# #-#-#-#-# af.po (iso_3166) #-#-#-#-# # Translation of ISO-3166 (country names) to Afrikaans # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Free Software Foundation, Inc., 2002,2004 # Alastair McKinstry , 2002. # Translations from KDE desktop.po: # - Frikkie Thirion , 2001. # Further data from the ICU project, 3.0 beta, 2004. # Friedel Wolff , 2007 # # #-#-#-#-# af.po (TURTLEART) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# af.po (iso_3166) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n" "Last-Translator: Friedel Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# af.po (TURTLEART) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: TURTLEART\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 18:07+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: AF \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. name for AFG msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. official_name for AFG msgid "Islamic Republic of Afghanistan" msgstr "Islamitiese Republiek van Afghanistan" #. name for ALA msgid "Åland Islands" msgstr "" #. name for ALB msgid "Albania" msgstr "Albanië" #. official_name for ALB msgid "Republic of Albania" msgstr "Republiek van Albanië" #. name for DZA msgid "Algeria" msgstr "Algerië" #. official_name for DZA msgid "People's Democratic Republic of Algeria" msgstr "Demokratiese Volksrepubliek van Algerië" #. name for ASM msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaanse Samoa" #. name for AND msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. official_name for AND msgid "Principality of Andorra" msgstr "Vorstedom van Andorra" #. name for AGO msgid "Angola" msgstr "Angola" #. official_name for AGO msgid "Republic of Angola" msgstr "Republiek van Angola" #. name for AIA msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. name for ATA msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. name for ATG #, fuzzy msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigue en Barbuda" #. name for ARG msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #. official_name for ARG msgid "Argentine Republic" msgstr "Argentynse Republiek" #. name for ARM msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #. official_name for ARM msgid "Republic of Armenia" msgstr "Republiek van Armenië" #. name for ABW msgid "Aruba" msgstr "" #. name for AUS msgid "Australia" msgstr "Australië" #. name for AUT msgid "Austria" msgstr "Oostenryk" #. official_name for AUT msgid "Republic of Austria" msgstr "Republiek van Oostenryk" #. name for AZE msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidjan" #. official_name for AZE msgid "Republic of Azerbaijan" msgstr "Republiek van Azerbaidjan" #. name for BHS msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. official_name for BHS msgid "Commonwealth of the Bahamas" msgstr "" #. name for BHR msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. official_name for BHR msgid "Kingdom of Bahrain" msgstr "Koninkryk van Bahrein" #. name for BGD msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesj" #. official_name for BGD msgid "People's Republic of Bangladesh" msgstr "Volksrepubliek van Bangladesj" #. name for BRB msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. name for BLR msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #. official_name for BLR msgid "Republic of Belarus" msgstr "Republiek van Wit-Rusland" #. name for BEL msgid "Belgium" msgstr "België" #. official_name for BEL msgid "Kingdom of Belgium" msgstr "Koninkryk van België" #. name for BLZ msgid "Belize" msgstr "Belize" #. name for BEN msgid "Benin" msgstr "Benin" #. official_name for BEN msgid "Republic of Benin" msgstr "Republiek van Benin" #. name for BMU msgid "Bermuda" msgstr "Bermunda" #. name for BTN msgid "Bhutan" msgstr "Bhoetan" #. official_name for BTN msgid "Kingdom of Bhutan" msgstr "Koninkryk van Bhoetan" #. name for BOL msgid "Bolivia, Plurinational State of" msgstr "" #. official_name for BOL msgid "Plurinational State of Bolivia" msgstr "" #. common_name for BOL msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" #. name for BES, official_name for BES msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #. name for BIH msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegowina" #. official_name for BIH msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina" msgstr "Republiek van Bosnië en Herzegowina" #. name for BWA msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. official_name for BWA msgid "Republic of Botswana" msgstr "Republiek van Botswana" #. name for BVT msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. name for BRA msgid "Brazil" msgstr "Brasilië" #. official_name for BRA msgid "Federative Republic of Brazil" msgstr "Federale Republiek van Brasilië" #. name for IOT msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. name for BRN msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Broenei" #. name for BGR msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarye" #. official_name for BGR msgid "Republic of Bulgaria" msgstr "Republiek van Bulgarye" #. name for BFA msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. name for BDI msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. official_name for BDI msgid "Republic of Burundi" msgstr "Republiek van Burundi" #. name for KHM msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" #. official_name for KHM msgid "Kingdom of Cambodia" msgstr "Koninkryk van Kambodja" #. name for CMR msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #. official_name for CMR msgid "Republic of Cameroon" msgstr "Republiek van Kameroen" #. name for CAN msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. name for CPV msgid "Cape Verde" msgstr "Kaap Verde" #. official_name for CPV msgid "Republic of Cape Verde" msgstr "Republiek van Kaap Verde" #. name for CYM msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimanseilande" #. name for CAF msgid "Central African Republic" msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek" #. name for TCD #, fuzzy msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #. official_name for TCD msgid "Republic of Chad" msgstr "" #. name for CHL msgid "Chile" msgstr "Chili" #. official_name for CHL msgid "Republic of Chile" msgstr "Republiek van Chili" #. name for CHN msgid "China" msgstr "Sjina" #. official_name for CHN msgid "People's Republic of China" msgstr "Volksrepubliek van Sjina" #. name for CXR msgid "Christmas Island" msgstr "" #. name for CCK msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. name for COL msgid "Colombia" msgstr "Colombië" #. official_name for COL msgid "Republic of Colombia" msgstr "" #. name for COM msgid "Comoros" msgstr "Comore" #. official_name for COM msgid "Union of the Comoros" msgstr "" #. name for COG msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. official_name for COG msgid "Republic of the Congo" msgstr "Republiek van die Kongo" #. name for COD msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Die Demokratiese Republiek van die" #. name for COK msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilande" #. name for CRI msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. official_name for CRI msgid "Republic of Costa Rica" msgstr "Republiek van Costa Rica" #. name for CIV msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Ivoorkus" #. official_name for CIV msgid "Republic of Côte d'Ivoire" msgstr "Republiek van die Ivoorkus" #. name for HRV msgid "Croatia" msgstr "Kroasië" #. official_name for HRV msgid "Republic of Croatia" msgstr "Republiek van Kroasië" #. name for CUB msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. official_name for CUB msgid "Republic of Cuba" msgstr "Republiek van Kuba" #. name for CUW, official_name for CUW msgid "Curaçao" msgstr "" #. name for CYP msgid "Cyprus" msgstr "Siprus" #. official_name for CYP msgid "Republic of Cyprus" msgstr "Republiek van Siprus" #. name for CZE msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjeggiese Republiek" #. name for DNK msgid "Denmark" msgstr "Denemarke" #. official_name for DNK msgid "Kingdom of Denmark" msgstr "Koninkryk van Denemarke" #. name for DJI msgid "Djibouti" msgstr "Djiboeti" #. official_name for DJI msgid "Republic of Djibouti" msgstr "Republiek van Djiboeti" #. name for DMA msgid "Dominica" msgstr "" #. official_name for DMA msgid "Commonwealth of Dominica" msgstr "" #. name for DOM msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaanse Republiek" #. name for ECU msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. official_name for ECU msgid "Republic of Ecuador" msgstr "Republiek van Ecuador" #. name for EGY msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #. official_name for EGY msgid "Arab Republic of Egypt" msgstr "Arabiese Republiek van Egipte" #. name for SLV msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. official_name for SLV msgid "Republic of El Salvador" msgstr "Republiek van El Salvador" #. name for GNQ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekwatoriaal-Guinee" #. official_name for GNQ msgid "Republic of Equatorial Guinea" msgstr "Republiek van Ekwatoriaal-Guinee" #. name for ERI #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "Eritreë" #. official_name for ERI #, fuzzy msgid "the State of Eritrea" msgstr "Verenigde State van Amerika" #. name for EST msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. official_name for EST msgid "Republic of Estonia" msgstr "Republiek van Estland" #. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16) msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopië" #. official_name for ETH msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia" msgstr "Federale Demokratiese Republiek van Etiopië" #. name for FLK #, fuzzy msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandeilande (Maledive)" #. name for FRO msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroëreilande" #. name for FJI msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #. official_name for FJI #, fuzzy msgid "Republic of Fiji" msgstr "Republiek van Haïti" #. name for FIN msgid "Finland" msgstr "Finland" #. official_name for FIN msgid "Republic of Finland" msgstr "Republiek van Finland" #. name for FRA msgid "France" msgstr "Frankryk" #. official_name for FRA msgid "French Republic" msgstr "Franse Republiek" #. name for GUF msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guyana" #. name for PYF msgid "French Polynesia" msgstr "" #. name for ATF msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. name for GAB msgid "Gabon" msgstr "Gaboen" #. official_name for GAB msgid "Gabonese Republic" msgstr "Gaboenese Republiek" #. name for GMB msgid "Gambia" msgstr "Gambië" #. official_name for GMB msgid "Republic of the Gambia" msgstr "Republiek van Gambië" #. name for GEO msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #. name for DEU msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #. official_name for DEU msgid "Federal Republic of Germany" msgstr "Federale Republiek van Duitsland" #. name for GHA msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. official_name for GHA msgid "Republic of Ghana" msgstr "Republiek van Ghana" #. name for GIB msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. name for GRC msgid "Greece" msgstr "Griekeland" #. official_name for GRC msgid "Hellenic Republic" msgstr "" #. name for GRL msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. name for GRD msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. name for GLP msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. name for GUM msgid "Guam" msgstr "Guam" #. name for GTM msgid "Guatemala" msgstr "Gautemala" #. official_name for GTM msgid "Republic of Guatemala" msgstr "Republiek van Guatemala" #. name for GGY msgid "Guernsey" msgstr "" #. name for GIN msgid "Guinea" msgstr "Guinee" #. official_name for GIN msgid "Republic of Guinea" msgstr "Republiek van Guinee" #. name for GNB msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #. official_name for GNB msgid "Republic of Guinea-Bissau" msgstr "Republiek van Guinee-Bissau" #. name for GUY msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. official_name for GUY msgid "Republic of Guyana" msgstr "Republiek van Guyana" #. name for HTI msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #. official_name for HTI msgid "Republic of Haiti" msgstr "Republiek van Haïti" #. name for HMD msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. name for VAT msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikaan" #. name for HND msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. official_name for HND msgid "Republic of Honduras" msgstr "Republiek van Honduras" #. name for HKG msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. official_name for HKG msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China" msgstr "" #. name for HUN, official_name for HUN msgid "Hungary" msgstr "Hongarye" #. name for ISL msgid "Iceland" msgstr "Ysland" #. official_name for ISL msgid "Republic of Iceland" msgstr "Republiek van Ysland" #. name for IND msgid "India" msgstr "Indië" #. official_name for IND msgid "Republic of India" msgstr "Republiek van Indië" #. name for IDN msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #. official_name for IDN msgid "Republic of Indonesia" msgstr "Republiek van Indonesië" #. name for IRN msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. official_name for IRN msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Islamitiese Republiek van Iran" #. name for IRQ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. official_name for IRQ msgid "Republic of Iraq" msgstr "Republiek van Irak" #. name for IRL msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. name for IMN #, fuzzy msgid "Isle of Man" msgstr "Eiland Man" #. name for ISR msgid "Israel" msgstr "Israel" #. official_name for ISR msgid "State of Israel" msgstr "Staat van Israel" #. name for ITA msgid "Italy" msgstr "Italië" #. official_name for ITA msgid "Italian Republic" msgstr "Italiaanse Republiek" #. name for JAM msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. name for JPN msgid "Japan" msgstr "Japan" #. name for JEY msgid "Jersey" msgstr "" #. name for JOR msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #. official_name for JOR msgid "Hashemite Kingdom of Jordan" msgstr "" #. name for KAZ msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #. official_name for KAZ msgid "Republic of Kazakhstan" msgstr "Republiek van Kazakstan" #. name for KEN msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. official_name for KEN msgid "Republic of Kenya" msgstr "Republiek van Kenia" #. name for KIR msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. official_name for KIR msgid "Republic of Kiribati" msgstr "Republiek van Kiribati" #. name for PRK msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Noord-Korea" #. official_name for PRK msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Demokratiese Volksrepubliek van Korea" #. name for KOR msgid "Korea, Republic of" msgstr "Suid-Korea" #. name for KWT msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #. official_name for KWT msgid "State of Kuwait" msgstr "Staat van Koeweit" #. name for KGZ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisië" #. official_name for KGZ msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Kirgiese Republiek" #. name for LAO msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. name for LVA msgid "Latvia" msgstr "Letland" #. official_name for LVA msgid "Republic of Latvia" msgstr "Republiek van Letland" #. name for LBN msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. official_name for LBN msgid "Lebanese Republic" msgstr "Libanese Republiek" #. name for LSO msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. official_name for LSO msgid "Kingdom of Lesotho" msgstr "Koninkryk van Lesotho" #. name for LBR msgid "Liberia" msgstr "Liberië" #. official_name for LBR msgid "Republic of Liberia" msgstr "Republiek van Liberië" #. name for LBY, official_name for LBY msgid "Libya" msgstr "" #. name for LIE msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. official_name for LIE msgid "Principality of Liechtenstein" msgstr "Vorstedom van Liechtenstein" #. name for LTU msgid "Lithuania" msgstr "Litoue" #. official_name for LTU msgid "Republic of Lithuania" msgstr "Republiek van Litoue" #. name for LUX msgid "Luxembourg" msgstr "Luxenburg" #. official_name for LUX msgid "Grand Duchy of Luxembourg" msgstr "Groothertogdom Luxemburg" #. name for MAC msgid "Macao" msgstr "Macao" #. official_name for MAC msgid "Macao Special Administrative Region of China" msgstr "" #. name for MKD msgid "Macedonia, Republic of" msgstr "Masedonië" #. official_name for MKD msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "" #. name for MDG msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. official_name for MDG msgid "Republic of Madagascar" msgstr "Republiek van Madagaskar" #. name for MWI msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. official_name for MWI msgid "Republic of Malawi" msgstr "Republiek van Malawi" #. name for MYS msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #. name for MDV msgid "Maldives" msgstr "Maledive" #. official_name for MDV msgid "Republic of Maldives" msgstr "Republiek van die Maledives" #. name for MLI msgid "Mali" msgstr "Mali" #. official_name for MLI msgid "Republic of Mali" msgstr "Republiek van Mali" #. name for MLT msgid "Malta" msgstr "Malta" #. official_name for MLT msgid "Republic of Malta" msgstr "Republiek van Malta" #. name for MHL msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-eilande" #. official_name for MHL msgid "Republic of the Marshall Islands" msgstr "" #. name for MTQ msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. name for MRT msgid "Mauritania" msgstr "Mouritanië" #. official_name for MRT msgid "Islamic Republic of Mauritania" msgstr "Islamitiese Republiek van Mouritanië" #. name for MUS msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. official_name for MUS msgid "Republic of Mauritius" msgstr "Republiek van Mauritius" #. name for MYT msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. name for MEX msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. official_name for MEX msgid "United Mexican States" msgstr "Verenigde Meksikaanse State" #. name for FSM msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. official_name for FSM msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Mikronesië" #. name for MDA msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. official_name for MDA msgid "Republic of Moldova" msgstr "Republiek van Moldawië" #. common_name for MDA msgid "Moldova" msgstr "Moldawië" #. name for MCO msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. official_name for MCO msgid "Principality of Monaco" msgstr "Vorstedom van Monaco" #. name for MNG msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. name for MNE, official_name for MNE msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. name for MSR msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. name for MAR msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. official_name for MAR msgid "Kingdom of Morocco" msgstr "Koninkryk van Marokko" #. name for MOZ msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiek" #. official_name for MOZ msgid "Republic of Mozambique" msgstr "Republiek van Mosambiek" #. name for MMR msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #. official_name for MMR #, fuzzy msgid "Republic of Myanmar" msgstr "Republiek van Guyana" #. name for NAM msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #. official_name for NAM msgid "Republic of Namibia" msgstr "Republiek van Namibië" #. name for NRU msgid "Nauru" msgstr "Naoeroe" #. official_name for NRU msgid "Republic of Nauru" msgstr "" #. name for NPL msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. official_name for NPL #, fuzzy msgid "Federal Democratic Republic of Nepal" msgstr "Federale Demokratiese Republiek van Etiopië" #. name for NLD msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. official_name for NLD msgid "Kingdom of the Netherlands" msgstr "Koninkryk van die Nederlande" #. name for NCL msgid "New Caledonia" msgstr "Nieu-Kaledonië" #. name for NZL msgid "New Zealand" msgstr "Nieu-Seeland" #. name for NIC msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. official_name for NIC msgid "Republic of Nicaragua" msgstr "Republiek van Nicaragua" #. name for NER msgid "Niger" msgstr "Niger" #. official_name for NER msgid "Republic of the Niger" msgstr "Republiek van Niger" #. name for NGA msgid "Nigeria" msgstr "Nigerië" #. official_name for NGA msgid "Federal Republic of Nigeria" msgstr "Federale Republiek van Nigerië" #. name for NIU, official_name for NIU msgid "Niue" msgstr "" #. name for NFK msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. name for MNP msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. official_name for MNP msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #. name for NOR msgid "Norway" msgstr "Noorweë" #. official_name for NOR msgid "Kingdom of Norway" msgstr "Koninkryk van Noorweë" #. name for OMN msgid "Oman" msgstr "Oman" #. official_name for OMN msgid "Sultanate of Oman" msgstr "" #. name for PAK msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. official_name for PAK msgid "Islamic Republic of Pakistan" msgstr "Islamitiese Republiek van Pakistan" #. name for PLW msgid "Palau" msgstr "" #. official_name for PLW msgid "Republic of Palau" msgstr "" #. name for PSE msgid "Palestine, State of" msgstr "" #. official_name for PSE #, fuzzy msgid "the State of Palestine" msgstr "Verenigde State van Amerika" #. name for PAN msgid "Panama" msgstr "Panama" #. official_name for PAN msgid "Republic of Panama" msgstr "Republiek van Panama" #. name for PNG msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea-Nieu-Guinee" #. official_name for PNG #, fuzzy msgid "Independent State of Papua New Guinea" msgstr "Onafhanklike Staat van Samoa" #. name for PRY msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. official_name for PRY msgid "Republic of Paraguay" msgstr "Republiek van Paraguay" #. name for PER msgid "Peru" msgstr "Peru" #. official_name for PER msgid "Republic of Peru" msgstr "Republiek van Peru" #. name for PHL msgid "Philippines" msgstr "Filippyne" #. official_name for PHL msgid "Republic of the Philippines" msgstr "Republiek van die Filippyne" #. name for PCN msgid "Pitcairn" msgstr "" #. name for POL msgid "Poland" msgstr "Pole" #. official_name for POL msgid "Republic of Poland" msgstr "Republiek van Pole" #. name for PRT msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. official_name for PRT msgid "Portuguese Republic" msgstr "Portugese Republic" #. name for PRI msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. name for QAT msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. official_name for QAT msgid "State of Qatar" msgstr "Staat van Katar" #. name for REU msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. name for ROU msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #. name for RUS msgid "Russian Federation" msgstr "Russiese Federasie" #. name for RWA msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. official_name for RWA msgid "Rwandese Republic" msgstr "Rwandese Republiek" #. name for BLM msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #. name for SHN msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "" #. name for KNA msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts en Nevis" #. name for LCA msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. name for MAF msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. name for SPM msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre en Miquelon" #. name for VCT msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent en die Grenadine" #. name for WSM msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. official_name for WSM msgid "Independent State of Samoa" msgstr "Onafhanklike Staat van Samoa" #. name for SMR msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. official_name for SMR msgid "Republic of San Marino" msgstr "Republiek van San Marino" #. name for STP msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #. official_name for STP msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe" msgstr "Demokratiese Republiek van Sao Tomé en Pricipe" #. name for SAU msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" #. official_name for SAU msgid "Kingdom of Saudi Arabia" msgstr "Koninkryk van Saoedi-Arabië" #. name for SEN msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. official_name for SEN msgid "Republic of Senegal" msgstr "Republiek van Senegal" #. name for SRB msgid "Serbia" msgstr "Serwië" #. official_name for SRB msgid "Republic of Serbia" msgstr "Republiek van Serwië" #. name for SYC msgid "Seychelles" msgstr "Seychelle" #. official_name for SYC msgid "Republic of Seychelles" msgstr "Republiek van Seychelle" #. name for SLE #, fuzzy msgid "Sierra Leone" msgstr "Siërra Leone" #. official_name for SLE msgid "Republic of Sierra Leone" msgstr "" #. name for SGP msgid "Singapore" msgstr "Singapoer" #. official_name for SGP msgid "Republic of Singapore" msgstr "Republiek van Singapoer" #. name for SXM, official_name for SXM msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "" #. name for SVK msgid "Slovakia" msgstr "Slowakye" #. official_name for SVK msgid "Slovak Republic" msgstr "Slowaakse Republiek" #. name for SVN msgid "Slovenia" msgstr "Slowenië" #. official_name for SVN msgid "Republic of Slovenia" msgstr "Republiek van Slowenië" #. name for SLB msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Eilande" #. name for SOM msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #. official_name for SOM #, fuzzy msgid "Federal Republic of Somalia" msgstr "Federale Republiek van Duitsland" #. name for ZAF msgid "South Africa" msgstr "Suid-Afrika" #. official_name for ZAF msgid "Republic of South Africa" msgstr "Republiek van Suid-Afrika" #. name for SGS msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. name for ESP msgid "Spain" msgstr "Spanje" #. official_name for ESP msgid "Kingdom of Spain" msgstr "Koninkryk van Spanje" #. name for LKA msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. official_name for LKA msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka" msgstr "Demokratiese Sosialistiese Republek van Sri Lanka" #. name for SDN msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #. official_name for SDN msgid "Republic of the Sudan" msgstr "Republiek van Soedan" #. name for SUR msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. official_name for SUR msgid "Republic of Suriname" msgstr "Republiek van Suriname" #. name for SSD #, fuzzy msgid "South Sudan" msgstr "Soedan" #. official_name for SSD #, fuzzy msgid "Republic of South Sudan" msgstr "Republiek van Soedan" #. name for SJM msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. name for SWZ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. official_name for SWZ msgid "Kingdom of Swaziland" msgstr "Koninkryk van Swaziland" #. name for SWE msgid "Sweden" msgstr "Swede" #. official_name for SWE msgid "Kingdom of Sweden" msgstr "Koninkryk van Swede" #. name for CHE msgid "Switzerland" msgstr "Switserland" #. official_name for CHE msgid "Swiss Confederation" msgstr "Switserse Konfederasie" #. name for SYR msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Siriese Arabiese Republiek" #. name for TWN, official_name for TWN msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, Provinsie van Sjina" #. common_name for TWN msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. name for TJK msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #. official_name for TJK msgid "Republic of Tajikistan" msgstr "Republiek van Tadjikistan" #. name for TZA msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanië" #. official_name for TZA msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Verenigde Republiek van Tanzanië" #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. official_name for THA msgid "Kingdom of Thailand" msgstr "Koninkryk van Thailand" #. name for TLS msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. official_name for TLS msgid "Democratic Republic of Timor-Leste" msgstr "" #. name for TGO msgid "Togo" msgstr "Togo" #. official_name for TGO msgid "Togolese Republic" msgstr "Togolese Republiek" #. name for TKL msgid "Tokelau" msgstr "" #. name for TON msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. official_name for TON msgid "Kingdom of Tonga" msgstr "Koninkryk van Tonga" #. name for TTO msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #. official_name for TTO msgid "Republic of Trinidad and Tobago" msgstr "Republiek van Trinidad en Tobago" #. name for TUN msgid "Tunisia" msgstr "Tunisië" #. official_name for TUN msgid "Republic of Tunisia" msgstr "Republiek van Tunisië" #. name for TUR msgid "Turkey" msgstr "Turkye" #. official_name for TUR msgid "Republic of Turkey" msgstr "Republiek van Turkye" #. name for TKM msgid "Turkmenistan" msgstr "Toerkmenië" #. name for TCA msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. name for TUV msgid "Tuvalu" msgstr "Toewaloe" #. name for UGA msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. official_name for UGA msgid "Republic of Uganda" msgstr "Republiek van Uganda" #. name for UKR msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #. name for ARE msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabiese Emirate" #. name for GBR msgid "United Kingdom" msgstr "Verenidge Koninkryk" #. official_name for GBR msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" msgstr "Verenigde Koninkryk van Groot-Brittanje en Noord-Ierland" #. name for USA msgid "United States" msgstr "Verenigde State" #. official_name for USA msgid "United States of America" msgstr "Verenigde State van Amerika" #. name for UMI msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. name for URY msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. official_name for URY msgid "Eastern Republic of Uruguay" msgstr "Oostelike Republiek van Uruguay" #. name for UZB msgid "Uzbekistan" msgstr "Oesbekistan" #. official_name for UZB msgid "Republic of Uzbekistan" msgstr "Republiek van Oesbekistan" #. name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. official_name for VUT msgid "Republic of Vanuatu" msgstr "Republiek van Vanuatu" #. name for VEN #, fuzzy msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Iran" #. official_name for VEN msgid "Bolivarian Republic of Venezuela" msgstr "" #. common_name for VEN msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. name for VNM msgid "Viet Nam" msgstr "Viëtnam" #. official_name for VNM msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Sosialistiese Republek van Viëtnam" #. name for VGB msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. official_name for VGB msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #. name for VIR msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. official_name for VIR msgid "Virgin Islands of the United States" msgstr "" #. name for WLF msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. name for ESH msgid "Western Sahara" msgstr "Wes-Sahara" #. name for YEM msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. official_name for YEM msgid "Republic of Yemen" msgstr "Republiek van Jemen" #. name for ZMB msgid "Zambia" msgstr "Zambië" #. official_name for ZMB msgid "Republic of Zambia" msgstr "Republiek van Zambië" #. name for ZWE msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. official_name for ZWE msgid "Republic of Zimbabwe" msgstr "Republiek van Zimbabwe" # Van hier af ondertoe is historiese name #. historic names for ATB (withdrawn 1979) msgid "British Antarctic Territory" msgstr "" #. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05) msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of" msgstr "" #. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15) msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic" msgstr "" #. historic names for CTE (withdrawn 1984) msgid "Canton and Enderbury Islands" msgstr "" #. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15) msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic" msgstr "" #. historic names for DHY (withdrawn 1977) msgid "Dahomey" msgstr "" #. historic names for ATN (withdrawn 1983) msgid "Dronning Maud Land" msgstr "" #. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20) msgid "East Timor" msgstr "Oos-Timor" #. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14) msgid "France, Metropolitan" msgstr "" #. historic names for AFI (withdrawn 1977) msgid "French Afars and Issas" msgstr "" #. historic names for ATF (withdrawn 1979) msgid "French Southern and Antarctic Territories" msgstr "" #. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30) msgid "German Democratic Republic" msgstr "Duitse Demokratiese Republiek" #. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30) msgid "Germany, Federal Republic of" msgstr "" #. historic names for GEL (withdrawn 1979) msgid "Gilbert and Ellice Islands" msgstr "" #. historic names for JTN (withdrawn 1986) msgid "Johnston Island" msgstr "Johnston-Eilande" #. historic names for MID (withdrawn 1986) #, fuzzy msgid "Midway Islands" msgstr "Marshall-eilande" #. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12) msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlands-Antille" #. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12) msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. historic names for NHB (withdrawn 1980) msgid "New Hebrides" msgstr "" #. historic names for PCI (withdrawn 1986) msgid "Pacific Islands (trust territory)" msgstr "" #. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22) msgid "Panama, Republic of" msgstr "Panama" #. historic names for PCZ (withdrawn 1980) msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01) msgid "Romania, Socialist Republic of" msgstr "" #. historic names for KNA (withdrawn 1988) msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla" msgstr "" #. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05) msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serwië en Montenegro" #. historic names for SKM (withdrawn 1975) msgid "Sikkim" msgstr "" #. historic names for RHO (withdrawn 1980) msgid "Southern Rhodesia" msgstr "Suid-Rhodesië" #. historic names for ESH (withdrawn 1988) msgid "Spanish Sahara" msgstr "" #. historic names for PUS (withdrawn 1986) msgid "US Miscellaneous Pacific Islands" msgstr "" #. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30) msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics" msgstr "USSR, Unie van Sowiët Sosialistiese Republieke" #. historic names for HVO (withdrawn 1984) msgid "Upper Volta, Republic of" msgstr "Bo-Volta" #. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03) msgid "Vatican City State (Holy See)" msgstr "" #. historic names for VDR (withdrawn 1977) msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of" msgstr "" #. historic names for WAK (withdrawn 1986) msgid "Wake Island" msgstr "" #. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14) msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of" msgstr "" #. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14) msgid "Yemen, Yemen Arab Republic" msgstr "" #. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28) msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of" msgstr "" #. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14) msgid "Zaire, Republic of" msgstr "Zaïre" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:119 #, fuzzy msgid "Palette of turtle commands" msgstr "palet van skilpadbevele" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "forward" msgstr "vorentoe" #: TurtleArt/tabasics.py:128 #, fuzzy msgid "moves turtle forward" msgstr "skuif die skilpad vorentoe" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "back" msgstr "agtertoe" #: TurtleArt/tabasics.py:139 #, fuzzy msgid "moves turtle backward" msgstr "skuif die skilpad agtertoe" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clean" msgstr "maak skoon" #: TurtleArt/tabasics.py:150 #, fuzzy msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "maak die skerm skoon en herstel die skilpad" #: TurtleArt/tabasics.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "links" #: TurtleArt/tabasics.py:162 #, fuzzy msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "draai die skilpad anti-kloksgewys (gee die hoek in grade)" #: TurtleArt/tabasics.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "regs" #: TurtleArt/tabasics.py:174 #, fuzzy msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "draai die skilpad kloksgewys (gee die hoek in grade)" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "arc" msgstr "boog" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "angle" msgstr "hoek" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "radius" msgstr "radius" #: TurtleArt/tabasics.py:186 #, fuzzy msgid "moves turtle along an arc" msgstr "skuif die skilpad in 'n boog" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "set xy" msgstr "stel xy" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 #, fuzzy msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "skuif die skilpad na posisie x, y; (0,0) is in die middel van die skem." # #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "set heading" msgstr "stel rigting" #: TurtleArt/tabasics.py:213 #, fuzzy msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "stel die rigting van die skilpad (0 is na die bokant van die skerm.)" #: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 msgid "xcor" msgstr "x-koord" #: TurtleArt/tabasics.py:222 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "hou die huidige x-koordinaat van die skilpad (kan gebruik word i.p.v. 'n " "nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "ycor" msgstr "y-koord" #: TurtleArt/tabasics.py:233 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "hou die huidige y-koordinaat van die skilpad (kan gebruik word i.p.v. 'n " "nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "heading" msgstr "rigting" #: TurtleArt/tabasics.py:244 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "hou die huidige rigting van die skilpad (kan gebruik word i.p.v. 'n " "nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:278 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "palet van penbevele" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 msgid "fill screen" msgstr "vul skerm" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 #: TurtleArt/tabasics.py:344 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:354 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 msgid "shade" msgstr "skadu" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "vul die agtergrond met (kleur, skadu)" #: TurtleArt/tabasics.py:295 TurtleArt/tabasics.py:363 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "set color" msgstr "stel kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:313 #, fuzzy msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "stel die" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "set shade" msgstr "stel skadu" #: TurtleArt/tabasics.py:325 #, fuzzy msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "stel die skadu van die lyn wat die skilpad teken" #: TurtleArt/tabasics.py:333 msgid "set gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:336 #, fuzzy msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "stel die skadu van die lyn wat die skilpad teken" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "hou die huidige kleur van die pen (kan gebruk word i.p.v. 'n nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "holds current pen shade" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:364 #, fuzzy msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "hou die huidige skaal (kan gebruik word i.p.v. 'n nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:372 msgid "pen up" msgstr "pen op" #: TurtleArt/tabasics.py:375 #, fuzzy msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "skilpad sal nie teken wanneer hy geskuif word nie." #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "pen af" #: TurtleArt/tabasics.py:384 #, fuzzy msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "skilpad sal teken wanneer hy geskuif word." #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "set pen size" msgstr "stel pengrootte" #: TurtleArt/tabasics.py:394 #, fuzzy msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "stel die grootte van die lyn wat die skilpad teken" #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "start fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:406 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "end fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "pen size" msgstr "pengrootte" #: TurtleArt/tabasics.py:423 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "hou die huidige pengrootte (kan gebruk word i.p.v. 