawak'uchu kaqpi waqaychay" -# "guarda valor numérico en la variable 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:934 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "yupanap chanintaqa 1 Variable nisqapi waqaychay" -# "guardar en caja 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "store in box 2" msgstr "2 tawak'uchu kaqpi waqaychay" -# "guarda valor numérico en la variable 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "yupanap chanintaqa 2 Variable nisqapi waqaychay" -# "caja 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "box 1" msgstr "1 tawak'uchu" -# "Variable 1 (valor numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "1 variable nisqa (yupanap chanin)" -# "caja 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "box 2" msgstr "2 tawak'uchu" -# "Variable 2 (valor numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "2 variable nisqa (yupanap chanin)" -# "guardar en" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "store in" msgstr "imapi waqaychanki" -# "caja" -#: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "box" msgstr "tawak'uchu" -# "mi caja" -#: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 -#: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 -#: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 -#: TurtleArt/tawindow.py:4572 msgid "my box" msgstr "tawak'uchuy" -# "guarda valor numérico en la variable nombrada" -#: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "yupanap chanintaqa variable sutichasqapim waqaychay" -# "variable nombrado (valor numérico)" -#: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "sutichasqa Variable (yupanap chanin)" -# "acción 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 msgid "action 1" msgstr "1 ruway" -# "primero de la pila de Acción 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:1008 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "tawqap 1 Ruwayninpa qallariq" -# "acción 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 msgid "action 2" msgstr "2 ruway" -# "primero de la pila de Acción 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:1017 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "tawqap 2 Ruwayninpa qallariq" -# "invocar la pila de acción 1" -#: TurtleArt/tabasics.py:1027 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "tawqap 1 ruwayninta waqyay" -# "invocar la pila de acción 2" -#: TurtleArt/tabasics.py:1037 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "tawqap 2 ruwayninta waqyay" -# "basura" -#: TurtleArt/tabasics.py:1045 msgid "trash" msgstr "q'upa" -# "vaciar papelera" -#: TurtleArt/tabasics.py:1049 msgid "empty trash" msgstr "q'upanata qasichiy" -# "borra permanentemente elementos de la papelera" -#: TurtleArt/tabasics.py:1050 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "q'upanapi imaymana kaqtaqa wiñaypaq qasichiy" -# "restaurar todo" -#: TurtleArt/tabasics.py:1054 msgid "restore all" msgstr "llapanta kutichiy" -# "restaura todos los bloques de la papelera" -#: TurtleArt/tabasics.py:1055 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy" -# "borrar todos" -#: TurtleArt/tabasics.py:1059 msgid "clear all" msgstr "llapanta pichay" -# "mover todos los bloques a la basura" -#: TurtleArt/tabasics.py:1060 msgid "move all blocks to trash" msgstr "llapan bloque nisqakunataqa q'upanaman wikch'uy" -# "Compartir bloques seleccionados" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 -#: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "Akllasqa bloques nisqakunata qunakuy" -# "Título" -#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 -#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 -#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 msgid "Title" msgstr "Sutinchaynin" -# "Parar tortuga" -#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 msgid "Stop turtle" msgstr "Charapata utichiy" -# "Mostrar bloques" -#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 msgid "Show blocks" msgstr "Bloques nisqakunata rikuchiy" -# "ocultar los bloques" -#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 msgid "Hide blocks" msgstr "Bloques nisqakunata pakay" -# "no pudo escribir en" -#: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "did not output to" msgstr "mana atinichu kaypi qillqaytaqa" -# "No sé como hacerlo" -#: TurtleArt/talogo.py:572 msgid "I don't know how to" msgstr "Imayna ruwaytaqa mana yachanichu" -# "no le gusta" -#: TurtleArt/talogo.py:630 msgid "doesn't like" msgstr "manam munanchu" -# "como entrada" -#: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "haykusqahinataqa" -# "muestra la siguiente paleta" -#: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "hukaq llamk'anakunata rikuchiy" -# "cambia la orientación de la paleta de bloques" -#: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "bloque nisqakuna mayman qhawariyninta t'ikrachiy" -# "Cargar..." -#: TurtleArt/tautils.py:300 msgid "Load..." msgstr "Purichkanña..." -# "Guardar..." -#: TurtleArt/tautils.py:310 msgid "Save..." msgstr "Waqaychay..." -# "clic para abrir" -#: TurtleArt/tautils.py:593 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "click to open" msgstr "kicharinapaqqa clickta ruway" -# "orientación" -#: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 msgid "orientation" msgstr "mayman rinqa" -# "siguiente" -#: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 msgid "next" msgstr "hamuq" -# "desplazar" -#: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 msgid "shift" msgstr "purichiy" -#: TurtleArt/tawindow.py:1414 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "Mira, amaraq programanta huknirachispaqa Sayachiy nisqa q'apiriy" -# "Selecciona bloques para compartir" -#: TurtleArt/tawindow.py:1467 msgid "Select blocks to share" msgstr "Qukunapaq bloques nisqakunata akllay" -#: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 -#: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 msgid "Save stack" msgstr "Pila nisqata waqaychay" -#: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "Munanchichu Pila nisqata allichayta?" -# "Cancelar" -#: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Chinkachiy" -#: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 msgid "Overwrite stack" msgstr "Pila nisqata allichay" -#: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 -#: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 msgid "Delete stack" msgstr "Pila nisqata pichay" -#: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 msgid "Really delete stack?" msgstr "Munakichu Pila nisqata pichayta?" -# "imagen" -#: TurtleArt/tawindow.py:4362 msgid "image" msgstr "wanki" -# "Guardar como Logo" -#: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 -#: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 msgid "Save as Logo" msgstr "Unancha hinata waqaychay" -# "Guardar como imagen" -#: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 -#: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 msgid "Save as image" msgstr "Wanki hinata waqaychay" -# "instantánea" -#: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "usqachiq" -# "Guardar instantánea" -#: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 -#: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 msgid "Save snapshot" msgstr "Utqaylla waqaychay" -# "Deshabilitar ayuda flotante" -#: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 msgid "Turn off hover help" msgstr "Tuytuq yanapayta chinkachiy" -# "Habilitar ayuda flotante" -#: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 msgid "Turn on hover help" msgstr "Tuytuq yanapayta rikuchiy" -# "Mostrar paleta" -#: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 msgid "Show palette" msgstr "Llimp'ikunata rikuchiy" -# "Ocultar paleta" -#: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 msgid "Hide palette" msgstr "Llimp'ikunata pakay" -# "Escalar coordenadas hacia abajo" -#: TurtleArtActivity.py:509 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Coordenadasta urayman churay" -# "Escalar coordenadas hacia arriba" -#: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Coordenadasta wichayman t'akyachiy" -# "Editar" -#: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 -#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 msgid "Edit" msgstr "Allinchay" -# "Ver" -#: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 -#: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 msgid "View" msgstr "Qhaway" -# "Proyecto" -#: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 msgid "Project" msgstr "Wakichina" -# "Guardar/Cargar" -#: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 -#: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 msgid "Save/Load" msgstr "Waqaychay/Wichachiy" -# "Copiar" -#: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 msgid "Copy" msgstr "Kikinchay" -# "Pegar" -#: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 msgid "Paste" msgstr "K'askachiy" -# "restaura todos los bloques de la papelera" -#: TurtleArtActivity.py:653 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy" -# "Pantalla completa" -#: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "Fullscreen" msgstr "Hunt'asqa pantalla" -# "Coordenadas cartesianas" -#: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas nisqa" -# "Coordenadas polares" -#: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares nisqa" -# "Coordenadas centímetros" -#: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas centímetros nisqa" -# "Agrandar bloques" -#: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 msgid "Grow blocks" msgstr "Bloques nisqakunata hatunyachiy" -# "Empequeñecer bloques" -#: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 msgid "Shrink blocks" msgstr "Bloques nisqakunata huch'uyachiy" -# "Cargar ejemplos" -#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 -#: TurtleArtActivity.py:974 msgid "Load example" msgstr "Qhawarichikunata wichachiy" -# "Limpiar" -#: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 msgid "Clean" msgstr "Pichay" -# "Ejecutar" -#: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 msgid "Run" msgstr "Ruway" -# "Dar un paso" -#: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 msgid "Step" msgstr "Puriy" -# "Ayuda" -#: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 msgid "Help" msgstr "Yanapay" -# "Parar" -#: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 msgid "Stop" msgstr "Sayachiy" -# "Cargar