# #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Markus Schlager , 2012. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:14+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: turtleart-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:43+0200\n" "Last-Translator: Eva \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" #: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "" #: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildkrötenkunst" #: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Schildkrötenkunst Mini" #: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Schildkrötenwirrwarr" #: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Wähle eine Herausforderung" #: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Amazonas-Schildkröte" #: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palette der mexikanischen Pesos" #: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palette der kolumbianischen Pesos" #: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palette der ruandischen Francs" #: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Palette der US-Dollars" #: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Palette der australischen Dollars" #: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Palette der paraguayischen Guaranies" #: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Palette der peruanischen Nuevo Soles" #: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Palette der uruguayischen Pesos" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "SchildkrötenBots" #. TRANS: summary of TurtleBots activity #: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" #: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "FEHLER: Die Geschwindigkeit muss einen Wert zwischen 0 und 1023 haben." #: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" #: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" #: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "FEHLER: Als Modus muss entweder EINGANG oderAUSGANG gewählt werden." #: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" #: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" #: taextras.py:81 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0." #: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" #: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" #: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" #: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" #: taextras.py:86 msgid "returns the temperature" msgstr "" #: taextras.py:87 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" "Gibt 1 zurück, wenn der Sensor ein magnetisches Feld detektiert, sonst 0." #: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" #: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "Knopf" #: TurtleArt/tabasics.py:295 TurtleArt/tabasics.py:363 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "Grau" #: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "Helligkeit" #: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "Temperatur" #: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "Abstand" #: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "Widerstand" #: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "Spannung" #: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "Butia-Roboter" #: taextras.py:97 #, fuzzy msgid "refresh Butia" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Butia zurücksetzen" #: taextras.py:98 #, fuzzy msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Den Zustand der Butia-Palette und -Blöcke zurücksetzen" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "Ladezustand der Batterie des Butia" #: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "Butia-Geschwindigkeit" #: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "Stellt die Geschwindigkeit des Butia-Motors ein." #: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "bewegt Butia" #: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "links" #: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "rechts" #: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "Bewegt die Butia-Motoren in der festgelegten Geschwindigkeit." #: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "Butia anhalten" #: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "Halte den Butia-Roboter an." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "Butia vor" #: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "Bewege den Butia-Roboter vorwärts." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "Butia nach links" #: taextras.py:116 #, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "Butia nach rechts" #: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "Butia zurück" #: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "Bewege den Butia-Roboter rückwärts." #: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" #: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "" #: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 msgid "pin" msgstr "Fixierung" #: taextras.py:126 taextras.py:460 msgid "mode" msgstr "Modus" #: taextras.py:127 #, fuzzy msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG, PWM, SERVO)." #: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "" #: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:924 #: TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "Wert" #: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" #: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "HOCH" #: taextras.py:134 taextras.py:472 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Setze HOCH-Wert für den digitalen Port." #: taextras.py:135 taextras.py:437 msgid "INPUT" msgstr "EINGANG" #: taextras.py:136 #, fuzzy msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Eingang." #: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "NIEDRIG" #: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Setze NIEDRIG-Wert für den digitalen Port." #: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "AUSGANG" #: taextras.py:140 #, fuzzy msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Ausgang." #: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "Butia" #: taextras.py:142 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" #: taextras.py:143 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "Fehler beim Importieren von Pygame. Dieses Plugin benötigt Pygame 1.9." #: taextras.py:148 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Fehler beim Einrichten der Kamera." #: taextras.py:149 msgid "No camera was found" msgstr "Es wurde keine Kamera gefunden." #: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "Fehler beim Anhalten der Kamera" #: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "Fehler beim Einschalten der Kamera" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "FolgeMir" #: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:156 #, fuzzy msgid "Search for a connected camera." msgstr "Suche nach einem verbundenen NXT-Stein." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "Kalibrierung" #: taextras.py:159 #, fuzzy msgid "store a personalized calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "gib eine individuelle Kalibrierung zurück\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Speichert eine individuelle Kalibrierung" #: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "gib eine individuelle Kalibrierung zurück" #: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "folge" #: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "folge einer Farbe oder Kalibrierung" #: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "Helligkeit" #: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "Gib bitte der Helligkeit der Kamera einen Wert zwischen 0 und 255." #: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "minimale Pixelanzahl" #: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "Setze die Minimalzahl zu verfolgender Pixel fest" #: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "Grenzwert" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "setze einen Grenzwert für eine RGB-Farbe" #: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "Kameramodus" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:172 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Setze den Farbmodus der Kamera auf HSV\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Wähle den Farbmodus der Kamera: RGB, YUV oder HSV" #: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" #: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "Durchschnittswert der Farbe" #: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" #: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "x-Position" #: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "gib die x-Position zurück" #: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "y-Position" #: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "gib die y-Position zurück" #: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "Pixel" #: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "Gib die Zahl der Pixel im größten Fleck zurück" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:185 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf RGB" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf YUV" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf HSV" #: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "leere Kalibrierung" #: taextras.py:191 #, fuzzy msgid "error in string conversion" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Fehler bei der Zeichenkettenumwandlung" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera #: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "" #: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "" #: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" #: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "" #: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" #: taextras.py:207 msgid "speed SumBot" msgstr "Geschwindigkeit des SumBot" #: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "Übermittle die Geschwindigkeit auf den Sumbot" #: taextras.py:209 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "Setze die Standardgeschwindigkeit für die Bewegungsbefehle" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "SumBot vor" #: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "Bewege den SumBot vorwärts" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "SumBot zurück" #: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "Bewege den SumBot rückwärts" #: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "SumBot anhalten" #: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "Halte den SumBot an" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "SumBot nach links" #: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "Drehe den SumBot nach links" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "SumBot nach rechts" #: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "Drehe den SumBot nach rechts" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "Winkel zum Zentrum" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:228 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Dohyo." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "Winkel zum Gegner" #: taextras.py:232 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "Bestimme den Winkel zum Gegner." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "x-Koordinate Roboter" #: taextras.py:235 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Roboters." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "y-Koordinate Roboter" #: taextras.py:238 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Roboters." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "x-Koordinate Gegner" #: taextras.py:241 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "y-Koordinate Gegner" #: taextras.py:244 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "Drehung Roboter" #: taextras.py:247 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "Bestimme die Drehung des Roboters." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "Drehung Gegner" #: taextras.py:250 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "Bestimme die Drehung des Gegners." #: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "Entfernung zur Mitte" # Dohyo != Dojo (see Wikipedia) #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:253 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "Bestimme die Entfernung zur Mitte des Dohyo." #: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "Entfernung zum Gegner" #: taextras.py:255 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "Bestimme die Entfernung zum Gegner." #: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "aktualisiere Informationen" #: taextras.py:257 msgid "update information from the server" msgstr "Aktualisiere die Informationen vom Server." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Palette der Physikblöcke" #: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "Vieleck anfangen" #: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Fange an der aktuellen Position der Schildkröte an, ein Vieleck zu erstellen." #: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "Punkt hinzufügen" #: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Füge dem aktuellen Vieleck eine neue Ecke an der aktuellen Position der " "Schildkröte hinzu." #: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "Vieleck beenden" #: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "Definiere ein neues Vieleck." #: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "Ausgefülltes Vieleck beenden" #: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Kein einfaches Vieleck" #: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Definiere ein neues gefülltes Vieleck." #: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "Dreieck" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "Basis" #: taextras.py:277 taextras.py:283 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "Höhe" #: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Füge ein Dreiecksobjekt zum Projekt hinzu." #: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "Kreis" #: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Füge ein Kreisobjekt zum Projekt hinzu." #: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "Rechteck" #: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "Breite" #: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Füge ein Rechtecksobjekt zum Projekt hinzu." #: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "Zurücksetzen" #: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Setze das Projekt zurück; leere die Objektliste." #: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "Motor" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "Drehmoment" #: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Drehmoment des Motors und Geschwindigkeit variieren von 0 (aus) zu positiven " "Zahlen; der Motor wird auf dem zuletzt erzeugten Objekt platziert." #: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Hefte ein Objekt fest an, sodass es nicht fallen kann." #: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "Verbindung" #: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "x" #: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "y" #: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Verbinde zwei Objekte miteinander (das zuletzt erzeugte Objekt und das " "Objekt am Punkt x, y)." #: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "Speichern als Physik-Aktivität" #: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Speichere das Projekt als Physik-Aktivität ins Tagebuch." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "Zahnrad" #: taextras.py:304 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Füge ein Zahnradobjekt zum Projekt hinzu." # (Markus S.) 'Gleichheit'? #: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "Dichte" #: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Setze die Dichte als Eigenschaft für Objekte (Dichte kann jede positive Zahl " "sein)." #: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "Reibung" #: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Setze die Reibung als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und 1, " "wobei 0 Reibungslosigkeit bedeutet und 1 starke Reibung)." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "Elastizität" #: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Setze die Elastizität als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und " "1, wobei 0 keine und 1 volle Elastizität bedeutet)." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "Beweglichkeit" #: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Bei Beweglichkeit = 1 kann sich das Objekt bewegen; bei Beweglichkeit = 0 " "besitzt es eine feste Position." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palette der WeDo-Blöcke" # (Markus S.) WeDo ist der Name eines Programmierbausteins der Marke Lego #: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" #: taextras.py:325 #, fuzzy msgid "set current WeDo device" msgstr "Legt das derzeitige WeDo-Gerät fest." #: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "Anzahl der WeDo-Geräte" #: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "Neigung" #: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "Ausgabe des Neigungssensors: (-1 == keine Neigung, 0 == vorwärts, 3 == " "rückwärts, 1 == nach links geneigt, 2 == nach rechts geneigt)" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "Ausgabe des Entfernungssensors" #: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "Motor A" #: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor A." #: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "Motor B" #: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor B." #: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "Setze den Wert für Motor A." #: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "Setze den Wert für Motor B." #: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo ist nicht verfügbar." #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:341 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "WeDo %d ist nicht verfügbar; es wird auf 1 zurückgesetzt." #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:344 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Motoren" #: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Sensoren" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "Berührung" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "Ultraschall" #: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 #: TurtleArt/tabasics.py:344 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "Farbe" #: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "Klang" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:360 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Bitte überprüfe die Verbindung mit dem Stein." #: taextras.py:361 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" "Der Port '%s' ist ungültig. Der Port muss entweder PORT A, B oder C sein." #: taextras.py:362 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" "Der Port '%s' ist ungültig. Der Port muss entweder PORT 1, 2, 3 oder 4 sein." #: taextras.py:363 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "Der Kraftwert muss zwischen -127 und 127 liegen." #: taextras.py:364 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "Der Wert muss eine ganze Zahl sein, nicht '%s'." #: taextras.py:365 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten. Überprüfe alle Verbindungen und versuche dich " "neu zu verbinden." #: taextras.py:366 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT hat %s Steine gefunden." #: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "NXT nicht gefunden" #: taextras.py:368 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "Stein Nummer %s wurde nicht gefunden." #: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "NXT erneuern" #: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Suche nach einem verbundenen NXT-Stein." #: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "NXT" #: taextras.py:372 #, fuzzy msgid "set current NXT device" msgstr "Legt das derzeitige WeDo-Gerät fest." #: taextras.py:373 #, fuzzy msgid "number of NXT devices" msgstr "Anzahl der WeDo-Geräte" #: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "" #: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "" #: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "Ton abspielen" #: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "Frequenz" #: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "Zeit" #: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Spiele einen Ton einer Frequenz für die Dauer ab." #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" #: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "Port" #: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "Spannung" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "Drehungen" #: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "Einen Motor drehen" #: taextras.py:387 #, fuzzy msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Zwei Motoren synchronisieren" #: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "" #: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "Synchronisiert zwei Motoren, die an PORT B und PORT C angeschlossen sind." #: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "PORT A" #: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "PORT A des Steins" #: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "PORT B" #: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "PORT B des Steins" #: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "PORT C" #: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "PORT C des Steins" #: taextras.py:396 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" #: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "Motor starten" #: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "Lass einen Moter dauernd laufen." #: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "Motor anhalten" #: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Stopp einen bestimmten Motor." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "Motor zurücksetzen" #: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Setze den Motorzähler zurück." #: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "Motorposition" #: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "Erhalte die Motorposition." #: taextras.py:406 msgid "PORT 1" msgstr "PORT 1" #: taextras.py:407 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "PORT 1 des Steins" #: taextras.py:408 msgid "read" msgstr "Auslesen" #: taextras.py:409 msgid "sensor" msgstr "Sensor" #: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "Lies die Sensorausgabe aus." #: taextras.py:411 msgid "PORT 2" msgstr "PORT 2" #: taextras.py:412 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "PORT 2 des Steins" #: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "Helligkeitssensor" #: taextras.py:414 msgid "gray sensor" msgstr "" #: taextras.py:415 msgid "PORT 3" msgstr "PORT 3" #: taextras.py:416 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "PORT 3 des Steins" #: taextras.py:417 msgid "touch sensor" msgstr "Berührungssensor" #: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "Entfernungssensor" #: taextras.py:419 msgid "PORT 4" msgstr "PORT 4" #: taextras.py:420 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "PORT 4 des Steins" #: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "Geräuschsensor" #: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "Farbsensor" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "Helligkeit einstellen" #: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "Stelle die Helligkeit des Farbsensors ein." #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:428 msgid "battery level" msgstr "Batterieladung" #: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:440 msgid "PWM" msgstr "PWM" #: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" #: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "FEHLER: Überprüfe den Arduino und die Portnummer." #: taextras.py:443 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 255 sein." #: taextras.py:444 #, fuzzy msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG sein." #: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" "FEHLER: Der Modus muss entweder EINGANG oder AUSGANG oder PWM oder SERVO " "sein." #: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" #: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" #: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" msgstr "" #: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" #: taextras.py:450 msgid "Arduino" msgstr "" #: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" msgstr "" #: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" msgstr "" #: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" msgstr "" #: taextras.py:454 msgid "Arduino name" msgstr "" #: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:458 msgid "pin mode" msgstr "Pin-Modus" #: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG, PWM, SERVO)." #: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "Analog Schreiben" #: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Schreibe analogen Wert in den angegebenen Port." #: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "Analog Lesen" #: taextras.py:466 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Lies den Wert aus dem analogen Port. Der Wert darf zwischen 0 und 1023 " "liegen. Benutze Vref, um die Spannun zu bestimmen. Für USB gilt ungefähr " "volt=((read)*5)/1024." #: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "Digital Schreiben" #: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Schreibe digitalen Wert in den angegebenen Port." #: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "Digital Lesen" #: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lies den Wert aus dem digitalen Port." #: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Eingang." #: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port, um ein Servo anzusteuern." #: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Ausgang." #: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für PWM (Pulsweitenmodulierung)." #: taextras.py:478 #, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" #: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" msgstr "" #: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" msgstr "" #. #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:485 #, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Palette der WeDo-Blöcke" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "" #: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" #: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" #: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "" #: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "" #: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "Gibt 1 zurück, wenn die Spannung an IN1 > 2.5 V, und 0, wenn die Spannung <= " "2,5 V beträgt." #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "" #: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "Gibt 1 zurück, wenn die Spannung an IN2 > 2.5 V, und 0, wenn die Spannung <= " "2,5 V beträgt." #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "" #: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" #: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "" #: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "" #: taextras.py:512 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "" "#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-#\n" "Vorlagen" #: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "" #: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "" #: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "" #: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "" #: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "" #: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "" #: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "" #: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "" #: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "" #: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "resume playing video or audio" msgstr "Audio oder Video weiter abspielen" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Die gemittelte RGB-Farbe aus der Kamera wird auf den Stapel abgelegt" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "yellow" msgstr "Gelb" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "displays polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "leert FILO-Stapel (first in, last out)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "Kameraausgabe" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "x,y,z-Beschleunigung auf zum Stapel hinzufügen" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "Wenn-Dann-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette " "nutzt" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "jogs stack right" msgstr "Stapel nach rechts versetzen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Medienobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:915 msgid "box 2" msgstr "Box 2" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "box 1" msgstr "Box 1" #: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 msgid "Step" msgstr "Einzelschritte" #: TurtleArt/tabasics.py:588 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "Zwei Zahleneingaben multiplizieren" #: turtleblocks.py:408 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Blöcke zeigen/verbergen" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 msgid "Hide palette" msgstr "Palette verbergen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Partner" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Meine Schildkrötenkunst-Sitzung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Videoobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "cyan" msgstr "Zyan" #. #-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-# #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" "Eine von Logo inspirierte Schildkröte, die mittels visueller " "Programmierbausteine farbenfrohe Bilder zeichnet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "xcor of right of screen" msgstr "x-Koordinate des rechten Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palette der erweiterten Optionen" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 #: TurtleArtActivity.py:934 msgid "Load example" msgstr "Beispiel laden" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "Alle Blöcke in den Mülleimer verschieben" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "list" msgstr "Liste" #: turtleblocks.py:289 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Kann nicht in Einstellungsverzeichnis schreiben: %s" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "media resume" msgstr "Medien fortsetzen" #: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "heading" msgstr "Richtung" #: TurtleArtActivity.py:912 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Teilen von Blöcken ist ausgeschaltet." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "Eine Schildkröten-Grafik als SVG ins Sugar-Tagebuch speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "Text zeichnen oder Medien aus dem Tagebuch anzeigen" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "video" msgstr "Video" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "blue" msgstr "Blau" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "Kartesische Koordinaten anzeigen" #: turtleblocks.py:250 msgid "No option action:" msgstr "Keine optionale Aktion:" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "jogs stack down" msgstr "Stapel nach unten versetzen" #: TurtleArt/tabasics.py:624 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "Modulo-Operator (Divisionsrest)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "bottom y" msgstr "unten: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "save SVG" msgstr "Als SVG speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "Code aus dem Modul tamyblock.py aus dem Tagebuch ausführen" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "senke Stift ab" #: TurtleArt/tabasics.py:739 msgid "wait" msgstr "warte" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "Box" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen!" #: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 #, fuzzy msgid "shift" msgstr "Verschieben" #: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 msgid "invokes named action stack" msgstr "Stapel einer benannten Aktion aufrufen" #: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 #: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 #: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 #: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 #: TurtleArt/tawindow.py:4363 msgid "action" msgstr "Aktion" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "Wiederhole-bis-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen " "Palette nutzt" #: turtleblocks.py:89 msgid "usage is" msgstr "Auslastung beträgt" #: TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variable 2 (Zahlenwert)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "divide" msgstr "geteilt durch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "picture name" msgstr "Bildname" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "while" msgstr "solange" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 msgid "the canvas width" msgstr "Die Fensterbreite" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 msgid "empty heap?" msgstr "Stapel leer?" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "Benannte Variable (Zahlenwert)" #: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 msgid "next" msgstr "Nächstes" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then" msgstr "wenn dann" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "set pen size" msgstr "setze Stiftdicke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (ohne Beschreibung)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 msgid "until" msgstr "bis" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "media stop" msgstr "Medien anhalten" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 msgid "Turn on hover help" msgstr "Maus-darüber-Hilfe einschalten" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "Mülleimer endgültig leeren" #: pysamples/uturn.py:24 #, fuzzy msgid "uturn" msgstr "umkehren" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "Stapelanfang von Aktion 1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit " "einer Variablen, z.B. sin(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palette der Flussoperatoren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "Anfang eines zugeklappten Stapels" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "Wenn-Dann-Sonst-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen " "Palette nutzt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "Gibt die y-Koordinate des Mauszeigers zurück." #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "holds current pen shade" msgstr "Die aktuelle Schattierung des Stiftes" #. #-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "sinewave" msgstr "Sinuswelle" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "left x" msgstr "links: x" # #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "set heading" msgstr "setze Richtung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB-Farbton unter der Schildkröte wird in den Stapel eingefügt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "Fenster durch Verbergen von Blöcken aufräumen" #: TurtleArtActivity.py:994 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:992 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:997 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:985 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:990 msgid "e" msgstr "e" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 msgid "Python chr operator" msgstr "chr-Operator von Python" #: TurtleArt/tabasics.py:807 msgid "horizontal space" msgstr "horizontaler Zwischenraum" #: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische Koordinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "string value" msgstr "Zeichenkette" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "description" msgstr "Beschreibung" #: TurtleArt/talogo.py:567 msgid "I don't know how to" msgstr "Ich kann nicht" #: TurtleArt/tabasics.py:467 msgid "set text size" msgstr "setze Schriftgröße" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: TurtleArt/tabasics.py:406 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "Beginnt ein gefülltes Polygon (benötigt einen Füllung-beenden-Block)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "Präsentationsvorlage: vier Tagebuch-Objekte" #: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 #: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "Grauton der Schildkrötenspur festlegen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Kennwort:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "turtle sees" msgstr "Schildkröte sieht" #: TurtleArt/tabasics.py:822 msgid "stop action" msgstr "beende Aktion" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "green" msgstr "Grün" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:354 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 msgid "shade" msgstr "Schattierung" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "Den Hintergrund mit (Farbe, Schattierung) füllen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 msgid "save picture" msgstr "Bild speichern" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "pitch" msgstr "Tonhöhe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "Gibt 1 zurück, wenn die Maustaste gedrückt ist." #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Koordinaten hochskalieren" #: TurtleArt/tabasics.py:372 msgid "pen up" msgstr "hebe Stift an" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "orange" msgstr "Orange" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "Programmausführung für die angegebene Dauer in Sekunden unterbrechen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "schreibt den Wert in den FILO-Stapel (first in, last out)" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "Alles löschen" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "dann" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "not" msgstr "nicht" #: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "wenn dann sonst" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "stops current action" msgstr "Aktuelle Aktion beenden" #: TurtleArt/tabasics.py:174 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "Schildkröte im Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "Der aktuelle Grauton (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "xcor of left of screen" msgstr "x-Koordinate des linken Bildschirmrandes" #: turtleblocks.py:387 msgid "Reset block size" msgstr "Blockgröße zurücksetzen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 msgid "turtle" msgstr "Schildkröte" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "Nächste Palette anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "hide blocks" msgstr "Blöcke verbergen" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "Lichtstärke, die von der Kamera wahrgenommen wird" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 msgid "Python int operator" msgstr "int-Operator von Python" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical less-than operator" msgstr "Logischer Kleiner-als-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen" #: turtleblocks.py:367 msgid "Save" msgstr "Speichern" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "speichere in Box 1" # (Markus S.) 'Variable' war 'Rahmen' #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "store in box 2" msgstr "speichere in Box 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Sugar-Leiste verbergen" #: TurtleArt/tabasics.py:222 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "Der aktuelle x-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines " "Zahlenblocks benutzt werden)" # (Markus) war 'schreibe' #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "print" msgstr "Ausgabe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "Gibt die x-Koordinate des Mauszeigers zurück." #: TurtleArt/tabasics.py:439 msgid "red" msgstr "Rot" #: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 #: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 msgid "Save as Logo" msgstr "Als Logo speichern" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "Farbe der Schildkrötenspur festlegen" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "set text color" msgstr "setze Schriftfarbe" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "Lautstärke" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Zusammenarbeit erlauben" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palette der Sensorblöcke" #: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin laden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "Gibt Wahr zurück, wenn die Maustaste gedrückt ist." #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "number" msgstr "Zahl" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "query keyboard" msgstr "lies Tastatureingabe aus" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "top" msgstr "oben" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Hochladen" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Kartesische Koordinaten" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "set scale" msgstr "setze Skalierung" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 #: TurtleArtActivity.py:751 msgid "Share selected blocks" msgstr "Teile ausgewählte Blöcke" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "white" msgstr "Weiß" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "Aktion mit Startknöpfen in der Werkzeugleiste verbinden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "Verstrichene Zeitdauer (in Sekunden) seit dem Programmstart" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "amplitude" msgstr "Amplitude" #: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 msgid "the canvas height" msgstr "Die Fensterhöhe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation 2x1" msgstr "Präsentation 2x1" #: TurtleArt/tabasics.py:571 msgid "minus" msgstr "minus" #: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "and" msgstr "und" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "Anfang eines zuklappbaren Stapels" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "als Eingabe" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "Python block" msgstr "Python-Block" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "media wait" msgstr "Medien abwarten" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "Beschleunigung" #: TurtleArt/tabasics.py:423 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "Die aktuelle Stiftdicke (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "set color" msgstr "setze Farbe" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "min" msgstr "min" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "loads a block" msgstr "Einen Block laden" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palette der Stiftbefehle" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "zeigt Werte im FILO-Stapel (first in, last out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "Wiederhole-solange-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen " "Palette nutzt" #: turtleblocks.py:374 msgid "File" msgstr "Datei" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "logical NOT operator" msgstr "Logischer NICHT-Operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "y-Koordinate des unteren Bildschirmrandes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (mit Beschreibung)" #: TurtleArt/tabasics.py:553 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palette der mathematischen Operatoren" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "multiply" msgstr "mal" #: TurtleArt/tabasics.py:750 msgid "forever" msgstr "fortlaufend" #: TurtleArtActivity.py:1252 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Das Plugin %s ist bereits installiert." #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "Schattierung der Schildkrötenspur festlegen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "speaks text" msgstr "spricht einen Text" #: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "Momentaufnahme" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clean" msgstr "lösche alles" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "Präsentationsvorlage: zwei Tagebuch-Objekte" # (Markus S.) 'Blöcke vergrößern'? #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 msgid "Grow blocks" msgstr "Blöcke vergrößern" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: turtleblocks.py:265 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "show" msgstr "zeige" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "text" msgstr "Text" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "random" msgstr "Zufallszahl" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical greater-than operator" msgstr "Logischer Größer-als-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:162 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "Schildkröte gegen den Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "black" msgstr "Schwarz" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "calculates square root" msgstr "Quadratwurzel berechnen" #: TurtleArt/tabasics.py:233 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "Der aktuelle y-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines " "Zahlenblocks benutzt werden)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "mouse x" msgstr "Maus-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "mouse y" msgstr "Maus-y" #: pysamples/grecord.py:215 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "halte an" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "greater than" msgstr "größer als" #: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 msgid "xcor" msgstr "x-Wert" #: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: turtleblocks.py:462 msgid "Save project?" msgstr "Projekt speichern?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "Die zu steuernde Schildkröte wählen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "right x" msgstr "rechts: x" #: TurtleArt/tabasics.py:459 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "Farbe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "vom Lichtsensor wahrgenommene Leuchtstärke" #: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 #: TurtleArtActivity.py:1238 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Das Plugin konnte nicht installiert werden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "keyboard" msgstr "Tastatur" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "arc" msgstr "Kreisbogen" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "radius" msgstr "Radius" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "set shade" msgstr "setze Schattierung" #: TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "logical AND operator" msgstr "Logischer UND-Operator" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Du benötigst einen Account auf http://turtleartsite.sugarlabs.org um dein " "Projekt hochzuladen." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "palette" msgstr "Palette" #: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "Ausführen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "show heap" msgstr "zeige Stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "Richtung der Schildkröte festlegen (0 zeigt zum oberen Bildschirmrand.)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "selects a palette" msgstr "Eine Palette wählen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "Mikrofoneingangslautstärke" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palette der Medienobjekte" #: TurtleArtActivity.py:629 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen" #: TurtleArt/tabasics.py:834 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palette der Variablenblöcke" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "Als Zahleneingabe in mathematischen Operatoren" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Server" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation 2x2" msgstr "Präsentation 2x2" #: TurtleArt/tabasics.py:908 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variable 1 (Zahlenwert)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Umgebung" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "Addiert zwei Zahleneingaben" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "equal" msgstr "gleich" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "else" msgstr "sonst" # (Markus S.) 'mag kein'? #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "doesn't like" msgstr "mag nicht" #: turtleblocks.py:461 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" "Du hast ungespeicherte Veränderungen. Möchtest du sie vor dem Beenden " "abspeichern?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "restores hidden blocks" msgstr "Verborgene Blöcke wiederherstellen" # (M. Schlager) lade ? #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 #, fuzzy msgid "load" msgstr "laden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "stop video or audio" msgstr "Audio oder Video anhalten" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Die Schildkröte zeichnet nicht, wenn sie sich bewegt." #. #-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 msgid "pop" msgstr "aufnehmen" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "pen size" msgstr "Stiftdicke" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "turtle shell" msgstr "Schildkrötenpanzer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "spielt eine Sinuswelle mit der Frequenz, der Amplitude und der Dauer (in " "Sekunden)" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "speak" msgstr "sprich" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "Wert aus RFID-Quelle auslesen" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "Schildkröte entlang eines Kreisbogens bewegen" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "Die Richtung umkehren" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "logical equal-to operator" msgstr "Logischer Ist-gleich-Operator" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palette der Stiftfarben" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pause video or audio" msgstr "Audio oder Video unterbrechen" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "Zahlenwert in Variable 1 speichern" #: TurtleArt/tabasics.py:897 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "Zahlenwert in Variable 2 speichern" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "Den 'Panzer' der Schildkröte anpassen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "button down" msgstr "Taste gedrückt" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "moves turtle backward" msgstr "bewegt die Schildkröte rückwärts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "ycor of top of screen" msgstr "y-Koordinate des oberen Bildschirmrandes" #: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 msgid "Show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" #: pysamples/grecord.py:217 #, fuzzy msgid "play" msgstr "abspielen" #: pysamples/grecord.py:219 #, fuzzy msgid "save" msgstr "speichern" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "Breite der Schildkrötenspur festlegen" #: turtleblocks.py:366 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 msgid "orientation" msgstr "Orientierung" #: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "ycor" msgstr "y-Wert" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit " "mehreren Variablen wie wurzel(x*x+y*y)" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if" msgstr "wenn" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "Schildkröte zur Position x,y bewegen; (0,0) liegt in Bildschirmmitte." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "Aktion 2" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "Aktion 1" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "end fill" msgstr "beende Füllung" #: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: TurtleArt/talogo.py:508 msgid "did not output to" msgstr "keine Ausgabe erfolgt" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Ins Netz hochladen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "empty heap" msgstr "leere Stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "nimmt den Wert aus dem FILO-Stapel (first in, last out)" #: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 msgid "Clean" msgstr "Alles löschen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palette der Präsentationsvorlagen" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "angle" msgstr "Winkel" # (Markus S.) 'Gleichheit'? #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "identity" msgstr "Gleichheit" #: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 #: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 msgid "Save/Load" msgstr "Speichern/Laden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 msgid "top y" msgstr "oben: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "Audio" #: turtleblocks.py:410 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Port" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 msgid "comment" msgstr "Anmerkung" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "Die untere Zahleneingabe von der oberen subtrahieren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "media pause" msgstr "Medien unterbrechen" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "Füge den Ziel-RGB-Wert zum Stapel hinzu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "Tastatureingabe auslesen (das Ergebnis wird im Tastaturblock gespeichert)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 msgid "Cartesian" msgstr "Kartesisch" #: TurtleArt/tabasics.py:150 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "Bildschirm leeren und Schildkröte zurücksetzen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "Mikrofoneingangssignal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "Gibt die Farbe zurück, welche die Schildkröte \"sieht\"." #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "Stapel von Aktion 1 afurufen" #: TurtleArt/tabasics.py:119 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palette der Schildkröten-Befehle" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "loops forever" msgstr "Endlos wiederholen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "show aligned" msgstr "zeige ausgerichtet" #: TurtleArtActivity.py:1253 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Willst du %s erneut installieren?" #: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 msgid "Load project" msgstr "Projekt laden" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: turtleblocks.py:416 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" #: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Turn off hover help" msgstr "Maus-darüber-Hilfe ausschalten" #: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 msgid "mod" msgstr "mod" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "vertical space" msgstr "Vertikaler Zwischenraum" #: TurtleArtActivity.py:1234 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Starte die Schildkrötenkunst bitte neu, um das Plugin zu benützen." #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "Schließt ein gefülltes Polygon ab (benötigt einen Füllung-beginnen-Block)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: TurtleArt/tabasics.py:679 msgid "less than" msgstr "kleiner als" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "square root" msgstr "Quadratwurzel" #: turtleblocks.py:381 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Koordinaten skalieren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 msgid "show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" #: turtleblocks.py:373 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Beschreibungsfeld im Sugar-Tagebuch" #: TurtleArt/tabasics.py:333 msgid "set gray" msgstr "setze Grauton" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 msgid "presentation bulleted list" msgstr "Darstellung als Spiegelstrichliste" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "duration" msgstr "Dauer" #: turtleblocks.py:365 msgid "New" msgstr "Neu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "places a comment in your code" msgstr "Kommentar in dein Programm einfügen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "read pixel" msgstr "lies Pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "scale" msgstr "Skalierung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "bottom" msgstr "unten" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "purple" msgstr "Violett" #: TurtleArtActivity.py:485 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Koordinaten herunterskalieren" #: TurtleArt/tautils.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "click to open" msgstr "Zum Öffnen klicken" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "Mikrofoneingangstonhöhe" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 msgid "journal" msgstr "Tagebuch" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "Mülleimer leeren" #: TurtleArt/tabasics.py:384 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Die Schildkröte zeichnet, wenn sie sich bewegt." #: TurtleArt/tautils.py:295 msgid "Load..." msgstr "Laden..." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Audioobjekt aus dem Sugar-Tagebuch" #: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 msgid "Stop turtle" msgstr "Schildkröte anhalten" #: turtleblocks.py:418 msgid "Turtle" msgstr "Schildkröte" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "Die Ausrichtung der Block-Palette ändern" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "store in" msgstr "speichere in" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 msgid "Hide blocks" msgstr "Blöcke verbergen" #: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 msgid "Load Python block" msgstr "Python-Block laden" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "plus" msgstr "plus" #: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 msgid "or" msgstr "oder" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "Präsentationsvorlage: Spiegelstrichliste" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "Identitätsoperator, um Blöcke zu erweitern" # (Markus S.) 'Blöcke verkleinern'? #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 msgid "Shrink blocks" msgstr "Blöcke verkleinern" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "Größe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet" #: TurtleArt/tabasics.py:244 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "Die aktuelle Richtung der Schildkröte (kann an Stelle eines Zahlenblocks " "benutzt werden)" #: TurtleArt/tawindow.py:4215 msgid "image" msgstr "Bild" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "Eine Zufallszahl zwischen dem Minimal- (oben) und Maximalwert (unten)" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "Die aktuelle Stiftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)" #: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 msgid "Show palette" msgstr "Palette anzeigen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Ein Bild ins Sugar-Tagebuch speichern" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 #: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 msgid "Save snapshot" msgstr "Momentaufnahme speichern" #: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "starte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "Gibt Wahr zurück, wenn der Stapel leer ist." #: TurtleArt/tabasics.py:128 msgid "moves turtle forward" msgstr "bewegt die Schildkröte vorwärts" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "forward" msgstr "gehe vorwärts" # (Markus S.) 'Rahmen'? #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 #: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 #: TurtleArt/tawindow.py:4418 msgid "my box" msgstr "Meine Box" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "Account-Kennung" #: TurtleArt/tawindow.py:1369 #, fuzzy msgid "Select blocks to share" msgstr "Wähle Blöcke zum Teilen" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "back" msgstr "zurück" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "sets the scale of media" msgstr "Skalierung der Medien setzen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "holds current scale value" msgstr "behält aktuellen Skalierungsfaktor bei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 msgid "presentation 1x1" msgstr "Präsentation 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation 1x2" msgstr "Präsentation 1x2" #: TurtleArt/tabasics.py:861 msgid "top of nameable action stack" msgstr "Stapelanfang einer benennbaren Aktion" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "Zahlenwert in benannte Variable speichern" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "logical OR operator" msgstr "Logischer ODER-Operator" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "Mikrofoneingangsspannung" #: TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "loops specified number of times" msgstr "So oft wiederholen, wie angegeben" #: TurtleArt/tautils.py:305 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "Stapel von Aktion 2 aufrufen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "setze xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 msgid "title y" msgstr "Titel: y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "Titel: x" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 msgid "fill screen" msgstr "fülle Bildschirm" #: pysamples/journal-stats.py:78 #, fuzzy msgid "other" msgstr "Sonstiges" #: turtleblocks.py:368 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "set xy" msgstr "setze xy" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "Müll" # (Markus S.) Vergleiche 'Cartesian' #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "polar" msgstr "Polar" #: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "repeat" msgstr "wiederhole" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "Das Ende der aktuellen Video- oder Audio-Wiedergabe abwarten" #: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 #: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 msgid "Save as image" msgstr "Als Bild speichern" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 #: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "Mikrofoneingangswiderstand" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "Stapelanfang von Aktion 2" #: TurtleArt/tabasics.py:600 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "Dividiert die obere Zahleneingabe (Zähler) durch die untere (Nenner)" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "max" msgstr "max" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "Zeigt den Wert im Statusblock am unteren Bildschirmrand an" #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "start fill" msgstr "beginne Füllung" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "Beinhaltet das Ergebnis des Tastaturabfrage-Blocks als ASCII-Zeichen." #. #-#-#-#-# de.po (turtleart-activity) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 msgid "push" msgstr "ablegen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit " "mehreren Variablen, z.B. sin(x+y+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "Alles rückgängig" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "hello" msgstr "Hallo" #. TRANS: "name" option from activity.info file #, fuzzy msgid "TurtleBlocks" msgstr "Schildkrötenblöcke" #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 #: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 msgid "Save stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 msgid "Overwrite stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 #: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 msgid "Delete stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 msgid "Really delete stack?" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:895 #, fuzzy msgid "Palettes" msgstr "Palette" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "the name of the active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Installiere bitte die Sprechen-Aktitvität und versuch es noch einmal." #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "Englisch" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Tut mir leid, ich kann nicht verstehen, wonach du fragst." #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Entschuldige, es gibt keinen freien Speicher, um mein Gehirn zu laden. " "Schließe andere Aktivitäten und versuch es noch einmal." #: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "" #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Palette der Arduino-Blöcke" # Vorschlag von Antiochener; zu lang? #, fuzzy #~ msgid "gpio" #~ msgstr "" #~ "Allzweckeingabe/-ausgabe (engl. GPIO - General Purpose Input/Output)" # an 20 angepasst #~ msgid "returns the gray level" #~ msgstr "gibt die Graustufe zurück" # an 20 angepasst #, fuzzy #~ msgid "returns the light level" #~ msgstr "gibt die Graustufe zurück" #~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" #~ msgstr "Gibt den Abstand des Objektes vom Sensor zurück." #~ msgid "returns the value of the resistance" #~ msgstr "Gibt den Wert des Widerstandes zurück." #~ msgid "returns the value of the voltage" #~ msgstr "Gibt den Wert der Spannung zurück." #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "Gibt den Ladezustand der Batterie als Zahl zwischen 0 und 255 zurück." #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "LED-Intensität festlegen (von 0 bis 255)" #~ msgid "returns the ambient light level" #~ msgstr "Gibt die Umgebungslichtstärke zurück." #~ msgid "returns the ambient temperature" #~ msgstr "Gibt die Umgebungstemperatur zurück." #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "Gibt je nach Sensorneigung 0 oder 1 zurück." #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "Wechselt von 0 zu 1; die Frequenz hängt von der Vibration ab." #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "Grauwert" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "Umgebungslicht" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "Magnetische Induktion" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "Vibration" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung vor." #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung zurück." #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "Butia drehen" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter um x Grad." #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "Gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "Gibt die Umgebungshelligkeit als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück." #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "Gibt die Umgebungstemperatur als eine Zahl zwischen 0 und 255 zurück." #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "Gibt die Entfernung zu dem Objekt vor dem Sensor als eine Zahl zwischen 0 " #~ "und 255 zurück." #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0." #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "Grau" #, fuzzy #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Der Ladezustand der Batterie des Steins" #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG sein." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "Setzt die Geschwindigkeit der Butia-Motoren als einen Wert zwischen 0 und " #~ "1023, der als Argument übergeben wird." #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach links." #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "Butia anzeigen" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Hallo Welt Butia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "Zeige Text im 32-Zeichen-ASCII-Display des Butia-Roboters an." #, fuzzy #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildmaske" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "folge einer RGB-Farbe" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "speichere Kalibrierung 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "speichere Kalibrierung 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "Kalibrierung 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "gib Kalibrierung 1 zurück" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "Kalibrierung 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "gib Kalibrierung 2 zurück" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Überprüfe bitte den Port." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT gefunden" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "Drehe Motor\n" #~ "Umdrehungen" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "Motoren synchronisieren\n" #~ "Steuerung" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "Butia verlangsamen" #~ msgid "wait for argument seconds" #~ msgstr "die angegebene Anzahl Sekunden warten" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "Die Kamera wurde nicht gefunden." #~ msgid "then else" #~ msgstr "dann sonst" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "Ende eines zuklappbaren Stapels" #~ msgid "collapsed stack: click to open" #~ msgstr "Zugeklappter Stapel: zum Öffnen anklicken" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "" #~ "Unterster Block in einem zugeklappten Stapel: zum Aufklappen klicken" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "Stapelanfang" #~ msgid "label" #~ msgstr "Beschriftung" #~ msgid "True" #~ msgstr "Wahr" #~ msgid "False" #~ msgstr "Falsch" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Als HTML speichern" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Palette der US-Währungen" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Palette der australischen Währungen" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Palette der Guarani" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "Präsentation" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "folge einer Schildkrötenfarbe" #~ msgid "calibrate" #~ msgstr "kalibrieren" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "kalibriere eine Farbe, die verfolgt werden soll" #~ msgid "freq" #~ msgstr "Frequenz" #~ msgid "" #~ "sync motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "Synchronisiere Motoren\n" #~ "Steuerung" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks" #~ msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Bewege den Mauszeiger für Hilfe über die orange Palette." #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "Schildkrötenkunst Butia" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "Schaltknopf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "" #~ "gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück" #~ msgid "activity count" #~ msgstr "Aktivitätszähler" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Import/Export" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Objekt aus dem Tagebuch importieren" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "Ladezustand der Butia-Batterie" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "Butia-Geschwindigkeit" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "Vorwärtstrecke" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "Rückwärtsstrecke" #~ msgid "Turn x degrees" #~ msgstr "Drehe um x Grad" #~ msgid "print Butia" #~ msgstr "Butia schreibe" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Sumo-Butia" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "Geschwindigkeit übertragen" #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Übertrage die Geschwindigkeit an den Roboter." #~ msgid "set speed" #~ msgstr "setze Geschwindigkeit" #~ msgid "move" #~ msgstr "fahre" #~ msgid "turn left" #~ msgstr "drehe nach links" #~ msgid "turn right" #~ msgstr "drehe nach rechts" #~ msgid "angle to the opponent" #~ msgstr "Winkel zum Gegner" #~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." #~ msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Gegners" #~ msgid "x coor." #~ msgstr "x-Koordinate" #~ msgid "y coor." #~ msgstr "y-Koordinate" #~ msgid "opponent x coor." #~ msgstr "x-Koordinate des Gegners" #~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." #~ msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners." #~ msgid "opponent y coor." #~ msgstr "y-Koordinate des Gegners" #~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." #~ msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners." #~ msgid "Get SumBot rotation." #~ msgstr "Bestimme die Drehung des SumBot." #~ msgid "opponent rotation" #~ msgstr "Drehung des Gegners" #~ msgid "distance to opponent" #~ msgstr "Abstand zum Gegner" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "Vollbild" #~ msgid "stack" #~ msgstr "Stapel" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid " clean " #~ msgstr " lösche alles " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "Zahlen" #~ msgid "write" #~ msgstr "schreibe" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "Letztes rückgängig" #~ msgid "" #~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke " #~ "wie sin(x)" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "Blöcke" #~ msgid "text size" #~ msgstr "Schriftgröße" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "Sensoreingangswiderstand" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "Die aktuelle Schriftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt " #~ "werden)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "Oberer Bildrand" #~ msgid "flow" #~ msgstr "Programmfluss" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "Portfolio" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "Zuletzt gelöschten Block wiederherstellen" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Meinen Block laden" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "Linker Bildrand" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python-Quelltext" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "Unterster Block in einem zuklappbaren Stapel: zum Zuklappen klicken" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Mülleimer" #~ msgid "pen" #~ msgstr "Stift" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "Rechter Bildrand" #~ msgid "volume" #~ msgstr "Lautstärke" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "Unterer Bildrand" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "Sensorspannung" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "Die aktuelle Schriftgröße (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt " #~ "werden)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "Extras" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo speichern" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "Spiegelstrichliste" #~ msgid "picture" #~ msgstr "Bild" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 Bilder" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 Bilder" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 Bilder" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "1x1 Bild" #~ msgid "name" #~ msgstr "name" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "beinhaltet den aktuellen Stiftfarbton (kann an Stelle eines Zahlenblocks " #~ "benutzt werden)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., " #~ "sin(x)" #~ msgstr "" #~ "ein programmierbarer Block: füge deinen eigenen mathematischen Term in " #~ "den Block ein, z.B. sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "Wert aus FILO-Stapel holen: pop" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "FILO-Stapel im Statusblock anzeigen" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "FILO-Stapel leeren" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "angegebene Dauer in Sekunden warten" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "aktuelle Aktion nicht fortsetzen" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "e" #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "Stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "Stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Tastatur" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Meine Blöcke" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Zahlen" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Vorlagen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lies Taste aus" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setze xy" #~ msgid "text color" #~ msgstr "Schriftfarbe" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Stift" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "Palette verbergen" #~ msgid "save Logo" #~ msgstr "Logo speichern" #~ msgid "run" #~ msgstr "ausführen" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "Stapel anhalten" #~ msgid "Sensors" #~ msgstr "Sensoren" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hor. Auflösung" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vert. Auflösung"