# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:46+0200\n" "Last-Translator: Larry \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #, fuzzy msgid "TurtleBlocks" msgstr "בלוקי צב" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:123 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:128 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:151 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:162 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:166 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:190 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:203 TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:225 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:604 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:236 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:605 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:237 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:247 TurtleArt/tawindow.py:3863 #: TurtleArt/tawindow.py:3869 TurtleArtActivity.py:605 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:248 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:282 msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח פקודות עט" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 #: TurtleArt/tabasics.py:348 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1158 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 #: TurtleArt/tabasics.py:358 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1159 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:303 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:299 TurtleArt/tabasics.py:367 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1160 msgid "gray" msgstr "אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:349 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "pen up" msgstr "הרם עט" #: TurtleArt/tabasics.py:379 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:388 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:408 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:417 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:463 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:474 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:557 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:567 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:578 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:592 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:604 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:614 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:624 TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:628 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:639 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:650 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:662 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:699 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "not" msgstr "לא" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:725 TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:729 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:758 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:765 TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:779 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "else" msgstr "ואם לא" # אחרת ואם לא will be understood more easily by children is more formal, but #: TurtleArt/tabasics.py:793 TurtleArt/tabasics.py:801 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-ואם לא" #: TurtleArt/tabasics.py:794 TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:819 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:820 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:829 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:843 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:853 TurtleArt/tabasics.py:854 #: TurtleArt/tabasics.py:855 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:856 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:863 #: TurtleArt/tabasics.py:871 TurtleArt/tabasics.py:875 #: TurtleArt/tawindow.py:1292 TurtleArt/tawindow.py:1371 #: TurtleArt/tawindow.py:1384 TurtleArt/tawindow.py:1854 #: TurtleArt/tawindow.py:4125 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:876 TurtleArt/tawindow.py:4139 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:883 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:896 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:901 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:922 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:932 TurtleArt/tabasics.py:945 #: TurtleArt/tawindow.py:1296 TurtleArt/tawindow.py:1409 #: TurtleArt/tawindow.py:1858 TurtleArt/tawindow.py:4152 #: TurtleArt/tawindow.py:4180 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:933 TurtleArt/tawindow.py:4194 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:948 TurtleArt/tawindow.py:4166 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:955 TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:958 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:964 TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:977 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:987 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:995 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:999 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:1000 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:1004 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:1009 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:1010 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1833 #: TurtleArtActivity.py:703 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:683 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1492 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:322 TurtleArtActivity.py:684 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1485 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:326 TurtleArtActivity.py:894 msgid "Hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:511 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:570 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:196 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:206 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:483 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:989 TurtleArt/tawindow.py:990 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:1000 TurtleArt/tawindow.py:1470 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:1012 TurtleArt/tawindow.py:1013 #: TurtleArt/tawindow.py:1490 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1256 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1310 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3868 pysamples/grecord.py:205 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tawindow.py:3977 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:166 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:823 #: TurtleArtActivity.py:853 turtleblocks.py:360 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:708 TurtleArtActivity.py:820 #: TurtleArtActivity.py:850 turtleblocks.py:358 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:211 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:219 TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:685 #: TurtleArtActivity.py:829 TurtleArtActivity.py:856 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:260 TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:759 #: turtleblocks.py:378 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:266 turtleblocks.py:380 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:274 turtleblocks.py:390 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:280 TurtleArtActivity.py:882 turtleblocks.py:392 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:447 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:451 TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:541 TurtleArtActivity.py:577 TurtleArtActivity.py:677 #: TurtleArtActivity.py:730 turtleblocks.py:387 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:546 TurtleArtActivity.py:575 TurtleArtActivity.py:678 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:382 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:573 TurtleArtActivity.py:679 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:676 TurtleArtActivity.py:705 #: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:815 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:731 turtleblocks.py:385 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:589 TurtleArtActivity.py:732 turtleblocks.py:386 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:591 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArtActivity.py:594 TurtleArtActivity.