proyecto" -#: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 -#: turtleblocks.py:381 msgid "Load project" msgstr "Wakichinata wichachiy" -# "Cargar plugin" -#: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin nisqata churay" -# "Cargar bloque Python" -#: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 msgid "Load Python block" msgstr "Pythonta wicharichiy" -# [ES] "paleta" -#: TurtleArtActivity.py:933 msgid "Palettes" msgstr "Llimp'ikunap marun" -# "Compartir bloques deshabilitado" -#: TurtleArtActivity.py:951 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Mana llamk'aq bloque nisqakunata qunakuy" -# "Abrir" -#: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 msgid "Open" msgstr "Kichay" -# "p" -#: TurtleArtActivity.py:1030 msgid "p" msgstr "p" -# "e" -#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "e" msgstr "e" -# "r" -#: TurtleArtActivity.py:1037 msgid "r" msgstr "r" -# "w" -#: TurtleArtActivity.py:1039 msgid "w" msgstr "w" -# "s" -#: TurtleArtActivity.py:1042 msgid "s" msgstr "s" -# "El plugin no puede ser instalado." -#: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 -#: TurtleArtActivity.py:1288 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin nisqaqa churachiykuytaqa manam atichikunchu." -# "Reinicie TortugArte para poder usar el plugin." -#: TurtleArtActivity.py:1284 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Pluginwan kananpaqqa, wakmantam CharapArte sutichakuqtaqa qallarichiy." -# "El plugin %s ya se encuentra instalado." -#: TurtleArtActivity.py:1302 -#, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s sutichakuqqa churasqañam kachkan." -# "¿Desea reinstalar %s?" -#: TurtleArtActivity.py:1303 -#, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Munankichu %s sutichakuqta wakmanta churayta?" -# "Mi TortugArte sesión" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 msgid "My Turtle Art session" msgstr "CharapArteyman haykunay" -# "Permitir la colaboración" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 msgid "Enable collaboration" msgstr "Yanapanakupaq kamariy" -# "Actividades" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 msgid "Activities" msgstr "Ruwanakuna" -# "Amigos" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 msgid "Buddies" msgstr "Masikuna" -# "Compartir" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 msgid "Share" msgstr "Qunakuy" -# "Configuración" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Configuration" msgstr "Kamachina" -# "Vecindario" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "Ayllu" -# "Apodo" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 msgid "Nickname" msgstr "Sutichakuy" -# "Cuenta" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 msgid "Account ID" msgstr "Cuentay" -# "Servidor" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 msgid "Server" msgstr "Servidor nisqa" -# "Puerto" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 msgid "Port" msgstr "Puerto nisqa" -# "Contraseña" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 msgid "Password" msgstr "Paka-qillqa" -# "Registro" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 msgid "Register" msgstr "Qillqachikuy" -# "Colores" -#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 msgid "Colors" msgstr "Llimp'ikuna" -# "Cargar" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Wichachiy" -#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebookpa pirqan" -# "Enviar a la Web" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Webman apachiy" -# "Debe contar con una cuenta en http://turtleartsite.sugarlabs.org para bajar " -# "su proyecto." -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." @@ -3471,564 +2045,317 @@ msgstr "" "Ruwasqaykita urayachinapaqqa http://turtleartsite.sugarlabs.org nisqapim " "cueta nisqata hurqukuwaq." -# "Usuario:" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Haykuqpa sutin:" -# "Contraseña:" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Paka-qillqa:" -# "Título:" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Sutinchaynin:" -# "Descripción:" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Imamanta:" -# "Enviar a la Web" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Webman apachiy" -# "Error de autentificación" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Haykunaqa waqllirun" -# "¡Error al descargar!" -#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Urayachiyqa pantarun!" -# "Paleta de bloques sensor" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Musyanamanta" -# "acelerómetro" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "utqhay purichinapaq" -# "pone la aceleración en los ejes x, y z en la pila" -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 -#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "utqhay puriytaqa tawqap x, y, z tinkuchaypi churay" -# "señal de entrada de micrófono" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "microfono uyarisqanmanta" -# "volumen" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "qhapariynin" -# "volumen de entrada de micrófono" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta qhapariynin" -# "frecuencia" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "pitch" msgstr "hayk'a kuti" -# "frecuencia de la componente más intensa del sonido presente en la entrada de " -# "micrófono" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta sinchi qhaparichiqta qhawachiq" -# "valor de la resistencia conectada a la entrada de micrófono (rango de " -# "medición: 700 a 14000 ohms)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "microfonopi hayk'a uyarikusqanmanta (yupakuq: 700 - 14000 ohms)" -# "valor del voltaje DC conectado a la entrada de micrófono (rango: 0.40 a 1.90 " -# "V)" -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 -#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "" "microfonopi uyarikusqanmanta DC voltaje nisqamanta (yupakuq: 0.40 - 1.90 V)" -# "Paleta de bloques medios -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Palette of media objects" msgstr "Media nisqakuna" -# "nivel de luz detectado por la cámara" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "cámarap mayk'a llipipiy rikusqan" -# "Promedio de color RGB de la cámara se desplaza a la pila" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Hayk'a llimp'i RGB sutiyumi cámarap pilankamaqa chayanqa" -# "imagen de la cámara" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "cámarap wankin" -# "nivel de luz detectado por el sensor" -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 -#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "kayk'a k'anchariy musyasqa" -# "RFID" -#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID Radio Frecuencia nisqa" -# "leer el valor del dispositivo de radiofrecuencia (RFID)" -#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "Radio Frecuenciap (RFID) chaninta ñawiriy" -# "mientras" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "chaykamaqa" -# "se ejecuta la serie de acciones siguientes al bloque mientras se cumpla la " -# "condición fijada al comienzo del mismo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "qallariypi kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa" -# "hasta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 msgid "until" msgstr "kaykama" -# "se ejecutan la serie de bloques siguientes hasta que se cumpla la condición" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa" -# "encima" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 msgid "top" msgstr "patannin" -# "encima de una pila plegable" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" -# "diario" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "journal" msgstr "p'anqa" -# "objeto de medios del Diario de Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Panq'amanta media nisqakuna" -# "audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 msgid "audio" msgstr "uyarina" -# "Sugar Journal audio object" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Panq'amanta uyarinakuna" -# "video" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 msgid "video" msgstr "qhawarina" -# "objeto de video del Diario de Sugar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar P'anqamanta videokuna" -# "Descripción:" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "description" msgstr "imamanta" -# "descripción" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "imamanta" -# "mostrar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "show" msgstr "rikuchiy" -# "dibujar texto o mostrar medios desde el Diario" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" "P'anqamanta imaymana medios nisqakunata rikuchiy, manachayqa qillqata " "siq'ipay" # -# "mostrar alineados" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 msgid "show aligned" msgstr "sinrichasqakunata rikuchiy" -# "fijar escala" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "set scale" msgstr "imayna kananpaq tupachiy" -# "fijar la escala de medios" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 msgid "sets the scale of media" msgstr "medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy" -# "guardar imagen" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "save picture" msgstr "wankita waqaychay" -# "nombre de la imagen" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "picture name" msgstr "wakip sutin" -# "guarda una imagen en el Diario de Azúcar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Sugarpa p'anqanpim huk wankita waqaychay" -# "guardar SVG" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 msgid "save SVG" msgstr "SVG khiputaqa waqaychay" -# "guarda los gráficos de la tortuga como un archivo SVG en el Diario de Azúcar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "charapap rikchayninkunataqa Sugarpa p'anqanpim waqaychay" -# "escala" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "scale" msgstr "imayna kananpaq" -# "mantiene el valor actual de la escala" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "holds current scale value" msgstr "kunan kasqa chaninwan purichkan" -# "esperar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 msgid "media wait" msgstr "suyariy" -# "esperar de audio o de vídeo hasta el final" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "uyarinata utaq video nisqata tukunankama suyariy" -# "parar medios" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "media stop" msgstr "mediakunata utichiy" -# "detiene el video o audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "stop video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan utichin" -# "pausar medios" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "media pause" msgstr "mediakunata utichiy" -# "pausa el video o audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "pause video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan utichin" -# "continuar medios" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "media resume" msgstr "mediakunata rikuchiq" -# "reanudar la reproducción de video o audio" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 msgid "resume playing video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan puriyachiylla" -# "hablar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "speak" msgstr "rimay" -# "hola" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "hello" msgstr "allillanchu" -# "dice texto" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 msgid "speaks text" msgstr "nisqapa nin qillqaqa" -# "sinusoide" -#. TRANS: pitch, duration, amplitude -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "sinewave" msgstr "sinusoide uyarina" -# [ES] "amplitud" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "amplitude" msgstr "imayna uyarinamanta" -# "duración" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "duration" msgstr "unayaynin" -# "reproduce una sinusoide desde frecuencia, amplitud y duración (en segundos)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "Huk sinusoide uyarinata frecuencianmanta, amplitudmantawan unayayninmantawan " "uyarichiy (kayqa segundos pachapi)" -# "botón presionado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "button down" msgstr "rump'u ñit'isqa" -# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin" -# "retorna 1 si el botón del ratón está presionado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin" -# "cursor x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 msgid "mouse x" msgstr "puripaq X" -# "devuelve la coordenada x del cursor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "puripaq X coordenadanta rikuchin" -# "cursor y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "mouse y" msgstr "puripaq Y" -# "retorna la coordenada y del cursor" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "puripaq Y coordenadanta rikuchin" -# "consulta de teclado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 msgid "query keyboard" msgstr "tecladomanta yachanapaq" -# "consulta para la entrada de teclado (los resultados están almacenados en el " -# "bloque del teclado)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "teclado imayna kananpaq (tecladomanta willakuypim kachkan)" -# "teclado" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "keyboard" msgstr "teclado nisqa" -# "contiene los resultados del bloque de consulta de teclado como ASCII" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "teclados ASCII nisqahina tapukusqamanta kutichiykunatam rikuchin" -# "leer pixel" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "pixel nisqata ñawiriy" -# "Se envia a la pila el color RGB bajo la tortuga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "charapapi RGB llimp'i kasqantam tawqamanqa apachikun" -# "la tortuga ve" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 msgid "turtle sees" msgstr "charapaqa qhawan" -# "muestra el color que \"ve\" la tortuga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "charapa llimp'i \"qhawasqantam\" rikuchin" -# "el tiempo transcurrido (en segundos) desde el inicio del programa" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "programa qallarisqanmantaraq unayasqan (segundos nisqapi)" -# "Palette of extra options" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 msgid "Palette of extra options" msgstr "Wak akllanakunamanta" -# "empujar" -#. TRANS: push adds a new item to the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "push" msgstr "tanqay" -# "apila el valor sobre la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamanmi chanita churapay ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" -# "mostrar pila" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "show heap" msgstr "tawqata rikuchiy" -# "muestra los valores en la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqap chanintam rikuchin ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" -# "vaciar pila" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 msgid "empty heap" msgstr "tawqata qasichiy" -# "vacía la pila FILO (primera-en-entrar último-en-salir)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamantam qasichiy ( haykuypiqa hukñiq'im, lluqsiypitaq " "qhipañiq'im)" -# "sacar" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "pop" msgstr "hurquy" -# "saca el valor de la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamantam chanitaqa hurquy ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" -# "pila vacía?" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "empty heap?" msgstr "ch'usaq tawqa?" -# "devuelve Verdadero si la pila está vacía" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "Tawqa ch'usaq kaptinqa CHIQAQMI nispan rikunchin" -# "comentar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 msgid "comment" msgstr "rimariy" -# "coloca un comentario en tu código" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 msgid "places a comment in your code" msgstr "ch'inpuykipiqa huy willakuyta churay" -# "imprimir" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 msgid "print" msgstr "ñit'iy" -# "imprime el valor en el bloque de estado en la parte inferior de la pantalla" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "pantallap urayninpim kunan kaq chanitaqa rikuchin" -# "Operador chr de Python" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "Python chr operator" msgstr "Python nispaq chr operador sutichakuqnin" -# "Operador int de Python" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "Python int operator" msgstr "Python nispaq int operador sutichakuqnin" -# "Python" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "Python" msgstr "Python" -# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " -# "avanzadas de una variable, p.e., seno(x)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" @@ -4036,9 +2363,6 @@ msgstr "" "programakuq bloque: chulla chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa seno(x)" -# "un bloque programable: utilizado para agregar ecuaciones matemáticas " -# "avanzadas de múltiples variables, i.e., sqrt(x*x+y*y)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" @@ -4046,9 +2370,6 @@ msgstr "" "programakuq bloque: achkha chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, i.e., sqrt(x*x+y*y)" -# "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " -# "avanzadas multivariables, p.e. seno(x+y+z)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" @@ -4056,259 +2377,153 @@ msgstr "" "programakuq bloque: multivariables chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, seno(x+y+z)" -# "bloque Python" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 msgid "Python block" msgstr "Python nisqamanta" -# "ejecuta el código del módulo tamyblock.py que se encuentra en el Diario" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "P'anqapi tamyblock.py sutichakuq kasqantam puriyachin" -# "Cartesiana" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiana" -# "muestra coordenadas cartesianas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "coordenadas cartesianas sutichakuqtam rikuchin" -# "polar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "polar" msgstr "polar" -# "muestra las coordenadas polares" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 msgid "displays polar coordinates" msgstr "coordenadas polares sutichakuqtam rikuchin" -# "tortuga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 msgid "turtle" msgstr "charapa" -# "elige la tortuga a ordenar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kamachinapaq charapata akllakuy" -#. TRANS: pop removes a new item from the program stack -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "active turtle" msgstr "Llamk'aq Charapa" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 msgid "the name of the active turtle" msgstr "Charapa llamk'aqpa sutin" -# "caparazón de la tortuga" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "turtle shell" msgstr "charapap wasaqarachan" -# "vestir a la tortuga con un caparazón a medida" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "charapamanqa takyaq wasaqarachata churay" -# "encima de una pila plegable" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" -# [ES] "cargar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 msgid "load" msgstr "wichachiy" -# [ES] "cargar un bloque" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 msgid "loads a block" msgstr "bloque nisqata wichachiy" -# "fijar xy" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "setxy" msgstr "xy nisqata churay" -# [ES] "paleta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "palette" msgstr "llimp'ikunap marun" -# [ES] "seleccionar paleta" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "selects a palette" msgstr "maruta akllariy" -# "Paleta de plantillas de presentaciones" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Qhawachinakunamanta" -# "ocultar los bloques" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "hide blocks" msgstr "bloques nisqakunata pakay" -# "limpia el lienzo ocultando bloques" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "bloque nisqakunata pakaspaqa hamp'arata pichay" -# "mostrar bloques" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "show blocks" msgstr "bloques nisqakunata rikuchiy" -# "restaura bloques ocultos" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 msgid "restores hidden blocks" msgstr "bloques pakasqakunataqa wakmanta rikuchiy" -# "oculta las barras de herramientas de Azúcar" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Sugarpa llamk'anankunata pakay" -# "lista" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 msgid "list" msgstr "sinri" -# "presentación con lista de viñetas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "sinrichasqakunawan qhawachina" -# "plantilla de presentación: lista de viñetas" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "yupi qhawachina: ratachiqkunawan sinri" -# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (sin descripción)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (mana willayniyuq kaqta)" -# "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (con descripción)" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (willayniyuq kaqta)" -# "plantilla de presentación: seleccionar cuatro objetos del Diario" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta tawa imaymanakunata akllariy" -# "plantilla de presentación: seleccionar dos objetos del Diario" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta iskay imaymanakunata akllariy" -# "coorx de la izquierda de la pantalla" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 msgid "xcor of left of screen" msgstr "pantallap lluqi XCOR nisqan" -# "debajo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 msgid "bottom" msgstr "uraynin" -# "coory del limite inferior de la pantalla" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "pantallap uray XCOR nisqan" -# "el ancho del lienzo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 msgid "the canvas width" msgstr "panq'ap kinraynin" -# "xcor del lado derecho de la pantalla" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 msgid "xcor of right of screen" msgstr "pantallap paña XCOR nisqan" -# "ycor del limite superior de la pantalla" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 msgid "ycor of top of screen" msgstr "pantallap wichay XCOR nisqan" -# "la altura del lienzo" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 msgid "the canvas height" msgstr "panq'ap sayaynin" -# "título x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "title x" msgstr "x sutinchaynin" -# "título y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 msgid "title y" msgstr "y sutinchaynin" -# "izquierda x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 msgid "left x" msgstr "lluq'i X" -# "arriba y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 msgid "top y" msgstr "wichay Y" -# "derecha x" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 msgid "right x" msgstr "paña X" -# "debajo y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 msgid "bottom y" msgstr "uraypi Y" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Haykuqmasi churasqan llamk'anapaq maru" -#: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Mira, churariy Rimay ruwanata, chaymantaqa wakmanta ruwariy." -#: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Español simi" -#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 -#: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Inglés simi" -#: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Pampachaway mana yachachkanichu tapuwasqaykitaqa." -#: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." @@ -4316,274 +2531,113 @@ msgstr "" "Pampachaway, umachayqa hunt'añam kachkan. Huk ruwanakunata wisq'ay, ichaqa " "wakmanta qhallariwaq." -# [ES] "empujar el valor rgb de destino a la pila" -#: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "tawqamanmi rgb kasqantaqa churay" -# "parar" -#: pysamples/grecord.py:216 msgid "stop" msgstr "sayachiy" -# "reproducir" -#: pysamples/grecord.py:218 msgid "play" msgstr "purichiy" -# "guardar" -#: pysamples/grecord.py:220 msgid "save" msgstr "waqaychay" -# [ES] "otros" -#: pysamples/journal-stats.py:80 msgid "other" msgstr "wakkuna" -# "vuelta en U" -#: pysamples/uturn.py:35 msgid "uturn" msgstr "U hinata muyuchiy" -#: pysamples/uturn.py:37 msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "charapachata 180 grados nisqata muyurichiy" -# "el uso es" -#: turtleblocks.py:91 msgid "usage is" msgstr "hap'iyqa kan" -# "Sin acción alternativa:" -#: turtleblocks.py:260 msgid "No option action:" msgstr "Mana ima ruwayniyuq:" -# "Fichero no encontrado" -#: turtleblocks.py:275 msgid "File not found" msgstr "Mana tarisqa khipu" -# "Directorio de configuración no modificable: %s" -#: turtleblocks.py:299 -#, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Mana t'ikranapaq wayaqa: %s" -# "Nuevo" -#: turtleblocks.py:375 msgid "New" msgstr "Musuq" -#: turtleblocks.py:376 msgid "Show sample projects" msgstr "Huk wakichinakunata qhawarichiy" -#: turtleblocks.py:378 msgid "Hide sample projects" msgstr "Wakichinakunata pakariy" -# "Guardar" -#: turtleblocks.py:382 msgid "Save" msgstr "Waqaychay" -# "Guardar como" -#: turtleblocks.py:383 msgid "Save as" msgstr "Kay hinata waqaychay" -# "Salir" -#: turtleblocks.py:388 msgid "Quit" msgstr "Lluqsiy" -# "Archivo" -#: turtleblocks.py:389 msgid "File" msgstr "Khipu" -# "Escalar coordenadas" -#: turtleblocks.py:396 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Coordenadasta wichay" -# "Restaurar el tamaño del bloque" -#: turtleblocks.py:402 msgid "Reset block size" msgstr "Bloques nisqakunata allinchay" -# "Mostar/ocultar bloques" -#: turtleblocks.py:423 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Bloques nisqakunata Qhawachiy/Pakay" -# "Herramientas" -#: turtleblocks.py:425 msgid "Tools" msgstr "Llamk'anakuna" -# "Depurar" -#: turtleblocks.py:431 msgid "Debug" msgstr "Allichay" -# "Tortuga" -#: turtleblocks.py:433 msgid "Turtle" msgstr "Charapa" -#: turtleblocks.py:436 msgid "About..." msgstr "Kaymanta..." -# "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?" -#: turtleblocks.py:475 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta?" -# "¿Guardar el proyecto?" -#: turtleblocks.py:477 msgid "Save project?" msgstr "Waqaychakunqachu?" -#~ msgid "returns the temperature" -#~ msgstr "Q'uñiyninta kutichin" - -# "devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso" -#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "huk campo magnetico nisqata musyana tariptinqa 1 yupaytam rikuchin mana " -#~ "chayqa 0 yupaytam rikuchin" - -# [ES] "devuelve el nivel de gris de un objeto" -#~ msgid "returns the gray level" -#~ msgstr "imaymanakunap chiqchi kayninta kutichin" - -# [ES] "devuelve el nivel de gris de un objeto" -#, fuzzy -#~ msgid "returns the light level" -#~ msgstr "imaymanakunap chiqchi kayninta kutichin" - -# [ES] "devuelve la distancia al objeto en frente del sensor" -#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" -#~ msgstr "musyanap uyanpi imaymana kaqmanqa karuykachayninta churapuy" - -# [ES] "devuleve el valor de la resistencia" -#~ msgid "returns the value of the resistance" -#~ msgstr "kallpa kaypa chanintam kutichin" +msgid "make a uturn" +msgstr "U hinata muyuchiy" -# devuleve el valor del voltaje -#, fuzzy -#~ msgid "returns the value of the voltage" -#~ msgstr "kallpa kaypa chanintam kutichin" - -# "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." -#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -#~ msgstr "" -#~ "q'uñiyachinaykipaq utaq chiriyachinaykipaqqa, 0 yupaymanta 1023 yupaykama " -#~ "churawaq" - -# [ES] "Obtiene el nivel de batería del brick" -#~ msgid "Get battery level of the brick" -#~ msgstr "Tikap baterian imayna kasqanta tarin" - -# "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255." -#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -#~ msgstr "LED nisqapa utqayninqa 0 yupaymanta 255 yupaykama mat'ikunman" - -# [ES] "devuelve el nivel de luz en el ambiente" -#~ msgid "returns the ambient light level" -#~ msgstr "k'itip k'anchariynintam kutichin" - -# [ES] "devuelve la temperatura ambiente" -#~ msgid "returns the ambient temperature" -#~ msgstr "k'itip llaphiyninta kutichin" - -# "devuelve 0 o 1 dependiendo de la inclinación del sensor" -#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -#~ msgstr "" -#~ "imayna kinrayasqa musyana kasqanmantam 0 yupayta utaq 1 yupayta rikuchin" - -# "oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración" -#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -#~ msgstr "imayna chukchuyasqanmantam 0 yupaymanta 1 yupaykama phawaykachan" - -# "escala de gris" -# [es] "escala de gris" -#~ msgid "grayscale" -#~ msgstr "Ch'iqchiynin" - -# "luz ambiente" -#~ msgid "ambient light" -#~ msgstr "k'anchariynin" - -# "campo magnético" -#~ msgid "magnetic induction" -#~ msgstr "ratapakuq campo magnético nisqa" - -# "vibración" -#~ msgid "vibration" -#~ msgstr "chukchuynin" - -# "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida" -# [es] "mueve el robot Butiá hacia adelante una distancia predefinida" -#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -#~ msgstr "Butiataqa munasqa ñawpaqmanmi purichiy" - -# "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida" -# [es] "mueve el robot Butiá hacia atrás una distancia predefinida" -#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -#~ msgstr "Butiataqa munasqa qhipamanmi purichiy" - -# "girar Butiá" -# [es] "girar Butiá" -#~ msgid "turn Butia" -#~ msgstr "Butiata muyuchiy" - -# "gira el robot Butiá x grados" -# [es] "gira el robot Butiá x grados" -#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" -#~ msgstr "Butiataqa x grados nisqamanmi muyuchiy" - -# "hacer una vuelta en U" -#~ msgid "make a uturn" -#~ msgstr "U hinata muyuchiy" - -# "vuelta en U" -#, fuzzy -#~ msgid "u turn" -#~ msgstr "U hinata muyuchiy" +msgid "u turn" +msgstr "U hinata muyuchiy" -# "fijar el color del texto" -#~ msgid "set text color" -#~ msgstr "qillqap llimp'inta churay" +msgid "set text color" +msgstr "qillqap llimp'inta churay" -# "fijar el color del texto que la tortuga dibuja" -#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy" +msgid "sets color of text drawn by the turtle" +msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy" -# "fijar tamaño del texto" -#~ msgid "set text size" -#~ msgstr "qillqap sayayninta akllay" +msgid "set text size" +msgstr "qillqap sayayninta akllay" -# "fijar el tamaño del texto que la tortuga dibuja" -#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" -#~ msgstr "charapaq qillqananpaq sapan qillqap sayayninta akllay" +msgid "sets size of text drawn by the turtle" +msgstr "charapaq qillqananpaq sapan qillqap sayayninta akllay" -# "presentación" -#~ msgid "presentation 1x1" -#~ msgstr "1x1 qhawachiy" +msgid "presentation 1x1" +msgstr "1x1 qhawachiy" -# "presentación" -#~ msgid "presentation 2x1" -#~ msgstr "2x1 qhawachiy" +msgid "presentation 2x1" +msgstr "2x1 qhawachiy" -# "presentación" -#~ msgid "presentation 1x2" -#~ msgstr "1x2 qhawachiy" +msgid "presentation 1x2" +msgstr "1x2 qhawachiy" -# "presentación" -#~ msgid "presentation 2x2" -#~ msgstr "2x2 qhawachiy" +msgid "presentation 2x2" +msgstr "2x2 qhawachiy" -- cgit v0.9.1