# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: turtleart-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:32-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 23:10+0100\n" "Last-Translator: Markus Schlager \n" "Language-Team: OLPC-German \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 #: turtleart.py:272 #: TurtleArt/taexporthtml.py:127 #: TurtleArt/taexporthtml.py:129 #: TurtleArt/tawindow.py:1549 #: TurtleArt/tawindow.py:2767 #: pysamples/grecord.py:205 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildkrötenkunst" #: TurtleArtActivity.py:120 msgid "presentation" msgstr "Präsentation" #: TurtleArtActivity.py:191 msgid "snapshot" msgstr "Momentaufnahme" #: TurtleArtActivity.py:238 #: turtleart.py:338 msgid "Show palette" msgstr "Palette anzeigen" #: TurtleArtActivity.py:244 #: TurtleArtActivity.py:624 #: turtleart.py:340 msgid "Hide palette" msgstr "Palette verbergen" #: TurtleArtActivity.py:251 #: TurtleArtActivity.py:264 msgid "Show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" #: TurtleArtActivity.py:254 #: TurtleArtActivity.py:272 #: TurtleArtActivity.py:627 msgid "Hide blocks" msgstr "Blöcke verbergen" #: TurtleArtActivity.py:392 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Koordinaten herunterskalieren" #: TurtleArtActivity.py:396 #: TurtleArtActivity.py:569 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Koordinaten hochskalieren" #: TurtleArtActivity.py:459 #: TurtleArtActivity.py:513 #: turtleart.py:335 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: TurtleArtActivity.py:463 #: TurtleArtActivity.py:510 #: turtleart.py:330 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: TurtleArtActivity.py:470 #: TurtleArtActivity.py:519 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: TurtleArtActivity.py:507 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: TurtleArtActivity.py:516 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: TurtleArtActivity.py:529 msgid "Save snapshot" msgstr "Momentaufnahme speichern" #: TurtleArtActivity.py:532 #: turtleart.py:310 msgid "Save as HTML" msgstr "Als HTML speichern" #: TurtleArtActivity.py:535 #: turtleart.py:312 msgid "Save as Logo" msgstr "Als Logo speichern" #: TurtleArtActivity.py:538 #: turtleart.py:308 msgid "Save as image" msgstr "Als Bild speichern" #: TurtleArtActivity.py:541 msgid "Import project from the Journal" msgstr "Objekt aus dem Tagebuch importieren" #: TurtleArtActivity.py:545 msgid "Load Python block" msgstr "Python-Block laden" #: TurtleArtActivity.py:548 msgid "Load example" msgstr "Beispiel laden" #: TurtleArtActivity.py:550 #: turtleart.py:333 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: TurtleArtActivity.py:552 #: turtleart.py:334 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: TurtleArtActivity.py:554 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: TurtleArtActivity.py:557 #: turtleart.py:318 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Kartesische Koordinaten" #: TurtleArtActivity.py:559 #: turtleart.py:320 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" #: TurtleArtActivity.py:562 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische Koordinaten" #: TurtleArtActivity.py:565 #: TurtleArt/tabasics.py:216 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 #: TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "xcor" msgstr "x-Wert" #: TurtleArtActivity.py:566 #: TurtleArt/tabasics.py:227 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 #: TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "ycor" msgstr "y-Wert" #: TurtleArtActivity.py:566 #: TurtleArt/tabasics.py:238 #: TurtleArt/tawindow.py:2763 #: TurtleArt/tawindow.py:2767 msgid "heading" msgstr "Richtung" # (Markus S.) 'Blöcke vergrößern'? #: TurtleArtActivity.py:572 #: turtleart.py:324 msgid "Grow blocks" msgstr "Blöcke vergrößern" # (Markus S.) 'Blöcke verkleinern'? #: TurtleArtActivity.py:575 #: turtleart.py:326 msgid "Shrink blocks" msgstr "Blöcke verkleinern" #: TurtleArtActivity.py:579 #: TurtleArtActivity.py:583 msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "Bewege den Mauszeiger für Hilfe über die orange Palette." #: TurtleArtActivity.py:625 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:628 msgid "b" msgstr "b" #: TurtleArtActivity.py:633 #: turtleart.py:347 msgid "Clean" msgstr "Alles löschen" #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:635 #: turtleart.py:348 msgid "Run" msgstr "Ausführen" #: TurtleArtActivity.py:635 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:637 #: turtleart.py:349 msgid "Step" msgstr "Einzelschritte" #: TurtleArtActivity.py:637 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:639 #: turtleart.py:350 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" #: TurtleArtActivity.py:639 msgid "d" msgstr "d" #: TurtleArtActivity.py:641 msgid "Stop turtle" msgstr "Schildkröte anhalten" #: TurtleArtActivity.py:642 msgid "s" msgstr "s" #: turtleart.py:68 msgid "usage is" msgstr "Auslastung ist" #: turtleart.py:212 msgid "No option action:" msgstr "Keine optionale Aktion:" #: turtleart.py:224 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" #: turtleart.py:248 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Kann nicht in Einstellungsverzeichnis schreiben: %s" #: turtleart.py:304 msgid "New" msgstr "Neu" #: turtleart.py:305 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: turtleart.py:306 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: turtleart.py:307 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" #: turtleart.py:314 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: turtleart.py:315 msgid "File" msgstr "Datei" #: turtleart.py:322 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Koordinaten skalieren" #: turtleart.py:328 msgid "Reset block size" msgstr "Blockgröße zurücksetzen" #: turtleart.py:342 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Blöcke zeigen/verbergen" #: turtleart.py:344 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: turtleart.py:351 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: turtleart.py:352 msgid "Turtle" msgstr "Schildkröte" #: turtleart.py:382 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Du hast ungespeicherte Veränderungen. Möchtest du sie vor dem Beenden abspeichern?" #: turtleart.py:383 msgid "Save project?" msgstr "Projekt speichern?" #: plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palette der Sensorblöcke" #: plugins/rfid/rfid.py:91 #: plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:92 #: plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "Wert aus RFID-Quelle auslesen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:94 #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palette der Flussoperatoren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "solange" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Wiederhole-solange-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette nutzt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "until" msgstr "bis" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Wiederhole-bis-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette nutzt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:114 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palette der Medienobjekte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:120 msgid "journal" msgstr "Tagebuch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:121 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Medienobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "audio" msgstr "Audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:128 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Audioobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "video" msgstr "Video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Videoobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "description" msgstr "Beschreibung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:142 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Beschreibungsfeld im Sugar-Tagebuch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:148 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:168 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 #: TurtleArt/tabasics.py:834 #: TurtleArt/tabasics.py:835 #: TurtleArt/tabasics.py:836 msgid "text" msgstr "Text" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:149 #: TurtleArt/tabasics.py:837 msgid "string value" msgstr "Zeichenkette" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 msgid "show" msgstr "zeige" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "Text zeichnen oder Medien aus dem Tagebuch anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "show aligned" msgstr "Ausgerichtet anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 msgid "set scale" msgstr "setze Skalierung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 msgid "sets the scale of media" msgstr "Skalierung der Medien setzen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:205 msgid "save picture" msgstr "Bild speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:218 msgid "picture name" msgstr "Bildname" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Ein Bild ins Sugar-Tagebuch speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:216 msgid "save SVG" msgstr "Als SVG speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:219 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "Eine Schildkröten-Grafik als SVG ins Sugar-Tagebuch speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "scale" msgstr "Skalierung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:230 msgid "holds current scale value" msgstr "Der aktuelle Skalierungsfaktor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:235 msgid "media wait" msgstr "Medien abwarten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:237 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "Das Ende der aktuellen Video- oder Audio-Wiedergabe abwarten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "query keyboard" msgstr "Tastatur auslesen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "Tastatureingabe auslesen (das Ergebnis wird im Tastaturblock gespeichert)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "keyboard" msgstr "Tastatur" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "Das Ergebnis des Tastaturabfrage-Blocks" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "read pixel" msgstr "lies Pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB-Farbton unter der Schildkröte wird in den Stapel eingefügt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "turtle sees" msgstr "Schildkröte sieht" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "Liefert die Farbe, die die Schildkröte \"sieht\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "time" msgstr "Zeit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:294 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "Verstrichene Zeitdauer (in Sekunden) seit dem Programmstart" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palette der erweiterten Optionen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "push" msgstr "ablegen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "Wert in FILO-Stapel (first in, last out) schreiben" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:321 msgid "show heap" msgstr "zeige Stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:324 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "Werte im FILO-Stapel (first in, last out) anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 msgid "empty heap" msgstr "leerer Stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "FILO-Stapel leeren (first in, last out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:347 msgid "pop" msgstr "aufnehmen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "Wert aus FILO-Stapel (first in, last out) entfernen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "comment" msgstr "Anmerkung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "places a comment in your code" msgstr "Kommentar in dein Programm einfügen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:370 msgid "print" msgstr "schreibe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:373 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "Wert im Statusblock am unteren Bildschirmrand anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:393 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:406 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:384 msgid "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e.g., sin(x)" msgstr "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit einer Variablen, z.B. sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:396 msgid "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e.g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit mehreren Variablen wie wurzel(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:409 msgid "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e.g., sin(x+y+z)" msgstr "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit mehreren Variablen, z.B. sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 msgid "Python block" msgstr "Python-Block" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:422 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "Code aus dem Modul tamyblock.py aus dem Tagebuch ausführen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "Cartesian" msgstr "Kartesisch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:458 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "Kartesische Koordinaten anzeigen" # (Markus S.) Vergleiche 'Cartesian' #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "polar" msgstr "Polar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:466 msgid "displays polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "turtle" msgstr "Schildkröte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:475 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "Die zu steuernde Schildkröte wählen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:484 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "turtle shell" msgstr "Schildkrötenpanzer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:494 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "Den 'Panzer' der Schildkröte anpassen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:658 msgid "top" msgstr "oben" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "Anfang eines zugeklappten Stapels" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:634 msgid "bottom" msgstr "unten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "Ende eines zuklappbaren Stapels" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:516 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "Unterster Block in einem zugeklappten Stapel: zum Aufklappen klicken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:524 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:536 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:544 msgid "top of stack" msgstr "Stapelanfang" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "label" msgstr "Beschriftung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:533 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "Anfang eines zuklappbaren Stapels" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:542 #: TurtleArt/tautils.py:587 msgid "click to open" msgstr "Zum Öffnen klicken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:550 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palette der Präsentationsvorlagen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "hide blocks" msgstr "Blöcke verbergen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:556 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "Fenster durch Verbergen der Blöcke aufräumen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 msgid "show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "restores hidden blocks" msgstr "Verborgene Blöcke wiederherstellen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "full screen" msgstr "Vollbild" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:570 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Sugar-Leiste verbergen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "list" msgstr "Liste" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:582 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "Darstellung als Spiegelstrichliste" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:590 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:807 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "Präsentationsvorlage: Spiegelstrichliste" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (ohne Beschreibung)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:737 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (mit Beschreibung)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:608 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "Präsentationsvorlage: vier Tagebuch-Objekte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:614 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:620 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "Präsentationsvorlage: zwei Tagebuch-Objekte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:626 #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "left" msgstr "links" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:629 msgid "xcor of left of screen" msgstr "x-Koordinate des linken Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:637 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "y-Koordinate des unteren Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:642 msgid "width" msgstr "Breite" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:645 msgid "the canvas width" msgstr "Die Fensterbreite" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:650 #: TurtleArt/tabasics.py:165 msgid "right" msgstr "rechts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "xcor of right of screen" msgstr "x-Koordinate des rechten Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:661 msgid "ycor of top of screen" msgstr "y-Koordinate des oberen Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:666 msgid "height" msgstr "Höhe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "the canvas height" msgstr "Die Fensterhöhe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 msgid "title x" msgstr "Titel: x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "title y" msgstr "Titel: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:694 msgid "left x" msgstr "links: x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "top y" msgstr "oben: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "right x" msgstr "rechts: x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 msgid "bottom y" msgstr "unten: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:749 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:777 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:805 #: TurtleArt/taconstants.py:255 #: TurtleArt/taconstants.py:277 #: TurtleArt/taconstants.py:298 #: TurtleArt/taconstants.py:340 #: TurtleArt/taconstants.py:382 #: TurtleArt/taconstants.py:424 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:736 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750 msgid "presentation 1x1" msgstr "Präsentation 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:764 msgid "presentation 2x1" msgstr "Präsentation 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:778 msgid "presentation 1x2" msgstr "Präsentation 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 msgid "presentation 2x2" msgstr "Präsentation 2x2" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:66 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:78 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:96 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:108 msgid "brightness" msgstr "Helligkeit" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 msgid "light level detected by camera" msgstr "Lichtstärke, die von der Kamera wahrgenommen wird" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:109 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Die gemittelte RGB-Farbe aus der Kamera wird auf den Stapel abgelegt" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:90 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 msgid "camera output" msgstr "Kameraausgabe" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 #: pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "Klang" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "Mikrofoneingangssignal" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "Lautstärke" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "Mikrofoneingangslautstärke" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 msgid "pitch" msgstr "Tonhöhe" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "Mikrofoneingangstonhöhe" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:144 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 msgid "resistance" msgstr "Widerstand" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:145 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:159 msgid "microphone input resistance" msgstr "Mikrofoneingangswiderstand" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:150 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 msgid "voltage" msgstr "Spannung" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 msgid "microphone input voltage" msgstr "Mikrofoneingangsspannung" #: TurtleArt/tapalette.py:83 msgid "displays next palette" msgstr "Nächste Palette anzeigen" #: TurtleArt/tapalette.py:84 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "Die Ausrichtung der Block-Palette ändern" #: TurtleArt/talogo.py:417 msgid "did not output to" msgstr "keine Ausgabe erfolgt" #: TurtleArt/talogo.py:466 msgid "I don't know how to" msgstr "Ich kann nicht" # (Markus S.) 'mag kein'? #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "doesn't like" msgstr "mag nicht" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "as input" msgstr "als Eingabe" #: TurtleArt/tautils.py:173 msgid "Load..." msgstr "Laden..." #: TurtleArt/tautils.py:182 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palette der Schildkröten-Befehle" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "gehe vorwärts" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "Schildkröte vorwärts bewegen" #: TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "gehe rückwärts" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "Schildkröte rückwärts bewegen" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "lösche alles" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "Bildschirm leeren und Schildkröte zurücksetzen" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "Schildkröte gegen den Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "Schildkröte im Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "Kreisbogen" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "Winkel" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "Radius" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "Schildkröte entlang eines Kreisbogens bewegen" #: TurtleArt/tabasics.py:190 #: TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "setze xy" #: TurtleArt/tabasics.py:190 #: TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 #: TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 #: TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "Schildkröte zur Position x,y bewegen; (0,0) liegt in Bildschirmmitte." # #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "setze Richtung" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "Richtung der Schildkröte festlegen (0 zeigt zum oberen Bildschirmrand.)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a number block)" msgstr "Der aktuelle x-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a number block)" msgstr "Der aktuelle y-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number block)" msgstr "Die aktuelle Richtung der Schildkröte (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palette der Stiftbefehle" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "hebe Stift an" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Die Schildkröte zeichnet nicht, wenn sie sich bewegt." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "senke Stift ab" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Die Schildkröte zeichnet, wenn sie sich bewegt." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "setze Stiftdicke" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "Breite der Schildkrötenspur festlegen" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "fülle Bildschirm" #: TurtleArt/tabasics.py:309 #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "color" msgstr "Farbe" #: TurtleArt/tabasics.py:309 #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "shade" msgstr "Schattierung" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "Den Hintergrund mit (Farbe, Schattierung) füllen" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "Stiftdicke" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "Die aktuelle Stiftdicke (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "beginne Füllung" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "Beginnt ein gefülltes Polygon (benötigt einen Füllung-beenden-Block)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "beende Füllung" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "Schließt ein gefülltes Polygon ab (benötigt einen Füllung-beginnen-Block)" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palette der Stiftfarben" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set color" msgstr "setze Farbe" #: TurtleArt/tabasics.py:363 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "Farbe der Schildkrötenspur festlegen" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set shade" msgstr "setze Schattierung" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "Schattierung der Schildkrötenspur festlegen" #: TurtleArt/tabasics.py:383 msgid "set gray" msgstr "setze Grauton" #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "Grauton der Schildkrötenspur festlegen" #: TurtleArt/tabasics.py:395 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "Die aktuelle Stiftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:405 msgid "holds current pen shade" msgstr "Die aktuelle Schattierung des Stiftes" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "gray" msgstr "Grau" #: TurtleArt/tabasics.py:414 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "Der aktuelle Grauton (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "set text color" msgstr "setze Schriftfarbe" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "Farbe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "set text size" msgstr "setze Schriftgröße" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "Größe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet" #: TurtleArt/tabasics.py:531 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palette der mathematischen Operatoren" #: TurtleArt/tabasics.py:537 msgid "plus" msgstr "plus" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "Addiert zwei Zahleneingaben" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "minus" msgstr "minus" #: TurtleArt/tabasics.py:551 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "Die untere Zahleneingabe von der oberen subtrahieren" #: TurtleArt/tabasics.py:562 msgid "multiply" msgstr "mal" #: TurtleArt/tabasics.py:565 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "Zwei Zahleneingaben multiplizieren" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "divide" msgstr "geteilt durch" #: TurtleArt/tabasics.py:577 msgid "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "Dividiert die obere Zahleneingabe (Zähler) durch die untere (Nenner)" # (Markus S.) 'Gleichheit'? #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "identity" msgstr "Gleichheit" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "Identitätsoperator, um Blöcke zu erweitern" #: TurtleArt/tabasics.py:597 #: TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "Modulo-Operator (Divisionsrest)" #: TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "square root" msgstr "Quadratwurzel" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "calculates square root" msgstr "Quadratwurzel berechnen" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "random" msgstr "Zufallszahl" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "max" msgstr "max" #: TurtleArt/tabasics.py:623 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "Eine Zufallszahl zwischen dem Minimal- (oben) und Maximalwert (unten)" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "number" msgstr "Zahl" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "Als Zahleneingabe in mathematischen Operatoren" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "greater than" msgstr "größer als" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "logical greater-than operator" msgstr "Logischer Größer-als-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "less than" msgstr "kleiner als" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical less-than operator" msgstr "Logischer Kleiner-als-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:665 msgid "equal" msgstr "gleich" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "logical equal-to operator" msgstr "Logischer Ist-gleich-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "not" msgstr "nicht" #: TurtleArt/tabasics.py:677 msgid "logical NOT operator" msgstr "Logischer NICHT-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:683 #: TurtleArt/tabasics.py:686 msgid "and" msgstr "und" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical AND operator" msgstr "Logischer UND-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:694 #: TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "or" msgstr "oder" #: TurtleArt/tabasics.py:698 msgid "logical OR operator" msgstr "Logischer ODER-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "wait" msgstr "warte" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "Programmausführung für die angegebene Dauer in Sekunden unterbrechen" #: TurtleArt/tabasics.py:723 msgid "forever" msgstr "fortlaufend" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "loops forever" msgstr "Endlos wiederholen" #: TurtleArt/tabasics.py:733 #: TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "repeat" msgstr "wiederhole" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "loops specified number of times" msgstr "So oft wiederholen, wie angegeben" #: TurtleArt/tabasics.py:744 #: TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "if" msgstr "wenn" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "then" msgstr "dann" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "if then" msgstr "wenn dann" #: TurtleArt/tabasics.py:749 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Wenn-Dann-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette nutzt" #: TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "then else" msgstr "dann sonst" #: TurtleArt/tabasics.py:760 msgid "if then else" msgstr "wenn dann sonst" #: TurtleArt/tabasics.py:761 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Wenn-Dann-Sonst-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette nutzt" #: TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "horizontal space" msgstr "horizontaler Zwischenraum" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "jogs stack right" msgstr "Stapel nach rechts versetzen" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "vertical space" msgstr "Vertikaler Zwischenraum" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "jogs stack down" msgstr "Stapel nach unten versetzen" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "stop action" msgstr "beende Aktion" #: TurtleArt/tabasics.py:787 msgid "stops current action" msgstr "Aktuelle Aktion beenden" #: TurtleArt/tabasics.py:796 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palette der Variablenblöcke" #: TurtleArt/tabasics.py:801 #: pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "starte" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "Aktion mit Startknöpfen in der Werkzeugleiste verbinden" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "store in box 1" msgstr "speichere in Box 1" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "Zahlenwert in Variable 1 speichern" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "store in box 2" msgstr "speichere in Box 2" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "Zahlenwert in Variable 2 speichern" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:841 msgid "box 1" msgstr "Box 1" #: TurtleArt/tabasics.py:844 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variable 1 (Zahlenwert)" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "box 2" msgstr "Box 2" #: TurtleArt/tabasics.py:853 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variable 2 (Zahlenwert)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "box" msgstr "Box" # (Markus S.) 'Rahmen'? #: TurtleArt/tabasics.py:862 #: TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "my box" msgstr "Meine Box" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "Benannte Variable (Zahlenwert)" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "store in" msgstr "speichere in" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "value" msgstr "Wert" #: TurtleArt/tabasics.py:874 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "Zahlenwert in benannte Variable speichern" #: TurtleArt/tabasics.py:882 #: TurtleArt/tabasics.py:908 #: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "action" msgstr "Aktion" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stack" msgstr "Stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "top of nameable action stack" msgstr "Stapelanfang einer benennbaren Aktion" #: TurtleArt/tabasics.py:891 #: TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "action 1" msgstr "Aktion 1" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "Stapelanfang von Aktion 1" #: TurtleArt/tabasics.py:899 #: TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "action 2" msgstr "Aktion 2" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "Stapelanfang von Aktion 2" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "invokes named action stack" msgstr "Stapel einer benannten Aktion aufrufen" #: TurtleArt/tabasics.py:921 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "Stapel von Aktion 1 afurufen" #: TurtleArt/tabasics.py:930 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "Stapel von Aktion 2 aufrufen" #: TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "trash" msgstr "Müll" #: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "empty trash" msgstr "Mülleimer leeren" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "Mülleimer endgültig leeren" #: TurtleArt/tabasics.py:947 msgid "restore all" msgstr "Alles rückgängig" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen" #: TurtleArt/tabasics.py:952 msgid "clear all" msgstr "Alles löschen" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "move all blocks to trash" msgstr "Alle Blöcke in den Mülleimer verschieben" #: TurtleArt/tawindow.py:737 #: TurtleArt/tawindow.py:738 msgid "orientation" msgstr "Orientierung" #: TurtleArt/tawindow.py:748 #: TurtleArt/tawindow.py:1010 msgid "next" msgstr "Nächstes" #: TurtleArt/tawindow.py:2859 msgid "image" msgstr "Bild" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Ins Netz hochladen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload your project." msgstr "Du benötigst einen Account auf http://turtleartsite.sugarlabs.org, um dein Projekt hochzuladen." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "Kennwort:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Hochladen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen!" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Meine Schildkrötenkunst-Sitzung" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Zusammenarbeit erlauben" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Partner" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Umgebung" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:288 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:290 msgid "Account ID" msgstr "Account-Kennung" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Server" msgstr "Server" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "anhalten" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "abspielen" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "speichern" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "umkehren" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "Die Richtung umkehren" #~ msgid "yellow" #~ msgstr "Gelb" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "cyan" #~ msgstr "Zyan" #~ msgid "blue" #~ msgstr "Blau" #~ msgid " clean " #~ msgstr " lösche alles " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "Zahlen" #~ msgid "write" #~ msgstr "schreibe" #~ msgid "green" #~ msgstr "Grün" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "Letztes rückgängig" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke wie " #~ "sin(x)" #~ msgid "orange" #~ msgstr "Orange" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "Blöcke" #~ msgid "text size" #~ msgstr "Schriftgröße" #~ msgid "red" #~ msgstr "Rot" #~ msgid "sensors" #~ msgstr "Sensoren" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "Sensoreingangswiderstand" #~ msgid "white" #~ msgstr "Weiß" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "Die aktuelle Schriftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "Oberer Bildrand" #~ msgid "flow" #~ msgstr "Programmfluss" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "Portfolio" #~ msgid "black" #~ msgstr "Schwarz" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "Zuletzt gelöschten Block wiederherstellen" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Meinen Block laden" #~ msgid "Samples" #~ msgstr "Vorlagen" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "Linker Bildrand" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python-Quelltext" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "Unterster Block in einem zuklappbaren Stapel: zum Zuklappen klicken" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Mülleimer" #~ msgid "purple" #~ msgstr "Violett" #~ msgid "pen" #~ msgstr "Stift" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "Rechter Bildrand" #~ msgid "volume" #~ msgstr "Lautstärke" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "Unterer Bildrand" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "Sensorspannung" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "Die aktuelle Schriftgröße (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "Extras" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo speichern" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "Spiegelstrichliste" #~ msgid "picture" #~ msgstr "Bild" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 Bilder" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 Bilder" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 Bilder" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "1x1 Bild" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "beinhaltet den aktuellen Stiftfarbton (kann an Stelle eines Zahlenblocks " #~ "benutzt werden)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "ein programmierbarer Block: füge deinen eigenen mathematischen Term in den " #~ "Block ein, z.B. sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "Wert aus FILO-Stapel holen: pop" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "FILO-Stapel im Statusblock anzeigen" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "FILO-Stapel leeren" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "angegebene Dauer in Sekunden warten" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "aktuelle Aktion nicht fortsetzen" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "e" #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" #~ msgid "load my block" #~ msgstr "Meinen Block laden" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "Stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "Stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Tastatur" #~ msgid "else" #~ msgstr "sonst" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Meine Blöcke" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Zahlen" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Vorlagen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lies Taste aus" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setze xy" #~ msgid "text color" #~ msgstr "Schriftfarbe" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Stift" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "Palette verbergen" #~ msgid "save Logo" #~ msgstr "Logo speichern" #~ msgid "run" #~ msgstr "ausführen" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "Stapel anhalten" #~ msgid "Sensors" #~ msgstr "Sensoren" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hor. Auflösung" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vert. Auflösung"