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:596 TurtleArtActivity.py:749 turtleblocks.py:366 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:598 TurtleArtActivity.py:751 turtleblocks.py:368 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:601 TurtleArtActivity.py:753 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:372 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:374 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:686 #: TurtleArtActivity.py:832 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:680 TurtleArtActivity.py:888 turtleblocks.py:399 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:890 turtleblocks.py:400 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:682 TurtleArtActivity.py:892 turtleblocks.py:401 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:408 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:403 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:836 TurtleArtActivity.py:858 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:841 TurtleArtActivity.py:863 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:714 TurtleArtActivity.py:844 TurtleArtActivity.py:866 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:766 msgid "Palettes" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:810 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:883 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:888 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:890 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:892 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "s" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1049 TurtleArtActivity.py:1054 #: TurtleArtActivity.py:1121 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1117 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1135 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1136 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "הפסק מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "עצור מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "המשך מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "עוצמה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 #, fuzzy msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "loads a block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "קבע ערך XY" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: turtleblocks.py:86 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:240 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:255 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleblocks.py:279 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleblocks.py:354 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleblocks.py:355 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleblocks.py:356 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleblocks.py:357 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleblocks.py:362 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleblocks.py:363 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleblocks.py:370 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleblocks.py:376 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleblocks.py:394 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleblocks.py:396 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleblocks.py:402 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: turtleblocks.py:404 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleblocks.py:407 msgid "About..." msgstr "" #: turtleblocks.py:447 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleblocks.py:448 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #~ msgid "Turtle Art Mini" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "Turtle Confusion" #~ msgstr "בלבול צב" #~ msgid "Select a challenge" #~ msgstr "בחר אתגר" #, fuzzy #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #, fuzzy #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #, fuzzy #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #, fuzzy #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #, fuzzy #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #, fuzzy #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #, fuzzy #~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" #~ msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #, fuzzy #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #~ msgid "LED" #~ msgstr "נורית LED" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "גווני אפור" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "אור-רקע" #~ msgid "temperature" #~ msgstr "טמפרטורה" #~ msgid "distance" #~ msgstr "מרחק" #~ msgid "tilt" #~ msgstr "הטייה" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "השראה מגנטית" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "רעד" #~ msgid "Butia Robot" #~ msgstr "רובוט Butia" #, fuzzy #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #, fuzzy #~ msgid "Error on initialization of the camera" #~ msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #~ msgid "FollowMe" #~ msgstr "עקוב-אחרי" #~ msgid "update information" #~ msgstr "עדכן מידע" #, fuzzy #~ msgid "update information from the server" #~ msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #~ msgid "Palette of physics blocks" #~ msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #~ msgid "start polygon" #~ msgstr "התחל מצולע" #~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." #~ msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #~ msgid "add point" #~ msgstr "הוסף נקודה" #~ msgid "" #~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " #~ "position." #~ msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #~ msgid "end polygon" #~ msgstr "סיים מצולע" #~ msgid "Define a new polygon." #~ msgstr "הגדר מצולע חדש." #~ msgid "end filled polygon" #~ msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #~ msgid "Not a simple polygon" #~ msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #~ msgid "Define a new filled polygon." #~ msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #~ msgid "triangle" #~ msgstr "משולש" #~ msgid "base" #~ msgstr "בסיס" #~ msgid "Add a triangle object to the project." #~ msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #~ msgid "circle" #~ msgstr "עיגול" #~ msgid "Add a circle object to the project." #~ msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #~ msgid "rectangle" #~ msgstr "מרובע" #~ msgid "Add a rectangle object to the project." #~ msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #~ msgid "reset" #~ msgstr "אתחל" #~ msgid "Reset the project; clear the object list." #~ msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #~ msgid "motor" #~ msgstr "מנוע" #~ msgid "torque" #~ msgstr "מומנט-סיבוב" #~ msgid "speed" #~ msgstr "מהירות" #~ msgid "" #~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " #~ "point x, y)." #~ msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." #~ msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #, fuzzy #~ msgid "Add a gear object to the project." #~ msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #~ msgid "density" #~ msgstr "צפיפות" #~ msgid "" #~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." #~ msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #~ msgid "friction" #~ msgstr "חיכוך" #~ msgid "" #~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " #~ "friction off and 1 is strong friction)." #~ msgstr "" #~ "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " #~ "משמעו חיכוך רב)." #~ msgid "bounciness" #~ msgstr "מקדם תקומה" #~ msgid "" #~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " #~ "no bounce and 1 is very bouncy)." #~ msgstr "" #~ "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " #~ "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #~ msgid "dynamic" #~ msgstr "דינאמי" #~ msgid "" #~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." #~ msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #, fuzzy #~ msgid "Palette of WeDo blocks" #~ msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #, fuzzy #~ msgid "light" #~ msgstr "ימינה" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "gray" #, fuzzy #~ msgid "port" #~ msgstr "פורט" #, fuzzy #~ msgid "read" #~ msgstr "אדום" #, fuzzy #~ msgid "mode" #~ msgstr "מודולו" #, fuzzy #~ msgid "Palette of Expeyes blocks" #~ msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #, fuzzy #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "השהה Butia" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #, fuzzy #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "השהה Butia" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "המצלמה לא אותרה." #~ msgid "then else" #~ msgstr "אחרת-אז" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "ראש המחסנית" #~ msgid "label" #~ msgstr "תווית" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "שמור כHTML" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "מצגת" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #, fuzzy #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "כפתור-לחיצה" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן"