# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-24 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:38+0200\n" "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/taexporthtml.py:137 #: TurtleArt/taexporthtml.py:139 TurtleArt/tawindow.py:3057 #: pysamples/grecord.py:205 turtleart.py:288 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:736 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:165 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 taextras.py:218 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 taextras.py:219 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:216 TurtleArt/tawindow.py:3053 #: TurtleArt/tawindow.py:3057 TurtleArtActivity.py:560 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:227 TurtleArt/tawindow.py:3053 #: TurtleArt/tawindow.py:3057 TurtleArtActivity.py:561 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:238 TurtleArt/tawindow.py:3053 #: TurtleArt/tawindow.py:3057 TurtleArtActivity.py:561 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:399 taextras.py:260 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:356 TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:388 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:391 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "gray" msgstr "gray" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:425 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:428 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:430 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:435 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:539 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:545 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:556 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:570 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:573 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:582 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:595 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:605 TurtleArt/tabasics.py:606 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:617 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:620 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:644 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:651 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "True" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:666 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "False" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:689 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:698 TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:709 TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:94 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:731 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:742 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:748 TurtleArt/tabasics.py:752 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:753 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:771 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:759 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:762 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:771 msgid "then else" msgstr "אחרת-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-אחרת" #: TurtleArt/tabasics.py:776 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:792 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:816 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:819 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:831 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:173 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:210 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:176 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:856 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:859 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:868 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:875 TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:877 TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:885 taextras.py:333 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:889 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:897 TurtleArt/tabasics.py:899 #: TurtleArt/tabasics.py:923 TurtleArt/tabasics.py:926 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:901 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:933 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:914 TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:917 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:936 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:945 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:958 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:962 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:963 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:968 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/taconstants.py:250 TurtleArt/taconstants.py:272 #: TurtleArt/taconstants.py:293 TurtleArt/taconstants.py:335 #: TurtleArt/taconstants.py:377 TurtleArt/taconstants.py:419 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:845 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:901 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:465 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:519 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:566 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:566 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:92 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:93 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:177 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:187 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:596 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:848 TurtleArt/tawindow.py:849 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:859 TurtleArt/tawindow.py:1181 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:3153 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:150 msgid "presentation" msgstr "מצגת" #: TurtleArtActivity.py:226 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:277 TurtleArtActivity.py:572 turtleart.py:346 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:284 turtleart.py:348 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:292 turtleart.py:358 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:298 TurtleArtActivity.py:689 turtleart.py:360 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:305 TurtleArtActivity.py:318 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:308 TurtleArtActivity.py:326 TurtleArtActivity.py:692 msgid "Hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:436 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:440 TurtleArtActivity.py:564 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:536 turtleart.py:355 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:503 TurtleArtActivity.py:534 turtleart.py:350 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:532 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:538 TurtleArtActivity.py:632 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:546 turtleart.py:353 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:548 turtleart.py:354 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:550 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:672 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:552 turtleart.py:334 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:554 turtleart.py:336 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:557 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:567 turtleart.py:340 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:569 turtleart.py:342 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:596 TurtleArtActivity.py:674 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:657 turtleart.py:324 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:660 turtleart.py:326 msgid "Save as HTML" msgstr "שמור כHTML" #: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:662 turtleart.py:328 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:646 TurtleArtActivity.py:665 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:668 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:671 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:690 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:693 msgid "b" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:698 turtleart.py:367 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:698 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:700 turtleart.py:368 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:700 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:702 turtleart.py:369 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:702 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:705 turtleart.py:370 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: TurtleArtActivity.py:705 msgid "d" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:707 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArtActivity.py:708 msgid "s" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:295 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:147 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:161 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:174 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:188 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:148 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:162 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:175 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:189 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:153 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:167 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:154 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:168 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:181 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:195 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:110 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:68 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:111 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:91 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:123 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:102 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:120 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:128 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:138 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:150 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:152 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:162 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:164 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:209 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:185 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:221 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:235 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:243 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:271 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:301 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:321 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:324 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:332 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:352 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:355 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:365 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:373 taextras.py:279 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:376 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:391 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:434 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:447 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:466 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:502 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:513 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:515 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:566 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:574 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:577 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:595 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:588 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:601 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:768 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:603 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:609 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:618 msgid "collapsed stack: click to open" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:627 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:634 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:637 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 msgid "top of stack" msgstr "ראש המחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:635 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 msgid "label" msgstr "תווית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:643 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:652 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:658 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:665 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:667 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:916 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:694 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:917 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:861 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:729 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:739 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 taextras.py:205 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:755 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 taextras.py:200 #: taextras.py:206 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:786 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:795 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:813 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:822 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:846 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:860 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:902 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "בלבול צב" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "בחר אתגר" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US currencies" msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian currencies" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Guaranies" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:58 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:59 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #: taextras.py:60 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #: taextras.py:66 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #: taextras.py:67 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #: taextras.py:69 msgid "LED" msgstr "נורית LED" #: taextras.py:70 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:71 msgid "grayscale" msgstr "גווני אפור" #: taextras.py:72 msgid "ambient light" msgstr "אור-רקע" #: taextras.py:73 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: taextras.py:74 taextras.py:244 msgid "distance" msgstr "מרחק" #: taextras.py:75 taextras.py:241 msgid "tilt" msgstr "הטייה" #: taextras.py:76 msgid "magnetic induction" msgstr "השראה מגנטית" #: taextras.py:77 msgid "vibration" msgstr "רעד" #: taextras.py:78 msgid "Butia Robot" msgstr "רובוט Butia" #: taextras.py:79 msgid "delay Butia" msgstr "השהה Butia" #: taextras.py:80 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:82 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:83 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:85 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:86 msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:89 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:90 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:91 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:93 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:94 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:97 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:98 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:100 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:101 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:102 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:106 #, fuzzy msgid "display Butia" msgstr "השהה Butia" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:109 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #: taextras.py:110 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:115 msgid "The camera was not found." msgstr "המצלמה לא אותרה." #: taextras.py:116 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #: taextras.py:117 msgid "FollowMe" msgstr "עקוב-אחרי" #: taextras.py:118 msgid "follow a RGB color" msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #: taextras.py:119 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "follow a turtle color" msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #: taextras.py:121 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "calibrate" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "calibrate a color to follow" msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #: taextras.py:124 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:125 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:128 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:129 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:134 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:138 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:141 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:146 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:149 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:150 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:153 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:157 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:158 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:160 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:163 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:164 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:166 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:167 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:169 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:170 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:172 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:176 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:178 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:179 msgid "update information" msgstr "עדכן מידע" #: taextras.py:180 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:185 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #: taextras.py:186 msgid "start polygon" msgstr "התחל מצולע" #: taextras.py:187 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:189 msgid "add point" msgstr "הוסף נקודה" #: taextras.py:190 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:192 msgid "end polygon" msgstr "סיים מצולע" #: taextras.py:193 msgid "Define a new polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש." #: taextras.py:194 msgid "end filled polygon" msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #: taextras.py:195 msgid "Not a simple polygon" msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #: taextras.py:196 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #: taextras.py:197 msgid "triangle" msgstr "משולש" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:199 msgid "base" msgstr "בסיס" #: taextras.py:201 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #: taextras.py:202 msgid "circle" msgstr "עיגול" #: taextras.py:203 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:204 msgid "rectangle" msgstr "מרובע" #: taextras.py:207 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #: taextras.py:208 msgid "reset" msgstr "אתחל" #: taextras.py:209 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #: taextras.py:210 msgid "motor" msgstr "מנוע" #: taextras.py:211 msgid "torque" msgstr "מומנט-סיבוב" #: taextras.py:212 msgid "speed" msgstr "מהירות" #: taextras.py:213 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:215 taextras.py:329 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:216 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:217 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:220 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #: taextras.py:222 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #: taextras.py:223 msgid "density" msgstr "צפיפות" #: taextras.py:224 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #: taextras.py:226 msgid "friction" msgstr "חיכוך" #: taextras.py:227 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " "משמעו חיכוך רב)." #. TRANS: bounciness is restitution #: taextras.py:230 msgid "bounciness" msgstr "מקדם תקומה" #: taextras.py:231 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #: taextras.py:233 msgid "dynamic" msgstr "דינאמי" #: taextras.py:234 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:240 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:242 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:246 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:247 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:248 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:249 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:250 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:251 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:252 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:257 msgid "Palette of LEGO NXT blocks" msgstr "" #: taextras.py:258 msgid "touch" msgstr "" #: taextras.py:259 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:261 #, fuzzy msgid "light" msgstr "ימינה" #: taextras.py:262 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:263 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:264 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:265 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:266 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:267 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:268 msgid "PORT 4" msgstr "" #: taextras.py:269 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:270 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:271 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:272 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" #: taextras.py:273 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:274 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:275 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:276 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:277 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:278 msgid "freq" msgstr "" #: taextras.py:280 msgid "Play a tone at freq for time." msgstr "" #: taextras.py:281 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:282 #, fuzzy msgid "port" msgstr "פורט" #: taextras.py:283 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:284 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:285 msgid "" "sync motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:286 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:287 msgid "synchronize two motors" msgstr "" #: taextras.py:288 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:289 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:290 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:291 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:292 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:293 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:294 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:301 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:302 #, fuzzy msgid "read" msgstr "אדום" #: taextras.py:303 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:304 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:305 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:307 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #: taextras.py:308 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:309 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:310 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:311 msgid "Get the motor position." msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:316 #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:317 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:318 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:319 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:320 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:322 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:323 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:324 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:326 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #: taextras.py:328 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:330 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "מודולו" #: taextras.py:331 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:332 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:334 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:335 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:336 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:338 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:339 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:340 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:341 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:342 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:343 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:344 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:345 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:346 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:347 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #: turtleart.py:69 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleart.py:228 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleart.py:240 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleart.py:264 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleart.py:320 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleart.py:321 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleart.py:322 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleart.py:323 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleart.py:330 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleart.py:331 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleart.py:338 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleart.py:344 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleart.py:362 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleart.py:364 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleart.py:371 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: turtleart.py:372 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleart.py:402 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleart.py:403 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #: util/helpbutton.py:42 msgid "Help" msgstr "עזרה" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #, fuzzy #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "כפתור-לחיצה" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "בלוקי צב"