# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:32-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-30 05:35+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 turtleart.py:272 TurtleArt/taexporthtml.py:127 #: TurtleArt/taexporthtml.py:129 TurtleArt/tawindow.py:1549 #: TurtleArt/tawindow.py:2767 pysamples/grecord.py:205 msgid "Turtle Art" msgstr "Skildpadde Kunst" #: TurtleArtActivity.py:120 msgid "presentation" msgstr "præsentation" #: TurtleArtActivity.py:191 msgid "snapshot" msgstr "øjebliksbillede" #: TurtleArtActivity.py:238 turtleart.py:338 msgid "Show palette" msgstr "Vis palette" #: TurtleArtActivity.py:244 TurtleArtActivity.py:624 turtleart.py:340 msgid "Hide palette" msgstr "Skjul palette" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:264 msgid "Show blocks" msgstr "Vis blokke" #: TurtleArtActivity.py:254 TurtleArtActivity.py:272 TurtleArtActivity.py:627 msgid "Hide blocks" msgstr "Skjul blokke" #: TurtleArtActivity.py:392 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Gentag nedskalering af koordinater" #: TurtleArtActivity.py:396 TurtleArtActivity.py:569 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Gentag opskalering af koordinater" #: TurtleArtActivity.py:459 TurtleArtActivity.py:513 turtleart.py:335 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: TurtleArtActivity.py:463 TurtleArtActivity.py:510 turtleart.py:330 msgid "View" msgstr "Vis" #: TurtleArtActivity.py:470 TurtleArtActivity.py:519 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: TurtleArtActivity.py:507 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: TurtleArtActivity.py:516 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Eksport" #: TurtleArtActivity.py:529 msgid "Save snapshot" msgstr "Gem øjebliksbillede" #: TurtleArtActivity.py:532 turtleart.py:310 msgid "Save as HTML" msgstr "Gem som HTML" #: TurtleArtActivity.py:535 turtleart.py:312 msgid "Save as Logo" msgstr "Gem som Logo" #: TurtleArtActivity.py:538 turtleart.py:308 msgid "Save as image" msgstr "Gem som billede" #: TurtleArtActivity.py:541 msgid "Import project from the Journal" msgstr "Importér projekt fra Journal" #: TurtleArtActivity.py:545 msgid "Load Python block" msgstr "Indlæs Python-blok" #: TurtleArtActivity.py:548 msgid "Load example" msgstr "Indlæs eksempel" #: TurtleArtActivity.py:550 turtleart.py:333 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: TurtleArtActivity.py:552 turtleart.py:334 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" #: TurtleArtActivity.py:554 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" #: TurtleArtActivity.py:557 turtleart.py:318 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesianske koordinater" #: TurtleArtActivity.py:559 turtleart.py:320 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polære koordinater" #: TurtleArtActivity.py:562 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metriske koordinater" #: TurtleArtActivity.py:565 TurtleArt/tabasics.py:216 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "xcor" msgstr "x-kor" #: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArt/tabasics.py:227 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "ycor" msgstr "y-kor" #: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArt/tabasics.py:238 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "heading" msgstr "bevæger sig mod" #: TurtleArtActivity.py:572 turtleart.py:324 msgid "Grow blocks" msgstr "Øg blokke" #: TurtleArtActivity.py:575 turtleart.py:326 msgid "Shrink blocks" msgstr "Mindsk blokke" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:583 msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "Bevæg markøren over den orange palette for hjælp." #: TurtleArtActivity.py:625 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:628 msgid "b" msgstr "b" #: TurtleArtActivity.py:633 turtleart.py:347 msgid "Clean" msgstr "Rens" #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:635 turtleart.py:348 msgid "Run" msgstr "Kør" #: TurtleArtActivity.py:635 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:637 turtleart.py:349 msgid "Step" msgstr "Trin" #: TurtleArtActivity.py:637 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:639 turtleart.py:350 msgid "Debug" msgstr "Fejlsøg" #: TurtleArtActivity.py:639 msgid "d" msgstr "d" #: TurtleArtActivity.py:641 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop skildpadde" #: TurtleArtActivity.py:642 msgid "s" msgstr "s" #: turtleart.py:68 msgid "usage is" msgstr "forbrug er" #: turtleart.py:212 msgid "No option action:" msgstr "Ingen handling for valgmulighed:" #: turtleart.py:224 msgid "File not found" msgstr "Fil blev ikke fundet" #: turtleart.py:248 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s" #: turtleart.py:304 msgid "New" msgstr "Ny" #: turtleart.py:305 msgid "Open" msgstr "Åbn" #: turtleart.py:306 msgid "Save" msgstr "Gem" #: turtleart.py:307 msgid "Save as" msgstr "Gem som" #: turtleart.py:314 msgid "Quit" msgstr "Afslut" #: turtleart.py:315 msgid "File" msgstr "Fil" #: turtleart.py:322 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Genskalér koordinater" #: turtleart.py:328 msgid "Reset block size" msgstr "Nulstil blokstørrelse" #: turtleart.py:342 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Vis/skjul blokke" #: turtleart.py:344 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: turtleart.py:351 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: turtleart.py:352 msgid "Turtle" msgstr "Skildpadde" #: turtleart.py:382 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?" #: turtleart.py:383 msgid "Save project?" msgstr "Gem projekt?" #: plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palette af sensor-blokke" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "læs værdi fra RFID-enhed" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:94 #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palette af flyde-operatorer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "mens" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "gør-mens-Sand operator som anvendes boolske operatorer fra Talpalette" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "until" msgstr "indtil" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "forsæt-indtil-Sand operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:114 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palette af medieobjekter" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:120 msgid "journal" msgstr "journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:121 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Journal medie-objekt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "audio" msgstr "lyd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:128 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Journal lydobjekt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "video" msgstr "video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Journal videoobjekt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "description" msgstr "beskrivelse" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:142 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Beskrivelsesfelt for Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:148 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:168 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 #: TurtleArt/tabasics.py:834 TurtleArt/tabasics.py:835 #: TurtleArt/tabasics.py:836 msgid "text" msgstr "tekst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:149 #: TurtleArt/tabasics.py:837 msgid "string value" msgstr "streng-værdi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 msgid "show" msgstr "vis" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tegner tekst eller viser medie fra Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "show aligned" msgstr "vis sammenstillet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 msgid "set scale" msgstr "indstil skalering" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 msgid "sets the scale of media" msgstr "sætter skaleringen af medie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:205 msgid "save picture" msgstr "gem billede" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:218 msgid "picture name" msgstr "billedenavn" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "gemmer et billede til Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:216 msgid "save SVG" msgstr "gem SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:219 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "gemmer skildpadde-grafik som en SVG-fil i Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "scale" msgstr "skalér" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:230 msgid "holds current scale value" msgstr "holder aktuel skaleringsværdi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:235 msgid "media wait" msgstr "medie vent" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:237 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "vent på at aktuel video eller lyd afslutter" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "query keyboard" msgstr "forespørg tastatur" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "forespørger tastatur-input (resultater lagres i tastatur-blok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "keyboard" msgstr "tastatur" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "holder resultater for forespørgsels-tastaturblok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "read pixel" msgstr "læser billedpunkt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB-farve under skildpadden er skubbet over til stakken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "turtle sees" msgstr "skildpadden ser" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "returnerer farven som skildpadden \"ser\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "time" msgstr "tid" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:294 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "forløben tid (i sekunder) siden program startede" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palette af ekstra valgmuligheder" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "push" msgstr "skub" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "skubber værdi op på FILO (først-in sidst-ud dynge)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:321 msgid "show heap" msgstr "vis hób" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:324 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "viser værdier i FILO (først-ind sidst-ud dynge)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 msgid "empty heap" msgstr "tom hób" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "tømmer FILO (først-ind-sidst-ud dynge)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:347 msgid "pop" msgstr "pop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "fjerner en værdi fra FILO (først-in sidst-ud hób)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "comment" msgstr "kommentar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "places a comment in your code" msgstr "placerer en kommentar i din kode" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:370 msgid "print" msgstr "udskriv" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:373 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "udskriver værdi i statusblok i bunden af skærmen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:393 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:406 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:384 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske " "ligninger med en enkelt variabel, f.eks., sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:396 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske " "ligninger med flere variabler, f.eks., sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:409 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske " "ligninger med flere variabler, f.eks., sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 msgid "Python block" msgstr "Python-blok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:422 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "kører kode fundet i modulet tamyblock.py som findes i Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "Cartesian" msgstr "Kartesisk" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:458 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "fremviser kartesiske koordinator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "polar" msgstr "polær" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:466 msgid "displays polar coordinates" msgstr "fremviser polære koordinater" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "turtle" msgstr "skildpadde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:475 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "vælger skildpadden som skal kommanderes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:484 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "turtle shell" msgstr "skildpaddeskjold" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:494 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "putter et brugerdefineret 'skjold' på skildpadden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:658 msgid "top" msgstr "top" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "top af sammenfoldet stak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:634 msgid "bottom" msgstr "bund" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "bunden af sammenfoldelig stak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:516 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "nederste blok i en sammenfoldet stak: klik for at åbne" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:524 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:536 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:544 msgid "top of stack" msgstr "øverst i stakken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "label" msgstr "mærkat" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:533 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "toppen af sammenfoldelig stak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:542 #: TurtleArt/tautils.py:587 msgid "click to open" msgstr "klik for at åbne" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:550 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palette af skabeloner for præsentation" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "hide blocks" msgstr "skjul blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:556 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "gør lærred overskueligt ved at skjule blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 msgid "show blocks" msgstr "vis blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "restores hidden blocks" msgstr "genskaber skjulte blokke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "full screen" msgstr "fuld skærm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:570 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "skjuler Sugar-værktøjsbjælkerne" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "list" msgstr "liste" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:582 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "punktopstilling i præsentation" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:590 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:807 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "skabelon for præsentation: liste med former for punktopstilling" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (ingen beskrivelse)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:737 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (med beskrivelse)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:608 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "skabelon for præsentation: vælg fire Journal-objekter" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:614 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:620 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "skabelon for præsentation: vælg to Journal-objekter" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:626 #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "left" msgstr "venstre" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:629 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xkor for venstre del af skærmen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:637 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ykor for bunden af skærm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:642 msgid "width" msgstr "bredde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:645 msgid "the canvas width" msgstr "bredden på lærred" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:650 #: TurtleArt/tabasics.py:165 msgid "right" msgstr "højre" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "xcor of right of screen" msgstr "x-kor for højreside af skærm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:661 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ykor for toppen af skærm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:666 msgid "height" msgstr "højde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "the canvas height" msgstr "højde på lærred" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 msgid "title x" msgstr "titel x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "title y" msgstr "titel y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:694 msgid "left x" msgstr "venstre x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "top y" msgstr "øverste y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "right x" msgstr "højre x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 msgid "bottom y" msgstr "nederste y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:749 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:777 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:805 #: TurtleArt/taconstants.py:255 TurtleArt/taconstants.py:277 #: TurtleArt/taconstants.py:298 TurtleArt/taconstants.py:340 #: TurtleArt/taconstants.py:382 TurtleArt/taconstants.py:424 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:736 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750 msgid "presentation 1x1" msgstr "præsentation 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:764 msgid "presentation 2x1" msgstr "præsentation 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:778 msgid "presentation 1x2" msgstr "præsentation 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 msgid "presentation 2x2" msgstr "præsentation 2x2" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:66 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:78 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:96 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:108 msgid "brightness" msgstr "lysstyrke" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 msgid "light level detected by camera" msgstr "lysniveau opfanget af kamera" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:109 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Gennemsnitlig RGB-farve fra kamera skubbes tilbage til stakken" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:90 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 msgid "camera output" msgstr "kamera-output" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "lyd" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "råt signal fra mikrofon-input" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "lydstyrke" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "lydstyrke for mikrofon-indgang" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 msgid "pitch" msgstr "tone" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "tonehøjde for mikrofonindgang" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:144 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 msgid "resistance" msgstr "modstand" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:145 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:159 msgid "microphone input resistance" msgstr "modstand på mikrofon-input" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:150 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 msgid "voltage" msgstr "elektrisk spænding" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 msgid "microphone input voltage" msgstr "spænding på mikrofon-indgang" #: TurtleArt/tapalette.py:83 msgid "displays next palette" msgstr "viser næste palette" #: TurtleArt/tapalette.py:84 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "ændrer retningen for paletten af blokke" #: TurtleArt/talogo.py:417 msgid "did not output to" msgstr "gav ikke uddata til" #: TurtleArt/talogo.py:466 msgid "I don't know how to" msgstr "Jeg ved ikke hvordan" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "doesn't like" msgstr "kan ikke lide" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "as input" msgstr "som inddata" #: TurtleArt/tautils.py:173 msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." #: TurtleArt/tautils.py:182 msgid "Save..." msgstr "Gem..." #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palette af kommandoer for skildpadde" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "fremad" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "flyt skildpadde fremad" #: TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "tilbage" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "flytter skildpadden baglæns" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "rens" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "rydder skærmen og nulstiller skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "drejer skildpadde mod uret (vinkel i grader)" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "drejer skildpadde med uret (vinkel i grader)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "arc" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "vinkel" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "radius" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "flytter skildpadden langs en arc" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "indstil xy" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "flytter skildpadden til position xkor, ykor; (0, 0) er midten af skærmen." #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "indstil retning" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "sætter retningen for skildpadden (0 er mod toppen af skærmen.)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "holder aktuel x-koordinat-værdi for skildpadden (kan anvendes i stedet for " "en talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "holder aktuel y-koordinat-værdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en " "talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "holder aktuel hovedværdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en " "talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palette af kommandoer for pen" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "pen oppe" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Skildpadde vil ikke tegne når den flyttes." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "pen nede" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Skildpadde vil tegne når den flyttes." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "indstil størrelse på pen" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "sætter størrelse på linjen som tegnes af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "fyld skærm" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "color" msgstr "farve" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "shade" msgstr "skygge" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "udfylder baggrunden med (farve, skygge)" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "størrelse pen" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "holder aktuel penstørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "start udfyldning" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "starter fyldt polygon (anvendes med slut på fyld af blok)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "slut udfyld" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "fuldfører udfyldt polygon (anvendes med start fyld blok)" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palette af farver for pen" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set color" msgstr "indstil farve" #: TurtleArt/tabasics.py:363 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "sætter farve for linjen som tegnes af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set shade" msgstr "indstil skygge" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "set skygge for linjen som tegnes af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:383 msgid "set gray" msgstr "sætter grå" #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "sætter niveauet af gråtone for linjen som tegnes af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:395 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "holder aktuel farve for pen (kan anvendes i stedet for en talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:405 msgid "holds current pen shade" msgstr "holder aktuel skygge for pen" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "gray" msgstr "grå" #: TurtleArt/tabasics.py:414 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "holder aktuelt niveau af grå (kan anvendes i stedet for en talblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "set text color" msgstr "indstil tekstfarve" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "sætter farve for tekst som tegnes af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "set text size" msgstr "indstil tekststørrelse" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "sætter størrelse for tekst tegnet af skildpadden" #: TurtleArt/tabasics.py:531 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palette af numeriske operatorer" #: TurtleArt/tabasics.py:537 msgid "plus" msgstr "plus" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "tilføjer to alfanumeriske input" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "minus" msgstr "minus" #: TurtleArt/tabasics.py:551 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "fratrækker nederste numeriske input fra øverste numeriske input" #: TurtleArt/tabasics.py:562 msgid "multiply" msgstr "gange" #: TurtleArt/tabasics.py:565 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "multiplicerer to numeriske input" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "divide" msgstr "dividér" #: TurtleArt/tabasics.py:577 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "dividerer øverste numerisk input (nævner) med nederste numeriske input " "(tæller)" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "identity" msgstr "identitet" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identitetsoperator til brug for udvidelse af blokke" #: TurtleArt/tabasics.py:597 TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulær (rest) operator" #: TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "square root" msgstr "kvadratrod" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "calculates square root" msgstr "beregner kvadratrod" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "random" msgstr "tilfældig" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "max" msgstr "max" #: TurtleArt/tabasics.py:623 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "returnerer et tilfældigt tal mellem værdier for minimum (top) og maksimum " "(bund)" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "number" msgstr "tal" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "anvendes som numerisk input i matematiske operatorer" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "greater than" msgstr "større end" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logisk større-end operator" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "less than" msgstr "mindre end" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical less-than operator" msgstr "logisk mindre-end operator" #: TurtleArt/tabasics.py:665 msgid "equal" msgstr "lig med" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logisk lig-med operator" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "not" msgstr "ikke" #: TurtleArt/tabasics.py:677 msgid "logical NOT operator" msgstr "logisk IKKE operator" #: TurtleArt/tabasics.py:683 TurtleArt/tabasics.py:686 msgid "and" msgstr "og" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical AND operator" msgstr "logisk AND operator" #: TurtleArt/tabasics.py:694 TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "or" msgstr "eller" #: TurtleArt/tabasics.py:698 msgid "logical OR operator" msgstr "logisk ELLER operator" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "wait" msgstr "vent" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "sætter programafviklingen på pause for et angivet antal sekunder" #: TurtleArt/tabasics.py:723 msgid "forever" msgstr "for evigt" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "loops forever" msgstr "kører i løkke for evigt" #: TurtleArt/tabasics.py:733 TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "repeat" msgstr "gentag" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "loops specified number of times" msgstr "kører et angivet antal gange i løkke" #: TurtleArt/tabasics.py:744 TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "if" msgstr "hvis" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "then" msgstr "så" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "if then" msgstr "hvis så" #: TurtleArt/tabasics.py:749 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "hvis-så operator som anvender boolske operatorer fra Talpaletten" #: TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "then else" msgstr "så ellers" #: TurtleArt/tabasics.py:760 msgid "if then else" msgstr "hvis så ellers" #: TurtleArt/tabasics.py:761 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "if-så-ellers operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette" #: TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "horizontal space" msgstr "vandret afstand" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "jogs stack right" msgstr "jogger stak til højre" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "vertical space" msgstr "lodret afstand" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "jogs stack down" msgstr "jogger stak ned" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "stop action" msgstr "stop handling" #: TurtleArt/tabasics.py:787 msgid "stops current action" msgstr "stopper nuværende handling" #: TurtleArt/tabasics.py:796 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palette med forskellige blokke" #: TurtleArt/tabasics.py:801 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "start" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "forbinder handling til knapper på værktøjsbjælke" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "store in box 1" msgstr "gem i boks 1" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 1" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "store in box 2" msgstr "gem i boks 2" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 2" #: TurtleArt/tabasics.py:841 msgid "box 1" msgstr "boks 1" #: TurtleArt/tabasics.py:844 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabel 1 (numerisk værdi)" #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "box 2" msgstr "boks 2" #: TurtleArt/tabasics.py:853 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabel 2 (numerisk værdi)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "box" msgstr "boks" #: TurtleArt/tabasics.py:862 TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "my box" msgstr "min boks" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "navngiven variabel (numerisk værdi)" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "store in" msgstr "gem i" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "value" msgstr "værdi" #: TurtleArt/tabasics.py:874 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "lagrer numerisk værdi i en navngivet variabel" #: TurtleArt/tabasics.py:882 TurtleArt/tabasics.py:908 #: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "action" msgstr "handling" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stack" msgstr "stak" #: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "top of nameable action stack" msgstr "top af handlingsstak som kan navngives" #: TurtleArt/tabasics.py:891 TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "action 1" msgstr "handling 1" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "top af Handling 1 stak" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "action 2" msgstr "handling 2" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "top af Handling 2 stak" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "invokes named action stack" msgstr "påberåber navngiven handlingsstak" #: TurtleArt/tabasics.py:921 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "kalder Handling 1 stak" #: TurtleArt/tabasics.py:930 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "kalder Handling 2 stak" #: TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "trash" msgstr "papirkurv" #: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "empty trash" msgstr "tøm papirkurv" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "sletter elementer i papirkurv permanent" #: TurtleArt/tabasics.py:947 msgid "restore all" msgstr "genskab alle" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "genskab alle blokke fra papirkurv" #: TurtleArt/tabasics.py:952 msgid "clear all" msgstr "ryd alt" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "move all blocks to trash" msgstr "flyt alle blokke til papirkurv" #: TurtleArt/tawindow.py:737 TurtleArt/tawindow.py:738 msgid "orientation" msgstr "retning" #: TurtleArt/tawindow.py:748 TurtleArt/tawindow.py:1010 msgid "next" msgstr "næste" #: TurtleArt/tawindow.py:2859 msgid "image" msgstr "billede" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Send til nettet" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "Overfør" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Du skal have en konto på http://turtleartsite.sugarlabs.org for at kunne " "sende dit projekt." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Indsend til nettet" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Log ind mislykkedes" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "Mislykkedes med at lægge op!" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Min Skildpadde-kunstsession" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Aktivér samarbejde" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Venner" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Del" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Nabolag" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:288 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:290 msgid "Account ID" msgstr "Konto-ID" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Server" msgstr "Server" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Register" msgstr "Registrér" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Colors" msgstr "Farver" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "stop" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "spil" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "gem" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "u-vending" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "lav en u-vending" #~ msgid "yellow" #~ msgstr "gul" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "cyan" #~ msgstr "cyan" #~ msgid "blue" #~ msgstr "blå" #~ msgid " clean " #~ msgstr " rens " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "tal" #~ msgid "write" #~ msgstr "skriv" #~ msgid "green" #~ msgstr "grøn" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "genskab sidste" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "en blok som kan programmeres: anvendes til at tilføje avanceret matematiske " #~ "ligninger, f.eks., sin(x)" #~ msgid "orange" #~ msgstr "orange" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blokke" #~ msgid "text size" #~ msgstr "tekststørrelse" #~ msgid "red" #~ msgstr "rød" #~ msgid "sensors" #~ msgstr "sensorer" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "modstand for sensor-input" #~ msgid "white" #~ msgstr "hvid" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "holder aktuel tekstfarve (kan anvendes i stedet for en talblok)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "billede i top" #~ msgid "flow" #~ msgstr "flyd" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" #~ msgid "black" #~ msgstr "sort" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "genskaber seneste blokke fra papirkurv" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Indlæs min blok" #~ msgid "Samples" #~ msgstr "Prøveindsamlinger" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "billede til venstre" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python-kode" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "nederste blok i en sammenfoldelig stak: klik for at folde sammen" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Papirkurv" #~ msgid "purple" #~ msgstr "lilla" #~ msgid "pen" #~ msgstr "pen" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "billede til højre" #~ msgid "volume" #~ msgstr "lydstyrke" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "billedbund" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "spænding for sensor" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "holder aktuel tekststørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "ekstramateriale"