'n nommerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:437 #, fuzzy msgid "Palette of pen colors" msgstr "palet van penbevele" #: TurtleArt/tabasics.py:439 #, fuzzy msgid "red" msgstr "rooi" #: TurtleArt/tabasics.py:440 #, fuzzy msgid "orange" msgstr "oranje" #: TurtleArt/tabasics.py:442 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "geel" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "green" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "cyan" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "blue" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "purple" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "white" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:450 #, fuzzy msgid "black" msgstr "agtertoe" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "set text color" msgstr "stel tekskleur" #: TurtleArt/tabasics.py:459 #, fuzzy msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "stel die kleur van die lyn wat die skilpad teken" #: TurtleArt/tabasics.py:467 msgid "set text size" msgstr "stel teksgrootte" #: TurtleArt/tabasics.py:470 #, fuzzy msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "stel die grootte van die teks wat die skilpad teken" #: TurtleArt/tabasics.py:553 #, fuzzy msgid "Palette of numeric operators" msgstr "palet van numeriese bewerkers" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "plus" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:563 #, fuzzy msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "tel twee numeriese insetwaardes bymekaar" #: TurtleArt/tabasics.py:571 msgid "minus" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trek die onderste numeriese insetwaarde van die boonste een af" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "multiply" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:588 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "vermenigvuldig twee numeriese insetwaardes" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "divide" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:600 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "deel die boonste numeriese insetwaarde (teller) deur die onderste een " "(noemer)" #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "identity" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identitietsbewerker om blokke uit te brei" #: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 msgid "mod" msgstr "modulo" #: TurtleArt/tabasics.py:624 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulêre (reswaarde) operateur" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "√" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "square root" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:635 #, fuzzy msgid "calculates square root" msgstr "werk die vierkantswortel uit" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "random" msgstr "ewekansig" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "max" msgstr "maks" #: TurtleArt/tabasics.py:646 #, fuzzy msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "gee 'n ewekansige nommerwaarde tussen minimum- (links) en maksimumwaardes " "(regs)" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "number" msgstr "syfer" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "gebruik as numeriese insetwaarde in wiskundige operateurs" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "greater than" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logiese groter-as bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:679 msgid "less than" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical less-than operator" msgstr "logiese kleiner-as bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "equal" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logiese gelyk-aan bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "not" msgstr "NIE" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "logical NOT operator" msgstr "logiese NIE-bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "and" msgstr "EN" #: TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "logical AND operator" msgstr "logiese EN-bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 msgid "or" msgstr "OF" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "logical OR operator" msgstr "logiese OF-bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 #, fuzzy msgid "Palette of flow operators" msgstr "palet van vloeibewerkers" #: TurtleArt/tabasics.py:739 msgid "wait" msgstr "wag" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:750 msgid "forever" msgstr "vir altyd" #: TurtleArt/tabasics.py:754 #, fuzzy msgid "loops forever" msgstr "gaan vir altyd in 'n lus in" #: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "repeat" msgstr "herhaal" #: TurtleArt/tabasics.py:766 #, fuzzy msgid "loops specified number of times" msgstr "gaan 'n gespesifiseerde hoeveelheid kere in 'n lus in" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if" msgstr "as" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "dan" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "AS-DAN-bewerker wat boolse bewerkers van die Syferpalet gebruik" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "else" msgstr "andersins" #: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "AS-DAN-ANDERS-bewerker wat boolse bewerkers van die Syferpalet gebruik" #: TurtleArt/tabasics.py:807 msgid "horizontal space" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:808 #, fuzzy msgid "jogs stack right" msgstr "skuif stapel regs" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "vertical space" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:816 #, fuzzy msgid "jogs stack down" msgstr "skuif stapel af" #: TurtleArt/tabasics.py:822 msgid "stop action" msgstr "stop aksie" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "stops current action" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:834 #, fuzzy msgid "Palette of variable blocks" msgstr "palet van veranderlike blokke" #: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "begin" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "koppel die aksie aan die die nutsbalk se uitvoerknoppies" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "text" msgstr "teks" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "string value" msgstr "stringwaarde" #: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 #: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 #: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 #: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 #: TurtleArt/tawindow.py:4363 msgid "action" msgstr "aksie" #: TurtleArt/tabasics.py:861 msgid "top of nameable action stack" msgstr "bokant van benoembare aksiestapel" #: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 #, fuzzy msgid "invokes named action stack" msgstr "roep die beoemde aksiestapel in" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "stoor in hokkie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:884 #, fuzzy msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "stoor die numeriese waarde in veranderlike 1" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "store in box 2" msgstr "stoor in hokkie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:897 #, fuzzy msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "stoor die numeriese waarde in veranderlike 2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "box 1" msgstr "hokkie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:908 #, fuzzy msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "veranderlike 1" #: TurtleArt/tabasics.py:915 msgid "box 2" msgstr "hokkie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:918 #, fuzzy msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "veranderlike 2" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "store in" msgstr "stoor in" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "hokkie" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 #: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 #: TurtleArt/tawindow.py:4418 msgid "my box" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 #, fuzzy msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "stoor numeriese waarde in benoemde veranderlike" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "benoemde veranderlike" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 #, fuzzy msgid "action 1" msgstr "aksie" #: TurtleArt/tabasics.py:955 #, fuzzy msgid "top of Action 1 stack" msgstr "bokant van aksie 1 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 #, fuzzy msgid "action 2" msgstr "aksie" #: TurtleArt/tabasics.py:964 #, fuzzy msgid "top of Action 2 stack" msgstr "bokant van aksie 2 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:974 #, fuzzy msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "roep aksie 1 stapel in" #: TurtleArt/tabasics.py:984 #, fuzzy msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "roep aksie 2 stapel in" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 #: TurtleArtActivity.py:751 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "titel" #: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop die skilpad" #: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 msgid "Show blocks" msgstr "Wys blokke" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 msgid "Hide blocks" msgstr "Versteek blokke" #: TurtleArt/talogo.py:508 msgid "did not output to" msgstr "" #: TurtleArt/talogo.py:567 msgid "I don't know how to" msgstr "" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "doesn't like" msgstr "" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:295 msgid "Load..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:305 msgid "Save..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "click to open" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 #, fuzzy msgid "orientation" msgstr "voorlegging" #: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 #, fuzzy msgid "next" msgstr "teks" #: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1369 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 #: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 msgid "Save stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 msgid "Overwrite stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 #: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 msgid "Delete stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 msgid "Really delete stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:4215 msgid "image" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 #: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 msgid "Save as Logo" msgstr "Stoor as Logo" #: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 #: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 msgid "Save as image" msgstr "Stoor as prent" #: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 #: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 msgid "Save snapshot" msgstr "Stoor flitsbeeld" #: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 msgid "Show palette" msgstr "Wys palet" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 msgid "Hide palette" msgstr "Versteek palet" #: TurtleArtActivity.py:485 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 #: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 #: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 msgid "View" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 msgid "Project" msgstr "Projek" #: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 #: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 msgid "Paste" msgstr "Plak" #: TurtleArtActivity.py:629 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "Fullscreen" msgstr "Volskerm" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 msgid "Metric coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 #, fuzzy msgid "Grow blocks" msgstr "Wys blokke" #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 msgid "Shrink blocks" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 #: TurtleArtActivity.py:934 msgid "Load example" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 msgid "Clean" msgstr "Maak skoon" #: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "Voer uit" #: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 msgid "Step" msgstr "Stap" #: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "bokant" #: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 msgid "Load Python block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "Palettes" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:912 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:985 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:990 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:992 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:994 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:997 msgid "s" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 #: TurtleArtActivity.py:1238 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1234 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1252 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1253 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "kleur" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Beskrywing:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "klank" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "pitch" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "while" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #, fuzzy msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "AS-DAN-ANDERS-bewerker wat boolse bewerkers van die Syferpalet gebruik" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 msgid "until" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 #, fuzzy msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "AS-DAN-ANDERS-bewerker wat boolse bewerkers van die Syferpalet gebruik" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "top" msgstr "bokant" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 msgid "journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Joernaal media-objek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Joernaal oudio-objek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "video" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Joernaal video-objek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "description" msgstr "beskrywing" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Journal beskrywingsveld" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "show" msgstr "wys" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 #, fuzzy msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "teken teks of wys media van die Joernaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "show aligned" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "set scale" msgstr "stel skaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 #, fuzzy msgid "sets the scale of media" msgstr "stel die skaal van die media" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 msgid "save picture" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "picture name" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "save SVG" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "scale" msgstr "skaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "holds current scale value" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "speak" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "hello" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "speaks text" msgstr "" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "sinewave" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "amplitude" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "duration" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "button down" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "mouse x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "mouse y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "query keyboard" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "vra vir inset van die sleutelbord (word in sleutelbord-blok gestoor)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "keyboard" msgstr "sleutelbord" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "hou die resultaat van die sleutelbord-navraagblok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "read pixel" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "turtle sees" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 #, fuzzy msgid "Palette of extra options" msgstr "palet van ekstra opsies" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 msgid "push" msgstr "druk" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 #, fuzzy msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "druk die waarde op die EILU (eerste-in-laaste-uit) stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "show heap" msgstr "wys die hoop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 #, fuzzy msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "druk die waarde op die EILU (eerste-in-laaste-uit) stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "empty heap" msgstr "maak hoop skoon" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 msgid "pop" msgstr "haal af" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 #, fuzzy msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "druk die waarde op die EILU (eerste-in-laaste-uit) stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "maak hoop skoon" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 msgid "comment" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "places a comment in your code" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "print" msgstr "druk" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "" "vertoon die waarde in die statusblokkie aan die onderkant van die skerm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "Python" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "voer die kode uit wat in die tamyblock.py module onder die Joernaal gevind " "word" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 msgid "Cartesian" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "polar" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "displays polar coordinates" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 #, fuzzy msgid "turtle" msgstr "Skilpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "the name of the active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "turtle shell" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 #, fuzzy msgid "loads a block" msgstr "laai my blok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "stel xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 #, fuzzy msgid "Palette of presentation templates" msgstr "palet van voorleggingstemplate" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "hide blocks" msgstr "versteek blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 #, fuzzy msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "maak werksoppervlak skoon deur blokke te versteek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 #, fuzzy msgid "show blocks" msgstr "Wys blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "restores hidden blocks" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 msgid "presentation bulleted list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 #, fuzzy msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "voorleggingstemplaat: Kollys met sewe kolle" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "voorleggingstemplaat: Kies 'n Joernaalobjek (sonder beskrywing)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "voorleggingstemplaat: Kies 'n Joernaalobjek (met beskrywing)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "voorleggingstemplaat: Kies vier Joernaalobjekte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "voorleggingstemplaat: Kies twee Joernaalobjekte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "xcor of left of screen" msgstr "x-koordinaat van die linkerkant van die skerm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "bottom" msgstr "onderkant" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "y-koordinaat van die onderkant van die skerm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "wydte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 msgid "the canvas width" msgstr "wydte van die werksoppervlak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "xcor of right of screen" msgstr "x-koordinaat van die regterkant van die skerm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "ycor of top of screen" msgstr "y-koordinaat van die bokant van die skerm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "hoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 msgid "the canvas height" msgstr "hoogte van die werksoppervlak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 msgid "title y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "left x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 msgid "top y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "right x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 #, fuzzy msgid "bottom y" msgstr "onderkant" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #, fuzzy msgid "presentation 1x1" msgstr "voorlegging" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 #, fuzzy msgid "presentation 2x1" msgstr "voorlegging" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 #, fuzzy msgid "presentation 1x2" msgstr "voorlegging" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 #, fuzzy msgid "presentation 2x2" msgstr "voorlegging" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:215 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "bokant" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: turtleblocks.py:89 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:250 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:265 msgid "File not found" msgstr "" #: turtleblocks.py:289 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "" #: turtleblocks.py:365 msgid "New" msgstr "" #: turtleblocks.py:366 msgid "Open" msgstr "" #: turtleblocks.py:367 msgid "Save" msgstr "" #: turtleblocks.py:368 msgid "Save as" msgstr "" #: turtleblocks.py:373 msgid "Quit" msgstr "" #: turtleblocks.py:374 msgid "File" msgstr "" #: turtleblocks.py:381 msgid "Rescale coordinates" msgstr "" #: turtleblocks.py:387 msgid "Reset block size" msgstr "" #: turtleblocks.py:408 msgid "Show/hide blocks" msgstr "" #: turtleblocks.py:410 msgid "Tools" msgstr "" #: turtleblocks.py:416 msgid "Debug" msgstr "Ontfout" #: turtleblocks.py:418 msgid "Turtle" msgstr "Skilpad" #: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "" #: turtleblocks.py:461 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" #: turtleblocks.py:462 msgid "Save project?" msgstr "" #~ msgid "Turtle Art" #~ msgstr "Turtle Art" #, fuzzy #~ msgid "light" #~ msgstr "regs" #, fuzzy #~ msgid "read" #~ msgstr "rooi" #, fuzzy #~ msgid "mode" #~ msgstr "modulo" #, fuzzy #~ msgid "samples" #~ msgstr "Voorbeelde" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Stoor as HTML" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "voorlegging" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Hou die wyser oor die oranje palet vir hulp." #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Invoer/Uitvoer" #, fuzzy #~ msgid "full screen" #~ msgstr "vul skerm" #~ msgid " " #~ msgstr " " #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "syfer" #~ msgid "text size" #~ msgstr "teksgrootte" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "hou die huidige kleur van die teks (kan gebruk word i.p.v. 'n nommerblok)" #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "Vloei" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Laai my blok" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "hou die huidige teksgrootte (kan gebruk word i.p.v. 'n nommerblok)" #, fuzzy #~ msgid "extras" #~ msgstr "Ekstras" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Stoor Logo" #~ msgid "name" #~ msgstr "naam" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "hou die huidige skadu van die pen (kan gebruk word i.p.v. 'n nommerblok)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., " #~ "sin(x)" #~ msgstr "" #~ "'n programmeerbare blok: voeg jou eie wiskundige vergelyking in die blok, " #~ "bv. sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "haal waarde van die EILU-stapel af" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "wys EILU-stapel in die statusblok" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "maak die EILU-stapel leeg" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "wag die gespesifiseerde hoeveelheid sekondes" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "moenie voortgaan met die huidige aksie nie" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "e" #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Sleutelbord" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "My Blokke" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Syfers" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Template" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lees sleutel" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "stel yx" #~ msgid "text color" #~ msgstr "tekskleur" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen"