# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:26+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "TortugArte" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 msgid "Turtle Art" msgstr "TortugArte wakichata" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Tortuga wakichata sarayirinaka limt'aña" # "adelante" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "qalltma" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "tortuga wakichata nayräxaru sartayma" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "qhipäxa" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "tortuga wakichata qhipäxaru jitt'ayma" # "limpiar" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "mayampi qalltañataki wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "mayampi qallatañataki wakichma ukata tortuga wakichata mayampi qalltma" # "izquierda" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "ch'iqa" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "" "tortuga wakichata ch'iqa tuqiru jithiyma (ángulo de grados) wakichatarjama" # "derecha" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "kupi" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "" "tortuga wakichata kupi tuqiru sarayma (ángulo de grados) wakichatarjama" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "sawana" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "k'uchu" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "muruq'u taypi muyuri" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "tortuga wakichata maya sawana saraparu sarayma" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "xy wakichata chimpuña" # "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 msgid "x" msgstr "x wakichata" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 msgid "y" msgstr "y wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "tortuga wakichata xcor, ycor wakichatanakawjaru unxtayma; (0,0) wakichata " "chimpuwa muruq'u wakichata taypinki." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "sarayaña chimpuña" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "tortuga wakichata sarañapa chimpuña (0 wakichata chimpuxa wakichata " "patäxankiwa)" # "coorx" #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 #: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 msgid "xcor" msgstr "xcor wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "jichha tortuga x wakichata taypi saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka " "lanti apnaqasirakispa)" # "coory" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 #: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 msgid "ycor" msgstr "ycor wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "jichha tortuga y wakichata taypi saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka " "lanti apnaqasirakispa)" # "rumbo" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 #: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 msgid "heading" msgstr "saraña chimpu" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "jichha tortuga wakichata saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka lanti " "apnaqasirakispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Samichaña phuyu apnaqaña limt'aña" # "pantalla completa" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "fill screen" msgstr "maypacha uñtaña phuqachma" # "color" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 #: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 msgid "color" msgstr "sami" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:291 #: TurtleArt/tabasics.py:350 msgid "shade" msgstr "ist'añataki wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "manqhäxa wakichatanakampi phuqachma (samimpi, ch'iwumpi)" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "gray" msgstr "uqiru samiri" #: TurtleArt/tabasics.py:305 msgid "set color" msgstr "sami wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatampi rixita rixi sami wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "set shade" msgstr "ist'añataki wakichata wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapa rixi samiru uñamt'aya wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "set gray" msgstr "uqiru samiri wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:332 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapa rixi uqi saminiñapa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:341 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha samichaña phuyu samipaniwa (maya tama jakhunaka lanti apanaqasispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "holds current pen shade" msgstr "jichha samichaña phuyuna samichañapaniwa" #: TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha uqiru samiri samichañapaniwa (maya tama jakhunaka lanti apanaqasispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "pen up" msgstr "samichaña phuyu jithsuyaña" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Tortuga wakichataxa unxtayata janiwa rixichkaniti." #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "pen down" msgstr "samichaña phuyu jithiqayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Tortuga wakichataxa unxtasina rixichaniwa." #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "set pen size" msgstr "taña chanichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatampi rixiñataki rixi chanipa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "start fill" msgstr "phuqachaña wakichaña qalltaña" #: TurtleArt/tabasics.py:402 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "k'uchunakani wakichata samichasa phuqachaña qalltaña (ukasti maya siqi " "wakichata samichasa phuqachaña tukuyañana apnaqasi)" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "end fill" msgstr "samichasa phuqachaña tukuyaña" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "k'uchunakani wakichata samichasa phuqachaña tukuyma (ukasti maya siqi " "wakichata samichasa phuqachaña qalltañana apnaqasi)" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "pen size" msgstr "taña wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha samichaña phuyu wakichata tañapaniwa (maya tama jakhunaka lanti " "apnaqasispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 TurtleArt/tabasics.py:438 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Samichaña phuyu saminakapa limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "red" msgstr "chupika" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "orange" msgstr "laranja q'illu" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "yellow" msgstr "q'illu" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "green" msgstr "ch'uxña" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "cyan" msgstr "cian wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "blue" msgstr "larama" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "purple" msgstr "khuchi wila sami" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "white" msgstr "janq'u" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "black" msgstr "ch'iyära" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "set text color" msgstr "qillqata samipa wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapana qillqata samipa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "set text size" msgstr "qillqata tañapa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapana qillqata tañapa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:554 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Jakhunaka chanichiri limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:560 msgid "plus" msgstr "jakhuxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:564 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "alfa chimpuni jakhunaka paya jakhu siqi jakhuxatma" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "minus" msgstr "jakhuqa" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "aynacha siqinkiri jakhunaka alaya siqinkiri jakhunakata jakhuqma" #: TurtleArt/tabasics.py:586 msgid "multiply" msgstr "jakhunuqaña" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "paya siqinkiri jakhunaka jakhunuqaña" #: TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "divide" msgstr "jakhjaña" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "alaya siqinkiri jakhunaka jakhjama (jakhjiri) aynacha siqinkiri jakhunakaru " "(jakhjata)" # "identidad" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "identity" msgstr "kankaña" #: TurtleArt/tabasics.py:613 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "siqinaka jach'anchaña kankañani chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:621 TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "mod" msgstr "uñanaqa" #: TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "uñanaqa wakichata chaninchiri (jilt'a)" # "√" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "√" msgstr "√ chimpu" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "square root" msgstr "raíz cuadrada wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "calculates square root" msgstr "raíz cuadrada wakichata chanichma" # "aleatorio" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "random" msgstr "maski kawkïrsa" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "min" msgstr "juk'ata sipana" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "max" msgstr "jilata sipana" #: TurtleArt/tabasics.py:647 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "maski kawkïri maya jakhu juk'ata sipansa (alaya) ukata jilata sipansa kutiyma" # "número" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "number" msgstr "jakhu" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "jakhuñanakana chaninchirinakapana jakhu siqinaka wakichatana apnaqata" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "greater than" msgstr "ukata sipana jila" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "logical greater-than operator" msgstr "ukata sipana jila tantiyu chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "less than" msgstr "ukata sipana pisi" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "logical less-than operator" msgstr "ukata sipana pisi tantiyu chaninchiri" # "equivalente" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "equal" msgstr "jukhapura" #: TurtleArt/tabasics.py:696 msgid "logical equal-to operator" msgstr "jukhapura tantiyu chaninchiri" # "no" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "not" msgstr "janiwa" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "logical NOT operator" msgstr "janiwa tantiyiri chaninchiri" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:711 TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "and" msgstr "ukata" #: TurtleArt/tabasics.py:715 msgid "logical AND operator" msgstr "Y wakichata tantiyiri chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:722 TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "or" msgstr "o wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "logical OR operator" msgstr "O tantiyu chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Saphanchiri chaninchirinaka limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "wait" msgstr "suyt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "maya juk'a pacha t'aqa t'ijtäwinaka wakichata sarayaña sayt'ayma" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "forever" msgstr "wiñayataki" #: TurtleArt/tabasics.py:755 msgid "loops forever" msgstr "wiñayataki kutxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:762 TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "repeat" msgstr "kutxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:767 msgid "loops specified number of times" msgstr "maya qhawqha kuti kutxatañataki jakhu kutxati" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "if" msgstr "jïsa" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "then" msgstr "ukhamaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:776 msgid "if then" msgstr "jïsa ukhamaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "jïsa ukhama chaninchiri ukasti jakhunaka limt'aña tantiyu chaninchirinaka " "apnaqi" #: TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "else" msgstr "jani ukaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if then else" msgstr "jïsa ukhamaxa jani ukaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:791 TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "jïsa ukhama chaninchiri ukasti jakhunaka limt'aña tantiyu chaninchirinaka " "apnaqi" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "horizontal space" msgstr "pampa wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "jogs stack right" msgstr "ku´pïxaru siqita jithjtayma" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "vertical space" msgstr "wira wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "jogs stack down" msgstr "aynachäxaru siqita jithjtayma" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "stop action" msgstr "luräwi sayt'ayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stops current action" msgstr "jichha luräwi sayt'ayi" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Kunaymana mayjt'ayirinaka tama limt'aña" # "empezar" #: TurtleArt/tabasics.py:840 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "qalltaña" #: TurtleArt/tabasics.py:843 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "luräwi wakt'ayma kunaymana wakichäwinaka sarayirinaka limt'añanakaru" # "texto" #: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:851 #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "qillqata" #: TurtleArt/tabasics.py:853 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "wiskhalla wakichata chanipa" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 #: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 #: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 msgid "action" msgstr "luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:862 msgid "top of nameable action stack" msgstr "qhanstayaña luräwi siqita patxa" #: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 msgid "invokes named action stack" msgstr "qhanstaya luräwi siqita jawsayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:880 msgid "store in box 1" msgstr "1 kajuna wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "1 mayjt'ayiri wakichataru jakhuna chanipa imma" #: TurtleArt/tabasics.py:893 msgid "store in box 2" msgstr "2 kajuna wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "2 mayjt'ayiri wakichataru jakhuna chanipa imma" #: TurtleArt/tabasics.py:906 msgid "box 1" msgstr "1 kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "1 mayjt'ayiri (jakhu chanipa)" #: TurtleArt/tabasics.py:916 msgid "box 2" msgstr "2 kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "2 mayjt'ayiri (jakhu chanipa)" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 msgid "store in" msgstr "wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 msgid "value" msgstr "chani" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 #: TurtleArt/tawindow.py:4120 msgid "my box" msgstr "wakichata kajunaja" #: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "qhanstayata mayjt'ayiriru jakhu chani imma" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "qhanstayata mayjt'ayiri (jakhu chani)" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "1 luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "1 luräwina wakichata siqita nayrïri" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "2 luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "2 luräwina wakichata siqita nayrïri" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "1 luräwina wakichata siqi jawsuña" #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "2 luräwina wakichata siqi jawsuña" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "jani wakisiri" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "jani wakisiri imata ch'ussuña" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "jani wakisiri wakichata imata yänakapa jani aliqata pichssuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "taqi jani wakisiri wakichata imatanaka wasitata jaktayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "qawayata jani wakisiri wakichata imata siqinaka wasitata jaktayma" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "qawata ch'ussuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "jani wakisiri wakichata imañaru qawayata siqinakaru uchantma" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "Share selected blocks" msgstr "Chhijllata siqitanakampi khuyapayaña" # "Título:" #: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 #: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 #: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "P'iqinchiri Suti" # "Parar tortuga" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Tortuga wakichata sayt'ayaña" # "Mostrar bloques" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Siqichata wakichatana uñachayaña" # "Ocultar bloques" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 msgid "Hide blocks" msgstr "Siqichata wakichatanaka imantaña" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "wakichataru qillqaña janiwa wakt'ayiti" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "Kunjama luraña jani yatkthi" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "janiwa sumarapiti" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "qallta wakichatjama" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "arkiri limt'aña uñachayma" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "siqichatanaka limt'aña uñanaqapa jaqukipma" # "Cargar..." #: TurtleArt/tautils.py:191 msgid "Load..." msgstr "Ch'amanchaña..." # "Guardar..." #: TurtleArt/tautils.py:201 msgid "Save..." msgstr "Imaña..." #: TurtleArt/tautils.py:473 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "wakichata jist'arañataki limt'aña" # "presentación" #: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 