# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Turtle-art 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Walter Bender \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 01:17-0400\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: Dari \n" "Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Turtle Art" msgstr "هنر سنگ پشت" #: tasetup.py:46 tasetup.py:49 tasetup.py:50 tasetup.py:51 tasetup.py:52 #: tasetup.py:53 tasetup.py:54 msgid "title" msgstr "عنوان" #: tasetup.py:66 msgid "text" msgstr "متن" #: tasetup.py:119 tasetup.py:120 msgid "stack" msgstr "توده" #: tasetup.py:125 tasetup.py:126 msgid "box" msgstr "جعبه" #: tasetup.py:127 msgid "name" msgstr "نام" #: TurtleArtActivity.py:48 msgid "Project" msgstr "پروژه" #: msgid "Save as" msgstr "ذخیره کن به حیث" #: TurtleArtActivity.py:173 TurtleArtActivity.py:262 #: TurtleArtActivity.py:293 msgid "hide palette" msgstr "لوحه را پنهان کن" #: TurtleArtActivity.py:181 TurtleArtActivity.py:286 msgid "hide blocks" msgstr "بلاک ها را پنهان کن" #: TurtleArtActivity.py:194 msgid "run" msgstr "شروع کن" #: TurtleArtActivity.py:202 msgid "step" msgstr "قدم" #: TurtleArtActivity.py:210 msgid "stop turtle" msgstr "سنگ پشت را متوقف کن" #: TurtleArtActivity.py:236 msgid "samples" msgstr "نمونه ها" #: TurtleArtActivity.py:249 msgid "save as HTML" msgstr "بحیث صفحه انترنتی ذخیره کن" #: TurtleArtActivity.py msgid "save Logo" msgstr "آرم را ذخیره کن" #: TurtleArtActivity.py msgid "load my block" msgstr "بلاک من را بار کن" #: TurtleArtActivity.py:259 TurtleArtActivity.py:267 #: TurtleArtActivity.py:290 TurtleArtActivity.py:299 msgid "show palette" msgstr "لوحه را نشان بده" #: TurtleArtActivity.py:283 TurtleArtActivity.py:297 msgid "show blocks" msgstr "بلاک ها را نشان بده" #: msgid "Flow" msgstr "جریان" #: msgid "forever" msgstr "برای همیشه" #: msgid "if" msgstr "اگر" #: msgid "then" msgstr "باز" #: msgid "else" msgstr "در غیر آن" #: msgid "repeat" msgstr "تکرار" #: msgid "stop stack" msgstr "توده را متوقف کن" #: msgid "wait" msgstr "انتظار" #: msgid "My Blocks" msgstr "بلاک های من" #: msgid "box 1" msgstr "جعبه ۱" #: msgid "box 2" msgstr "جعبه ۲" #: msgid "stack 1" msgstr "توده ۱" #: msgid "stack 2" msgstr "توده ۲" #: msgid "store in box 1" msgstr "در جعبه ۱ ذخیره کن" #: msgid "store in box 2" msgstr "در جعبه ۲ ذخیره کن" #: msgid "push" msgstr "تیله کن" #: msgid "pop" msgstr "بترکان" #: msgid "Numbers" msgstr "شماره ها" #: msgid "number" msgstr "شماره" #: msgid "and" msgstr "و" #: msgid "or" msgstr "یا" #: msgid "not" msgstr "نه" #: msgid "random" msgstr "تصادفی" #: msgid "min" msgstr "حداقل" #: msgid "max" msgstr "حداکثر" #: msgid "mod" msgstr "به" #: msgid "print" msgstr "چاپ" #: msgid "Pen" msgstr "قلم" #: msgid "color" msgstr "رنگ" #: msgid "shade" msgstr "سایه" #: msgid "fill screen" msgstr "صفحه را پر کن" #: msgid "pen up" msgstr "قلم بالا" #: msgid "pen down" msgstr "قلم پایین" #: msgid "set pen size" msgstr "انداره قلم را تغییر بده" #: msgid "pen size" msgstr "انداره قلم" #: msgid "set shade" msgstr "سایه را تغیر بده" #: msgid "set color" msgstr "رنگ را تغییر بده" #: msgid "set text color" msgstr "رنگ متن را تغییر بده" #: msgid "Blocks" msgstr "بلاک ها" #: msgid "Turtle" msgstr "سنگ پشت" #: msgid "clean" msgstr "پاک" #: msgid "forward" msgstr "پیش برو" #: msgid "back" msgstr "برگرد" #: msgid "right" msgstr "راست" #: msgid "left" msgstr "چپ" #: msgid "arc" msgstr "قوس" #: msgid "angle" msgstr "زاویه" #: msgid "radius" msgstr "شعاع" #: msgid "heading" msgstr "عنوان" # msgid "set heading" msgstr "عنوان را تغییر بده" #: msgid "set xy" msgstr "xy راتغییر بده" #: msgid "x" msgstr "x" #: msgid "y" msgstr "y" #: msgid "xcor" msgstr "xcor" #: msgid "ycor" msgstr "ycor" #: msgid "Sensors" msgstr "گیرنده ها" #: msgid "volume" msgstr "درجه صدا" #: msgid "pitch" msgstr "زیروبمی صدا" #: msgid "voltage" msgstr "ولتاژ" #: msgid "resistance" msgstr "مقاومت" #: msgid "Templates" msgstr "قالب ها" #: msgid "Keyboard" msgstr "صفحه کلید" #: msgid "read key" msgstr "کلید خواندن" #: msgid "sound" msgstr "صدا" #: msgid "hres" msgstr "hres" #: msgid "vres" msgstr "vres" #: msgid "start" msgstr "شروع"