From 3e9c3ee685ec2552d6373c2d4d99ee6191ca02c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Mon, 16 Feb 2009 04:31:20 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user YuanChao. 55 of 55 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 89cfb63..94b28c2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,236 +2,235 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-17 10:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-14 18:30-0500\n" +"Last-Translator: Yuan Chao \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: msgid "Turtle Art" -msgstr "" +msgstr "小海龜" #: msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "流程" #: msgid "forever" -msgstr "" +msgstr "持續動作" #: msgid "if" -msgstr "" +msgstr "若" #: msgid "then" -msgstr "" +msgstr "則" #: msgid "else" -msgstr "" +msgstr "否則" #: msgid "repeat" -msgstr "" +msgstr "重複" #: msgid "stop stack" -msgstr "" +msgstr "停止堆疊" #: msgid "wait" -msgstr "" +msgstr "等待" #: msgid "My Blocks" -msgstr "" +msgstr "我的區塊" #: msgid "box 1" -msgstr "" +msgstr "方塊一" #: msgid "box 2" -msgstr "" +msgstr "方塊二" #: msgid "stack 1" -msgstr "" +msgstr "堆疊一" #: msgid "stack 2" -msgstr "" +msgstr "堆疊二" #: msgid "store in box 1" -msgstr "" +msgstr "放入方塊一" #: msgid "store in box 2" -msgstr "" +msgstr "放入方塊二" #: msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "數字" #: msgid "number" -msgstr "" +msgstr "數字" #: msgid "and" -msgstr "" +msgstr "且" #: msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或" #: msgid "not" -msgstr "" +msgstr "否" #: msgid "random" -msgstr "" +msgstr "亂數" #: msgid "min" -msgstr "" +msgstr "最小" #: msgid "max" -msgstr "" +msgstr "最大" #: msgid "mod" -msgstr "" +msgstr "模數" #: msgid "print" -msgstr "" +msgstr "顯示" #: msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "畫筆" #: msgid "color" -msgstr "" +msgstr "顏色" #: msgid "shade" -msgstr "" +msgstr "形狀" #: msgid "fill screen" -msgstr "" +msgstr "全螢幕" #: msgid "pen up" -msgstr "" +msgstr "提筆" #: msgid "pen down" -msgstr "" +msgstr "落筆" #: msgid "set pen size" -msgstr "" +msgstr "設定畫筆大小" #: msgid "pen size" -msgstr "" +msgstr "畫筆大小" #: msgid "set shade" -msgstr "" +msgstr "設定填滿顏色" #: msgid "set color" -msgstr "" +msgstr "設定線條顏色" #: msgid "Blocks" -msgstr "" +msgstr "區塊" #: msgid "Turtle" -msgstr "" +msgstr "小海龜" #: msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "前進" #: msgid "back" -msgstr "" +msgstr "後退" #: msgid "right" -msgstr "" +msgstr "右轉" #: msgid "left" -msgstr "" +msgstr "左轉" #: msgid "arc" -msgstr "" +msgstr "弧度" #: msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "角度" #: msgid "radius" -msgstr "" +msgstr "半徑" #: msgid "heading" -msgstr "" +msgstr "方向" #: msgid "set heading" -msgstr "seth" +msgstr "指定方向" #: msgid "clean" -msgstr "" +msgstr "清除畫面" #: msgid "set xy" -msgstr "" +msgstr "指定座標" #: msgid "x" -msgstr "" +msgstr "X座標" #: msgid "y" -msgstr "" +msgstr "Y座標" #: msgid "xcor" -msgstr "" +msgstr "X座標" #: msgid "ycor" -msgstr "" +msgstr "Y座標" #: msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "專案" #: msgid "Samples" -msgstr "" +msgstr "範例" -- cgit v0.9.1