msgid "orientation" msgstr "uñanaqa" # "siguiente" #: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 msgid "next" msgstr "arkiri" #: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 #: TurtleArt/tawindow.py:1433 msgid "shift" msgstr "jaqsuña" #: TurtleArt/tawindow.py:1268 msgid "Select blocks to share" msgstr "Siqichata wakichatanakampi khuyapayañataki chhijllma" # "imagen" #: TurtleArt/tawindow.py:3916 msgid "image" msgstr "rixita" # "Guardar como Logo" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 #: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 msgid "Save as Logo" msgstr "Wakichata Chimpjama imaña" # "Guardar como imagen" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 msgid "Save as image" msgstr "Rixita wakichatjma imaña" # "instantánea" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "jukhawraspacha" # "Guardar instantánea" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 #: TurtleArtActivity.py:753 msgid "Save snapshot" msgstr "Jukhawraspacha imaña" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 #: turtleblocks.py:351 msgid "Turn off hover help" msgstr "Khaya aka yanapt'a sayt'ayaña" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 msgid "Turn on hover help" msgstr "Khaya aka yanapt'a sartayaña" # "Mostrar paleta" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 msgid "Show palette" msgstr "limt'aña uñachayaña" # "Ocultar paleta" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 msgid "Hide palette" msgstr "limt'aña imt'aña" # "Escalar coordenadas hacia abajo" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Coordenadas wakichata aynacharu jithirayaña" # "Escalar coordenadas hacia arriba" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Coordenadas wakichata alayaru jithsuyaña" # "Editar" #: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 #: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 msgid "Edit" msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 #: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 msgid "View" msgstr "Unjaña" # "Proyecto" #: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 msgid "Project" msgstr "Luräwinaka" #: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 msgid "Save/Load" msgstr "Imaña/Ch'amanchaña" # "Copiar" #: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 msgid "Copy" msgstr "Apaqaña" # "Pegar" #: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 msgid "Paste" msgstr "Lip'katayaña" #: TurtleArtActivity.py:526 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Jani wakisiri imata siqinaka wasitata sartayma" # "Pantalla completa" #: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha wakichata uñjaña" # "Coordenadas cartesianas" #: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas wakichatanaka" # "Coordenadas polares" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares wakichatanaka" # "Coordenadas centímetros" #: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas centímetros wakichatanaka" # "Agrandar bloques" #: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 msgid "Grow blocks" msgstr "Siqichatanaka jach'aptayaña" # "Empequeñecer bloques" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 msgid "Shrink blocks" msgstr "Siqichatanaka jisk'aptayaña" # "Cargar ejemplos" #: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 msgid "Load example" msgstr "Yant'añanaka wakichata uñachayaña" # "Limpiar" #: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 msgid "Clean" msgstr "Pichsuña" # "Ejecutar" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 msgid "Run" msgstr "Sarayaña" # "Dar un paso" #: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 msgid "Step" msgstr "Maya chillqi sartaña" # "Ayuda" #: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Yanapt'a" # "Parar" #: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Load project" msgstr "Luräwi wakichata sartayaña" #: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin wakichata sartayaña" # "Cargar bloque Python" #: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 msgid "Load Python block" msgstr "Python siqi wakichata sartayaña" #: TurtleArtActivity.py:717 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Sayt'ayata siqinaka wakichatampi khuyapayaña" # "p" #: TurtleArtActivity.py:780 msgid "p" msgstr "p wakichata" # "e" #: TurtleArtActivity.py:785 msgid "e" msgstr "e wakichata" # "r" #: TurtleArtActivity.py:787 msgid "r" msgstr "r wakichata" # "w" #: TurtleArtActivity.py:789 msgid "w" msgstr "w wakichata" # "s" #: TurtleArtActivity.py:792 msgid "s" msgstr "s wakichata" #: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin wakichataxa janiwa qhantayañjamäkiti." #: TurtleArtActivity.py:995 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Plugin wakichata apnaqañataki TortugArte wakichata mayampi qhantayma." #: TurtleArtActivity.py:1013 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s wakichatxa qhantayañataki wakichatäxiwa." #: TurtleArtActivity.py:1014 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "¿Mayampi qhantayañataki wakichaña muntati %s?" # "Mi TortugArte sesión" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "TortugArte wakichata luräwinakaja" # "Permitir la colaboración" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Yanapt'asiña wakiyaña" # "Actividades" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Luräwinaka" # "Amigos" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Masinaka" # "Compartir" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Khuyapayaña" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Wakichaña" # "Vecindario" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Wakisirinaka" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "K'ari suti" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "Mantañataki wakichata" # "Servidor" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Katuqiri" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Tatuqañataki wakichata" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Jist'araña" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Qillqantata wakichata" # "Colores" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Sumi" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Web wakichataru apayaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "Ch'amanchaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Mantañataki wakichatama utjañapawa uka http://turtleartsite.sugarlabs.org " "mantañataki ukhamata luräwi apaqañamataki." # "Usuario:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Apnaqirini sutipa:" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "Jist'araña:" # "Título:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Suti:" # "Descripción:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Yatiyaña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Web wakichataru apayaña" # "Cancelar" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Tukuyaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Jiwaspachpa kankañchasiñana pantjata" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "¡apaqkasina pantjata!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Katjiri siqinaka limt'aña" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "acelerómetro k'ata sarayiri wakichata" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "siqiru wakisiri x, y z sarayirinakaru k'ata sarayirinaka uchi" # "sonido" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 #: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "sijiqi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "micrófono arsusiña uchantaña qhana chimpu" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "ist'asiñapa jithxatayaña" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "micrófono arsusiña mantañapa ist'aña millk'uña" # "tono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "wakichatanaka thaqaña" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "micrófono uchañana wakichatanaka thaqaña wali suma ist'asiri wakichata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "ch'amanchiritaki wakichata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "" "micrófono uchañaru ch'amanchiri wakichatana uchata chanipa (tupañataki " "wakichata: 700 a 14000 ohms)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "ch'amani qhantayiri" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "microphone input voltage" msgstr "" "micrófono uchañaru uchata DC ch'amani nakhtayiri chanipa (tupaña: 0.40 a " "1.90 V)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Taypinkiri siqitanaka limt'aña" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "lliphi" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 msgid "light level detected by camera" msgstr "cámara wakichatana qhana katuqatapa chimpu" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Cámara wakichatana RGB samipa tantiyu wakichata siqiru jithiqi" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 msgid "camera output" msgstr "cámara wakichatana rixi chimpupa" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "qhana katjiri wakichatana qhana katuqata chani chimpu" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID wakichata" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "radiofrecuencia (RFID) wakichatanaka thaqaña chanipa ullaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "ukchiñkama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "akïri luräwinakawa siqiru wakisiritjama qallti uka qalltañataki wakichata " "chimpuna phuqasiñapkama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "akakama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "akïri siqinaka wakichatawa wakisirirjama sarayasiraki amtata wakichata " "phuaqasiñapkama" # "encima" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "p'atja" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "lip'isiri siqi wakichata patxa" # "diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "sapüru luräwi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa apnaqaña" # "audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "ist'awi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa ist'aña apnaqaña" # "video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "uñtaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa uñjaña apnaqaña" # "Descripción:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "yatiyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa yatiyaña wakichata" # "mostrar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "qillqata rixiña jani ukaxa sapüru luräwina wakisirinaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "chiqaru uñtayatanaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "jithirayana chimpuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "taypinkiri wakichatanaka jithiriyaña chimpuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "rixita wakichata imaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "rixita wakichatana sutipa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Azúcar wakichatana sapüru luräwiparu rixita wakichata imma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "SVG wakichata imaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" "Azúcar wakichatana sapüru luräwiparu SVG wakichata imaña tortuga wakichatana " "rixita chimpunakapa imma" # "escala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "jach'a" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "jichha wakichata jithirata chanipa ch'amanchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "wakisirinaka suyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ist'aña wakichata jani ukaxa uñjaña tukuyañapkama suyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "wakisirinaka sayt'ayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña sayt'ayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "wakisirinaka sayt'ayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña sayt'ayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "wakisirinaka sarayaskakiña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña qhanayaña mayampi qalltayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "arsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "kamisaraki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "qillqataxa siwa" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "sinusoide wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "qawayata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "qhanäwi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "sinusoide wakichata wakichäwi taypita qhantayma, saräwi ukata qhanäwi (pacha " "t'aqa t'ijtäwitjama)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "limt'aña limxatata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "achaku limiña limxatatipana 1 wakichatawa mistuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "achaku limiña limxatatipana Chiqapa wakichatawa mistsuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "x chimpuni thaqnaqiri lliphi qhana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "thaqnaqirina x coordenada wakichata kutsuyi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "y chimpuni thaqnaqiri lliphi qhana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "thaqnaqirina y coordenada wakichata kutsuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "qillqañana thaqaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "qillqaña wakichata katuyañataki thaqäwi (ukasti qillqaña wakichata siqina " "imataskiwa)" # "teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "qillqaña wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "ASCII wakichatjama qillqaña wakichata thaqata siqi katjatanaka katu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "pixel wakichata ullaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "tortuga wakichata aynacharu RGB samini wakichata siqiru apayasi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "tortuga wakichataxa uñjiwa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "tortuga wakichatana \"uñjatapa\" sami uñachayma" # "tiempo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 msgid "time" msgstr "pacha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "pacha saräwi (pacha t'aqa t'ijtäwinaka) wakichata qalltatpacha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "Phuqachaña wakichatanaka limt'aña" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "nukht'aña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichata patxaru chanipa siqichma (nayraqata mantañana, qhipraki " "mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "siqi wakichata uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichataru chaninaka uñachayma (nayraqata mantañana, qhipraki " "mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "siqi wakichata ch'ussuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "FILO siqi wakichata ch'ussma (nayraqata mantañana, qhipraki mistuñana)" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "apsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichatana chanipa apsma (nayraqata mantañana, qhipraki mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "empty heap?" msgstr "ch'usa siqi?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "siqi ch'usipana Chiqapa wakichata kutsuyi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "amuyt'aña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "wakisiri chimpumaru maya amuyt'a uchantma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "wakichata laphiru apsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "wakichata uñjaña aynachankiri jikxatasiri tamapa chani laphiru apsma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "Python wakichatana chr chaninchiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "Python wakichatana int chaninchiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: maya mayjt'ayirini sinti ch'ama ecuaciones matemáticas " "wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, seno(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: walja mayjt'ayirinakani sinti ch'ama ecuaciones " "matemáticas wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: walja mayjt'ayirinakani sinti ch'ama ecuaciones " "matemáticas wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, seno(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "Python wakichata tama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "módulo tamyblock.py wakichatana chimpupa qhantayma ukasti Sapüru " "luräwinakana jikxatasiraki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiana wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "coordenadas cartesianas wakichatanaka uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "polar wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "coordenadas polares wakichatanaka uñachayma" # "tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "tortuga wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "tortuga wakichata apnaqaña chhijllma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "tortuga uywana lip'ichipa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "tortuga uywaru qallapa lip'ichimpi isintayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "lip'isiri siqi wakichata patxa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "ch'amanchaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "loads a block" msgstr "maya tama wakichata ch'amanchaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 msgid "setxy" msgstr "xy chimpu wakichaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "limiña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "limiña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Uñachayañanaka wakichatanaka limiña" # "Ocultar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantasa rixiña pañu pichsma" # "Mostrar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "wakichata tamanaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantata mayampi qhantayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Azúcar sutini wakichata apnaqañanaka imantma" # "lista" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "sutinaka siqi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "chimpunakani suti siqinaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "uñachayañataki wakichata: chimpunakani suti siqi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata thaqaña chhijllaña (jani " "yatiyasa)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata thaqaña chhijllaña " "(yatiyäwini)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata pusi thaqaña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata paya thaqaña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "coorx wakichata uñjaña ch'iqäxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "manqha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "coory wakichata uñjaña aynacha lakäxankiri" # "anchura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 msgid "width" msgstr "lankhu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "rixi wakichaña pañu lankhu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "coorx wakichata uñjaña kupïxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "coory wakichata uñjaña alaya paräxankiri" # "altura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 #: taextras.py:248 msgid "height" msgstr "sayt'a" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "rixi wakichaña pañu sayt'upa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "x p'iqinchiri suti" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "y p'iqinchiri suti" # "izquierda x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "x ch'iqa" # "arriba y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "y alaya" # "derecha x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "x kupi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "y aynacha" # "presentación" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "1x1 uñachayäwi" # "presentación" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "2x1 uñachayäwi" # "presentación" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "1x2 uñachayäwi" # "presentación" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "2x2 uñachayäwi" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "wakichata siqiru wakisiri rgb chanipa nukhuña" # "parar" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "sayt'ayaña" # "reproducir" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "qhantayaña" # "guardar" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "imaña" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "jaqha" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "U uñanaqaru muyta" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "U uñanaqaru muytaña" # "TortugArte Mini" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Jisk'a TortugArte wakichata" # "TortugArte Confusión" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Jani qhana TortugArte wakichata" # "Selecciona un desafío" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "Ch'ama wakichäwi thaqaña" # "Paleta de Pesos Mexicanos" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "México qullqimpi luraña limt'aña" # "Paleta de Pesos Colombianos" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Colombia qullqimpi luraña limt'aña" # "Paleta de Francos de Ruanda" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Francos de Ruanda qullqimpi luraña limt'aña" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Dólares Americanos qullqimpi luraña limt'aña" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Dólares Australianos qullqimpi luraña limt'aña" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Guaraníes Paraguayos qullqimpi luraña limt'aña" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Nuevos Soles Peruanos qullqimpi luraña limt'aña" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Pesos Uruguayos qullqimpi luraña limt'aña" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:60 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots wakichata" # "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255." #: taextras.py:61 msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "LED qhana askichaña 0 chimputa 255 chimpukama" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #: taextras.py:62 msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "" "wakichaña pachana suma qhanawa qhantayasi kamisa 0 ukata 1023 jakhunaka " "chimpjama" # "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso." #: taextras.py:63 msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "1 jakhu kutsuyi limt'aña limxatatipana ukata 0 kutsuyi jani ukhamipana" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #: taextras.py:64 msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "" "wakichaña pachana suma qhanawa qhantayasi kamisa 0 ukata 1023 jakhunaka " "chimpjama" # "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." #: taextras.py:65 msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "" "wakichaña pachana suma junt'u junt'utatayasi kamisa 0 ukata 255 jakhunaka " "chimpjama" # "Devuelve la distancia del objeto en frente al sensor como un número entre 0 " # "y 255." #: taextras.py:66 msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "uñkatasina thaqata wakichata jak'ankatapa yatiyi kamisa 0 ukata 255 " "jakhunaka chimpjama" # "Devuelve 0 o 1 dependiendo the la inclinación del sensor." #: taextras.py:68 msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "0 ukata 1 jakhu chimpu kutsuyi uñtaña katjiri kicht'ayatatjama" # "Devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso." #: taextras.py:69 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" "1 jakhu chimpu kutsuyi niyatixa uñtaña katjiri uka campo magnético " "katjatapatjama, 0 chimpu jani ukhamipana" # "Oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración." #: taextras.py:70 msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "0 ukata 1 jakhu taypinkiwa khatatipanjama" # "LED" #: taextras.py:71 msgid "LED" msgstr "LED wakichata" #: taextras.py:72 msgid "button" msgstr "limt'aña" # "escala de gris" #: taextras.py:73 msgid "grayscale" msgstr "uqi uñamt'irinakapa" # "luz ambiente" #: taextras.py:74 msgid "ambient light" msgstr "qhana pacha" # "temperatura" #: taextras.py:75 msgid "temperature" msgstr "junt'utatata" # "distancia" #: taextras.py:76 taextras.py:292 msgid "distance" msgstr "jaya" # "inclinación" #: taextras.py:77 taextras.py:289 msgid "tilt" msgstr "kicht'ata" #: taextras.py:78 msgid "magnetic induction" msgstr "campo magnético wakichata" # "vibración" #: taextras.py:79 msgid "vibration" msgstr "khatati" # "Robot Butiá" #: taextras.py:80 msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butiá wakichata jaqi" #: taextras.py:81 msgid "refresh Butia" msgstr "Butiá wakichataru samarayaña" #: taextras.py:82 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "Butiá wakichata tamanakana limt'añapa machaqachma" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:84 msgid "battery charge Butia" msgstr "Butiá wakichatana batería wakisiripa ch'amanchma" # "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." #: taextras.py:85 msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "" "robot wakichata jaqina batería wakisiripa ch'amancharapi kamisa 0 jakhu " "chimputa 255 chimpukama" #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:87 msgid "speed Butia" msgstr "Butiá wakichatana k'ata sarañapa" #: taextras.py:88 msgid "" "set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" "Butiá máquina wakichatanakana k'ata saräwipa sayt'ayma kamisa 0 jakhu chimpu " "ukata 1023 jakhu chimpu pasatapa qhananchatatjama" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:91 msgid "forward Butia" msgstr "Butiá wakichatampi qalltma" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru nayräxaru sartayma" #: taextras.py:93 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru nayräxaru sartayma amtata sarakama" # "izquierda Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:95 msgid "left Butia" msgstr "Butiá wakichata ch'iqäxankiri" #: taextras.py:96 msgid "turn the Butia robot to the left" msgstr "robot Butiá wakichata jaqi ch'iqäxaru muytayma" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:98 msgid "backward Butia" msgstr "Butiá qhipäxa" #: taextras.py:99 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "robot Butiá wakichata jaqi qhipäxaru jithiyma" #: taextras.py:100 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru qhipäxaru jithiyma amtata sarakama" # "derecha Butiá" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:102 msgid "right Butia" msgstr "Butiá wakichata kupïxa" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "robot Butiá wakichata jaqi kupïxaru muytayma" #: taextras.py:104 msgid "turn Butia" msgstr "Butiá wakichata muytayaña" #: taextras.py:105 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "robot Butiá wakichata x grados pachparu muytayma" # "detener Butiá" #: taextras.py:106 msgid "stop Butia" msgstr "Butiá wakichata sayt'ayaña" #: taextras.py:107 msgid "stop the Butia robot" msgstr "Butiá wakichata sayt'ayma" # "espera Butiá" #: taextras.py:108 msgid "display Butia" msgstr "Butiá wakichata uñjaña" #: taextras.py:109 msgid "Hello World Butia " msgstr "Kamisaraki Pacha Butiá wakichata " #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:112 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" "Butiá wakichatana 32 caracteres chaniru wakichatarjama uñjaña qillqata " "laphiru apsma" # "Butiá" #: taextras.py:113 msgid "Butia" msgstr "Butiá wakichata" # "Error en la inicialización de la cámara." #: taextras.py:117 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Cámara wakichataru qhantayaskasina pantjata" #: taextras.py:118 msgid "No camera was found" msgstr "Janiwa cámara wakichatanakaxa jakisiti" #: taextras.py:119 msgid "Error stopping camera" msgstr "Cámara wakichata sayt'aykasina pantjata" #: taextras.py:120 msgid "Error starting camera" msgstr "Cámara wakichata qhantaykasina pantjata" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:122 msgid "Error making mask" msgstr "Ajanuru k'achachasiña lurkasina pantjata" # "FollowMe" #: taextras.py:123 msgid "FollowMe" msgstr "FollowMe wakichata" #: taextras.py:124 msgid "follow" msgstr "arkaña" #. TRANS: Green component of a color #: taextras.py:126 msgid "G" msgstr "G chimpu" #. TRANS: Red component of a color #: taextras.py:128 msgid "R" msgstr "R chimpu" #. TRANS: Blue component of a color #: taextras.py:130 msgid "B" msgstr "B chimpu" # "seguir color RGB" #: taextras.py:131 msgid "follow a RGB color" msgstr "RGB sami arkaña" #: taextras.py:132 msgid "threshold" msgstr "warachi wakichata" #: taextras.py:133 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "RGB samitaki warachi wakichma" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:135 msgid "save calibration 1" msgstr "calibración 1 wakichata imaña" #: taextras.py:136 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "calibración 1 maya wakichata imma" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:138 msgid "save calibration 2" msgstr "calibración 2 wakichata imaña" #: taextras.py:139 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "calibración 2 wakichataru maya wakichata imma" #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:141 msgid "calibration" msgstr "calibración wakichata" #: taextras.py:142 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "wakisiripanjama calibración wakichata imma" #: taextras.py:143 msgid "calibration 1" msgstr "calibración 1 wakichata" #: taextras.py:144 msgid "return calibration 1" msgstr "calibración 1 wakichata kutsuyi" #: taextras.py:145 msgid "calibration 2" msgstr "calibración 2 wakichata" #: taextras.py:146 msgid "return calibration 2" msgstr "calibración 2 wakichata kutsuyi" #: taextras.py:147 msgid "return a personalized calibration" msgstr "wakisiriparjama calibración wakichata kutsuyi" # "posición x" #: taextras.py:148 msgid "x position" msgstr "x sayäwi" # "retorna la posición x" #: taextras.py:149 msgid "return x position" msgstr "x sayäwi kutiyaña" # "posición y" #: taextras.py:150 msgid "y position" msgstr "y sayäwi" # "retorna la posición y" #: taextras.py:151 msgid "return y position" msgstr "y sayäwi kutiyaña" #: taextras.py:152 msgid "pixels" msgstr "píxeles wakichata" #: taextras.py:153 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "jach'a allqantata píxeles wakichata jakhu chimpupa kutiyma" #: taextras.py:154 msgid "follow a color or calibration" msgstr "samimpi jani ukaxa calibración wakisiñampi arkaña" #: taextras.py:155 msgid "minimum pixels" msgstr "juk'ata sipana píxeles wakichata" #: taextras.py:156 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "juk'ata sipana píxeles jakhu chimpupa arkaña amtma" #: taextras.py:157 msgid "camera mode" msgstr "cámara wakichata uñanaqa" #: taextras.py:158 msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" msgstr "" "cámara wakichata samipa uñanaqapa wakichma: RGB, YUV jani ukaxa HSV chimpuni" #: taextras.py:159 msgid "RGB" msgstr "RGB chimpuni wakichata" #: taextras.py:160 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "cámara wakichata samini uñnaqapa RGB chimpuniru wakichma" #: taextras.py:161 msgid "YUV" msgstr "YUV chimpuni wakichata" #: taextras.py:162 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "cámara wakichata samini uñanaqapa YUV chimpuniru wakichma" #: taextras.py:163 msgid "HSV" msgstr "HSV chimpuni wakichata" #: taextras.py:164 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "cámara wakichata samini uñanaqapa HSV chimpuniru wakichma" #: taextras.py:165 msgid "empty calibration" msgstr "calibración wakichata ch'usa" #: taextras.py:166 msgid "error in string conversion" msgstr "qillqata wakichata wiskhallana mayjt'ayäwina pantjata" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:171 msgid "SumBot" msgstr "SumBot wakichata" #: taextras.py:172 msgid "speed SumBot" msgstr "SumBot wakichata k'ata saräwipa" #: taextras.py:173 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "SumBot wakichata k'ata saräwipa machaqachma" #: taextras.py:174 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "sarayaña limt'añanaka pantjasina k'ata sarayäwi machaqachma" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:176 msgid "forward SumBot" msgstr "SumBot wakichatampi qalltma" #: taextras.py:177 msgid "move SumBot forward" msgstr "SumBot wakichata nayräxaru sartayma" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:179 msgid "backward SumBot" msgstr "SumBot wakichata qhipäxa" #: taextras.py:180 msgid "move SumBot backward" msgstr "SumBot wakichata qhipäxaru jithiyma" #: taextras.py:181 msgid "stop SumBot" msgstr "SumBot wakichata sayt'ayaña" #: taextras.py:182 msgid "stop the SumBot" msgstr "SumBot wakichata sayt'ayma" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:184 msgid "left SumBot" msgstr "SumBot wakichata ch'iqäxa" #: taextras.py:185 msgid "turn left the SumBot" msgstr "SumBot wakichata ch'iqäxaru muytayma" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:187 msgid "right SumBot" msgstr "SumBot wakichata kupïxa" #: taextras.py:188 msgid "turn right the SumBot" msgstr "SumBot wakichata kupïxaru muytayma" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:191 msgid "angle to center" msgstr "taypiru k'uchuni wakichata" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:193 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "dohyo taypiru k'uchuni wakichata apsma" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:196 msgid "angle to Enemy" msgstr "k'uchuni wakichata uñisiri" #: taextras.py:197 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "k'uchuni wakichata uñisiri apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:199 msgid "x coor. SumBot" msgstr "coor. x SumBot wakichata" #: taextras.py:200 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "SumBot wakichatana coordenada x chanipa apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:202 msgid "y coor. SumBot" msgstr "coor. y SumBot wakichata" #: taextras.py:203 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "SumBot wakichatana coordenada y chanipa apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:205 msgid "x coor. Enemy" msgstr "coor. x wakichata uñisiri" #: taextras.py:206 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana coordenada x chanipa apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:208 msgid "y coor. Enemy" msgstr "coor. y wakichata uñisiri" #: taextras.py:209 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana coordenada y chanipa apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:211 msgid "rotation SumBot" msgstr "SumBot wakichata muyüwipa" #: taextras.py:212 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "SumBot wakichata muyüwipa apsma" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:214 msgid "rotation Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana muyüwipa" #: taextras.py:215 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana muyüwipa apsma" #: taextras.py:216 msgid "distance to center" msgstr "taypiru sara" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:218 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "dohyo wakichata taypiru sarapa apsma" #: taextras.py:219 msgid "distance to Enemy" msgstr "uñisiri wakichata jayankatapa" #: taextras.py:220 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "uñisiri wakichata jayankatapa apsma" #: taextras.py:221 msgid "update information" msgstr "yatiyañataki machaqachaña" #: taextras.py:222 msgid "update information from the server" msgstr "wakichatanaka apnaqañatpacha yatiyañanaka machaqachma" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:227 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Física wakichata tamanaka limt'aña" #: taextras.py:228 msgid "start polygon" msgstr "polígono wakichata qalltaña" #: taextras.py:229 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Machaqa polígono wakichata wakichaña qalltma uka tortuga wakichata xy jichha " "sayäwiparjama." #: taextras.py:231 msgid "add point" msgstr "chimpu yapxataña" #: taextras.py:232 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "Jichha polígono wakichataru machaqa chimpu yapxatma." #: taextras.py:234 msgid "end polygon" msgstr "polígono wakichata tukuyaña" #: taextras.py:235 msgid "Define a new polygon." msgstr "Machaqa polígono wakichata wakichma." #: taextras.py:236 msgid "end filled polygon" msgstr "polígono wakichata phuqachaña tukuyma" #: taextras.py:237 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Janiwa aliqa polígono wakichatakïkiti" #: taextras.py:238 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Machaqa polígono wakichata phuqachaña amtma." #: taextras.py:239 msgid "triangle" msgstr "kimsa k'uchu" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:241 msgid "base" msgstr "kayu" #: taextras.py:243 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Amtäwiru kimsa k'uchuni wakichatampi yapxatma." #: taextras.py:244 msgid "circle" msgstr "muyu" #: taextras.py:245 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Amtäwiru maya muyu wakichatampi yapxatma." #: taextras.py:246 msgid "rectangle" msgstr "wiskhalla" #: taextras.py:249 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Amtäwiru maya wiskhalla wakichatampi yapxatma." #: taextras.py:250 msgid "reset" msgstr "machaqachaña" #: taextras.py:251 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Amtäwi machaqachma: wakichata sutinaka siqi pichsma." #: taextras.py:252 msgid "motor" msgstr "motor wakichata" #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:254 msgid "torque" msgstr "torque wakichata" #: taextras.py:255 msgid "speed" msgstr "k'ata sarayäwi" #: taextras.py:256 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Torque wakichata ukata motor wakichata k'ata saräwimpixa 0 chimputa (jiwata) " "chiqapa chimpunakkamawa sari; motor wakichataxa jichha wakichata taypiruwa " "uchasi." #: taextras.py:258 taextras.py:392 msgid "pin" msgstr "tachuela wakichata" #: taextras.py:259 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Wakichata jani jalaqañapataki achxaruyma." #: taextras.py:260 msgid "joint" msgstr "lip'ita" #: taextras.py:263 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Paya wakichata lip'iyma (jichha wakichatampi uka w, y chimpuni wakichatampi." #: taextras.py:265 msgid "save as Physics activity" msgstr "física luräwjama imaña" #: taextras.py:266 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Amtäwi sapüru luräwiru imma kamisa Física luräwjama." #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:268 msgid "gear" msgstr "muyu" #: taextras.py:269 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Amtäwiru maya muyuri wakichatampi yapxatma." # "identidad" #: taextras.py:270 msgid "density" msgstr "waljani" #: taextras.py:271 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Wakichatanaka waljanitapa apsma (waljanitapa maski kawkipiri chiqapa " "jakhuspawa)." #: taextras.py:273 msgid "friction" msgstr "purapayasïwi" #: taextras.py:274 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Wakichatanaka purapayasïwipana yatiyäwinakapa wakichma (maya chanixa 0 " "chimpuni ukata 1 chimpuni, ukana 0 jani purapayasini ukata 1 chimpuraki wali " "purapayasini)." #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:277 msgid "bounciness" msgstr "kutintayäwi" #: taextras.py:278 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Wakichatanaka kutintayäwipa tuqita yatiyäwinaka wakichma (maya chanixa 0 " "chimpuni ukata 1 chimpuni, ukana 0 jani kutintayäwini ukata 1 chimpuraki " "wali kutintayäwini)." #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:281 msgid "dynamic" msgstr "q'apa" #: taextras.py:282 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Wali q'apa = 1, wakichataxa unxtaspawa; wali q'apa = 0 wakichataxa janiwa " "unxtaspati." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:288 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "WeDo wakichata tamanaka limt'aña" #: taextras.py:290 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "kicht'ayaña katjiri mistuñapa: (-1 == janiwa kicht'atati, 0 == nayräxaru " "kicht'atawa, 3 == qhipäxaru kicht'atawa, 1 == ch'iqäxaru kicht'atawa, 2 == " "kupïxaru kicht'atawa)" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:294 msgid "distance sensor output" msgstr "katjiri mistuñana jak'ankatapa" #: taextras.py:295 msgid "Motor A" msgstr "Motor A wakichata" #: taextras.py:296 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "Motor A wakichatana jichha chanipa kutsuyi" #: taextras.py:297 msgid "Motor B" msgstr "Motor B wakichata" #: taextras.py:298 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "Motor B wakichatana jichha chanipa kutsuyi" #: taextras.py:299 msgid "set the value for Motor A" msgstr "Motor A wakichatana chanipa machaqachma" #: taextras.py:300 msgid "set the value for Motor B" msgstr "Motor B wakichatana chanipa machaqachma" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:305 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Motor wakichatanakana LEGO NXT tamanaka limt'aña" #: taextras.py:306 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Katjirinaka wakichata LEGO NXT tamanaka limt'aña" #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:308 msgid "touch" msgstr "limt'aña" #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:310 msgid "ultrasonic" msgstr "jaya" # "luz" #: taextras.py:312 msgid "light" msgstr "lliphi" #: taextras.py:314 msgid "PORT A" msgstr "PUERTO A wakichata" #: taextras.py:315 msgid "PORT B" msgstr "PUERTO B wakichata" #: taextras.py:316 msgid "PORT C" msgstr "PUERTO C wakichata" #: taextras.py:317 msgid "PORT 1" msgstr "PUERTO 1 wakichata" #: taextras.py:318 msgid "PORT 2" msgstr "PUERTO 2 wakichata" #: taextras.py:319 msgid "PORT 3" msgstr "PUERTO 3 wakichata" #: taextras.py:320 msgid "PORT 4" msgstr "PUERTO 4 wakichata" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:322 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "Mira suma brick wakichatampi mayachäwi uñanuqma." #: taextras.py:323 msgid "Please check the port." msgstr "Mira suma puerto wakichata uñanuqma." #: taextras.py:324 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" "Jakhunaka jaqtäwina chanipaxa niya -127 ukata 127 jakhunaka taypinkañapawa." #: taextras.py:325 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" "Maya pantjasitawa utji: taqi mayachatanaka uñakipma ukata mayampi mayachaña " "yant'ma." #: taextras.py:326 msgid "NXT found" msgstr "NXT wakichata katjata" #: taextras.py:327 msgid "NXT not found" msgstr "NXT wakichata chhaqata" #: taextras.py:328 msgid "refresh NXT" msgstr "NXT wakichata samarayaña" #: taextras.py:329 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Brick NXT wakichata mayachatnama thaqtma." #: taextras.py:330 msgid "play tone" msgstr "ist'aña wakichata qhantayaña" #: taextras.py:331 msgid "frequency" msgstr "wakichatanaka thaqaña" #: taextras.py:333 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Maya k'ata wakichäwinaka taypinkiri maya ist'aña qhantayma." #. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns #: taextras.py:335 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" "motor\n" " muyüwinaka muyuyaña" #: taextras.py:336 msgid "port" msgstr "puerto wakichata" #: taextras.py:337 msgid "power" msgstr "ch'ama" #: taextras.py:338 msgid "turn a motor" msgstr "motor wakichata muytayma" #: taextras.py:339 msgid "" "synchronize motors\n" "steering" msgstr "" "motor\n" " wakichata saräwipa katjaña" #: taextras.py:340 msgid "rotations" msgstr "muyüwinaka" #: taextras.py:341 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "PUERTO B y PUERTO C motor wakichatanaka mayachäwinaka katjaña" #: taextras.py:342 msgid "PORT A of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO A wakichatapa" #: taextras.py:343 msgid "PORT B of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO B wakichatapa" #: taextras.py:344 msgid "PORT C of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO C wakichatapa" #: taextras.py:345 msgid "start motor" msgstr "motor wakichata qhantayaña" #: taextras.py:346 msgid "Run a motor forever." msgstr "Wiñayataki wakichata motor muyuyaña." #: taextras.py:347 msgid "brake motor" msgstr "motor wakichata wayt'aña" #: taextras.py:348 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Maya uñaqata motor wakichata wayt'aña." #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:350 msgid "reset motor" msgstr "motor wakichata mayampi qhantayaña" #: taextras.py:351 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Motor wakichata jakhuripa mayampi qhantayma." #: taextras.py:352 msgid "motor position" msgstr "motor wakichatana sayäwipa" #: taextras.py:353 msgid "Get the motor position." msgstr "Motor wakichatana sayäwipa apsma." #: taextras.py:354 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 1 wakichatapa" #: taextras.py:355 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 2 wakichatapa" #: taextras.py:356 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 3 wakichatapa" #: taextras.py:357 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 4 wakichatapa" #: taextras.py:358 msgid "read" msgstr "ullaña" #: taextras.py:359 msgid "sensor" msgstr "katjiri" #: taextras.py:360 msgid "Read sensor output." msgstr "Katjirina mistuñapa wakichata ullma." #: taextras.py:361 msgid "color sensor" msgstr "samini katjiri" #: taextras.py:362 msgid "light sensor" msgstr "lliphirini katjiri" #: taextras.py:363 msgid "touch sensor" msgstr "limt'añataki katjiri" #: taextras.py:364 msgid "distance sensor" msgstr "jayataki katjiri" #: taextras.py:365 msgid "sound sensor" msgstr "ist'añani katjiri" #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:368 msgid "set light" msgstr "lliphiri qhantayaña" #: taextras.py:369 msgid "Set color sensor light." msgstr "Samini katjiri lliphiripa qhantayma." #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:371 msgid "battery level" msgstr "batería ch'amanchiripa" #: taextras.py:372 msgid "Get battery level of brick." msgstr "Brick wakichatana batería ch'amanchiripa apsma." #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:377 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Arduino wakichata tamanaka limt'aña" #: taextras.py:378 msgid "HIGH" msgstr "JILA" #: taextras.py:379 msgid "LOW" msgstr "PISI" #: taextras.py:380 msgid "INPUT" msgstr "KATUQIRI" #: taextras.py:381 msgid "OUTPUT" msgstr "MISTUYIRI" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:383 msgid "PWM" msgstr "PWM wakichata" #: taextras.py:384 msgid "SERVO" msgstr "SERVO wakichata" #: taextras.py:385 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "PANTJATA: Arduino uñxatma ukata puerto wakichata jakhupa." #: taextras.py:386 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "PANTJATA: chanixa 0 ukata 255 jakhu taypinkañapawa." #: taextras.py:387 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "PANTJATA: JILA jani ukaxa PISI chaniñapawa." #: taextras.py:388 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" "PANTJATA: uñanaqapaxa KATUQIRI, MISTUYIRI, PWM jani ukaxa SERVO ukhamañapawa." #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:391 msgid "pin mode" msgstr "pin wakichata uñanaqapa" #: taextras.py:393 msgid "mode" msgstr "uñanaqapa" #: taextras.py:394 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "pin wakichatana lurañapa chhijllma (KATUQIRI, MISTUYIRI, PWM, SERVO)." #: taextras.py:395 msgid "analog write" msgstr "amparampi qillqaña" #: taextras.py:397 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Maya puerto wakichataru amparampi luraña qillqma." #: taextras.py:398 msgid "analog read" msgstr "amparampi lurata ullaña" #: taextras.py:399 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Maya puerto amparampi lurata wakichata chanipata ullma. Chanipaxa uka 0 " "ukata 1023 jakhu taypinkaspawa. Ch'amapa yatiñatakixa Vref wakichata katma." #: taextras.py:401 msgid "digital write" msgstr "limt'asa qillqaña" #: taextras.py:402 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Maya puerto wakichataru limt'asa qillqata chanipa qillqma." #: taextras.py:403 msgid "digital read" msgstr "limt'asa qillqata ullaña" #: taextras.py:404 msgid "Read value from digital port." msgstr "Maya puerto limt'asa wakichatata chanipa ullma." #: taextras.py:405 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Puerto limt'asa wakichata JILA chanipa machaqachma." #: taextras.py:406 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "limt'asa mantañjama Arduino puerto wakichatapa wakichma." #: taextras.py:407 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Maya SERVO apnaqañataki Arduino puerto wakichata wakichma." #: taextras.py:408 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Puerto limt'asa wakichata PISI chanipa machaqachma." #: taextras.py:409 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "limt'asa mistuñjama Arduino puerto wakichatapa wakichma." #: taextras.py:410 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" "PWM wakichatataki Arduino puerto wakichma (putuqiri lankhutjama askichma)." # "el uso es" #: turtleblocks.py:80 msgid "usage is" msgstr "luraña akhamawa" # "Sin acción alternativa:" #: turtleblocks.py:232 msgid "No option action:" msgstr "Mayjata lurañaxa janiwa utjiti:" # "Fichero no encontrado" #: turtleblocks.py:247 msgid "File not found" msgstr "Wakichatanaka imaña chhaqata" # "Directorio de configuración no modificable: %s" #: turtleblocks.py:271 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Jani unuqiyaña wakichäwi qillqata: %s" # "Nuevo" #: turtleblocks.py:327 msgid "New" msgstr "Machaqa" # "Abrir" #: turtleblocks.py:328 msgid "Open" msgstr "Uñantaña" # "Guardar" #: turtleblocks.py:329 msgid "Save" msgstr "Imaña" # "Guardar como" #: turtleblocks.py:330 msgid "Save as" msgstr "Sutini imaña" # "Salir" #: turtleblocks.py:335 msgid "Quit" msgstr "Mistuña" # "Archivo" #: turtleblocks.py:336 msgid "File" msgstr "Q'ipi" # "Escalar coordenadas" #: turtleblocks.py:343 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Coordenadas wakichatanaka jithirayaña" # "Restaurar el tamaño del bloque" #: turtleblocks.py:349 msgid "Reset block size" msgstr "Wakichata tamanaka mayampi qhantayaña" # "Mostar/ocultar bloques" #: turtleblocks.py:367 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Wakichata tamanaka uñachayaña/imantaña" # "Herramientas" #: turtleblocks.py:369 msgid "Tools" msgstr "Lurañataki" # "Depurar" #: turtleblocks.py:375 msgid "Debug" msgstr "Thaqsraña" # "Tortuga" #: turtleblocks.py:377 msgid "Turtle" msgstr "Tortuga wakichata" # "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?" #: turtleblocks.py:411 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Jani imata wakichatanakawa utji. ¿janirara mistkasina imaña muntacha?" # "¿Guardar el proyecto?" #: turtleblocks.py:412 msgid "Save project?" msgstr "¿Wakichäwinaka imaña?" # "espera Butiá" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "Butia suytaña" # "La cámara no fue encontrada." #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "Janiwa camera jaqiskiti." # "Guardar como HTML" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "HTML imaña" # "d" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" # "Paleta de monedas de los Estados Unidos" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Estados Unidos qullqimpi lurañanaka" # "Paleta de monedas de Australia" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Australia qullqimpi lurañanaka" # "Paleta de Guaraníes" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Guaraníes qullqimpi lurañanaka" # "presentación" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "uñt'ayawi" # "seguir un color de tortuga" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "charapa color tumpasiña" # "calibrar un color a seguir" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "samiru tumpasiri qaltasi" # "b" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" # "Mover el cursor sobre la paleta naranja para ayuda." #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Achakuru killu-wilaru uchaña yanapt'a katusa cuptaña." # "TortugArte Butiá" #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "CharapArte Butia" # "Botón" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "limjaña" # "Devuelve el nivel de gris del objeto en frente al sensor como un número " # "entre 0 y 1023." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "Uqi qutayaña kunaki sensor nayrapanki 0 ukjata 1023 uqakama." # "Importar / Exportar" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Puriñana/Apayaña" # "Importar proyecto desde el Diario" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Wakichawinaka puriniña sapüru luräwiru" # "carga de batería Butiá" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "carga de batería Butiá" # "velocidad Butiá" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "velocidad Butiá" # "adelante distancia" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "adelante distancia" # "atrás distancia" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "atrás distancia" # "Butiá Sumo" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Butiá Sumo" # "enviar velocidades" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "qatak'i apayaña" # "Envía la velocidad al robot." #, fuzzy #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Envía la velocidad al robot."